Messaggi di sistema

Vai alla navigazione Vai alla ricerca
Questa è la lista di tutti i messaggi di sistema disponibili nel namespace MediaWiki. Visita MediaWiki Localisation e translatewiki.net se vuoi contribuire alla localizzazione generica di MediaWiki.
Messaggi di sistema
Prima paginaPagina precedentePagina successivaUltima pagina
Nome Testo predefinito
Testo attuale
enotif_anon_editor (discussione) (Traduci) utente anonimo $1
enotif_body (discussione) (Traduci) Gentile $WATCHINGUSERNAME, $PAGEINTRO $NEWPAGE $PAGELOG Oggetto dell'intervento, inserito dall'autore: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT Contatta l'autore: via posta elettronica: $PAGEEDITOR_EMAIL sul sito: $PAGEEDITOR_WIKI Non verranno inviate altre notifiche in caso di ulteriori attività, se non visiti la pagina dopo aver effettuato l'accesso. Inoltre, è possibile modificare le impostazioni di notifica per tutte le pagine nella lista degli osservati speciali. Il sistema di notifica di {{SITENAME}}, al tuo servizio -- Per modificare le impostazioni delle notifiche via posta elettronica, visita {{canonicalurl:{{#special:Preferences}}}} Per modificare la lista degli osservati speciali, visita {{canonicalurl:{{#special:EditWatchlist}}}} Per rimuovere la pagina dalla lista degli osservati speciali, visita $UNWATCHURL Per commentare e ricevere aiuto: $HELPPAGE
enotif_body_intro_changed (discussione) (Traduci) La pagina $1 di {{SITENAME}} è stata modificata da {{gender:$2|$2}} il $PAGEEDITDATE, vedi $3 per la versione attuale.
enotif_body_intro_created (discussione) (Traduci) La pagina $1 di {{SITENAME}} è stata creata da {{gender:$2|$2}} il $PAGEEDITDATE, vedi $3 per la versione attuale.
enotif_body_intro_deleted (discussione) (Traduci) La pagina $1 di {{SITENAME}} è stata cancellata da {{gender:$2|$2}} il $PAGEEDITDATE (vedi $3 per la versione attuale).
enotif_body_intro_moved (discussione) (Traduci) La pagina $1 di {{SITENAME}} è stata spostata da {{gender:$2|$2}} il $PAGEEDITDATE, vedi $3 per la versione attuale.
enotif_body_intro_restored (discussione) (Traduci) La pagina $1 di {{SITENAME}} è stata ripristinata da {{gender:$2|$2}} il $PAGEEDITDATE, vedi $3 per la versione attuale.
enotif_impersonal_salutation (discussione) (Traduci) Utente di {{SITENAME}}
enotif_lastdiff (discussione) (Traduci) Per vedere questa modifica, vedi $1
enotif_lastvisited (discussione) (Traduci) Per tutte le modifiche dalla tua ultima visita, vedi $1
enotif_minoredit (discussione) (Traduci) Questa è una modifica minore
enotif_pagelog (discussione) (Traduci) Per visualizzare il registro di questa pagina, vedere $1
enotif_reset (discussione) (Traduci) Segna tutte le pagine come già visitate
enotif_subject_changed (discussione) (Traduci) La pagina $1 di {{SITENAME}} è stata modificata da {{gender:$2|$2}}
enotif_subject_created (discussione) (Traduci) La pagina $1 di {{SITENAME}} è stata creata da {{gender:$2|$2}}
enotif_subject_deleted (discussione) (Traduci) La pagina $1 di {{SITENAME}} è stata cancellata da {{gender:$2|$2}}
enotif_subject_moved (discussione) (Traduci) La pagina $1 di {{SITENAME}} è stata spostata da {{gender:$2|$2}}
enotif_subject_restored (discussione) (Traduci) La pagina $1 di {{SITENAME}} è stata ripristinata da {{gender:$2|$2}}
enotif_temp_editor (discussione) (Traduci) utente temporaneo $1
enterlockreason (discussione) (Traduci) Indicare il motivo del blocco, specificando il momento in cui è presumibile che venga rimosso
error (discussione) (Traduci) Errore
errorpagetitle (discussione) (Traduci) Errore
exbeforeblank (discussione) (Traduci) Il contenuto prima dello svuotamento era: '$1'
exception-nologin (discussione) (Traduci) Accesso non effettuato
exception-nologin-text (discussione) (Traduci) Per poter accedere a questa pagina o azione è necessario eseguire l'accesso.
exception-nologin-text-for-temp-user (discussione) (Traduci) Per poter accedere a questa pagina o azione è necessario creare un'utenza.
excontent (discussione) (Traduci) il contenuto era: '$1'
excontentauthor (discussione) (Traduci) il contenuto era: '$1', e l'unico contributore era "[[Special:Contributions/$2|$2]]" ([[User talk:$2|msg]])
exif-aperturevalue (discussione) (Traduci) Apertura APEX
exif-artist (discussione) (Traduci) Autore
exif-attributionurl (discussione) (Traduci) Per il riutilizzo di quest'opera, si prega di inserire un collegamento ipertestuale a
exif-bitspersample (discussione) (Traduci) Bit per campione
exif-brightnessvalue (discussione) (Traduci) Luminosità APEX
exif-cameraownername (discussione) (Traduci) Proprietario della macchina fotografica
exif-citycreated (discussione) (Traduci) Città dove è stata scattata la foto
exif-citydest (discussione) (Traduci) Città mostrata
exif-colorspace (discussione) (Traduci) Spazio dei colori
exif-colorspace-1 (discussione) (Traduci) sRGB
exif-colorspace-65535 (discussione) (Traduci) Non calibrato
exif-componentsconfiguration (discussione) (Traduci) Significato di ciascuna componente
exif-componentsconfiguration-0 (discussione) (Traduci) assente
exif-componentsconfiguration-1 (discussione) (Traduci) Y
exif-componentsconfiguration-2 (discussione) (Traduci) Cb
exif-componentsconfiguration-3 (discussione) (Traduci) Cr
exif-componentsconfiguration-4 (discussione) (Traduci) R
exif-componentsconfiguration-5 (discussione) (Traduci) G
exif-componentsconfiguration-6 (discussione) (Traduci) B
exif-compressedbitsperpixel (discussione) (Traduci) Modalità di compressione immagine
exif-compression (discussione) (Traduci) Meccanismo di compressione
exif-compression-1 (discussione) (Traduci) Senza compressione
Prima paginaPagina precedentePagina successivaUltima pagina