<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="it">
	<id>https://blog.e-brei.net/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Supervisione</id>
	<title>Ramh&quot;al yomi - Contributi dell&amp;#039;utente [it]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://blog.e-brei.net/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Supervisione"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://blog.e-brei.net/Speciale:Contributi/Supervisione"/>
	<updated>2026-05-08T13:19:01Z</updated>
	<subtitle>Contributi dell&amp;#039;utente</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.6</generator>
	<entry>
		<id>https://blog.e-brei.net/index.php?title=Pagina_principale&amp;diff=777</id>
		<title>Pagina principale</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://blog.e-brei.net/index.php?title=Pagina_principale&amp;diff=777"/>
		<updated>2023-02-18T07:26:42Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Supervisione: /* RABBI MOSHE CHAIM LUZZATTO */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;=RAMHA&amp;quot;L YOMI= &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
      &#039;&#039;&#039;=רמח&amp;quot;ל יומי===&#039;&#039;&#039;                          &#039;&#039;&#039;=רמח&amp;quot;ל יומי===&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;quot;BERESHIT BARA&#039; ELOKIM ET SHAMAIM VEET HAARETZ&amp;quot;&#039;&#039;&#039;  (Gen. 1,1).&#039;&#039;&#039;&amp;quot;ULCOL YAD HAZAKAH ULCOL MOREH HAGADOL&amp;quot;&#039;&#039;&#039;(E per tutta la mano forte e per tutto il grande terrore) (Deut.34,12)&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&#039;&#039;la fine sprizza fuori dal principio, e il principio dalla fine. e tutto è ordinato in una unificazione superiore&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Venne Elia il Profeta e disse  &amp;quot;Rabbi Rabbi, é detto E i Maskilim brilleranno come lo Splendore del cielo stellato&amp;quot;(Dan. 12,  3)&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Poichè è uguale il gradino dello Zadik al fiume che scorre, perciò i Maestri saranno chiamati in tal modo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;quot;Come lo Splendore del Cielo stellato&amp;quot;: Questo é lo Splendore che il Giusto porta dal firmamento che si leva sopra di lui&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;ZOHAR (Splendore) che scorre e che sprizza&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;&#039;Zohar che racchiude tutti gli Splendori del Mondo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Vi sono sei &#039;&#039;&#039;ZOHAR&#039;&#039;&#039; e uno che li raccoglie tutti in sé.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Segreto dei sette Zohar:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Zohar 1 &#039;&#039;&#039;HESED&#039;&#039;&#039;     (Dagli studiosi di Torah)&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Zohar 2 &#039;&#039;&#039;GHEVURAH&#039;&#039;&#039;  (Dai Maestri della Kabalah)&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Zohar 3 &#039;&#039;&#039;TIFERET&#039;&#039;&#039; ) (Dai poppanti della Torah, che nutrono la sua Neshamah&#039;&#039;&#039;(l&#039;Anima del Mashiach) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=RABBI MOSHE CHAIM LUZZATTO=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;1707- 1747&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Ritratto.jpeg]] [[File:Schema.jpg]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=RAMHA&amp;quot;L YOMI=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Scritti pubblici e segreti di Torat haNistar,  di [[Rabbi Moshe Chaim Luzzatto]] e di [[Rabbi Moshè David Valli]]==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &#039;&#039;&#039;che il Maestro, Rabbi Moshè Haim Luzzatto, cominciò a scrivere a Padova, continuò ad Amsterdam, e che ora sono in Terra d&#039;Israele, come il Rabbi avrebbe voluto.&lt;br /&gt;
 A quattordici anni Ramchal aveva ricevuto già la sua istruzione in Torah,Talmud e Zohar attraverso il [[Rav Isaia Bassan]] .Fondò in Ghetto una &amp;quot;società Santa&amp;quot; insieme al suo compagno di studi [[Rabbi Moshè David Valli]]. In questa Havrutah si doveva studiare, e leggere ad alta voce lo Zohar, dalla mattina all&#039;alba fino all&#039;ora della preghiera della sera. Sono gli anni successivi all&#039;eresia di Shabetay Zevì. La congrega di giovani studiosi venne individuata come &amp;quot;gruppo messianico&amp;quot; e deferita al Bet Din di Venezia.[[Moshe Chaim Luzzatto]], che intanto si era sposato con Zippora Finzi di Mantova, dovette fuggire a Francoforte, poi ad Amsterdam, dove scrisse l&#039;opera più conosciuta, la Mesillat Yesharim. Gli altri manoscritti, in parte vennero distrutti, in parte occultati in lettere, libri di preghiere e viaggeranno nel tempo,e nello spazio,  fino ad essere  editati in Lituania, in Polonia nel XIX secolo , o in terra d&#039;Israele.&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;&#039;E&#039; una massa immensa di sapienza ebraica che oggi viene riscoperta e valorizzata. Filosofo e cabalista, uomo del ghetto e studioso modernissimo di logica, uomo diasporico e precursore del moderno Israele. Diffusore delle idee dello ARI ZAL, esposte nel libro [[ETZ CHAIM]] (clicca qui), RamchaL rivive in sè lo spirito dei Profeti: sapere vedere al di sopra delle generazioni&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Questa pagina vuole aiutare la diffusione del pensiero di questo Maestro di Torah, etica ebraica, Logica, Mistica&#039;&#039;&#039;: Moshe Chaim Luzzatto. Nato a Padova nel 1707 morto ad Acco in Terra d&#039;Israele nel 1746. La Sua memoria sia di benedizione.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=[[Rabbi Moshe Chaim Luzzatto]]=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=[[Rabbi Moshè David Valli]]=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
detto anche [[Moshe David Vali]] o [[Moshe David Valle]] [[RAMA&amp;quot;D]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=[[La Questione del Magghid]]=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rabbi Moshe Chaim Luzzatto vedeva e ascoltava una voce celeste, detta MAGHID (colui che racconta). Per questa ragione venne citato dal Tribunale rabbinico di Venezia e invitato asospendere i suoi studi di kabalah. &lt;br /&gt;
Troviamo in una Lettera dell&#039;epistolario di Isaia Bassan il sostegno all&#039;esistenza del Maghid.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=[[OPERE DI MOSHE CHAIM LUZZATTO]]=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;[[PAROLE DI TORAH DALLE LETTERE DI RABBI MOSHE CHAIM LUZZATTO]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=SPECIALE  PURIM=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[[RAMCHA&amp;quot;L: Commento alla Meghilat Ester]]==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[[RAMA&amp;quot;D: Commento alla Megillat Ester]]==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=LA DIFFUSIONE DELLA KABALAH LA RIVOLUZIONE LURIANA=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rabbi Moshe Haim Luzzatto fu continuatore e rinnovatore del sistema cabalistico secondo la tradizione di &#039;&#039;&#039;Rabbi Isaac Luria Askenazi&#039;&#039;&#039;,sistemando in maniera autonoma l&#039;interpretazione della Torah del Talmud e dello Zohar. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[[Chi FU ISAAC LURIA ASKENAZI]]==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[[SHIVHEI ARI]]==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;La vita prodigiosa di Askenazi Rabbi Isaac&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=[[SHIVHEI ARI]]=&lt;br /&gt;
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[[LA DIFFUSIONE DELLA KABALAH LURIANA]]==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il Leone &#039;&#039;&#039;ARI HAKADOSH&#039;&#039;&#039; Rabbi Yzchak Luria è colui he ha rinnovato lo spirito ebraico, dopo i grandi Mestri come Moshe Cordovero, ha aperto nuove strade non solo alla Qabalah, ma all&#039;intera Welhanschaung dell&#039;ebraismo. Nato a Yerushalaim nel 1534, fu educato dalo zio Mordechai Frances e studiò a Yerushalaim sotto la guida di Rav Bezaklel Askenazi. Sposò la cugina a 15 anni, e con l&#039;aiuto finanziario dello zio, si trasferi&#039; al Cairo, su un&#039;isola a studiare Zohar.... &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[SHIVHEI ARI]]&lt;br /&gt;
[[ETZ CHAIM]]&lt;br /&gt;
[[SHIVHEI RABBI CHAIM VITAL]]&lt;br /&gt;
[[HESED LEAVRAHAM]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Il Libro [[ETZ CHAIM]] e la sua diffusione=&lt;br /&gt;
=PICCOLA BIBLIOGRAFIA=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Diamo qui brevissime notizie. Chi era Rabbi Isaac Luria Askenazi detto ARI ZAL, che cambiamento di pensiero ha portato nel pensiero ebraico, chi furono i suoi seguaci. Il movimento da lui creato a Zfat, in Galilea, soddisfa tutte le condizioni di un Movimento Messianico , come dice Isaia&amp;quot; Perché da Sion uscirà la Torah, e la Parola di di HaShem da Yerushalaim&amp;quot;. La terera d&#039;Israele ritorna al centro dell&#039;insegnamento, le potenti spinte emotive della visione e della profezia si riaffacciano nel Mondo Ebraico. La Contrazione del Mondo Divino ha raggiunto il suo limite e ri stanno raccogliendo le scintille di luce.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=[[ETZ CHAIM]]=&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Il libro [[ETZ CHAIM]] non é scritto direttamente da R. Isaac Luria Askenazi ZL, ma é dettato in più forme, in  tre anni di lezioni, in sogno in rivelazioni al suo allievo Rabbi Chaim Vital, che ne tramanda le fasi dell&#039;annuncio, dell&#039;incontro della Hillula (salita in cielo) del Maestro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=[[SHAAR HAKEDUSHAH]]=&lt;br /&gt;
=[[HESED LEAVRAHAM]]=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Possiamo dire che le Teorie di [[Rabbi Isaac Luria Askenazi (ARIZAL)]] si diffusero in Italia attraverso molteplici apporti. Uno è stato l&#039;opera di Israel Sarug, che ha scritto saggi in Terra d&#039;Israele, ma ha avuto discepoli Italiani. L&#039;altro è quello dei Rabbi Chaim Vital, autore dello [[ETZ CHAIM]]  Discepolo di Chaim VITAL fu R. Avraham Azulai autore dello [[HESED LEAVRAHAM]] e bisnonno del rabbino Chaim David Yosef Azulai che fu rabbino a Livorno nel XVI sec. A Venezia vi furono il poeta David Zakuto Maestro di Rav Isaia Bassan, Maestro di Ramcha&amp;quot;l Altro fu Il libro Shaarè Zyion, di Rav Natan Hanover , allievo di Vital. In Vita di Chaim Vital sappiamo che i suoi appunti non uscirono dal suo appartamento, e che dunque furono copiati, diffusi dopo la sua morte prima della prima edizione, postuma dello &#039;&#039;&#039;[[ETZ CHAIM]]&#039;&#039;&#039;.Da segnalare la diffusione del libro &#039;&#039;&#039;[[HESED LEAVRAHAM]]&#039;&#039;&#039; di Avraham Azulay, vera e propria enciclopedia filosofica-cabalista. Azulay fu bisnonno del Rav Chaim David Azulay ([[HIDAH]]) mistico e Rabbino di Livorno. Tutti questi apporti furono sconvolti dal confluire dell&#039;eresia messianica di Shabetay Zevy. In questo contesto vediamo il piccolo gruppo che sorge intono a Ramcha&amp;quot;L. Esso ha differenze essenziali dalla mistica messianica e dalla Kabalah immediatamente precedente. Dal Punto di vista stilistico, è un ritorno alla semplicità del Sefer Yezirah e del Sefer Bahir. Al linguaggio poetico  suadente e misterioso dello Zohar, contrappone il linguaggio apocalittico del [[Maamar HaGheullah]] del commento a Isaia e dei [[Tikkunim chadashim]]. Come Mosè Maimonide elabora una serie di principi come gli YESSODE&#039; TORAH e il SEFER HAMIZVOT, di Maimonide. Egli elabora una Serie Misteriosa di [[Le 138 porte della Sapienza]] , attraverso le quali si può leggere in forma mistica la Creazione, l&#039;Esilio d&#039;Israele il Ritorno e il Mashiach.&lt;br /&gt;
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=[[I DIALOGHI]]=&lt;br /&gt;
=[[I Dieci Capitoli]]=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=[[DERECH HOCHMAH]]=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=[[HOKER UMEKUBAL]]=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=DAAT TEVUNOT=&lt;br /&gt;
=[[KLALE’ PITHE’ HOKHMAH VEDAAT]]=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
_______________________________________________________________________________________&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[[Daat Tevunot]]==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il Testo Daat Tevunot è un dialogo fra intelletto Sekel e Anima Neshama, che discutono insieme di Torah, filosofia, kabalah. E&#039; uno delle opere mistiche stilisticamente ancora oggi più leggibili e valide. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=[[KABALAH DI RAMCHA&amp;quot;L]]=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=[[I Dieci Capitoli]]=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=[[KLALIM]]=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=[[ADIR BAMAROM]]=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=[[ PREGHIERA E TORAH]]=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=SPECIALE=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[[RAMCHA&amp;quot;L: Commento alla Meghilat Ester]]==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[[RAMA&amp;quot;D: Commento alla Megillat Ester]]==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[[LA DIFFUSIONE DELLA KABALAH LURIANA]]== &lt;br /&gt;
=Il Libro [[ETZ CHAIM]] e la sua diffusione=&lt;br /&gt;
=PICCOLA BIBLIOGRAFIA=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=[[ETZ CHAIM]]=&lt;br /&gt;
=[[SHAAREI HAKEDUSHAH]]=&lt;br /&gt;
=[[HESED LEAVRAHAM]]=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Possiamo dire che le Teorie di [[Rabbi Isaac Luria Askenazi (ARIZAL)]] si diffusero in Italia attraverso molteplici apporti. Uno è stato l&#039;opera di Israel Sarug, che ha scritto saggi in Terra d&#039;Israele, ma ha avuto discepoli Italiani. L&#039;altro è quello dei Rabbi Chaim Vital, autore dello [[ETZ CHAIM]]  Discepolo di Chaim VITAL fu R. Avraham Azulai autore dello [[HESED LEAVRAHAM]] e bisnonno del rabbino Chaim David Yosef Azulai che fu rabbino a Livorno nel XVI sec. A Venezia vi furono il poeta David Zakuto Maestro di Rav Isaia Bassan, Maestro di Ramcha&amp;quot;l Altro fu Il libro Shaarè Zyion, di Rav Natan Hanover , allievo di Vital. In Vita di Chaim Vital sappiamo che i suoi appunti non uscirono dal suo appartamento, e che dunque furono copiati, diffusi dopo la sua morte prima della prima edizione, postuma dello &#039;&#039;&#039;[[ETZ CHAIM]]&#039;&#039;&#039;.Da segnalare la diffusione del libro &#039;&#039;&#039;[[HESED LEAVRAHAM]]&#039;&#039;&#039; di Avraham Azulay, vera e propria enciclopedia filosofica-cabalista. Azulay fu bisnonno del Rav Chaim David Azulay ([[HIDAH]]) mistico e Rabbino di Livorno. Tutti questi apporti furono sconvolti dal confluire dell&#039;eresia messianica di Shabetay Zevy. In questo contesto vediamo il piccolo gruppo che sorge intono a Ramcha&amp;quot;L. Esso ha differenze essenziali dalla mistica messianica e dalla Kabalah immediatamente precedente. Dal Punto di vista stilistico, è un ritorno alla semplicità del Sefer Yezirah e del Sefer Bahir. Al linguaggio poetico  suadente e misterioso dello Zohar, contrappone il linguaggio apocalittico del [[Maamar HaGheullah]] del commento a Isaia e dei TiKunim Chadashim. Come Mosè Maimonide elabora una serie di principi come gli YESSODE&#039; TORAH e il SEFER HAMIZVOT, di Maimonide. Egli elabora una Serie Misteriosa di [[Le 138 porte della Sapienza]] , attraverso le quali si può leggere in forma mistica la Creazione, l&#039;Esilio d&#039;Israele il Ritorno e il Mashiach.&lt;br /&gt;
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=[[HOKER UMEKUBAL]]=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=DAAT TEVUNOT=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[[Daat Tevunot]]==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il Testo Daat Tevunot è un dialogo fra intelletto Sekel e Anima Neshama, che discutono insieme di Torah, filosofia, kabalah. E&#039; uno delle opere mistiche stilisticamente ancora oggi più leggibili e valide. &lt;br /&gt;
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Oreinsof.jpeg|200px ]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=LA VIA DELL&#039;ALBERO DELLA VITA=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[[La via dell&#039;Albero della Vita]]== &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Oreinsof.jpeg|200px ]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=[[ETICA]]=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=[[I DERACHIM]]=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=[[POETICA]]=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=[[LOGICA]]=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=[[TEATRO E POESIE]]=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=[[DAAT TEVUNOT e QINAT HASHEM ZEVAOT]]=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=[[KABALAH DI RAMCHA&amp;quot;L]]=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=[[I DIECI CAPITOLI]]=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=[[ Dieci capitoli]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=[[KLALIM]]=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=[[ADIR BAMAROM]]=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=[[ PREGHIERA E TORAH]]=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=SPECIALE PURIM=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[[RAMCHA&amp;quot;L: Commento alla Meghilat Ester]]==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[[RAMA&amp;quot;D: Commento alla Megillat Ester]]==&lt;br /&gt;
______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[[LA DIFFUSIONE DELLA KABALAH LURIANA]]==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[[SHIVHEI ARI]]==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Il Libro [[ETZ CHAIM]] e la sua diffusione=&lt;br /&gt;
=PICCOLA BIBLIOGRAFIA=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=[[ETZ CHAIM]]=&lt;br /&gt;
=[[SHAAREI HAKEDUSHAH]]=&lt;br /&gt;
=[[HESED LEAVRAHAM]]=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Possiamo dire che le Teorie di [[Rabbi Isaac Luria Askenazi (ARIZAL)]] si diffusero in Italia attraverso molteplici apporti. Uno è stato l&#039;opera di Israel Sarug, che ha scritto saggi in Terra d&#039;Israele, ma ha avuto discepoli Italiani. L&#039;altro è quello dei Rabbi Chaim Vital, autore dello [[ETZ CHAIM]]  Discepolo di Chaim VITAL fu R. Avraham Azulai autore dello [[HESED LEAVRAHAM]] e bisnonno del rabbino Chaim David Yosef Azulai che fu rabbino a Livorno nel XVI sec. A Venezia vi furono il poeta David Zakuto Maestro di Rav Isaia Bassan, Maestro di Ramcha&amp;quot;l Altro fu Il libro Shaarè Zyion, di Rav Natan Hanover , allievo di Vital. In Vita di Chaim Vital sappiamo che i suoi appunti non uscirono dal suo appartamento, e che dunque furono copiati, diffusi dopo la sua morte prima della prima edizione, postuma dello &#039;&#039;&#039;[[ETZ CHAIM]]&#039;&#039;&#039;.Da segnalare la diffusione del libro &#039;&#039;&#039;[[HESED LEAVRAHAM]]&#039;&#039;&#039; di Avraham Azulay, vera e propria enciclopedia filosofica-cabalista. Azulay fu bisnonno del Rav Chaim David Azulay ([[HIDAH]]) mistico e Rabbino di Livorno. Tutti questi apporti furono sconvolti dal confluire dell&#039;eresia messianica di Shabetay Zevy. In questo contesto vediamo il piccolo gruppo che sorge intono a Ramcha&amp;quot;L. Esso ha differenze essenziali dalla mistica messianica e dalla Kabalah immediatamente precedente. Dal Punto di vista stilistico, è un ritorno alla semplicità del Sefer Yezirah e del Sefer Bahir. Al linguaggio poetico  suadente e misterioso dello Zohar, contrappone il linguaggio apocalittico del [[Maamar HaGheullah]] del commento a Isaia e dei TiKunim Chadashim. Come Mosè Maimonide elabora una serie di principi come gli YESSODE&#039; TORAH e il SEFER HAMIZVOT, di Maimonide. Egli elabora una Serie Misteriosa di [[Le 138 porte della Sapienza]] , attraverso le quali si può leggere in forma mistica la Creazione, l&#039;Esilio d&#039;Israele il Ritorno e il Mashiach.&lt;br /&gt;
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=[[I DIALOGHI]]=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=[[DERECH HOCHMAH]]=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=[[HOKER UMEKUBAL]]=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;HOKER UMEKUBAL&#039;&#039;&#039;, è il dialogo fra uno scienziato e un mistico. Fra due modi di intendere le cose del mondo&lt;br /&gt;
Ecco l&#039;incipit &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Il Filosofo e il cabalista&lt;br /&gt;
Dice il Filosofo: Shalom fratello, cosa di buono ti porta a quest’ora che io sento la necessità di andarmene?&lt;br /&gt;
Dice il cabalista: Ma tu, filosofo hai bisogno del cabalista, quando tu ti divaghi a pensare ai quattro  angoli del mondo, e li studi sulle tue carte precise. Cosa ti serve?&lt;br /&gt;
Dice il filosofo: non lodare troppo. Ma veniamo all’argomento che sto cercando, ti parlerò in buona fede, sulla nostra amicizia. Ecco ho letto e ascoltato  quale fosse questa vostra Kabalah. Ma la questione che ho visto di molti dei Hassidim che seguono lei sentieri della Kabalah. Mi sono chiesto allora in cuor mio cosa c’è nella tua tradizione, forse avrai ascoltato qualcosa da me, poiché se le cose non sono secondo ciò che è dovuto, o non sarà comprensibile per un normale intelletto. Come ciò che è adesso davanti ai miei occhi, che non mi è possibile negare.&lt;br /&gt;
Dice il cabalista: io farò secondo le tue parole, e comprenderò ogni cosa vera nella sua verità.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=DAAT TEVUNOT=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[[Daat Tevunot]]==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il Testo Daat Tevunot è un dialogo fra intelletto Sekel e Anima Neshama, che discutono insieme di Torah, filosofia, kabalah. E&#039; uno delle opere mistiche stilisticamente ancora oggi più leggibili e valide. &lt;br /&gt;
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Oreinsof.jpeg|200px ]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=LA VIA DELL&#039;ALBERO DELLA VITA=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[[La via dell&#039;Albero della Vita]]== &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Derech [[ETZ CHAIM]]==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Questa è la introduzione alle 138 Porte della Sapienza. In questo breve scritto si espongono le fonti del Tanach in cui trovare la teoria esposta nel libro [[ETZ CHAIM]] di Rabbi CHAIM VITAL. Inoltre si espongono : le possibilità dell&#039;uomo, con la Preghiera e i i Maasim Tovi, di inluenzare le Sefirot Superiori e contribuire al TIKUN OLAM.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=LE 138 PORTE DELLA SAPIENZA=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;קל&amp;quot;ח פיתחי חוכמה&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Questo scritto, mantenuto in forma di brevi mishnayot come il Sefer Bahir&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;&#039;segue la via dalla volontà della creazione fino alla redenzione detta Tikkun Olam&#039;&#039;. &#039;&#039;&#039;Esso è dopo la Mesillat Yesharim lo scritto più conosciuto di Ramcha&amp;quot;l&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[[Le 138 porte della Sapienza]]==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=[[Le 138 porte della Sapienza]]=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sono state studiate dal Magid di Mesericz, erede del Besh&amp;quot;t, che attraverso la lunga scala sabilita dal Ramha&amp;quot;l è risalito dallo studio della Hokhma HaNistar ai principi della Hassidut. Ma ognuno di di questi scalini si collega con uno dei rami (anaf) dell&#039;Albero della Vita. E coloro che approfondiranno la conoscenza Hamaskilim, brilleranno Zahiru come lo Splendore del Cielo. KeZohar haRaqia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Il breve Libro&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;&#039;[[Le 138 porte della Sapienza]]&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;&#039;riassume gli scritti di Rabbi Izhak Luria Askenazi ZL detto ARI.&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;&#039;e in particolare l&#039;importantissimo libro&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;&#039;[[ETZ CHAIM]]&#039;&#039;&#039; dell&#039;allievo dello ARI&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;&#039;Il Rabbi Chaim Vital Calabrese (ZL)&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Le 138 porte della Sapienza]]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Ecco le prime porte del[[Le 138 porte della Sapienza]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;PORTA 1&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 La Volontà dello EIN SOF&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
יחוד האין סוף ב&amp;quot;ה הוא – שרק רצונו ית&#039; הוא הנמצא, ואין שום רצון אחר נמצא אלא ממנו, על כן הוא לבדו שולט, ולא שום רצון אחר. ועל יסוד זה בנוי כל הבנין&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
L’Unità dello Ein Sof , Sia Egli Benedetto è che solo la Sua Volontà Sia Egli Benedetto, sussiste, è non c’è volontà altra. Perciò solo Lui governa e non altra volontà. Su tale fondamento è costruito l’intero edificio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Porta 2&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L’Emanazione di Luce&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
רצונו של המאציל ית&amp;quot;ש הוא רק טוב, ולכן לא יתקיים שום דבר אלא טובו. וכל מה שהוא רע בתחלה, אינו יוצא מרשות אחר ח&amp;quot;ו, שיוכל להתקיים נגדו, אלא סופו הוא טוב ודאי. ואז נודע שלא יש רשות אחר אלא הוא:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La volontà dell’Emanatore, Sia benedetto il Suo Nome, è soltanto il bene, peiò non sussiste altra cosa salvo il Bene. E ogni cosa che sia male dal suo inizio, non potendo esistere altro dominio fuorchè il suo, non può sussistere di fronte a Lui. Può sussistere soltanto il suo scopo, cioè il Bene e basta. Poichè si sa che non vi è dominio altro fuorché Lui.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Porta 3&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lo scopo della creazione&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
תכלית בריאת העולם הוא להיות מיטיב כפי חשקו הטוב בתכלית הטוב&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lo scopo della Creazione del Mondo  è di migliorarlo, perciò il suo desiderio buono è nel buon fine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Porta 4&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il Tikun Olam&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 רצה הא&amp;quot;ס ב&amp;quot;ה להיות מיטיב הטבה שלמה &lt;br /&gt;
שלא יהיה אפילו בושת למקבלים אותו ושיוער לגלות בפועל יחודת השלם- שאין שוםמניעה נמצאת לפניו ולא שום חסרון-לכן שםההנגה הזאת שהוא מנהג שבה יהיה לפעול החזרה הרע לטוב- דהיינו במה שנתן בתחילה מקוםלרע  לעשות את שלא ובסוף הכל כבר כל קלקול נתקן - וכל הרע חוזרה לטובה ממש-והרי היחוד מתגלה שהוא עצמו תעגונן של נשמות&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lo EIN SOF, benedetto Egli Sia, volle migliorare la Sua perfezione, affinchè non comprendesse alcun male. Valutò di rivelarsi nella Sua Unità completa.In modo che non vi fosse nessuna imperfezione di fronte a Lui. Perciò provvide all&#039;ordine che muterà il male in bene. Percò dovunque all&#039;inizio vi fosse il male, alla fine il difetto sarà riparato e ogni male tornerà al bene. Allora l&#039;Unità sarà rivelata, in quanto Egli stesso godrà delle creature.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Continua &#039;&#039;&#039;[[Le 138 porte della Sapienza]]&#039;&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ma la passione per l&#039;interpretazione cabalista e per lo studio dello Zohar accompagna l&#039;intera vita di Ramcha&amp;quot;l. Già appena all&#039;età di quattordici anni, cioè dopo un anno dal Bar Mizvah egli produce una sorta di Mishnah cabalistica, che egli chiama [[i Dieci Capitoli]]. A questa succedono una serie di scritti in forma di dialogo, sul modello stilistico molto in voga , sull&#039;esempio di [[Leone da Modena]]. Questi scritti servono in forma elegante a difendere le proprie idee da chi lo attacca già frontalmente. Le elencheremo in un capitolo apartre dedicao alla Kabalah di Ramcha&amp;quot;L.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Asarà Peraqim: i Dieci Capitoli&amp;quot;===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;[[I DIECI CAPITOLI]]&#039;&#039;&#039;     &#039;&#039;&#039;עשרה פרקים&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Questo breve scritto è, in forma riassuntiva una brillante esposizione del libro &#039;&#039;&#039;[[ETZ CHAIM]]&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I dieci capitoli, scritto giovanile di Ramcha&amp;quot;l,e contengono un brillante riassunto di tutte le cose del libro &#039;&#039;&#039;[[ETZ CHAIM]]&#039;&#039;&#039;, ordinate dal Rabbi Moshe Chaim Luzzatto. Questo studio è fra i testi della Sapienza Segreta, qui è esposta in forma abbreviata. Ecco l&#039;inizio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cap.1 ADAM KADMON&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1)Fino alla creazione del mondo Egli e il Suo Nome erano Uno. Egli volle contrarre la sua Luce per creare le creature, e donò loro un luogo perché non c’è cosa che non abbia un luogo, e c’è un luogo per tutte le cose. Lo EIN SOF (Benedetto Egli Sia) si condensò da ogni direzione, e uscì una linea da un solo lato, che spaccò e entrò facendo tutti i gradini. Vi sono dieci gradini (MADREGOT) .La loro misura non ha fine. Dieci cerchi , iscritti nel proprio centro. In cui sono le misure del Luogo, che conduce tutte creature secondo legge, che punisce e che premia, e fa volgere ogni male in bene. E porta tutte le sue creature verso la sua volontà. Così Egli dice “Io sono il primo, Io sono l’ultimo” e fuori di Me non c’è D-o. Ogni cosa che ha creato il Santo Benedetto Egli Sia nel suo universo non lo creò se non per la sua Gloria. Come è detto “Tutto è chiamato secondo il mio Nome e secondo la mia Gloria, Io li creati, formati e anche li ho fatti” ed anche è detto anche “HaShem regnerà per sempre”.&lt;br /&gt;
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ma l&#039;Italia ebraica non è pronta ancora ad accettare Moshè Haim Luzzatto. Egli nasce dopo il movimento messianico di Shabetay Zevy, che ha portato, nel suo riflusso un discredito su tutti i Maestri che hanno intrapreso l&#039;interpretazione kabalista della Torah. Nonostante che già nel [[Maghid Mesharim]] di Yosef Caro, l&#039;autore affermi esplicitamente di essere stato chiamato da un angelo acontinuare l&#039;opera di Mosè, di Raabunu Hakadosh e di Maimonide, l&#039;idea di scrivere una nuova Torah segreta, un nuovo Zohar, sembra una cosa eretica. Come scriverà Ramcha&amp;quot;l preparando la Mesilat Yesharim, &lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Le Mizvot sono 613, ma ciascuna di loro è grande quanto il cielo&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=IL PROGETTO DI UN NUOVO ZOHAR=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=[[ZOHAR TINYANA-IL SECONDO ZOHAR]]=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=TIKKUNIM HADASHIM=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[[Tikkunim chadashim]]== &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ramchal accenna nei suoi scritti e nelle sue lettere di volere rivelare altri libri dello Zohar. Come i Tikunè Zohar commentano il &amp;quot;Maaseh Bereshit&amp;quot; , i primi versi della Torah, i suoi Tikunim rivelano i segreti nascosti negli ultimi versi della Torah. Come l&#039;inizio, così la fine. Essi Sono l&#039;anteprima del Mondo a venire. Questi Tikunim ci sono pervenuti i due edizioni. Uno autografo di Ramchal, l&#039;altro del suo allievo Moshe David Valli. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Dall&#039;introduzione ai Tikunim Chadashim===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;BERESHIT BARA ELOKIM ET SHAMAIM VEET HAARETZ&amp;quot;  (Gen. 1,1).&lt;br /&gt;
&amp;quot;ULCOL YAD HAZAKAH ULCOL MOREH HAGADOL&amp;quot; -(Deut.34,12) la fine sprizza fuori dal principio, e il principio dalla fine. e tutto è ordinato in una unificazioine superiore. &lt;br /&gt;
Venne Elia il Profeta e disse  &amp;quot;Rabbi Rabbi, é detto E i Maskilim brilleranno come lo Splendore del cielo stellato&amp;quot;(Dan. 12,  3).. Poichè è uguale il gradino del Giusto al fiumme che scorre, perciò i Maestri saranno chiamati in tal modo.&lt;br /&gt;
&amp;quot;Come lo Splendore del Cielo stellato&amp;quot; Ques.to é lo Splendore che il Giusto porta dal firmamento che si leva sopra di lui. ZOHAR (Splendore) che scorre e che sprizza, Zohar che racchiude tutti gli Splendori del Mondo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vi sono sei ZOHAR e uno che li racchiude in sé  tutti  gli ZOHAR del Mondo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il Primo Zohar è quello che sprizza fuori e  scorre,  su questo è detto )Sefeer Zohar 1 b)  &amp;quot;Fiumi della Torah e la Torah é luce della HESED anche  nel giubileo sorge e si propaga in ogni luogo, ma ma si divide a destra e nella GHEVURAH asnistra,.&lt;br /&gt;
A destra é lo Zohar che racchiude qui lo scorrere dei fiumi della Torah.&lt;br /&gt;
Lo Zohar secondo (ZOHAR TENINA) questo é lo Zohar che porta ugualmente dalla Torah, e svelle la parte materiale della Torah, come diceil Kohelet (Eccl. 10,9):&lt;br /&gt;
&amp;quot;Il vino rallegra la vita&amp;quot;.Dal segreto dell/ albero della conoscenza del bene e del male di cui é detto: &amp;quot;l^ubriaco non insegni&amp;quot; (bEruvin 64 a) , mentre dell^albero della conoscenza del bene e del male é detto &amp;quot; può insegnare, può insgnare, può giudicare, può giudicare&amp;quot; (Sanhedrin5 a= Insegnare é la destra, giudicare é la sinistra. ed é dunque detto &amp;quot;Vino, che inebri chi ne é custode, e questo  é il segeto del^albero della vita &amp;quot;E il vino rallegri la vita&amp;quot; che é il senso di questo Zohar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vieni a vedere: tre tre fontane di Torah vengono, Trah di acqua, Torah di vino, Torah di latte. dal segreto di questi tre Zohar.&lt;br /&gt;
ACQUA : é il primo Zohar &lt;br /&gt;
VINO: é dal segreto del SEcondo Zohar&lt;br /&gt;
LATTE: dal segreto del terzo Zohar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il terzo ZOHAR. Questo é lo Zohar  dello splendore di coloro che si allattano di Torah, e un nutrimento della NESHAMAH che di essa si nutre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
DALLA INTRODUZIONE DEI TIKKUNIM&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;SPIEGAZIONE&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
... Il Quarto Zohar , é in esso la oppressione della Torah comee le Vittorie di essa. In esso é &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;ZOHAR&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;זהר&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Sette Zohar&#039;&#039;&#039;                       &#039;&#039;&#039;ז&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cinque libri della Torah                &#039;&#039;&#039;ה&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
200 mondi &#039;&#039;&#039;HOKHMAH&#039;&#039;&#039; e &#039;&#039;&#039;BINAH&#039;&#039;&#039;  &#039;&#039;&#039; ר&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===DALLA SECONDA INTRODUZIONE===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;BERESHIT BARA ELOKIM ET HASHAMAIM VEET HAARET&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
.....Dapprima viene il giorno, poi viene la sera, come è scritto &amp;quot;il giorno e la notte&amp;quot; (Sal. 1,2) e non &amp;quot;la notte e il giorno&amp;quot; ma in Alto (nel Bereshit) prima c&#039;è la sera, poi il giorno (Gen. 1,5). Ma anche lì c&#039;è &amp;quot;il giorno e la notte&amp;quot;. Ma in basso sono posti la notte per prima, e dopo il giorno.  &lt;br /&gt;
E anche qui è scritto &amp;quot;E chiamò la luce giorno&amp;quot; per prima, &amp;quot;e chiamò l&#039;oscurità notte&amp;quot; , per seconda.e questo è il segreto di come in basso furono posti: &amp;quot;E fu sera&amp;quot; , per prima, &amp;quot;fu mattino&amp;quot; , per secondo. Qui è il giorno &amp;quot;In Principio D-o creò cielo e terra&amp;quot; (Gen. 1,1). E la notte è (deut. 34,12)&amp;quot;E per la mano forte, e per le cose grandi e terribili che Moshe operò, di fronte a tutto Israele&amp;quot;.....&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;TIKUN 1&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(&#039;&#039;&#039;Dal Tikun 1&#039;&#039;&#039;) &amp;quot;...Nella Birkat Cohanim  si benedice in tre Benedizioni. &amp;quot;Ti benedica&amp;quot; &amp;quot;יברכך&amp;quot; &amp;quot;Illumini יאר&amp;quot; &amp;quot;Volga ישא&amp;quot; , qui sono contenute tre lettere VAV nei nomi divini, collegate insieme in una unità segreta &amp;quot;YEVARECHECHA&amp;quot; Allude allo &#039;&#039;&#039;ATTIKA KADISHA&#039;&#039;&#039;, &amp;quot;YAER&amp;quot; Allude a &#039;&#039;&#039;ABBA e IMMA&#039;&#039;&#039;, &amp;quot;ISSA&amp;quot; allude all&#039;unità di Kadosh Baruch Hu e della Sua Shechinà, e tutte alludono in un Nome collegato H&#039; in alto, H&#039; in basso H&#039; in mezzo, come è detto &amp;quot;HaShem regna, HaShem ha regnato, HaShem regnerà in eterno&amp;quot;.In modo che la Benedizione scenda su Israele nel segreto del Nome Santo, tutto collegato, Come è detto &amp;quot;E porrai il Mio Nome sui figli d&#039;Israele e Io li benedirò. Per accogliere le tre Santità Kadosh Kadosh Kadosh H&#039; Degli Eserciti. E porrete il Mio Nome&amp;quot; per restaurare il Tikun Completo, e &amp;quot;Io li benedirò&amp;quot; Per accogliere la triplice Santità in ATTIKA KADISHA, in ABBA e IMMA e nel Maschio (ZEIR ANPIN) e la Femmina (NUKBA)....&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(dal &#039;&#039;&#039;Tikun 6&#039;&#039;&#039;) &amp;quot;E per la mano forte&amp;quot; (Deut. 34,12) questa è la mano di SHAD&amp;quot;AY. &amp;quot;E per i fatti terribili&amp;quot; questa è la SHIN di SHAD&amp;quot;AY.qui vi sono i segreti altissimi e terribili della Sapienza. &lt;br /&gt;
Le tre punte della SHIN sono le Sefirot HESED GHEVURAH TIFERET. Le quattro punte della SHIN dei TEfillin del capo sono le SEfirot NEZACH HOD YESOD MALCHUT.&lt;br /&gt;
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Questi argomenti verranno da Ramcha&amp;quot;L ripresi in forme stilisticamente diverse, precisati, modificati, in una serie di scritti che noi raccogliamo col nome di KLALIM (pron. ebraico - italiana &amp;quot;Kélalim&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=[[KLALIM]]=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________Soffermiamoci a spiegare i Principi della nuova kabalah.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=I PRINCIPI DI UNA NUOVA KABALAH=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=[[KLALE&#039; PITHE&#039; HOKHMAH VEDAAT]]=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si tratta di un secondo volume delle 138 Porte della Sapienza, che continuano l&#039;indagine sulle forze della Creazione e della Redenzione. Ci sono pervenute in parte manoscritte e conservate nell&#039;archivio di stato israeliano, in parte editi da studiosi dei due secoli passati.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=[[GANZE&#039; GANIZIN]]=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;I segreti della Torah&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=[[ADIR BAMAROM]]=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Il grande commento allo Zohar, segreto e nascosto&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Si tratta di un commento alla sezione dello Zohar detta &#039;&#039;&#039;IDRA RABBAH KADISHA&#039;&#039;&#039;. E&#039; forse l&#039;opera di Ramchal più voluminosa e sconosciuta. IL segreto dei segreti.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ma ancora non si ferma il nostro Maestro. Attraverso la lettura dei Profeti e dello Zohar vede come sarà il Terzo Tempio nel Mondo A venire&lt;br /&gt;
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[[Mishkenot Elyon : Il Terzo Tempio]]==&lt;br /&gt;
==[[Mishkenot Elyon : P-2 I Sacrifici]]==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In questo discorso vorrei trattare tutto ciò che riguarda il Santuario Che sta in Alto, come ce lo hanno trasmesso i Nostri Maestri (ZL), le forme, le strutture e tutte le loro leggi e precetti, . Per comprendere come queste strutture siano in corrispondenza del Santuario che vi sarà in terra, nel suo progetto e nelle sue misure&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Da &#039;&#039;&#039;[[Mishkenot Elyon : Il Terzo Tempio]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;L&#039;Altare&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vi spiegherò i principi dell&#039;Altezza e della profondità dell&#039; &#039;&#039;&#039;Altare&#039;&#039;&#039; dei Sacrifici. Sai che la HOKHMA ha trentadue sentieri (Sefer Yezirah 1,1), in cui tutte le cose sono create. Sono le 10 Sefirot e le 22 lettere dell&#039;alfabeto ebraico. In corrispondenza alla HOKHMA infewriore Shechinà , che è chiamata KAVOD  (il cui valore in Ghematrià è 32) poichè la KOKHMA superiore ha 32 sentieri&amp;quot;&lt;br /&gt;
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Dagli scritti di R. Moshe Valle traduciamo il prezioso commento alle Megillot, sicuri che in esso si sentano il cuore e la voce di Moshè Haim Luzzatto:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=[[RAMA&amp;quot;D: Commento alla Megillat Ester]]=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 di &#039;&#039;=Rabbi Moshè David Valli=&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rabbi Moshe David Valli&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Commento alla Megillah di Ester&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si rallegrino i cieli e gioisca la terra, perché il Giusto scampa al male e iò malvagio lo subisce. Questo accadde nei giorni di Achasverosh re di Persia, che aveva come ministro il malvagio figlio di Agag, che voleva uccidere e sterminare tutti gli ebrei. Grazie ad HaShem, che è la nostra forza vitale , lo abbiamo distrutto. Ma HaShem Benedetto Egli Sia ebbe misericordia e protesse l’umile dal forte, perché la nostra anima si salva come un uccello, dalla trappola delle difficoltà, la trapppola si rompe e noi ci liberiamo. Racconteremo tutto il racconto dall’inizio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ויהי בימי אחשורוש הוא אחשוראש&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Accadde nei giorni di Achashverosh, quello Achaverosh= (Ester 1,1)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La ripetizione del suo nome, allude alla regalità  della sua Altezza, che quando venne il tempo era il più grande fra tutti i re. E la radice della sua anima di questo re era in basso, per questo regnava in una pietra preziosa. Di tale segreto i Maestri hanno detto: chec era fratello della testa, e aveva la stessa età del capo. Cioè era il Principe supremo dell’impero di Persia, cheera il capo dei dieci gradini dell’impurità.&lt;br /&gt;
Questo significa il verso stesso:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
המלך מהדו ןעד כוש שבע ועשרים ומאה מדינה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Che regnava dall’India all’Etiopia, cento venti sette province=&lt;br /&gt;
Perché sette sono le sette Sefirot inferiori, e 120 , che in Ghematrià vale tre sono le Sefirot Superiori. Perché il numero va dal basso in alto, e cresce dalle unità alle decine, e dalle decine alle centinaia.&lt;br /&gt;
E tutti i gradini ingferiori non si allattavano salvo che dalla misura della giustizia (DIN) della Santità.&lt;br /&gt;
Segno di questo er la parola&lt;br /&gt;
מדינ&amp;quot;ה&lt;br /&gt;
MEDINAH che è composta da DIN e MA”H &lt;br /&gt;
(che indicano le Sefirot della parte sinistra, DIN e quelle della parte destra che sono nel nome MA”H.) &lt;br /&gt;
E anche il verso dice:&lt;br /&gt;
מהדו ועד כוש&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Poiché tutti gli stessi gradini inferiori si allattavano dalla Sefirah HO”D, che sono le lettere HE “VAV “DALETH. E da testa dei sepenti feroci si attaccava e si allattava all’inizio, e da essa si spandeva allattandosi ai gradini inferiori, della impurità, che sono neri come gli abitanti di Cush. &lt;br /&gt;
Questo significa&lt;br /&gt;
Che regnava da HODU fino a CUSH&lt;br /&gt;
E come il nome il Principe Superiore si spandeva dal suo gradino verso l’Alto, così il re Achashverosh si spandeva sul trono del suo impero verso il basso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
בימים ההם כשבת המלך אחשורוש על כסא מלכותו&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=In quei giorni=, sedendo il re Achashverosh sul trono del suo regno&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bene dissero i Nostri Maestri ,  la loro memoria sia di benedizione, che Achashverosh voleva sedersi sul trono di Salomone ma non si acconciò ad esso. Ma fece come per formalità di sedere su di esso, perché secondo la Torah non siederà un o straniero sul trono di HaShem, appartenendo il regno alla santità. E da HaShem gli era stato concesso.. e quindi era il regno inferiore, perché anche con questo agiva Elo-him. E questo in quanto è detto  “Sul trono del suo regno”,  che è il trono degno di lui. Su questo è scritto &lt;br /&gt;
אשר בשושן הבירה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Che era in Susa la capitale=&lt;br /&gt;
Perché lì si mostrava la Shekhinah come la rosa (Shoshanah), fra le spine che sono immagine della BINAH. Come sappiamo che in ogni luogo si mostra fra loro la Shekhinah.. E anche la regina ESTER che era la sua immagine in basso e saliva come cifra della rosa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
בשנת שלוש למלכו&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Nel terzo anno del suo regno=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quando fu completato il suo trono che aveva fatto a imitazione del re Salomone, allora per sua grande gioia &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
עשה משתה לכל שריו ועבדיו&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Fece un banchetto= per tutti i suoi principi e i suoi servi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Perché molteplice è l’emanazione di luce del capo  (sefirah KETER) che si spande per tutte le membra (le altre 9 Sefirot), e tutte sono felicità della sua felicità. Ed è scritto:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
חיל פרס ומדי הפרתמים&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ai capi dell’esercito di =Persia e di Media=, ai nobili&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Perché si conosce dagli scritti dello ARIZAL  che PARAS e MADAY sono l’allusione alle due braccia della Kelippah, e questo re ha preso ambedue. Perciò in più i loro grandi, e tutti i principi delle province che erano sotto il suo dominio, vennero di fronte alui per gioire delle loro gioie, e prendere la loro parte della sua emanazione.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ושרי המדינות לפניו&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
E si trattava di questi.&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
בהראותו את  עושר כבוד מלכותו&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mostrando loro la =ricca magnificenza del suo regno=&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Perché moltiplicando le opere buone si moltiplicano i cibi.  Cionostante che restasse a lui l’abbondanza di beni.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ואת יקר תפארת גדולתו&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=La splendida bellezza della sua grandezza=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In quanto allattava dalla Sefirah Tiferet della Santità, ma dal di dietro di essa soltanto, , vale a dire dalla MEDINAH- DIN/MAH, e non davanti, il Cielo ne guardi.&lt;br /&gt;
Perché non fa così verso ogni popolo, e non intende le loro leggi.  Quindi la luce anteriore , che è nascosta è solo per il popolo d’Israele, e tutte le sorti dele nazioni sono solo dalla parte di dietro, senza dubbio. &lt;br /&gt;
Hanno detto i Maestri che questo fatto è nel verso&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
שמונים ומאת יום&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Centottanta giorni=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Poiché sono sei mesi, in corrispondenza con le sei linee della Kelippah che che emana in queste  la sua emanazione sulla Sefirah del capo. &lt;br /&gt;
Perché è necessario dire:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ימים רבים&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Molti giorni=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Per fare ricordare il loro numero. Solo perché sono i giorni dell’angoscia che va contro la Santità, in cui tale malvagio si rivela in una grandezza che non è opportuna a lui, che gli viene data solo attraverso il popolo d’Israele.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ואת יקר תפארת גדולתו ימים רבים שמונים ומאת יום  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 La splendida bellezza della sua grandezza , molti giorni , centottanta giorni&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ובמלאות הימים האלה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
e nel pieno di quei giorni&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
che quindi si riempiono di una emanazione ancora più grande&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
עשה המלך לכל העם הנמצאים בשושן הבירה למגדול ועד קטן משתה שבעת ימים&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Fece il re per tutto il popolo convenuto a Shushan la capitale=, dal più grande al più piccolo, un banchetto di sette giorni&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 In modo che anche essi potessero prendere la loro parte di emanazione di luce conveniente aloro, secondo il loro gradino. Perché anche la Kelippah ha i suoi gradini, uno sull’altro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 בחצר גנת ביתן המל&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Nel recinto della casa del re= &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Spiegano i Maestri ,ZL; che è opportuno pensare che si tratti di un recinto interno a un recinto,  di un gradino interno della Santità., un giardino nel recinto, che è una casa interna alla casa, che è bella in ciò che abbiamo scritto.  E questo gradino interno è nella Santità, nel segreto , c’è un sentiero che si comprende come ordine, ed è il fondamento della reggia della kelippah, che segretamente è l’opposto dell’essere.&lt;br /&gt;
Questo significea “sette giorni”perché comprende l’intero regno.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 לכל העם הנמצאים בשושן הבירה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Per tutto il popolo convenuto a Susa la capitale===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Anche questo ha un significato.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Dal più piccolo al più grande&#039;&#039;&#039; perchè quindi è grande la HESED di un giorno che quella che va per tutti i giorni. E “Il più piccolo” è la SEFIRAH MALCHUT, che è il gradino inferiore di tutti, più povero i tutti i gradini. Ed cco tutto l’esistente era ordinato in tre linee  che sono:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;חור&#039;&#039;&#039; bianco, che è la linea dela parte destra.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;כרפס&#039;&#039;&#039; è la linea intermedia verde&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;תכלת&#039;&#039;&#039; è la linea celeste della parte sinistra, che è celeste o rossa&lt;br /&gt;
Ed è tutto un unico segreto.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Supervisione</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://blog.e-brei.net/index.php?title=Pagina_principale&amp;diff=776</id>
		<title>Pagina principale</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://blog.e-brei.net/index.php?title=Pagina_principale&amp;diff=776"/>
		<updated>2023-02-18T07:26:21Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Supervisione: /* RABBI MOSHE CHAIM LUZZATTO */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;=RAMHA&amp;quot;L YOMI= &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
      &#039;&#039;&#039;=רמח&amp;quot;ל יומי===&#039;&#039;&#039;                          &#039;&#039;&#039;=רמח&amp;quot;ל יומי===&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;quot;BERESHIT BARA&#039; ELOKIM ET SHAMAIM VEET HAARETZ&amp;quot;&#039;&#039;&#039;  (Gen. 1,1).&#039;&#039;&#039;&amp;quot;ULCOL YAD HAZAKAH ULCOL MOREH HAGADOL&amp;quot;&#039;&#039;&#039;(E per tutta la mano forte e per tutto il grande terrore) (Deut.34,12)&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&#039;&#039;la fine sprizza fuori dal principio, e il principio dalla fine. e tutto è ordinato in una unificazione superiore&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Venne Elia il Profeta e disse  &amp;quot;Rabbi Rabbi, é detto E i Maskilim brilleranno come lo Splendore del cielo stellato&amp;quot;(Dan. 12,  3)&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Poichè è uguale il gradino dello Zadik al fiume che scorre, perciò i Maestri saranno chiamati in tal modo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;quot;Come lo Splendore del Cielo stellato&amp;quot;: Questo é lo Splendore che il Giusto porta dal firmamento che si leva sopra di lui&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;ZOHAR (Splendore) che scorre e che sprizza&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;&#039;Zohar che racchiude tutti gli Splendori del Mondo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Vi sono sei &#039;&#039;&#039;ZOHAR&#039;&#039;&#039; e uno che li raccoglie tutti in sé.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Segreto dei sette Zohar:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Zohar 1 &#039;&#039;&#039;HESED&#039;&#039;&#039;     (Dagli studiosi di Torah)&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Zohar 2 &#039;&#039;&#039;GHEVURAH&#039;&#039;&#039;  (Dai Maestri della Kabalah)&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Zohar 3 &#039;&#039;&#039;TIFERET&#039;&#039;&#039; ) (Dai poppanti della Torah, che nutrono la sua Neshamah&#039;&#039;&#039;(l&#039;Anima del Mashiach) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=RABBI MOSHE CHAIM LUZZATTO=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;1707- 1746&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Ritratto.jpeg]] [[File:Schema.jpg]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=RAMHA&amp;quot;L YOMI=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Scritti pubblici e segreti di Torat haNistar,  di [[Rabbi Moshe Chaim Luzzatto]] e di [[Rabbi Moshè David Valli]]==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &#039;&#039;&#039;che il Maestro, Rabbi Moshè Haim Luzzatto, cominciò a scrivere a Padova, continuò ad Amsterdam, e che ora sono in Terra d&#039;Israele, come il Rabbi avrebbe voluto.&lt;br /&gt;
 A quattordici anni Ramchal aveva ricevuto già la sua istruzione in Torah,Talmud e Zohar attraverso il [[Rav Isaia Bassan]] .Fondò in Ghetto una &amp;quot;società Santa&amp;quot; insieme al suo compagno di studi [[Rabbi Moshè David Valli]]. In questa Havrutah si doveva studiare, e leggere ad alta voce lo Zohar, dalla mattina all&#039;alba fino all&#039;ora della preghiera della sera. Sono gli anni successivi all&#039;eresia di Shabetay Zevì. La congrega di giovani studiosi venne individuata come &amp;quot;gruppo messianico&amp;quot; e deferita al Bet Din di Venezia.[[Moshe Chaim Luzzatto]], che intanto si era sposato con Zippora Finzi di Mantova, dovette fuggire a Francoforte, poi ad Amsterdam, dove scrisse l&#039;opera più conosciuta, la Mesillat Yesharim. Gli altri manoscritti, in parte vennero distrutti, in parte occultati in lettere, libri di preghiere e viaggeranno nel tempo,e nello spazio,  fino ad essere  editati in Lituania, in Polonia nel XIX secolo , o in terra d&#039;Israele.&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;&#039;E&#039; una massa immensa di sapienza ebraica che oggi viene riscoperta e valorizzata. Filosofo e cabalista, uomo del ghetto e studioso modernissimo di logica, uomo diasporico e precursore del moderno Israele. Diffusore delle idee dello ARI ZAL, esposte nel libro [[ETZ CHAIM]] (clicca qui), RamchaL rivive in sè lo spirito dei Profeti: sapere vedere al di sopra delle generazioni&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Questa pagina vuole aiutare la diffusione del pensiero di questo Maestro di Torah, etica ebraica, Logica, Mistica&#039;&#039;&#039;: Moshe Chaim Luzzatto. Nato a Padova nel 1707 morto ad Acco in Terra d&#039;Israele nel 1746. La Sua memoria sia di benedizione.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=[[Rabbi Moshe Chaim Luzzatto]]=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=[[Rabbi Moshè David Valli]]=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
detto anche [[Moshe David Vali]] o [[Moshe David Valle]] [[RAMA&amp;quot;D]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=[[La Questione del Magghid]]=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rabbi Moshe Chaim Luzzatto vedeva e ascoltava una voce celeste, detta MAGHID (colui che racconta). Per questa ragione venne citato dal Tribunale rabbinico di Venezia e invitato asospendere i suoi studi di kabalah. &lt;br /&gt;
Troviamo in una Lettera dell&#039;epistolario di Isaia Bassan il sostegno all&#039;esistenza del Maghid.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=[[OPERE DI MOSHE CHAIM LUZZATTO]]=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;[[PAROLE DI TORAH DALLE LETTERE DI RABBI MOSHE CHAIM LUZZATTO]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=SPECIALE  PURIM=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[[RAMCHA&amp;quot;L: Commento alla Meghilat Ester]]==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[[RAMA&amp;quot;D: Commento alla Megillat Ester]]==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=LA DIFFUSIONE DELLA KABALAH LA RIVOLUZIONE LURIANA=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rabbi Moshe Haim Luzzatto fu continuatore e rinnovatore del sistema cabalistico secondo la tradizione di &#039;&#039;&#039;Rabbi Isaac Luria Askenazi&#039;&#039;&#039;,sistemando in maniera autonoma l&#039;interpretazione della Torah del Talmud e dello Zohar. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[[Chi FU ISAAC LURIA ASKENAZI]]==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[[SHIVHEI ARI]]==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;La vita prodigiosa di Askenazi Rabbi Isaac&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=[[SHIVHEI ARI]]=&lt;br /&gt;
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[[LA DIFFUSIONE DELLA KABALAH LURIANA]]==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il Leone &#039;&#039;&#039;ARI HAKADOSH&#039;&#039;&#039; Rabbi Yzchak Luria è colui he ha rinnovato lo spirito ebraico, dopo i grandi Mestri come Moshe Cordovero, ha aperto nuove strade non solo alla Qabalah, ma all&#039;intera Welhanschaung dell&#039;ebraismo. Nato a Yerushalaim nel 1534, fu educato dalo zio Mordechai Frances e studiò a Yerushalaim sotto la guida di Rav Bezaklel Askenazi. Sposò la cugina a 15 anni, e con l&#039;aiuto finanziario dello zio, si trasferi&#039; al Cairo, su un&#039;isola a studiare Zohar.... &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[SHIVHEI ARI]]&lt;br /&gt;
[[ETZ CHAIM]]&lt;br /&gt;
[[SHIVHEI RABBI CHAIM VITAL]]&lt;br /&gt;
[[HESED LEAVRAHAM]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Il Libro [[ETZ CHAIM]] e la sua diffusione=&lt;br /&gt;
=PICCOLA BIBLIOGRAFIA=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Diamo qui brevissime notizie. Chi era Rabbi Isaac Luria Askenazi detto ARI ZAL, che cambiamento di pensiero ha portato nel pensiero ebraico, chi furono i suoi seguaci. Il movimento da lui creato a Zfat, in Galilea, soddisfa tutte le condizioni di un Movimento Messianico , come dice Isaia&amp;quot; Perché da Sion uscirà la Torah, e la Parola di di HaShem da Yerushalaim&amp;quot;. La terera d&#039;Israele ritorna al centro dell&#039;insegnamento, le potenti spinte emotive della visione e della profezia si riaffacciano nel Mondo Ebraico. La Contrazione del Mondo Divino ha raggiunto il suo limite e ri stanno raccogliendo le scintille di luce.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=[[ETZ CHAIM]]=&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Il libro [[ETZ CHAIM]] non é scritto direttamente da R. Isaac Luria Askenazi ZL, ma é dettato in più forme, in  tre anni di lezioni, in sogno in rivelazioni al suo allievo Rabbi Chaim Vital, che ne tramanda le fasi dell&#039;annuncio, dell&#039;incontro della Hillula (salita in cielo) del Maestro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=[[SHAAR HAKEDUSHAH]]=&lt;br /&gt;
=[[HESED LEAVRAHAM]]=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Possiamo dire che le Teorie di [[Rabbi Isaac Luria Askenazi (ARIZAL)]] si diffusero in Italia attraverso molteplici apporti. Uno è stato l&#039;opera di Israel Sarug, che ha scritto saggi in Terra d&#039;Israele, ma ha avuto discepoli Italiani. L&#039;altro è quello dei Rabbi Chaim Vital, autore dello [[ETZ CHAIM]]  Discepolo di Chaim VITAL fu R. Avraham Azulai autore dello [[HESED LEAVRAHAM]] e bisnonno del rabbino Chaim David Yosef Azulai che fu rabbino a Livorno nel XVI sec. A Venezia vi furono il poeta David Zakuto Maestro di Rav Isaia Bassan, Maestro di Ramcha&amp;quot;l Altro fu Il libro Shaarè Zyion, di Rav Natan Hanover , allievo di Vital. In Vita di Chaim Vital sappiamo che i suoi appunti non uscirono dal suo appartamento, e che dunque furono copiati, diffusi dopo la sua morte prima della prima edizione, postuma dello &#039;&#039;&#039;[[ETZ CHAIM]]&#039;&#039;&#039;.Da segnalare la diffusione del libro &#039;&#039;&#039;[[HESED LEAVRAHAM]]&#039;&#039;&#039; di Avraham Azulay, vera e propria enciclopedia filosofica-cabalista. Azulay fu bisnonno del Rav Chaim David Azulay ([[HIDAH]]) mistico e Rabbino di Livorno. Tutti questi apporti furono sconvolti dal confluire dell&#039;eresia messianica di Shabetay Zevy. In questo contesto vediamo il piccolo gruppo che sorge intono a Ramcha&amp;quot;L. Esso ha differenze essenziali dalla mistica messianica e dalla Kabalah immediatamente precedente. Dal Punto di vista stilistico, è un ritorno alla semplicità del Sefer Yezirah e del Sefer Bahir. Al linguaggio poetico  suadente e misterioso dello Zohar, contrappone il linguaggio apocalittico del [[Maamar HaGheullah]] del commento a Isaia e dei [[Tikkunim chadashim]]. Come Mosè Maimonide elabora una serie di principi come gli YESSODE&#039; TORAH e il SEFER HAMIZVOT, di Maimonide. Egli elabora una Serie Misteriosa di [[Le 138 porte della Sapienza]] , attraverso le quali si può leggere in forma mistica la Creazione, l&#039;Esilio d&#039;Israele il Ritorno e il Mashiach.&lt;br /&gt;
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=[[I DIALOGHI]]=&lt;br /&gt;
=[[I Dieci Capitoli]]=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=[[DERECH HOCHMAH]]=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=[[HOKER UMEKUBAL]]=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=DAAT TEVUNOT=&lt;br /&gt;
=[[KLALE’ PITHE’ HOKHMAH VEDAAT]]=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
_______________________________________________________________________________________&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[[Daat Tevunot]]==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il Testo Daat Tevunot è un dialogo fra intelletto Sekel e Anima Neshama, che discutono insieme di Torah, filosofia, kabalah. E&#039; uno delle opere mistiche stilisticamente ancora oggi più leggibili e valide. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=[[KABALAH DI RAMCHA&amp;quot;L]]=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=[[I Dieci Capitoli]]=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=[[KLALIM]]=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=[[ADIR BAMAROM]]=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=[[ PREGHIERA E TORAH]]=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=SPECIALE=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[[RAMCHA&amp;quot;L: Commento alla Meghilat Ester]]==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[[RAMA&amp;quot;D: Commento alla Megillat Ester]]==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[[LA DIFFUSIONE DELLA KABALAH LURIANA]]== &lt;br /&gt;
=Il Libro [[ETZ CHAIM]] e la sua diffusione=&lt;br /&gt;
=PICCOLA BIBLIOGRAFIA=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=[[ETZ CHAIM]]=&lt;br /&gt;
=[[SHAAREI HAKEDUSHAH]]=&lt;br /&gt;
=[[HESED LEAVRAHAM]]=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Possiamo dire che le Teorie di [[Rabbi Isaac Luria Askenazi (ARIZAL)]] si diffusero in Italia attraverso molteplici apporti. Uno è stato l&#039;opera di Israel Sarug, che ha scritto saggi in Terra d&#039;Israele, ma ha avuto discepoli Italiani. L&#039;altro è quello dei Rabbi Chaim Vital, autore dello [[ETZ CHAIM]]  Discepolo di Chaim VITAL fu R. Avraham Azulai autore dello [[HESED LEAVRAHAM]] e bisnonno del rabbino Chaim David Yosef Azulai che fu rabbino a Livorno nel XVI sec. A Venezia vi furono il poeta David Zakuto Maestro di Rav Isaia Bassan, Maestro di Ramcha&amp;quot;l Altro fu Il libro Shaarè Zyion, di Rav Natan Hanover , allievo di Vital. In Vita di Chaim Vital sappiamo che i suoi appunti non uscirono dal suo appartamento, e che dunque furono copiati, diffusi dopo la sua morte prima della prima edizione, postuma dello &#039;&#039;&#039;[[ETZ CHAIM]]&#039;&#039;&#039;.Da segnalare la diffusione del libro &#039;&#039;&#039;[[HESED LEAVRAHAM]]&#039;&#039;&#039; di Avraham Azulay, vera e propria enciclopedia filosofica-cabalista. Azulay fu bisnonno del Rav Chaim David Azulay ([[HIDAH]]) mistico e Rabbino di Livorno. Tutti questi apporti furono sconvolti dal confluire dell&#039;eresia messianica di Shabetay Zevy. In questo contesto vediamo il piccolo gruppo che sorge intono a Ramcha&amp;quot;L. Esso ha differenze essenziali dalla mistica messianica e dalla Kabalah immediatamente precedente. Dal Punto di vista stilistico, è un ritorno alla semplicità del Sefer Yezirah e del Sefer Bahir. Al linguaggio poetico  suadente e misterioso dello Zohar, contrappone il linguaggio apocalittico del [[Maamar HaGheullah]] del commento a Isaia e dei TiKunim Chadashim. Come Mosè Maimonide elabora una serie di principi come gli YESSODE&#039; TORAH e il SEFER HAMIZVOT, di Maimonide. Egli elabora una Serie Misteriosa di [[Le 138 porte della Sapienza]] , attraverso le quali si può leggere in forma mistica la Creazione, l&#039;Esilio d&#039;Israele il Ritorno e il Mashiach.&lt;br /&gt;
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=[[HOKER UMEKUBAL]]=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=DAAT TEVUNOT=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[[Daat Tevunot]]==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il Testo Daat Tevunot è un dialogo fra intelletto Sekel e Anima Neshama, che discutono insieme di Torah, filosofia, kabalah. E&#039; uno delle opere mistiche stilisticamente ancora oggi più leggibili e valide. &lt;br /&gt;
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Oreinsof.jpeg|200px ]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=LA VIA DELL&#039;ALBERO DELLA VITA=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[[La via dell&#039;Albero della Vita]]== &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Oreinsof.jpeg|200px ]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=[[ETICA]]=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=[[I DERACHIM]]=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=[[POETICA]]=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=[[LOGICA]]=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=[[TEATRO E POESIE]]=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=[[DAAT TEVUNOT e QINAT HASHEM ZEVAOT]]=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=[[KABALAH DI RAMCHA&amp;quot;L]]=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=[[I DIECI CAPITOLI]]=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=[[ Dieci capitoli]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=[[KLALIM]]=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=[[ADIR BAMAROM]]=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=[[ PREGHIERA E TORAH]]=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=SPECIALE PURIM=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[[RAMCHA&amp;quot;L: Commento alla Meghilat Ester]]==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[[RAMA&amp;quot;D: Commento alla Megillat Ester]]==&lt;br /&gt;
______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[[LA DIFFUSIONE DELLA KABALAH LURIANA]]==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[[SHIVHEI ARI]]==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Il Libro [[ETZ CHAIM]] e la sua diffusione=&lt;br /&gt;
=PICCOLA BIBLIOGRAFIA=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=[[ETZ CHAIM]]=&lt;br /&gt;
=[[SHAAREI HAKEDUSHAH]]=&lt;br /&gt;
=[[HESED LEAVRAHAM]]=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Possiamo dire che le Teorie di [[Rabbi Isaac Luria Askenazi (ARIZAL)]] si diffusero in Italia attraverso molteplici apporti. Uno è stato l&#039;opera di Israel Sarug, che ha scritto saggi in Terra d&#039;Israele, ma ha avuto discepoli Italiani. L&#039;altro è quello dei Rabbi Chaim Vital, autore dello [[ETZ CHAIM]]  Discepolo di Chaim VITAL fu R. Avraham Azulai autore dello [[HESED LEAVRAHAM]] e bisnonno del rabbino Chaim David Yosef Azulai che fu rabbino a Livorno nel XVI sec. A Venezia vi furono il poeta David Zakuto Maestro di Rav Isaia Bassan, Maestro di Ramcha&amp;quot;l Altro fu Il libro Shaarè Zyion, di Rav Natan Hanover , allievo di Vital. In Vita di Chaim Vital sappiamo che i suoi appunti non uscirono dal suo appartamento, e che dunque furono copiati, diffusi dopo la sua morte prima della prima edizione, postuma dello &#039;&#039;&#039;[[ETZ CHAIM]]&#039;&#039;&#039;.Da segnalare la diffusione del libro &#039;&#039;&#039;[[HESED LEAVRAHAM]]&#039;&#039;&#039; di Avraham Azulay, vera e propria enciclopedia filosofica-cabalista. Azulay fu bisnonno del Rav Chaim David Azulay ([[HIDAH]]) mistico e Rabbino di Livorno. Tutti questi apporti furono sconvolti dal confluire dell&#039;eresia messianica di Shabetay Zevy. In questo contesto vediamo il piccolo gruppo che sorge intono a Ramcha&amp;quot;L. Esso ha differenze essenziali dalla mistica messianica e dalla Kabalah immediatamente precedente. Dal Punto di vista stilistico, è un ritorno alla semplicità del Sefer Yezirah e del Sefer Bahir. Al linguaggio poetico  suadente e misterioso dello Zohar, contrappone il linguaggio apocalittico del [[Maamar HaGheullah]] del commento a Isaia e dei TiKunim Chadashim. Come Mosè Maimonide elabora una serie di principi come gli YESSODE&#039; TORAH e il SEFER HAMIZVOT, di Maimonide. Egli elabora una Serie Misteriosa di [[Le 138 porte della Sapienza]] , attraverso le quali si può leggere in forma mistica la Creazione, l&#039;Esilio d&#039;Israele il Ritorno e il Mashiach.&lt;br /&gt;
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=[[I DIALOGHI]]=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=[[DERECH HOCHMAH]]=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=[[HOKER UMEKUBAL]]=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;HOKER UMEKUBAL&#039;&#039;&#039;, è il dialogo fra uno scienziato e un mistico. Fra due modi di intendere le cose del mondo&lt;br /&gt;
Ecco l&#039;incipit &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Il Filosofo e il cabalista&lt;br /&gt;
Dice il Filosofo: Shalom fratello, cosa di buono ti porta a quest’ora che io sento la necessità di andarmene?&lt;br /&gt;
Dice il cabalista: Ma tu, filosofo hai bisogno del cabalista, quando tu ti divaghi a pensare ai quattro  angoli del mondo, e li studi sulle tue carte precise. Cosa ti serve?&lt;br /&gt;
Dice il filosofo: non lodare troppo. Ma veniamo all’argomento che sto cercando, ti parlerò in buona fede, sulla nostra amicizia. Ecco ho letto e ascoltato  quale fosse questa vostra Kabalah. Ma la questione che ho visto di molti dei Hassidim che seguono lei sentieri della Kabalah. Mi sono chiesto allora in cuor mio cosa c’è nella tua tradizione, forse avrai ascoltato qualcosa da me, poiché se le cose non sono secondo ciò che è dovuto, o non sarà comprensibile per un normale intelletto. Come ciò che è adesso davanti ai miei occhi, che non mi è possibile negare.&lt;br /&gt;
Dice il cabalista: io farò secondo le tue parole, e comprenderò ogni cosa vera nella sua verità.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=DAAT TEVUNOT=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[[Daat Tevunot]]==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il Testo Daat Tevunot è un dialogo fra intelletto Sekel e Anima Neshama, che discutono insieme di Torah, filosofia, kabalah. E&#039; uno delle opere mistiche stilisticamente ancora oggi più leggibili e valide. &lt;br /&gt;
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Oreinsof.jpeg|200px ]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=LA VIA DELL&#039;ALBERO DELLA VITA=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[[La via dell&#039;Albero della Vita]]== &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Derech [[ETZ CHAIM]]==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Questa è la introduzione alle 138 Porte della Sapienza. In questo breve scritto si espongono le fonti del Tanach in cui trovare la teoria esposta nel libro [[ETZ CHAIM]] di Rabbi CHAIM VITAL. Inoltre si espongono : le possibilità dell&#039;uomo, con la Preghiera e i i Maasim Tovi, di inluenzare le Sefirot Superiori e contribuire al TIKUN OLAM.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=LE 138 PORTE DELLA SAPIENZA=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;קל&amp;quot;ח פיתחי חוכמה&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Questo scritto, mantenuto in forma di brevi mishnayot come il Sefer Bahir&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;&#039;segue la via dalla volontà della creazione fino alla redenzione detta Tikkun Olam&#039;&#039;. &#039;&#039;&#039;Esso è dopo la Mesillat Yesharim lo scritto più conosciuto di Ramcha&amp;quot;l&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[[Le 138 porte della Sapienza]]==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=[[Le 138 porte della Sapienza]]=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sono state studiate dal Magid di Mesericz, erede del Besh&amp;quot;t, che attraverso la lunga scala sabilita dal Ramha&amp;quot;l è risalito dallo studio della Hokhma HaNistar ai principi della Hassidut. Ma ognuno di di questi scalini si collega con uno dei rami (anaf) dell&#039;Albero della Vita. E coloro che approfondiranno la conoscenza Hamaskilim, brilleranno Zahiru come lo Splendore del Cielo. KeZohar haRaqia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Il breve Libro&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;&#039;[[Le 138 porte della Sapienza]]&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;&#039;riassume gli scritti di Rabbi Izhak Luria Askenazi ZL detto ARI.&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;&#039;e in particolare l&#039;importantissimo libro&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;&#039;[[ETZ CHAIM]]&#039;&#039;&#039; dell&#039;allievo dello ARI&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;&#039;Il Rabbi Chaim Vital Calabrese (ZL)&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Le 138 porte della Sapienza]]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Ecco le prime porte del[[Le 138 porte della Sapienza]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;PORTA 1&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 La Volontà dello EIN SOF&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
יחוד האין סוף ב&amp;quot;ה הוא – שרק רצונו ית&#039; הוא הנמצא, ואין שום רצון אחר נמצא אלא ממנו, על כן הוא לבדו שולט, ולא שום רצון אחר. ועל יסוד זה בנוי כל הבנין&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
L’Unità dello Ein Sof , Sia Egli Benedetto è che solo la Sua Volontà Sia Egli Benedetto, sussiste, è non c’è volontà altra. Perciò solo Lui governa e non altra volontà. Su tale fondamento è costruito l’intero edificio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Porta 2&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L’Emanazione di Luce&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
רצונו של המאציל ית&amp;quot;ש הוא רק טוב, ולכן לא יתקיים שום דבר אלא טובו. וכל מה שהוא רע בתחלה, אינו יוצא מרשות אחר ח&amp;quot;ו, שיוכל להתקיים נגדו, אלא סופו הוא טוב ודאי. ואז נודע שלא יש רשות אחר אלא הוא:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La volontà dell’Emanatore, Sia benedetto il Suo Nome, è soltanto il bene, peiò non sussiste altra cosa salvo il Bene. E ogni cosa che sia male dal suo inizio, non potendo esistere altro dominio fuorchè il suo, non può sussistere di fronte a Lui. Può sussistere soltanto il suo scopo, cioè il Bene e basta. Poichè si sa che non vi è dominio altro fuorché Lui.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Porta 3&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lo scopo della creazione&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
תכלית בריאת העולם הוא להיות מיטיב כפי חשקו הטוב בתכלית הטוב&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lo scopo della Creazione del Mondo  è di migliorarlo, perciò il suo desiderio buono è nel buon fine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Porta 4&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il Tikun Olam&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 רצה הא&amp;quot;ס ב&amp;quot;ה להיות מיטיב הטבה שלמה &lt;br /&gt;
שלא יהיה אפילו בושת למקבלים אותו ושיוער לגלות בפועל יחודת השלם- שאין שוםמניעה נמצאת לפניו ולא שום חסרון-לכן שםההנגה הזאת שהוא מנהג שבה יהיה לפעול החזרה הרע לטוב- דהיינו במה שנתן בתחילה מקוםלרע  לעשות את שלא ובסוף הכל כבר כל קלקול נתקן - וכל הרע חוזרה לטובה ממש-והרי היחוד מתגלה שהוא עצמו תעגונן של נשמות&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lo EIN SOF, benedetto Egli Sia, volle migliorare la Sua perfezione, affinchè non comprendesse alcun male. Valutò di rivelarsi nella Sua Unità completa.In modo che non vi fosse nessuna imperfezione di fronte a Lui. Perciò provvide all&#039;ordine che muterà il male in bene. Percò dovunque all&#039;inizio vi fosse il male, alla fine il difetto sarà riparato e ogni male tornerà al bene. Allora l&#039;Unità sarà rivelata, in quanto Egli stesso godrà delle creature.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Continua &#039;&#039;&#039;[[Le 138 porte della Sapienza]]&#039;&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ma la passione per l&#039;interpretazione cabalista e per lo studio dello Zohar accompagna l&#039;intera vita di Ramcha&amp;quot;l. Già appena all&#039;età di quattordici anni, cioè dopo un anno dal Bar Mizvah egli produce una sorta di Mishnah cabalistica, che egli chiama [[i Dieci Capitoli]]. A questa succedono una serie di scritti in forma di dialogo, sul modello stilistico molto in voga , sull&#039;esempio di [[Leone da Modena]]. Questi scritti servono in forma elegante a difendere le proprie idee da chi lo attacca già frontalmente. Le elencheremo in un capitolo apartre dedicao alla Kabalah di Ramcha&amp;quot;L.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Asarà Peraqim: i Dieci Capitoli&amp;quot;===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;[[I DIECI CAPITOLI]]&#039;&#039;&#039;     &#039;&#039;&#039;עשרה פרקים&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Questo breve scritto è, in forma riassuntiva una brillante esposizione del libro &#039;&#039;&#039;[[ETZ CHAIM]]&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I dieci capitoli, scritto giovanile di Ramcha&amp;quot;l,e contengono un brillante riassunto di tutte le cose del libro &#039;&#039;&#039;[[ETZ CHAIM]]&#039;&#039;&#039;, ordinate dal Rabbi Moshe Chaim Luzzatto. Questo studio è fra i testi della Sapienza Segreta, qui è esposta in forma abbreviata. Ecco l&#039;inizio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cap.1 ADAM KADMON&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1)Fino alla creazione del mondo Egli e il Suo Nome erano Uno. Egli volle contrarre la sua Luce per creare le creature, e donò loro un luogo perché non c’è cosa che non abbia un luogo, e c’è un luogo per tutte le cose. Lo EIN SOF (Benedetto Egli Sia) si condensò da ogni direzione, e uscì una linea da un solo lato, che spaccò e entrò facendo tutti i gradini. Vi sono dieci gradini (MADREGOT) .La loro misura non ha fine. Dieci cerchi , iscritti nel proprio centro. In cui sono le misure del Luogo, che conduce tutte creature secondo legge, che punisce e che premia, e fa volgere ogni male in bene. E porta tutte le sue creature verso la sua volontà. Così Egli dice “Io sono il primo, Io sono l’ultimo” e fuori di Me non c’è D-o. Ogni cosa che ha creato il Santo Benedetto Egli Sia nel suo universo non lo creò se non per la sua Gloria. Come è detto “Tutto è chiamato secondo il mio Nome e secondo la mia Gloria, Io li creati, formati e anche li ho fatti” ed anche è detto anche “HaShem regnerà per sempre”.&lt;br /&gt;
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ma l&#039;Italia ebraica non è pronta ancora ad accettare Moshè Haim Luzzatto. Egli nasce dopo il movimento messianico di Shabetay Zevy, che ha portato, nel suo riflusso un discredito su tutti i Maestri che hanno intrapreso l&#039;interpretazione kabalista della Torah. Nonostante che già nel [[Maghid Mesharim]] di Yosef Caro, l&#039;autore affermi esplicitamente di essere stato chiamato da un angelo acontinuare l&#039;opera di Mosè, di Raabunu Hakadosh e di Maimonide, l&#039;idea di scrivere una nuova Torah segreta, un nuovo Zohar, sembra una cosa eretica. Come scriverà Ramcha&amp;quot;l preparando la Mesilat Yesharim, &lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Le Mizvot sono 613, ma ciascuna di loro è grande quanto il cielo&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=IL PROGETTO DI UN NUOVO ZOHAR=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=[[ZOHAR TINYANA-IL SECONDO ZOHAR]]=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=TIKKUNIM HADASHIM=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[[Tikkunim chadashim]]== &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ramchal accenna nei suoi scritti e nelle sue lettere di volere rivelare altri libri dello Zohar. Come i Tikunè Zohar commentano il &amp;quot;Maaseh Bereshit&amp;quot; , i primi versi della Torah, i suoi Tikunim rivelano i segreti nascosti negli ultimi versi della Torah. Come l&#039;inizio, così la fine. Essi Sono l&#039;anteprima del Mondo a venire. Questi Tikunim ci sono pervenuti i due edizioni. Uno autografo di Ramchal, l&#039;altro del suo allievo Moshe David Valli. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Dall&#039;introduzione ai Tikunim Chadashim===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;BERESHIT BARA ELOKIM ET SHAMAIM VEET HAARETZ&amp;quot;  (Gen. 1,1).&lt;br /&gt;
&amp;quot;ULCOL YAD HAZAKAH ULCOL MOREH HAGADOL&amp;quot; -(Deut.34,12) la fine sprizza fuori dal principio, e il principio dalla fine. e tutto è ordinato in una unificazioine superiore. &lt;br /&gt;
Venne Elia il Profeta e disse  &amp;quot;Rabbi Rabbi, é detto E i Maskilim brilleranno come lo Splendore del cielo stellato&amp;quot;(Dan. 12,  3).. Poichè è uguale il gradino del Giusto al fiumme che scorre, perciò i Maestri saranno chiamati in tal modo.&lt;br /&gt;
&amp;quot;Come lo Splendore del Cielo stellato&amp;quot; Ques.to é lo Splendore che il Giusto porta dal firmamento che si leva sopra di lui. ZOHAR (Splendore) che scorre e che sprizza, Zohar che racchiude tutti gli Splendori del Mondo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vi sono sei ZOHAR e uno che li racchiude in sé  tutti  gli ZOHAR del Mondo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il Primo Zohar è quello che sprizza fuori e  scorre,  su questo è detto )Sefeer Zohar 1 b)  &amp;quot;Fiumi della Torah e la Torah é luce della HESED anche  nel giubileo sorge e si propaga in ogni luogo, ma ma si divide a destra e nella GHEVURAH asnistra,.&lt;br /&gt;
A destra é lo Zohar che racchiude qui lo scorrere dei fiumi della Torah.&lt;br /&gt;
Lo Zohar secondo (ZOHAR TENINA) questo é lo Zohar che porta ugualmente dalla Torah, e svelle la parte materiale della Torah, come diceil Kohelet (Eccl. 10,9):&lt;br /&gt;
&amp;quot;Il vino rallegra la vita&amp;quot;.Dal segreto dell/ albero della conoscenza del bene e del male di cui é detto: &amp;quot;l^ubriaco non insegni&amp;quot; (bEruvin 64 a) , mentre dell^albero della conoscenza del bene e del male é detto &amp;quot; può insegnare, può insgnare, può giudicare, può giudicare&amp;quot; (Sanhedrin5 a= Insegnare é la destra, giudicare é la sinistra. ed é dunque detto &amp;quot;Vino, che inebri chi ne é custode, e questo  é il segeto del^albero della vita &amp;quot;E il vino rallegri la vita&amp;quot; che é il senso di questo Zohar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vieni a vedere: tre tre fontane di Torah vengono, Trah di acqua, Torah di vino, Torah di latte. dal segreto di questi tre Zohar.&lt;br /&gt;
ACQUA : é il primo Zohar &lt;br /&gt;
VINO: é dal segreto del SEcondo Zohar&lt;br /&gt;
LATTE: dal segreto del terzo Zohar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il terzo ZOHAR. Questo é lo Zohar  dello splendore di coloro che si allattano di Torah, e un nutrimento della NESHAMAH che di essa si nutre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
DALLA INTRODUZIONE DEI TIKKUNIM&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;SPIEGAZIONE&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
... Il Quarto Zohar , é in esso la oppressione della Torah comee le Vittorie di essa. In esso é &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;ZOHAR&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;זהר&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Sette Zohar&#039;&#039;&#039;                       &#039;&#039;&#039;ז&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cinque libri della Torah                &#039;&#039;&#039;ה&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
200 mondi &#039;&#039;&#039;HOKHMAH&#039;&#039;&#039; e &#039;&#039;&#039;BINAH&#039;&#039;&#039;  &#039;&#039;&#039; ר&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===DALLA SECONDA INTRODUZIONE===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;BERESHIT BARA ELOKIM ET HASHAMAIM VEET HAARET&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
.....Dapprima viene il giorno, poi viene la sera, come è scritto &amp;quot;il giorno e la notte&amp;quot; (Sal. 1,2) e non &amp;quot;la notte e il giorno&amp;quot; ma in Alto (nel Bereshit) prima c&#039;è la sera, poi il giorno (Gen. 1,5). Ma anche lì c&#039;è &amp;quot;il giorno e la notte&amp;quot;. Ma in basso sono posti la notte per prima, e dopo il giorno.  &lt;br /&gt;
E anche qui è scritto &amp;quot;E chiamò la luce giorno&amp;quot; per prima, &amp;quot;e chiamò l&#039;oscurità notte&amp;quot; , per seconda.e questo è il segreto di come in basso furono posti: &amp;quot;E fu sera&amp;quot; , per prima, &amp;quot;fu mattino&amp;quot; , per secondo. Qui è il giorno &amp;quot;In Principio D-o creò cielo e terra&amp;quot; (Gen. 1,1). E la notte è (deut. 34,12)&amp;quot;E per la mano forte, e per le cose grandi e terribili che Moshe operò, di fronte a tutto Israele&amp;quot;.....&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;TIKUN 1&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(&#039;&#039;&#039;Dal Tikun 1&#039;&#039;&#039;) &amp;quot;...Nella Birkat Cohanim  si benedice in tre Benedizioni. &amp;quot;Ti benedica&amp;quot; &amp;quot;יברכך&amp;quot; &amp;quot;Illumini יאר&amp;quot; &amp;quot;Volga ישא&amp;quot; , qui sono contenute tre lettere VAV nei nomi divini, collegate insieme in una unità segreta &amp;quot;YEVARECHECHA&amp;quot; Allude allo &#039;&#039;&#039;ATTIKA KADISHA&#039;&#039;&#039;, &amp;quot;YAER&amp;quot; Allude a &#039;&#039;&#039;ABBA e IMMA&#039;&#039;&#039;, &amp;quot;ISSA&amp;quot; allude all&#039;unità di Kadosh Baruch Hu e della Sua Shechinà, e tutte alludono in un Nome collegato H&#039; in alto, H&#039; in basso H&#039; in mezzo, come è detto &amp;quot;HaShem regna, HaShem ha regnato, HaShem regnerà in eterno&amp;quot;.In modo che la Benedizione scenda su Israele nel segreto del Nome Santo, tutto collegato, Come è detto &amp;quot;E porrai il Mio Nome sui figli d&#039;Israele e Io li benedirò. Per accogliere le tre Santità Kadosh Kadosh Kadosh H&#039; Degli Eserciti. E porrete il Mio Nome&amp;quot; per restaurare il Tikun Completo, e &amp;quot;Io li benedirò&amp;quot; Per accogliere la triplice Santità in ATTIKA KADISHA, in ABBA e IMMA e nel Maschio (ZEIR ANPIN) e la Femmina (NUKBA)....&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(dal &#039;&#039;&#039;Tikun 6&#039;&#039;&#039;) &amp;quot;E per la mano forte&amp;quot; (Deut. 34,12) questa è la mano di SHAD&amp;quot;AY. &amp;quot;E per i fatti terribili&amp;quot; questa è la SHIN di SHAD&amp;quot;AY.qui vi sono i segreti altissimi e terribili della Sapienza. &lt;br /&gt;
Le tre punte della SHIN sono le Sefirot HESED GHEVURAH TIFERET. Le quattro punte della SHIN dei TEfillin del capo sono le SEfirot NEZACH HOD YESOD MALCHUT.&lt;br /&gt;
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Questi argomenti verranno da Ramcha&amp;quot;L ripresi in forme stilisticamente diverse, precisati, modificati, in una serie di scritti che noi raccogliamo col nome di KLALIM (pron. ebraico - italiana &amp;quot;Kélalim&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=[[KLALIM]]=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________Soffermiamoci a spiegare i Principi della nuova kabalah.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=I PRINCIPI DI UNA NUOVA KABALAH=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=[[KLALE&#039; PITHE&#039; HOKHMAH VEDAAT]]=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si tratta di un secondo volume delle 138 Porte della Sapienza, che continuano l&#039;indagine sulle forze della Creazione e della Redenzione. Ci sono pervenute in parte manoscritte e conservate nell&#039;archivio di stato israeliano, in parte editi da studiosi dei due secoli passati.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=[[GANZE&#039; GANIZIN]]=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;I segreti della Torah&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=[[ADIR BAMAROM]]=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Il grande commento allo Zohar, segreto e nascosto&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Si tratta di un commento alla sezione dello Zohar detta &#039;&#039;&#039;IDRA RABBAH KADISHA&#039;&#039;&#039;. E&#039; forse l&#039;opera di Ramchal più voluminosa e sconosciuta. IL segreto dei segreti.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ma ancora non si ferma il nostro Maestro. Attraverso la lettura dei Profeti e dello Zohar vede come sarà il Terzo Tempio nel Mondo A venire&lt;br /&gt;
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[[Mishkenot Elyon : Il Terzo Tempio]]==&lt;br /&gt;
==[[Mishkenot Elyon : P-2 I Sacrifici]]==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In questo discorso vorrei trattare tutto ciò che riguarda il Santuario Che sta in Alto, come ce lo hanno trasmesso i Nostri Maestri (ZL), le forme, le strutture e tutte le loro leggi e precetti, . Per comprendere come queste strutture siano in corrispondenza del Santuario che vi sarà in terra, nel suo progetto e nelle sue misure&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Da &#039;&#039;&#039;[[Mishkenot Elyon : Il Terzo Tempio]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;L&#039;Altare&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vi spiegherò i principi dell&#039;Altezza e della profondità dell&#039; &#039;&#039;&#039;Altare&#039;&#039;&#039; dei Sacrifici. Sai che la HOKHMA ha trentadue sentieri (Sefer Yezirah 1,1), in cui tutte le cose sono create. Sono le 10 Sefirot e le 22 lettere dell&#039;alfabeto ebraico. In corrispondenza alla HOKHMA infewriore Shechinà , che è chiamata KAVOD  (il cui valore in Ghematrià è 32) poichè la KOKHMA superiore ha 32 sentieri&amp;quot;&lt;br /&gt;
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Dagli scritti di R. Moshe Valle traduciamo il prezioso commento alle Megillot, sicuri che in esso si sentano il cuore e la voce di Moshè Haim Luzzatto:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=[[RAMA&amp;quot;D: Commento alla Megillat Ester]]=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 di &#039;&#039;=Rabbi Moshè David Valli=&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rabbi Moshe David Valli&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Commento alla Megillah di Ester&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si rallegrino i cieli e gioisca la terra, perché il Giusto scampa al male e iò malvagio lo subisce. Questo accadde nei giorni di Achasverosh re di Persia, che aveva come ministro il malvagio figlio di Agag, che voleva uccidere e sterminare tutti gli ebrei. Grazie ad HaShem, che è la nostra forza vitale , lo abbiamo distrutto. Ma HaShem Benedetto Egli Sia ebbe misericordia e protesse l’umile dal forte, perché la nostra anima si salva come un uccello, dalla trappola delle difficoltà, la trapppola si rompe e noi ci liberiamo. Racconteremo tutto il racconto dall’inizio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ויהי בימי אחשורוש הוא אחשוראש&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Accadde nei giorni di Achashverosh, quello Achaverosh= (Ester 1,1)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La ripetizione del suo nome, allude alla regalità  della sua Altezza, che quando venne il tempo era il più grande fra tutti i re. E la radice della sua anima di questo re era in basso, per questo regnava in una pietra preziosa. Di tale segreto i Maestri hanno detto: chec era fratello della testa, e aveva la stessa età del capo. Cioè era il Principe supremo dell’impero di Persia, cheera il capo dei dieci gradini dell’impurità.&lt;br /&gt;
Questo significa il verso stesso:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
המלך מהדו ןעד כוש שבע ועשרים ומאה מדינה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Che regnava dall’India all’Etiopia, cento venti sette province=&lt;br /&gt;
Perché sette sono le sette Sefirot inferiori, e 120 , che in Ghematrià vale tre sono le Sefirot Superiori. Perché il numero va dal basso in alto, e cresce dalle unità alle decine, e dalle decine alle centinaia.&lt;br /&gt;
E tutti i gradini ingferiori non si allattavano salvo che dalla misura della giustizia (DIN) della Santità.&lt;br /&gt;
Segno di questo er la parola&lt;br /&gt;
מדינ&amp;quot;ה&lt;br /&gt;
MEDINAH che è composta da DIN e MA”H &lt;br /&gt;
(che indicano le Sefirot della parte sinistra, DIN e quelle della parte destra che sono nel nome MA”H.) &lt;br /&gt;
E anche il verso dice:&lt;br /&gt;
מהדו ועד כוש&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Poiché tutti gli stessi gradini inferiori si allattavano dalla Sefirah HO”D, che sono le lettere HE “VAV “DALETH. E da testa dei sepenti feroci si attaccava e si allattava all’inizio, e da essa si spandeva allattandosi ai gradini inferiori, della impurità, che sono neri come gli abitanti di Cush. &lt;br /&gt;
Questo significa&lt;br /&gt;
Che regnava da HODU fino a CUSH&lt;br /&gt;
E come il nome il Principe Superiore si spandeva dal suo gradino verso l’Alto, così il re Achashverosh si spandeva sul trono del suo impero verso il basso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
בימים ההם כשבת המלך אחשורוש על כסא מלכותו&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=In quei giorni=, sedendo il re Achashverosh sul trono del suo regno&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bene dissero i Nostri Maestri ,  la loro memoria sia di benedizione, che Achashverosh voleva sedersi sul trono di Salomone ma non si acconciò ad esso. Ma fece come per formalità di sedere su di esso, perché secondo la Torah non siederà un o straniero sul trono di HaShem, appartenendo il regno alla santità. E da HaShem gli era stato concesso.. e quindi era il regno inferiore, perché anche con questo agiva Elo-him. E questo in quanto è detto  “Sul trono del suo regno”,  che è il trono degno di lui. Su questo è scritto &lt;br /&gt;
אשר בשושן הבירה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Che era in Susa la capitale=&lt;br /&gt;
Perché lì si mostrava la Shekhinah come la rosa (Shoshanah), fra le spine che sono immagine della BINAH. Come sappiamo che in ogni luogo si mostra fra loro la Shekhinah.. E anche la regina ESTER che era la sua immagine in basso e saliva come cifra della rosa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
בשנת שלוש למלכו&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Nel terzo anno del suo regno=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quando fu completato il suo trono che aveva fatto a imitazione del re Salomone, allora per sua grande gioia &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
עשה משתה לכל שריו ועבדיו&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Fece un banchetto= per tutti i suoi principi e i suoi servi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Perché molteplice è l’emanazione di luce del capo  (sefirah KETER) che si spande per tutte le membra (le altre 9 Sefirot), e tutte sono felicità della sua felicità. Ed è scritto:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
חיל פרס ומדי הפרתמים&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ai capi dell’esercito di =Persia e di Media=, ai nobili&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Perché si conosce dagli scritti dello ARIZAL  che PARAS e MADAY sono l’allusione alle due braccia della Kelippah, e questo re ha preso ambedue. Perciò in più i loro grandi, e tutti i principi delle province che erano sotto il suo dominio, vennero di fronte alui per gioire delle loro gioie, e prendere la loro parte della sua emanazione.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ושרי המדינות לפניו&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
E si trattava di questi.&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
בהראותו את  עושר כבוד מלכותו&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mostrando loro la =ricca magnificenza del suo regno=&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Perché moltiplicando le opere buone si moltiplicano i cibi.  Cionostante che restasse a lui l’abbondanza di beni.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ואת יקר תפארת גדולתו&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=La splendida bellezza della sua grandezza=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In quanto allattava dalla Sefirah Tiferet della Santità, ma dal di dietro di essa soltanto, , vale a dire dalla MEDINAH- DIN/MAH, e non davanti, il Cielo ne guardi.&lt;br /&gt;
Perché non fa così verso ogni popolo, e non intende le loro leggi.  Quindi la luce anteriore , che è nascosta è solo per il popolo d’Israele, e tutte le sorti dele nazioni sono solo dalla parte di dietro, senza dubbio. &lt;br /&gt;
Hanno detto i Maestri che questo fatto è nel verso&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
שמונים ומאת יום&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Centottanta giorni=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Poiché sono sei mesi, in corrispondenza con le sei linee della Kelippah che che emana in queste  la sua emanazione sulla Sefirah del capo. &lt;br /&gt;
Perché è necessario dire:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ימים רבים&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Molti giorni=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Per fare ricordare il loro numero. Solo perché sono i giorni dell’angoscia che va contro la Santità, in cui tale malvagio si rivela in una grandezza che non è opportuna a lui, che gli viene data solo attraverso il popolo d’Israele.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ואת יקר תפארת גדולתו ימים רבים שמונים ומאת יום  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 La splendida bellezza della sua grandezza , molti giorni , centottanta giorni&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ובמלאות הימים האלה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
e nel pieno di quei giorni&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
che quindi si riempiono di una emanazione ancora più grande&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
עשה המלך לכל העם הנמצאים בשושן הבירה למגדול ועד קטן משתה שבעת ימים&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Fece il re per tutto il popolo convenuto a Shushan la capitale=, dal più grande al più piccolo, un banchetto di sette giorni&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 In modo che anche essi potessero prendere la loro parte di emanazione di luce conveniente aloro, secondo il loro gradino. Perché anche la Kelippah ha i suoi gradini, uno sull’altro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 בחצר גנת ביתן המל&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Nel recinto della casa del re= &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Spiegano i Maestri ,ZL; che è opportuno pensare che si tratti di un recinto interno a un recinto,  di un gradino interno della Santità., un giardino nel recinto, che è una casa interna alla casa, che è bella in ciò che abbiamo scritto.  E questo gradino interno è nella Santità, nel segreto , c’è un sentiero che si comprende come ordine, ed è il fondamento della reggia della kelippah, che segretamente è l’opposto dell’essere.&lt;br /&gt;
Questo significea “sette giorni”perché comprende l’intero regno.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 לכל העם הנמצאים בשושן הבירה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Per tutto il popolo convenuto a Susa la capitale===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Anche questo ha un significato.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Dal più piccolo al più grande&#039;&#039;&#039; perchè quindi è grande la HESED di un giorno che quella che va per tutti i giorni. E “Il più piccolo” è la SEFIRAH MALCHUT, che è il gradino inferiore di tutti, più povero i tutti i gradini. Ed cco tutto l’esistente era ordinato in tre linee  che sono:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;חור&#039;&#039;&#039; bianco, che è la linea dela parte destra.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;כרפס&#039;&#039;&#039; è la linea intermedia verde&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;תכלת&#039;&#039;&#039; è la linea celeste della parte sinistra, che è celeste o rossa&lt;br /&gt;
Ed è tutto un unico segreto.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Supervisione</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://blog.e-brei.net/index.php?title=File:Schema.jpg&amp;diff=775</id>
		<title>File:Schema.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://blog.e-brei.net/index.php?title=File:Schema.jpg&amp;diff=775"/>
		<updated>2023-02-18T07:25:36Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Supervisione: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Supervisione</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://blog.e-brei.net/index.php?title=La_via_dell%27Albero_della_Vita&amp;diff=111</id>
		<title>La via dell&#039;Albero della Vita</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://blog.e-brei.net/index.php?title=La_via_dell%27Albero_della_Vita&amp;diff=111"/>
		<updated>2022-11-20T04:41:50Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Supervisione: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;=Derech Etz Chaim - ספר דרך עץ חיים=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Autore: &#039;&#039;Moshe Chaim Luzzatto&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Traduttore: &#039;&#039;Luciano Tagliacozzo&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
והוא הקדמה לספר פתחי חכמה, והוא מיוסד על ספר עץ החיים למהרח&amp;quot;ו זלה&amp;quot;ה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prefazione dell’autore al libro “Le porte della Sapienza , e si fonda sul libro “[[ETZ CHAIM]]” del M Rabbi Chaim Vital La sua memoria sia di benedizione.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===1.===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
יוצר האדם ומנהיגו הוא עשהו ויכוננהו מוכן להבין ולהשכיל השכלה גדולה יותר ממלאכי השרת. וכבר אמרו רבותינו זכרונם לברכה (בראשית רבה יז): &amp;quot;אמר להם, חכמתו מרובה משלכם! וכאשר יחפוץ בתבונה על פי דרכו, ינחהו להשיג עד שמי השמים דברים שהם כבשונו של עולם שכיסם עתיק יומין&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il Creatore formò l’Uomo e lo fece e lo preparò in modo che comprendesse e capisse con una intelligenza superiore agli Angeli del Servizio. Perciò i nostri Maestri, ZL, dissero (Bereshit Rabbah 17) “Disse loro, la tua Sapienza è più grande di quella degli Angeli”. Quindi se desidererai comprendere secondo la tua via, sarà facile pervenire fino ai cieli dei cieli, , alle cose diverse del mondo che ha approntato l’Antico dei Giorni.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===2.===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
אך הנה טובו בידו, ולו משפט הבחירה, להתחכם ולדעת או לישאר ערום מכל חכמה, הגם שהלב והשכל בקרב גופו. וזה תראה, כי שנים הם בתבונה אחת נבראו: שכל האדם, והתורה המשכלת אותו. על התורה נאמר (ירמיה כג כט): &amp;quot;הלוא כה דברי כאש נאם ה&#039;&amp;quot;. והודיענו בזה, כי אמת הדבר, שהתורה היא ממש אור אחד ניתן לישראל לאור בו, כי לא כחכמות הנכריות וידיעות החול, שאינן אלא ידיעת דבר מה אשר ישיג השכל בטרחו - אך התורה הנה קודש ה&#039;, אשר לה מציאות גבוהה בגבהי מרומים. וכאשר יעסוק בה האדם למטה - אור היא אשר תאיר בנשמתו להגיע אותו אל גנזי מרומים, גנזי הבורא יתברך שמו, בדרך הארה ופעולה חזקה אשר היא פועלת בה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ma ecco il bene è in tua mano, ed è il libero arbitrio, e perchè possiate comprendere o tralasciare ciò che è nudo di ogni Sapienza, anche se il cuore e l’intelletto è presso il vostro corpo. Riguardo alla Torah è detto (Ger. 23,29): ”Forse la Mia parola non è come il fuoco, dice H’ , come un martello che spezza la roccia?”. Da questo possiamo comprendere, che vera è la parola, in quanto la Torah è una Luce data a Israele per illuminarlo; poiché non è come le filosofie dei popoli e le scienze profane,  che non sono che argomentazioni he l’intelletto vede nel proprio assopimento, mala Torah è Santa per HaShem, perché ha l’Essenza di una cosa Altissima. E quando un un uomo si occupa di essa  qui nella vita terrena, c’è una luce che illumina la sua Anima e lo conduce verso i segreti altissimi, i segreti del Creatore , Benedetto Il Suo Nome, secondo il sentiero dell’illuminazione e dell’azione che ha forza perché agisce in Lei&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===3.===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
והוא דבר החכם (משלי ו כג): &amp;quot;ותורה אור&amp;quot; - אור ממש, ולא חכמה לבד, ולא שמראה אור בדרך דמיון, אלא אור ממש, כי זו מציאותה למעלה, ובהיכנסה בנשמה יכנס אור בה, כאשר יכנס ניצוץ השמש באחד הבתים. ואף גם זאת, הנה בדקדוק גדול נמשלה לאש ובהשוואה מדוקדקת, כי כאשר תראה הגחלת שאינה מלובה, השלהבת היא בתוכה כמוסה וסגורה, אשר בהפיח בה אז תתפשט ותתלהב ותצא מתרחבת והולכת, ובשלהבת ההיא נראים כמה מיני גוונים, מה שלא נראה בתחילה בגחלת, והכל מן הגחלת יוצא&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Questo è il significato del Sapiente che dice “La Torah è Luce” (Prov. 6, 23), Luce pura , e non solo Sapienza, non immagine di luce secondo parabola, ma Luce vera, perché questa è l’essenza alta, ed entrando nell’Anima entra tale Luce in essa, come quando entri una scintilla di sole in una delle case. Ma anche questa, ecco per grande allegoria viene rappresentata come fuoco, perché quando vedi una fiamma che non ha simili, poiché la fiamma è segreta e racchiusa, che al contrario viene allora a propagarsi e fammeggia, uscendo e andando fuori,. Tale fiamma rende visibili parecchi tipi di colore, ciò che non si vedeva dall’inizio. Tutti quando la fiamma esce.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===4.===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
כן התורה הזאת אשר לפנינו, כי כל מלותיה ואותיותיה כמו גחלת הן, אשר בהצית אותן כן כאשר הן, לא ייראו כי אם גחלים וגם כמעט עמומות. ומי שישתדל לעסוק בה, אז תתלהב מכל אות שלהבת גדולה, ממולאה בכמה גוונים - הן הידיעות העומדות צפונות בתוך האות ההיא. וכבר פירשו זה בספר הזוהר על אל&amp;quot;ף בי&amp;quot;ת. ואין הדבר משל, אלא עצמי כפשוטו ממש, כי כל האותיות שאנו רואים בתורה כולן מורות על עשרים ושנים אורות הנמצאים למעלה, והאורות ההם העליונים מזהירים על האותיות, ומכאן נמשכה קדושת התורה קדושת ספר התורה, ותפילין, ומזוזות, וכל כתבי הקודש. ולפי הקדושה שבה נכתבים - כך תגדל ההשראה וההארה של האורות ההם על אותיותיהם. ולכך ספר התורה שיש בו פיסול אחד נפסל כולו, כי אין ההארה עומדת עליו כראוי, שתימשך ממנו הקדושה לעם בכח הקריאה בו&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Così è la Torah che è data di fronte a noi, perché i suoi segni e le sue lettere sono come fiamma, che nella loro uscita così sono, non si fanno vedere a noise come carbono ardenti o un poco come un po&#039; tediosi, essi sono le conoscenze che indicano il Nord in mezzo a tale segno,; è quindi spiegato nel Libro dello Zohar sulle lettere dell’alfabeto ebraico, e tale cosa non è una parabola, ma essa stessa si deve intendere nella sua letteralità. Poiché tutte le lettere che noi vediamo nella Torah, tutte insegnano su ventidue Luci che si trovano in alto. E tali  Luci altissime  splendono sulle lettere; da ciò consegue la santità della Torah, che santifica il rotolo della Torah, e i Tefillin, e le Mezuzot, e tutti gli scritti sacri. Secondo la santità che è negli scritti, così si ingrandisce la luce delle lettere, per questo un rotolo della Torah che abbia qualcosa di invalido è del tutto invalido, poiché la luce non è su di esso come è dovuto. Ne consegue la santità del popolo che legge in essa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===5.===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ונשוב לענין, כי האורות עומדים על האותיות, ובאותם האורות כלולות כל הבחינות &lt;br /&gt;
הפרטיות שיש על כל אות ואות, כאשר זכרתי. אך אין מגיע לנשמת הרואה את האותיות ההן אלא אור אחד סתום, כמו הגחלת. אך כשמשתדל האדם להבין, וקורא וחוזר וקורא, ומתחזק להתבונן, הנה כל כך מתלהטים האורות ההם ויוצאים כמו שלהבת מן הגחלת בנשמה. ועל זה אמר התנא (אבות ה): &amp;quot;הפוך בה והפוך בה דכולא בה&amp;quot;, כי צריכים העוסקים להיות הופכים והופכים, עד שתתלהב כמעשה האש ממש&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rispondendo alla questione, poiché le luci si levano sulle lettere, e in queste stesse luci sono raccolti tutti gli aspetti particolari che possa avere ciascuna delle lettere, come ho ricordato. Ma non l’anima non viene a vedere le lettere salvo ciascuna lettera in particolare, come carboni ardenti. Ma se l’uomo si sforza a intendere, e leggendo ritorna a leggere di nuovo, e si sforza a capire, ecco che brillano le luci ed escono come fiamme dai carboni nell’animo umano. Su questo  dice la Mishnah: “Gira e rigira che tutto è in essa” (Avot. 5). Poiché è necessario approfondire e girare, girare, fino a che non fiammeggino come fuoco vero. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===6.===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
והנה בהיות השלהבת מתלהטת, כבר אמרתי שיש בה כמה גוונים מרוקמים, וכן נמצאים &lt;br /&gt;
כמה ענינים גדולים נכללים בשלהבת של האור הזה. אמנם עוד ענין אחר נמצא, כי יש כמה פנים לתורה, וכבר קבלו הקדמונים, שלכל שורש מנשמות ישראל יש כולם בתורה, עד שיש ששים רבוא פירושים לכל התורה מחולקים לששים רבוא נפשות של ישראל. וזה נקרא שהתורה מתפוצצת לכמה ניצוצות, כי בתחילה מתלהטת, ואז נראים בה כל האורות הראויים לענין ההוא, ואותם האורות עצמם מאירים בששים רבוא דרכים בששים רבוא של ישראל. וזה סוד (ירמיה כג כט): &amp;quot;וכפטיש יפוצץ סלע&amp;quot;. הרי לך, שאף על פי שהתורה היא בלי תכלית, ואפילו כל אות ממנה היא כן, אך צריך ללבותה, ואז תתלהב:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ed ecco, essendo fiammelle come o detto, vi sono in esse più colori distinti, e così si trovano così argomenti grandi raccolti nelle fiamme di questa luce. . Certo si trova anche un’altra argomentazione, che vi sono facce diverse nella Torah, fino a  seicentomila spiegazioni diverse di tutta la Torah come le 600.000 anime d’Israele. Ciò dice che la Torah luccica come tante scintille, perché all’inizio fiammeggia, e allora puoi vedere lì tutte le luci opportune, e tutte queste luci fiammeggiano in seicentomila sentieri d’Israele . Questo è il sentiero racchiuso nel verso “come un martello che spezza la roccia”(Ger. 23,29). Perché nonostante che la Torah non ha fine, ognuna delle lettere è così, e necessariamente fiammeggia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===7.===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
וכנגדה שכל האדם עשוי כן, כי גם כן יש לו כח השגה רבה אך כאשר יתלהט בכח התבוננות. ועל זה כתיב (משלי ב ו): &amp;quot;כי ה&#039; יתן חכמה מפיו דעת ותבונה&amp;quot;. וזה כי כל הנמצאים מדיבורו של הקדוש ברוך הוא נעשו, כמו שכתוב (תהלים לג ו): &amp;quot;בדבר ה&#039; שמים נעשו&amp;quot;. נמצא, שהפה הזה הוא השורש לכל הנבראים, וזה עצמו מקיים אותם, והבל היוצא מן הפה הזה, רוצה לומר ההשפעה היוצאת אל כל הנבראים מן המקור שהוציא אותם. ועל כן נאמר (דברים ח ג): &amp;quot;כי לא על הלחם לבדו יחיה האדם כי על כל מוצא פי ה&#039; יחיה האדם&amp;quot;, שהוא זה ההבל היוצא ומקיים, והוא המתלבש בדברים הנאכלים לזון האדם שכך צריך לו&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
E in corrispondenza di ciascun uomo che operi così, anche qui  vi è una forza crescente, che arde con la forza dell’Intelletto. Su ciò dice la Scrittura:  “Perché HaShem dà Sapienza dalla Sua bocca , Coscienza e intelletto” (Prov. 2,6) Questo perché tutte le creature sono create dalla parola del Santo Benedetto Egli Sia, e su ciò è scritto “Attraverso la parola di HaShem i cieli sono stati fatti”. Da tale bocca, che  è la radice di tutte le creature, Egli stesso le fa sussistere, attraverso il fiato emesso dalla bocca, ciò che vuol dire attraverso l’Emanazione esce ogni creatura da questa fonte che la fa uscire. Su ciò è detto: “Perché non di solo pane vivrà l’uomo perché di tutto ciò che esce dalla bocca di HaShem vive l’uomo” (Deut. 8,3).  Che indica proprio questo anelito che esce e fa sussistere, e riveste con le parole brucianti l’uomo, che necessita di ciò.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===8.===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
והנה החכמה כבר ניתנה מן הקדוש ברוך הוא בלב כל בני האדם, אך כדי שתתגבר צריך שאותו הפה המקיים אותה ינשב בכח, ואז נעשה ממש כמו האש גם כן, שכשמנפחים בה מתלהבת - כן כשזאת ההשפעה תרד מן הפה כמו נשיבה, תלהט החכמה וייראו הדעת והתבונה הכלולות בה כבר, אלא שלא היו נראות, כי לא היה נראה כי אם חכמה, שהיא השכל עצמו. אך התבונה היא בינת השכל המחברת דבר אל דבר ומקיימת דבר בדבר, והדעת היא התולדה היוצאת מכל אלה, ואלה לא יעשו פעולתן אלא בכח נשיבה שינשב הפה העליון בהן:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ed ecco la Sapienza (HOKHMA) è data dal Santo Benedetto Egli Sia nel cuore dei Figli dell’Uomo, ma perchè essa si rafforzi è necessario la la sua bocca lo faccia sussistere con forza. Allora sarà anche questa come fuoco,  il quale  che sia insufflato in esso dalla fiamma, così questa Emanazione discende dalla bocca come un soffio, e accenda la HOKHMA e faccia vedere la DAAT e La BINAH (Intelligenza). Che lo racchiudano ma non siano viste, poiché non sarebbe visibile che la HOKHMA, che  l’Intelletto in quanto tale. Ma l’Intelligenza ovvero la BINAH , che è l’intelletto collegato ad una cosa e fa sussistere ciascuna cosa, e la DAAT, che è figlia di ambedue, ma non non potrebbero compiere la loro azione se non attraverso il fita emesso dalla bocca dell’Altissimo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===9.===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ונמצא, שהחכמה כבר ניתנה, והפה אינו אלא מקיים אותה, אך הדעת והתבונה הן מתחדשות, דהיינו שמתחדש גילויין תמיד רק בכח נשיבת הפה. ועל כן אמר אליהוא (איוב לב ח): &amp;quot;אכן רוח היא באנוש ונשמת שדי תבינם&amp;quot;, ולשון נשמת הוא כמו &amp;quot;נשמת ה&#039; כנחל גפרית&amp;quot;, שהוא מלשון &amp;quot;נשימה&amp;quot; ולא מלשון &amp;quot;נשמה&amp;quot;, דהיינו נשימת הפה, נשיבת הרוח. וזאת היא הנותנת הבינה, ולא הימים או השנים&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si trova dunque, che la HOKHMA quindi è stata data, e la Bocca non la sostiene, ma la DAAT (coscienza) e l’Intelligenza sono delle nuove creazioni, cioè sono create di nuovo perpetuamente in forza dell’anelito della bocca divina. Perciò dice Elihu (Giob. 32,8): “Perciò l’anima (RUACH) è nell’uomo, e l’ispirazione dell’Onnipotente crea l’intelligenza“. Cioè il respiro della bocca, il soffio dell’anima. Questo dà l’Intelletto (BINAH), al di sopra degli anni e delle epoche. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===10.===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
הנה על כן חוב הוא מוטל על האדם לשים עצמו להתבונן, כי אם אינו מתבונן ומחשב, הנה לא תבוא חכמה לבקש אותו, ונשאר בחושך בלא ידיעה, והולך בדרכי ההבל ובאפילה, וסוף דבר יתן דין וחשבון לפני מלך מלכי המלכים הקדוש ברוך הוא, על שלא נשתמש מן החכמה ומן הכח אשר הטביע בו לעשות חיל. זה ודאי פיתוי היצר, הסיטרא אחרא, אשר ישתדל בכל עוז להפילו בזה ובבא, כי כבר ידע אם נפל בזה מעט נשאר לו לשוב ולהתקומם, כי ידיעת האמת &lt;br /&gt;
מחזקת הנשמה ומרחקת ממנה היצר ודאי, ואין דבר מחליש הנשמה לפי היצר כחסרון הידיעה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ecco tale è il dovere dell’uomo , di porre se stesso verso l’Intelligenza, poiché se non capisce e comprende, non perverrà la HOKHMA a ricercarlo, e rimarrà nelle tenebre senza coscienza, andando senza pensiero per un sentiero vano. Alla fine della cosa il Re dei Re, il Santo Benedetto Egli Sia darà il Giudizio, se non agisce con Sapienza e con la sua forza, è tentato dall’istinto, perciò cioè dalla Parte Altra, che si sforzerà  con tutto il vigore di farlo cadere in questa o quella occasione. Poiché se cade in questa occasione un poco gli rimane la possibilità di pentirsi e rialzarsi, perché la conoscenza della Verità rafforza l’Anima e l’allontana dall’istinto al male. Ma non c’è cosa che possa indebolire che la mancanza di conoscenza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===11.===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ואם היתה הידיעה רחבה ועומדת על לב בני האדם לא היו חוטאים לעולם, אך לא היה אפילו היצר קרוב אליהם ושולט עליהם, כמו שאינו שולט במלאכים. ולהיות שהקדוש ברוך הוא רצה שהאדם יהיה בעל יצר, שיוכל להיות מנוצח או נוצח בשיקול אחד, לכן שם בהם הידיעה, אך סגורה כגחלת, ושתוכל להתפשט כשלהבת, והבחירה ביד האדם. וחכמינו זכרונם לברכה, אמרו (בבא בתרא עח ב): &amp;quot;על כן יאמרו המושלים בואו חשבון&amp;quot; (במדבר כא כז), &amp;quot;המושלים&amp;quot; - אלו המושלים ביצרם, &amp;quot;בואו חשבון&amp;quot; - בואו ונחשוב חשבונו של עולם! כי מי שאינו מושל ביצרו, לא ישים עצמו לזה לעולם - אך המושלים ביצרם הם יעשו את הדבר הזה, וילמדוהו לאחרים לעשות אותו&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se allargando la conoscenza, viene nel cuore di un uomo di non essere sempre un peccatore, ma non ha nemmeno l’istinto di avvicinarsi e governare se stesso, come non governa gli Angeli. E dato che il Santo Benedetto Egli Sia, volle che l’uomo fosse padrone dell’istinto, e potesse vincere con un intelletto come una bilancia, perciò pose in loro la conoscenza  e la sigillò come carboni ardenti, e potendo estenderla come una fiamma, e fosse la libera scelta in mano dell’uomo. E i nostri Maestri, la loro memoria sia di benedizione dissero (TB Bavà Batrà 78b) “Perciò dissero, vengano i governanti al conteggio” “I governanti” (Num. 21,27) sono coloro che governano il proprio istinto, vengano al conteggio, vengano e siano contati nel conteggio dell’Universo! Perché chi non sa governare il proprio istinto, non ponga se stesso nell’universo, ma coloro che governano il proprio istinto faranno tutto ciò, ed insegneranno agli altri di farlo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===12.===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
הלא האדם רוב שנות ימיו עומד לחשוב חשבונות עסקיו, עסקי חיי שעה, ולמה לא ישים אל לבבו אפילו שעה אחת גם לזאת לחשוב מחשבת ממש: מה הוא? ולמה בא לעולם? או מה מבקש ממנו מלך מלכי המלכים הקדוש ברוך הוא? ומה יהיה סוף כל עניניו? זאת היא התרופה היותר גדולה וחזקה שתוכל להמציא נגד היצר, והיא קלה, ופעולתה גדולה, ופריה רב שיעמוד האדם בכל יום לפחות שעה אחת פנוי משאר כל המחשבות לחשוב רק על הענין הזה שאמרתי. ויבקש בלבבו, מה עשו הראשונים אבות העולם שכך חשק ה&#039; בהם? מה עשה משה רבינו עליו השלום? מה עשה דוד משיח ה&#039;, וכל הגדולים אשר היו לפנינו? ויעלה בשכלו מה טוב לאדם כל ימי חייו לעשות כן גם הוא וטוב לו&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ma forse l’uomo non sussiste per molti anni, perché possa pensare cose profonde, operi un’ora di vita. Perché non ponga sul suo cuore persino un’ora sola per tali domande: cosa è lui? Perché è venuto al mondo? Perché il Re dei Re Kadosh Baruch Hu , cosa ci domanda? E cosa sarà alla fine di tutti i ragionamenti? Questa è la questione più grande e difficile  che possa trovarsi rispetto all’istinto, ed è semplice, ma l’azione è grande, e il suo frutto è grande e farà sussistere l’uomo ogni giorno, per una piccola ora superando tutti i pensieri, ma solo  pensando a queste cose che ho detto. E domandando al proprio cuore cosa anno fatto i Patriarchi che sempre hanno avuto caro in sé HaShem? Cosa ce Moshe, Nostro Maestro, a lui sia pace,? Cosa fece l’unto David? E tutti i grandi uomini che furono prima di noi? E Si approfondisca nella pria mente cosa sia bene per l’uomo fare anch’egli,  perché sia bene per lui?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===13.===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
אז יתורו מחשבותיו לדעת, באיזה מצב הוא נמצא ועומד, לפי הנרצה בדרך אשר דרכו אנשי השם אלה אשר מעולם המה, ואם אין? ואם רב ממנו כח היצר ולא יכול לדין עם שתקיף ממנו? הן לזאת חרד היה וצווח ככרוכיא, הקדוש רבי שמעון בן יוחאי בתיקוניו תיקון עשירי, וזה לשונו: (ווי לון לבני נשא דקודש בריך הוא אסיר עמהון בגלותא, &amp;quot;ויפן כה וכה וירא כי אין איש&amp;quot; - אלא איש לדרכו פנו בעסקין דלהון בארחין דלהון) [אוי להם לבני אדם, שהקדוש ברוך הוא אסור עמם בגלות, &amp;quot;ויפן (הקב&amp;quot;ה)] כה וכה וירא כי אין איש&amp;quot; - אלא איש לדרכו פנו בעסקיו בדרכו:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Allora quale guadagno proviene dal pensiero , alla Conoscenza , si trova dallo stessa situazione, secondo ciò che si desidera, nel proprio sentiero;  e gli uomini di HaShem,  se non esistessero?”. E se fosse più grande di noi la forza dell’istinto e non si potesse sottometterlo? Così grida con angoscia il santo Rabbi Shimon Bar Yochai nei suoi Tikunè Zohar, nel Tikun decimo, e così dice: “Guai a loro , ai figli dell’Uomo che il Santo Benedetto Egli Sia, mantiene prigionieri nell’esilio, solo ogni uomo nella sua vita spiana con le sue azioni la strada”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===14.===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
כלל הדברים, האדם שאינו חושב על זה קשה לו מאוד מאוד להגיע אל השלימות, והאדם החושב על זה קרוב אליה מאוד. והחכמים הולכים הלוך וחשוב תמיד, לא יפנו דעתם מזאת, ולכן יצליחו בכל מעשיהם. אך הממעיט לא ימעיט מלהיות לו קביעות זמן לפחות לשים אל לבו אם מעט ואם הרבה, כי אז יצליח את דרכיו ואז ישכיל&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Insomma, per l’uomo che non pensa  a questo, è molto difficile raggiungere la completezza; e l’uomo che pensa a queste cose è molto vicino ad essa. I Sapienti vanno e pensano continuamente, e non allontanano da queste cose la loro conoscenza. Perciò avranno successo in tutti i loro atti. Ma chi sminuisce non sminuirà colui che è costante nel tempo, anche poco, a porre ciò verso il proprio cuore poco o molto che sia, poiché allora avrà successo nel suo cammino, e capirà.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===15.===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
אחר שידעת זה היות המשא הזה עליך להתבונן ולהשכיל על זאת, עתה אשכילך ואורך מה הדברים אשר עליהם תעמוד להתבונן ולחקור:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dopo averti fatto comprendere queste cose, il metodo per capire e approfondire, ora spiegherò più approfonditamente quali cose sono da applicarsi per comprendere e ricercare.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===16.===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
הנה החקירה הראשונה אשר תחקור הלא היא על כוונתו יתברך שמו: על מה ולמה ברא את כל הבריאה הגדולה הזאת? ואל תאמר, ומה האדם שיבוא אחרי המלך לבקש את מחשבתו? והמקרא מעיד (תהלים צב ו): &amp;quot;מאד עמקו מחשבותיך&amp;quot;, וזה נראה כגאוה וכגודל לבב לאמר שיוכל למצוא כוונת המאציל יתברך שמו! אדרבה - על זה נאמר (שם כה יד): &amp;quot;סוד ה&#039; ליראיו ובריתו להודיעם&amp;quot;, והוא הסוד הכולל כל ענין המעשים אשר עשה ואשר הוא עושה, ושאחריו נמשכים כל חוקות הבריאה כאשר שם לשמים ולארץ וכל תולדותיהם, כי הלא לכל המעשים הרבים והגדולים האלה יימצא סוף ותכלית אחד, וזה הוא הסוד המוזכר כאן בפסוק. והחוקים אשר הושמו על פי הכוונה הזאת כללותם הוא הברית אשר הזכיר &amp;quot;ובריתו להודיעם&amp;quot; - הוא הברית אשר שם לכל נברא לעמוד על מתכונתו ולא יסור, והוא הנרמז במלת &amp;quot;בראשית&amp;quot; - &amp;quot;ברית אש&amp;quot;, כמו שפירשוהו בתיקונים תיקון כ&amp;quot;א&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ecco la prima ricerca che approfondirai: che non è nella Volontà di HaShem Itbarach. Su cosa e perché l’uomo che segua il Re deve dirigere il suo pensiero? La Scrittura dice (Sal. 92,6) “Approfondite molto i vostri pensieri” , e questo si vede come sia grande il cuore che si domanda che posse trovare la Volontà emanata da HaShem Itbarach! E ciò è detto nel verso (Sal 25, 14) “Il segreto di HaShem viene rivelato a coloro che lo temono ed Egli fa conoscere loro il Suo patto”. Tale segreto comprende ogni atto che abbi fatto e che egli farà, e dopo che siano seguite tutte le leggi della Creazione, come Cielo Terra e tutte le loro generazioni. Perché non in tutti questi atti grandi e importanti “non c’è un unico fine e scopo, e questo è il segreto che qui ricorda il verso. E le leggi che sono poste secondo la Volontà raccolgono questo patto che è stato ricordato “e farò conoscere il patto”. È che è posto per ogni creatura , di servire a Sua disposizione e non negarlo, ed è alluso nella parola “BERESHIT”. Come è spiegato nei Tikunim , Tikun 21.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===17.===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
אך כדי להגיעם, תתחיל לדרוש בנבראים, מי הוא העיקרי: הדומם והצומח והחי הם אינם העיקרים ודאי, כי אין תועלת במעשיהם, ואין להם שכל והבנה. נמצא - נשארים בני האדם והמלאכים, וכשתדרוש על עניניהם תמצא היות בן האדם עיקר והמלאכים טפלים להם. וזה הסוד פירשו המשורר (שם ח ב): &amp;quot;ה&#039; אדונינו מה אדיר שמך בכל הארץ אשר תנה הודך על השמים&amp;quot;, כי הוא ידע הענין על אמיתו, איך שהקדוש ברוך הוא מקבל כח, כביכול, ממעשה בני האדם לפעול טובה עמהם ועם כל הבריות. וזה סוד (שם סח לה): &amp;quot;תנו עוז לאלהים&amp;quot;. וגם משה רבינו עליו השלום, אמר &amp;quot; (דברים לב יח)  צור ילדך תשי&amp;quot;, וידענו מזה, כי מעשי ישראל מוסיפים כח בגבורתו של מעלה                  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Perciò, cominciando a investigare sulle creature, quali sono i fondamenti? I minerali, i vegetali e gli animali questi sono le classi fondamentali. Perché non vi è beneficio nelle loro azioni, e non hanno intelligenza o discernimento. Si trova che il resto degli esseri umani e degli Angeli, quando si indaghi sulle loro azioni, si trova che gli uomini sono il fondamento, e gli Angeli si prendono cuura di loro. Questo è il segreto che spiega il salmista: (Sal. 8.2) “HaShem, nostro padrone, come è potente il tuo nome su tutta la terra, o Tu che hai fatto apparire la Tua maestà nei cieli”.  Perché Egli intende ogni cosa nella sua verità. Il Santo Benedetto Egli Sia accoglie forza,  dalle azioni dei Figli dell’Uomo, per fare il bene verso di loro e su tutte le creature. Questo è il segreto del verso  (sal. 68,35) “Date forza a D-o , la Sua Altezza è forza è nei Cieli”. E nella Torah , Moshe Nostro Maestro, a lui sia pace, dice: (Deut. 32,18) “Hai dimenticato la roccia che ti ha generato” e da ciò comprendiamo che le opere di Israele aggiungono forza all’Altissimo”.   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===18.===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
וזה סדר ההתעוררות לפי החוק אשר שם המאציל יתברך שמו, ישראל פועלים למטה בארץ ומחזיקים כחו של הקדוש ברוך הוא, ואז הכח שנתחזק מראה הודו במשרתים העומדים על פקודת המעשים לעשותם כפי מה שהוא מתעורר לעשות. ולכן כל התעוררות שיהיה המלך ברוך הוא מתעורר לעשות, ייראה הענין במשרתיו העומדים על פקודת המעשים לעשותם כפי מה שהוא מתעורר לעשות, בזיו המגיע לו ממנו:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Questo è l’ordine del risveglio dato dall’ordine posto dall’Emanatore Benedetto sia il Suo Nome, Se gli israeliti agiscono in basso nella terra, essi rafforzano la forza del Santo Benedetto Egli Sia, e allora la Forza che è rafforzata appare nel suo splendore, nei servi che lo sono in piedi per enumerare le opere da fare per Lui, secondo ciò che Egli sollecita a fare. Così tutti i solleciti che farà il Re Benedetto Egli Sia li fa perché noi operiamo, e vede ciò attraverso i suoi servitori che adempiono i le sue opere per fare ciò che Egli ha sollecitato, nel Volto di chi  opera per Lui.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===19.===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ועתה נחזור לשורש הענין. נמצא, כי הזיו אשר בהם - מהתעוררות המלך, והתעוררות המלך - ממעשה ישראל, הרי ישראל עיקר הכל. ולכן נאמר, &amp;quot;מה אדיר שמך בכל הארץ&amp;quot; - זה הוא הכח המקבל שם הקדוש בארץ בסוד &amp;quot;תנו עוז לאלהים&amp;quot; שזכרתי, &amp;quot;אשר תנה הודך על השמים&amp;quot; - הוא ההוד המתאצל בהתעוררות ומתפשט על השמים במשרתים העומדים שם. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ora torneremo alla radice del ragionamento. Si trova che lo splendore del loro volto, di chi è risvegliato  dal Re e a sua volta risveglia il Re,, cioè dalle opere d’Israele, dato che Israele è il fondamento di ogni cosa. Perciò il Salmo dice “Quanto è forte il Tuo Nome in tutta la terra” e questa è  la forza che accoglie Il Santo sulla Terra, nel segreto del verso “date forza a D-o”, che come ho ricordato, che ha dato il suo Splendore nei Cieli. Questo è lo Splendore (HOD) dell’Emanatore nel risvegliare e propagare dal Cielo nei servi che lì ristanno.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===20.===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ופירש עוד תיקון גדול שנעשה על ידי בני האדם, והוא מה שאמר (תהלים ח ג) &lt;br /&gt;
&amp;quot;מפי עוללים ויונקים יסדת עוז&amp;quot;, וזה כי המלאכים, כיון שאין להם יצר הרע, אין מעשיהם יכולים להעביר אותו. אבל בני אדם שיש להם יצר הרע - הם יכולים להעביר אותו:&lt;br /&gt;
וכדי לתת להם כח יותר שיעשו זה התיקון בכח גדול, מה עשה? נתן להם שני הערלה, שהן כל הזמן עד שהאדם נכנס למצוות, ואז הסיטרא אחרא מתדבקת בהם יותר. וזה סוד (משלי כב טו): &amp;quot;אולת קשורה בלב נער&amp;quot;. אך באותו הזמן העוונות אינם נחשבים, והתורה אדרבה היא חשובה יותר, והוא ענין הבל פיהם של תינוקות, וההבל משבית הסיטרא אחרא לגמרי, וזהו &amp;quot;מפי עוללים ויונקים יסדת עוז - להשבית אויב&amp;quot;. וזהו לשון &amp;quot;להשבית&amp;quot;, שהוא, כאחד שעומד במלאכה אחת ושובת ממנה. ובמלאכים אין שייך זה, כי כיון שאין יצר שולט בהם, אינם משביתים אותו אלא מגרשים אותו, אבל בני האדם להם נוגע &amp;quot;להשבית&amp;quot;. ואפרש לך עתה לשון יסדת עוז  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Spiegarono anche un grande TIKUN operato dagli esseri umani, che è quello che è detto nel verso (Sal. 8,3) “Dalla bocca dei bambini e dai poppanti c’è la prova della Tua Forza”. Essi sono gli Angeli, perciò essi mancano di istinto al male, e le loro opere possono fare passare la divina presenza, poiché Egli diede loro la Forza che facessero questo TIKUN con grande Potenza. &lt;br /&gt;
Cosa fece? Diede loro due incirconcisioni, in modo che tutto il tempo che l’uomo entri nelle Mizvot, allora la Parte Altra aderisce ancora di più a lui. Questo è il segreto  (Prov. 22,15) “la sciocchezza è legata al cuore del fanciullo”; ma nello stesso tempo, i peccati di questi non sono importanti, (Sal. 8,3) “Dalla bocca dei bambini e dei lattanti è la prova della Tua Potenza, e Tu la mostri ai Tuoi avversari”. Questo vocabolo “per mostrarla” che è come un uomo che si levi in un suo lavoro, e la mostri. Ma gli Angeli non seguono questo, ma si riferisce agli uomini “Per mostrarla” . Ora ti è possibile avere il fondamento della parola “Forza”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===21.===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
הנה התורה היא הנקראת &amp;quot;עוז&amp;quot;, כידוע, שהיא הנותנת כח לקדושה בסוד &amp;quot;תנו עוז לאלהים&amp;quot;. והנה קודם שהאדם נולד, מלמדים אותו כל התורה כולה, וזה לתת כח לנשמתו קודם שתכנס בגוף שתהיה כלולה מכל התורה לתקן כל מדריגות הקדושה כראוי. אבל בצאתה לעולם, בא מלאך ומשכחו, וזה כדי לתת מקום ליצר להתאחז בו, שאם לא כן, היה נגרש מכח הקדושה, והיה שב להיות כמו מלאך, וגם לא היה נעשה תיקון ההשבתה שזכרנו. על כן אז נסתם בו אור התורה והסיטרא אחרא שולטת עליו, וזה נקרא שני הערלה שלו, ובאותו זמן צריך לייסרו, כמו שאמר (שם): &amp;quot;שבט מוסר ירחיקנה ממנו&amp;quot;. ואומר (שם כג יד): &amp;quot;אתה בשבט תכנו ונפשו משאול תציל&amp;quot;, שהיא הערלה ממש, שאמרו עליה (פסחים צב א): &amp;quot;הפורש מן הערלה כפורש מן הקבר&amp;quot;, כי היא ממש קבר, ממה שגורמת לה חשיכה שלא יגיע לה אור העליון, ונקראת כאילו היא מתה ממש בקבר. וזה סוד (איכה ג ו):&lt;br /&gt;
&amp;quot;במחשכים הושיבני כמתי עולם&amp;quot;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ecco la Torah è chiamata “Forza”, perché dà la Forza di HaShem , Sia Egli benedetto, come è detto (Sal. Cit.) “Date forza ad HaShem”. ED ecco, prima che l’uomo nasca, gli insegnano l’intera Torah, ma venendo al mondo, viene un Angelo e questo è l’istinto che si attacca all’uomo, altrimenti, sarebbe più sensibile della forza della Santità, e resterebbe come un Angelo, e inoltre non farebbe il TIKUN come abbiamo prima ricordato. Perciò allora si allontana da  lui la Forza della Torah, e la Parte Altra lo governa, e nello stesso tempo occorre controllarlo, come è scritto: ( Prov. 23,14) “Anzi, battendolo con la verga , e la sua anima salvi dal baratro”.  Che è la tomba. Di cui hanno detto i Maestri, la loro memoria sia di benedizione: (TB Pessachim 92 a) “chi scansa la incirconcisione ha scansato la tomba” Perché essa è la tomba,poiché causa una tenebra a cui non può pervenire luce. Ed è chiamata come se fosse un morto nel sepolcro. Come è scritto: (Lam. 3,6) “mi fece stare in luoghi tenebrosi come coloro che seno morti da tempo”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===22.===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ובתחילה, כשהערלה בגוף, מעבירים אותה אחר שמונה ימים. אך הערלה הפנימית, שהיא ערלת הלב, אינה סרה אלא לאחר שלוש עשרה שנים ויום אחד, ולכן כל אותו הזמן הוא פטור מן המצוות. ועם כל זה באותו הזמן צריך לייסרו, כמו שאמרתי, שזה גורם לו שתפרד הערלה ממנו היטב, ואז היא פורשת ממנו לגמרי בזמן המוכן כנאמר למעלה, ועל כן אמר &amp;quot;ירחיקנה ממנו&amp;quot;, ולא אמר &amp;quot;יסירנה ממנו&amp;quot;, כי אין זה להסירה, כי אם בזמנה תסור. אבל זהו ממש ענין חיבוט הקבר, שהחבטה עשויה לרוב הקשר הנמצא לזוהמא של נחש, שאינה יכולה להפרד אלא אחר החיבוט. והצדיקים המתקנים עצמם כראוי, מרחיקים אותה מהם כל כך עד שאין צריך לחיבוט&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ma per cominciare, da quando c’è l’incirconcisione della carne, passano otto giorni. Ma l’incirconcisione interiore che è l’incirconcisione del cuore, non viene levata se non dopo trent’anni e un giorno, perciò tutto questo tempo l’uomo è PATUR dalle Mizvot (cioè le pratica per addestramento). E se in questo stesso tempo è necessario levare questa limitazione,, perché essa causa all’uomo che tale incirconcisione si rafforzi, allora la si leva del tutto nel momento in cui è l’uomo è pronto a ricevere l’Altissimo, e su questo è detto “Venga allontanata” e non si dice “venga rimossa” , perché non è la rimozione, perché viene rimossa nel tempo. Ma questo fatto mostra ciò che accade dopo la sepoltura, che fa vedere la maggioranza del legame che c’è con la natura putrida del serpente, che non può essere distrutta se non dopo la sepoltura.  I giusti riescono a fare TIKUN di se stessi come è dovuto, e la allontanano da loro finchè non sia necessario. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===23.===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
הנה כן הדבר הזה בנער, כי האולת קשורה בו, וצריך חיבוט כדי להרחיקה מן הקשר והדיבוק הזה, שאז כשיהיה זמנה להתפרש, תתפרש לגמרי מכל וכל. ואם הוא הולך בדרך טוב, הוא מרחיקה מעצמו. והנה בזמן הזה, שהוא הרחק הערלה, ההבל היוצא מפיו הוא מכניע סיטרא אחרא ושוברה שבירה גדולה, וחוזר וממשיך הכח של התורה שקיבל בראשונה קודם שנולד. וכיון שהשלים לקבל הכח, אז יש לו לעשות, ולכן הוא חייב במצוות&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ecco tutte queste cose sono presenti nel fanciullo, perché vi è legato, ed è necessario l’imposizione per allontanalo da questo legame e questa adesione, in quanto se vi sarà tempo per spiegarlo, lo si spiegherà in tutti i particolari. Se il ragazzo andrà per il sentiero del bene, egli si separerà da se stesso. Ecco, in questo tempo, che egli è allontanato dalla propria incirconcisione, un anelito che uscirà dalla sua bocca, assoggetterà la “Parte altra “ e la spezzerà; egli ritornerà a seguire la forza della Torah che aveva accolto all’inizio prima di nascere. Ora ci sarà da compierla, e per questo egli è obbligato alle Mizvot.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===24.===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ותדע בודאי בהבל פיהם של תינוקות העולם מתקיים, וזה כי התורה מתחלשת לפעמים, &lt;br /&gt;
ולפעמים מתחזקת. מתחלשת על בני האדם מפני החטאים, ובפרט הערב רב שבישראל, כמו שאמרו בתיקונים, והקדוש ברוך הוא עושה בסיס לתורה מזה ההבל שאין בו חטא ובו התורה מתחזקת, כי כבר הוא מוכן לזה להמשיך כח התורה כנאמר למעלה. וזהו &amp;quot;מפי עוללים &lt;br /&gt;
ויונקים יסדת עוז&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sappi dunque che basta l’anelito delle bocche dei lattanti di tutto il mondo a sostenerlo, questo perché la Torah può indebolirsi  a volte, e a volte rafforzarsi, e in particolare il popolino ignorante che è fra gli israeliti, come dicono i Tikunè Zohar. Ma il Santo Benedetto Egli Sia, fa un connubio con la Torah con questo anelito, in cui non vi è trasgressione e in cui la Torah si rafforza, perché in ciò consegue la forza della Torah come è sopra spiegato. E questo significa “Dalla bocca dei neonati e dalla bocca dei lattanti è fondata la Forza”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===25.===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- והוא ממש &amp;quot;יסדת&amp;quot;, וזהו &amp;quot;למען צורריך&amp;quot; - שהם הערב רב, &amp;quot;להשבית אויב&amp;quot; - שהוא הסיטרא אחרא, &amp;quot;להשבית&amp;quot; ממש. ואמר &amp;quot;ומתנקם&amp;quot; - והוא סוד הנחש שהוא נוקם ונוטר, וזהו סוד לנחש קצצו רגליו, שנאמר בו (בראשית ג יד): &amp;quot;על גחונך תלך&amp;quot; , ולנקום זה הוא רודף אחר הרגלים שהוא ענין (ברכות ו) &amp;quot;ברכי דרבנן דשילהי&amp;quot;, והן סוד הרגלים של מעלה התומכות לגוף, ובהן תלוי כח תמיכות התורה לחזיק אותה שלא תמוט, בסוד (משלי ג יח): &amp;quot;ותומכיה מאושר&amp;quot;. &lt;br /&gt;
נמצא, שהנחש רודף אחר ענין זה, שלא להניח סמך לתורה, חס וחלילה, כי הנחש הוא - שקרא דלא קאי, אך התורה היא - קושטא קאי, והוא היה רוצה להנקם מזה ולגרום לתורה חס וחלילה, שלא יהיה לה סמך בישראל, ותסתלק ותשכח מהם, חס וחלילה. והבל פה התינוקות מתקן ממש תיקון זה, כי הם תלויים ממש באלו הרגלים העליונות הנקראות &amp;quot;תינוקות של בית רבן&amp;quot;, כמפורש בזוהר, והם סמכי קשוט בסוד קושטא קאי, וזהו &amp;quot;להשבית אויב ומתנקם&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Questo è “Tu hai fondato” e questo è “per la tua necessità”. Essi sono il popolino ignorante, “per opporsi al nemico” , che è la Parte Altra, “che si oppone”. Ed è detto “dai tuoi lattanti” è il segreto del serpente, che è vendicativo e crudele, ec questo è il segreto del serpente  a cui furono tagliati i piedi, come è scritto: (Gen. 3,14) “ “Striscerai sulla tua pancia”, e per vendicarsi di questo il serpente insegue i piedi; questo è il ragionamento (TB Berachot 6 a) “Le ginocchia diventano stanche (a causa dei demoni)” . E questo è il segreto dei piedi dell’Altissimo sostengono il corpo. E questa è la forza di coloro che sostengono la Torah e da questo dipende la forza del sostegno che non inciampi, nel segreto del verso “e il suo sostegno si rallegri” (Prov. 3,18). Si trova che il serpente perseguita questo , in modo che non si posi chi ha fiducia nella Torah! Perché il serpente è menzognero e la Torah è come un arco, e vuole vendicare ciò a causa della Torah, prossima ad Israele e sale , e cerca di ucciderli. Ma l’anelito che esce dalla bocca dei neonati, che ripara questo fatto, perché ciò dipende da questi piedi superiori, detti anche “i lattanti della casa del Signore”, come spiegato nello Zohar, ed essi sono gli studiosi nel segreto dell’arco. Questo è “opporsi al nemico” e fare il TIKKUN.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===26.===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
נמצא, איך שהתיקון הגדול נמצא ביד האדם, ולא ביד המלאכים. על כן נדע, שהוא ודאי עיקר כל הבריאה. ומכאן תדע, כי רק זו היא התכלית אשר בעבורה נברא האדם, ולא היה ראוי להמצא לו עסק אחר אלא העבודה הזאת. וכן היה מתחלה, שנאמר (בראשית ב טו): &amp;quot;ויניחהו בגן עדן לעבדה ולשמרה&amp;quot;, שפירשו חכמינו זכרונם לברכה, זו מצות עשה ומצות לא תעשה, והכל במנוחה, כמו שדרשו על מלת &amp;quot;ויניחהו&amp;quot;. רק אחר שחטא הנה הוא מתהלך בשני דרכים על פי שני מנהיגים, כמאמרם זכרונם לברכה (ברכות סא א): &amp;quot;אוי לי מיוצרי! אוי לי מיצרי!&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dunque si trova che il Grande TIKUN universale avviene per mano degli uomini e non per mano degli Angeli. Perciò sappiamo che è sufficiente questo Fondamento per tutta la Creazione. E da ciò si sa che questo soltanto è lo scopo per cui è stato creato l’uomo, ed era opportuno che esistesse per compiere questa opera. Così era all’inizio come è scritto (Gen. 2,15) “Lo pose nel Gan Eden per lavorarlo e custodirlo”. Queste sono le Mizvot positive “Fai”,  e le Mizvot negative (non fare). E tutto era pacificamente posto, come deduciamo dalla parola “li pose”. Ma dopo il peccato egli andò per due strade, su due cammini, come hanno detto i Maestri (ZL) (TB Berachot 61 a) “Ahimè è a causa del mio istinto”. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===27.===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ועל כן יתבאר לך, שכל מה שהאדם עושה לעבודת ה&#039; - הוא מה שהוא עושה לפי התכלית שבעבורה בראו הבורא יתברך שמו, וכל מה שהוא חוץ מזה - הוא לפי דעתו של הנחש המקטרג, וחפץ לשקעו בדברים אחרים, להרחיקו מן הבורא, יתברך שמו, בהפריעו אותו מעבודתו. וניתן לו לעונש לסבול הדבר הזה, על דרך (דברים יא טז): &amp;quot;ועבדתם אלהים אחרים&amp;quot;, כי בדרך שאדם רוצה לילך, בה מוליכים אותו. וכיון שהוא בחר בתחילה לשמוע אל הנחש - כן יהיה משפטו, שלא ייעשה בן חורין מעולו, אלא יסבלהו נגד הזמן אשר נגזר עליו, וזוהי גזירת (בראשית ג יט): &amp;quot;בזיעת אפיך תאכל לחם&amp;quot;, וזה הצער היותר גדול שבכל מיני הצער לנשמה, שסוף סוף תשוקתה אל מקורה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Perciò ti spiegherò che ogni cosa che l’uomo faccia è al Servizio di HaShem. Cioè ciò che l’uomo fa è secondo gli scopi che sono nel Servizio del Creatore, sia benedetto il Suo Nome. Ogni cosa che è al di fuori di ciò , è quindi secondo il serpente accusatore, che desidera stabilire in altre parole l’allontanamento dal Creatore,  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===28.===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
אך האיש החכם המבין דבר לאשורו, הנה בהשכילו על מוצא דבר, ויראה איך כל עסקי &lt;br /&gt;
העולם אינם אלא ממה שנשאר האדם בעל כרחו להיות לדעתו של נחש בדבר הזה, שלא יוכל להיות תמיד בדרך אחד בעבודת ה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ma l&#039;uomo sapiente capisce la cosa nella sua pienezza, ed ecco comprendendo con l&#039;intelletto da dove esce tale cosa, e vedrà anche che tutti coloro che operano nel mondo non sono che quel che dice la Torah &amp;quot;Pose Adamo in quanto padrone delle proprie scelte, essendoci compreso il serpente, in queste parole. In modo che non l&#039;uomo non sia solo in un&#039;ica via, che è il Servizio di HaShem.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Supervisione</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://blog.e-brei.net/index.php?title=La_via_dell%27Albero_della_Vita&amp;diff=110</id>
		<title>La via dell&#039;Albero della Vita</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://blog.e-brei.net/index.php?title=La_via_dell%27Albero_della_Vita&amp;diff=110"/>
		<updated>2022-11-20T04:38:33Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Supervisione: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;=Derech Etz Chaim - ספר דרך עץ חיים=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Autore: &#039;&#039;Moshe Chaim Luzzatto&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Traduttore: &#039;&#039;Luciano Tagliacozzo&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
והוא הקדמה לספר פתחי חכמה, והוא מיוסד על ספר עץ החיים למהרח&amp;quot;ו זלה&amp;quot;ה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prefazione dell’autore al libro “Le porte della Sapienza , e si fonda sul libro “[[ETZ CHAIM]]” del M Rabbi Chaim Vital La sua memoria sia di benedizione.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
יוצר האדם ומנהיגו הוא עשהו ויכוננהו מוכן להבין ולהשכיל השכלה גדולה יותר ממלאכי השרת. וכבר אמרו רבותינו זכרונם לברכה (בראשית רבה יז): &amp;quot;אמר להם, חכמתו מרובה משלכם! וכאשר יחפוץ בתבונה על פי דרכו, ינחהו להשיג עד שמי השמים דברים שהם כבשונו של עולם שכיסם עתיק יומין&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il Creatore formò l’Uomo e lo fece e lo preparò in modo che comprendesse e capisse con una intelligenza superiore agli Angeli del Servizio. Perciò i nostri Maestri, ZL, dissero (Bereshit Rabbah 17) “Disse loro, la tua Sapienza è più grande di quella degli Angeli”. Quindi se desidererai comprendere secondo la tua via, sarà facile pervenire fino ai cieli dei cieli, , alle cose diverse del mondo che ha approntato l’Antico dei Giorni.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
אך הנה טובו בידו, ולו משפט הבחירה, להתחכם ולדעת או לישאר ערום מכל חכמה, הגם שהלב והשכל בקרב גופו. וזה תראה, כי שנים הם בתבונה אחת נבראו: שכל האדם, והתורה המשכלת אותו. על התורה נאמר (ירמיה כג כט): &amp;quot;הלוא כה דברי כאש נאם ה&#039;&amp;quot;. והודיענו בזה, כי אמת הדבר, שהתורה היא ממש אור אחד ניתן לישראל לאור בו, כי לא כחכמות הנכריות וידיעות החול, שאינן אלא ידיעת דבר מה אשר ישיג השכל בטרחו - אך התורה הנה קודש ה&#039;, אשר לה מציאות גבוהה בגבהי מרומים. וכאשר יעסוק בה האדם למטה - אור היא אשר תאיר בנשמתו להגיע אותו אל גנזי מרומים, גנזי הבורא יתברך שמו, בדרך הארה ופעולה חזקה אשר היא פועלת בה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ma ecco il bene è in tua mano, ed è il libero arbitrio, e perchè possiate comprendere o tralasciare ciò che è nudo di ogni Sapienza, anche se il cuore e l’intelletto è presso il vostro corpo. Riguardo alla Torah è detto (Ger. 23,29): ”Forse la Mia parola non è come il fuoco, dice H’ , come un martello che spezza la roccia?”. Da questo possiamo comprendere, che vera è la parola, in quanto la Torah è una Luce data a Israele per illuminarlo; poiché non è come le filosofie dei popoli e le scienze profane,  che non sono che argomentazioni he l’intelletto vede nel proprio assopimento, mala Torah è Santa per HaShem, perché ha l’Essenza di una cosa Altissima. E quando un un uomo si occupa di essa  qui nella vita terrena, c’è una luce che illumina la sua Anima e lo conduce verso i segreti altissimi, i segreti del Creatore , Benedetto Il Suo Nome, secondo il sentiero dell’illuminazione e dell’azione che ha forza perché agisce in Lei&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
והוא דבר החכם (משלי ו כג): &amp;quot;ותורה אור&amp;quot; - אור ממש, ולא חכמה לבד, ולא שמראה אור בדרך דמיון, אלא אור ממש, כי זו מציאותה למעלה, ובהיכנסה בנשמה יכנס אור בה, כאשר יכנס ניצוץ השמש באחד הבתים. ואף גם זאת, הנה בדקדוק גדול נמשלה לאש ובהשוואה מדוקדקת, כי כאשר תראה הגחלת שאינה מלובה, השלהבת היא בתוכה כמוסה וסגורה, אשר בהפיח בה אז תתפשט ותתלהב ותצא מתרחבת והולכת, ובשלהבת ההיא נראים כמה מיני גוונים, מה שלא נראה בתחילה בגחלת, והכל מן הגחלת יוצא&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Questo è il significato del Sapiente che dice “La Torah è Luce” (Prov. 6, 23), Luce pura , e non solo Sapienza, non immagine di luce secondo parabola, ma Luce vera, perché questa è l’essenza alta, ed entrando nell’Anima entra tale Luce in essa, come quando entri una scintilla di sole in una delle case. Ma anche questa, ecco per grande allegoria viene rappresentata come fuoco, perché quando vedi una fiamma che non ha simili, poiché la fiamma è segreta e racchiusa, che al contrario viene allora a propagarsi e fammeggia, uscendo e andando fuori,. Tale fiamma rende visibili parecchi tipi di colore, ciò che non si vedeva dall’inizio. Tutti quando la fiamma esce.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
כן התורה הזאת אשר לפנינו, כי כל מלותיה ואותיותיה כמו גחלת הן, אשר בהצית אותן כן כאשר הן, לא ייראו כי אם גחלים וגם כמעט עמומות. ומי שישתדל לעסוק בה, אז תתלהב מכל אות שלהבת גדולה, ממולאה בכמה גוונים - הן הידיעות העומדות צפונות בתוך האות ההיא. וכבר פירשו זה בספר הזוהר על אל&amp;quot;ף בי&amp;quot;ת. ואין הדבר משל, אלא עצמי כפשוטו ממש, כי כל האותיות שאנו רואים בתורה כולן מורות על עשרים ושנים אורות הנמצאים למעלה, והאורות ההם העליונים מזהירים על האותיות, ומכאן נמשכה קדושת התורה קדושת ספר התורה, ותפילין, ומזוזות, וכל כתבי הקודש. ולפי הקדושה שבה נכתבים - כך תגדל ההשראה וההארה של האורות ההם על אותיותיהם. ולכך ספר התורה שיש בו פיסול אחד נפסל כולו, כי אין ההארה עומדת עליו כראוי, שתימשך ממנו הקדושה לעם בכח הקריאה בו&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Così è la Torah che è data di fronte a noi, perché i suoi segni e le sue lettere sono come fiamma, che nella loro uscita così sono, non si fanno vedere a noise come carbono ardenti o un poco come un po&#039; tediosi, essi sono le conoscenze che indicano il Nord in mezzo a tale segno,; è quindi spiegato nel Libro dello Zohar sulle lettere dell’alfabeto ebraico, e tale cosa non è una parabola, ma essa stessa si deve intendere nella sua letteralità. Poiché tutte le lettere che noi vediamo nella Torah, tutte insegnano su ventidue Luci che si trovano in alto. E tali  Luci altissime  splendono sulle lettere; da ciò consegue la santità della Torah, che santifica il rotolo della Torah, e i Tefillin, e le Mezuzot, e tutti gli scritti sacri. Secondo la santità che è negli scritti, così si ingrandisce la luce delle lettere, per questo un rotolo della Torah che abbia qualcosa di invalido è del tutto invalido, poiché la luce non è su di esso come è dovuto. Ne consegue la santità del popolo che legge in essa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ונשוב לענין, כי האורות עומדים על האותיות, ובאותם האורות כלולות כל הבחינות &lt;br /&gt;
הפרטיות שיש על כל אות ואות, כאשר זכרתי. אך אין מגיע לנשמת הרואה את האותיות ההן אלא אור אחד סתום, כמו הגחלת. אך כשמשתדל האדם להבין, וקורא וחוזר וקורא, ומתחזק להתבונן, הנה כל כך מתלהטים האורות ההם ויוצאים כמו שלהבת מן הגחלת בנשמה. ועל זה אמר התנא (אבות ה): &amp;quot;הפוך בה והפוך בה דכולא בה&amp;quot;, כי צריכים העוסקים להיות הופכים והופכים, עד שתתלהב כמעשה האש ממש&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rispondendo alla questione, poiché le luci si levano sulle lettere, e in queste stesse luci sono raccolti tutti gli aspetti particolari che possa avere ciascuna delle lettere, come ho ricordato. Ma non l’anima non viene a vedere le lettere salvo ciascuna lettera in particolare, come carboni ardenti. Ma se l’uomo si sforza a intendere, e leggendo ritorna a leggere di nuovo, e si sforza a capire, ecco che brillano le luci ed escono come fiamme dai carboni nell’animo umano. Su questo  dice la Mishnah: “Gira e rigira che tutto è in essa” (Avot. 5). Poiché è necessario approfondire e girare, girare, fino a che non fiammeggino come fuoco vero. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
6.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
והנה בהיות השלהבת מתלהטת, כבר אמרתי שיש בה כמה גוונים מרוקמים, וכן נמצאים &lt;br /&gt;
כמה ענינים גדולים נכללים בשלהבת של האור הזה. אמנם עוד ענין אחר נמצא, כי יש כמה פנים לתורה, וכבר קבלו הקדמונים, שלכל שורש מנשמות ישראל יש כולם בתורה, עד שיש ששים רבוא פירושים לכל התורה מחולקים לששים רבוא נפשות של ישראל. וזה נקרא שהתורה מתפוצצת לכמה ניצוצות, כי בתחילה מתלהטת, ואז נראים בה כל האורות הראויים לענין ההוא, ואותם האורות עצמם מאירים בששים רבוא דרכים בששים רבוא של ישראל. וזה סוד (ירמיה כג כט): &amp;quot;וכפטיש יפוצץ סלע&amp;quot;. הרי לך, שאף על פי שהתורה היא בלי תכלית, ואפילו כל אות ממנה היא כן, אך צריך ללבותה, ואז תתלהב:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ed ecco, essendo fiammelle come o detto, vi sono in esse più colori distinti, e così si trovano così argomenti grandi raccolti nelle fiamme di questa luce. . Certo si trova anche un’altra argomentazione, che vi sono facce diverse nella Torah, fino a  seicentomila spiegazioni diverse di tutta la Torah come le 600.000 anime d’Israele. Ciò dice che la Torah luccica come tante scintille, perché all’inizio fiammeggia, e allora puoi vedere lì tutte le luci opportune, e tutte queste luci fiammeggiano in seicentomila sentieri d’Israele . Questo è il sentiero racchiuso nel verso “come un martello che spezza la roccia”(Ger. 23,29). Perché nonostante che la Torah non ha fine, ognuna delle lettere è così, e necessariamente fiammeggia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
7.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
וכנגדה שכל האדם עשוי כן, כי גם כן יש לו כח השגה רבה אך כאשר יתלהט בכח התבוננות. ועל זה כתיב (משלי ב ו): &amp;quot;כי ה&#039; יתן חכמה מפיו דעת ותבונה&amp;quot;. וזה כי כל הנמצאים מדיבורו של הקדוש ברוך הוא נעשו, כמו שכתוב (תהלים לג ו): &amp;quot;בדבר ה&#039; שמים נעשו&amp;quot;. נמצא, שהפה הזה הוא השורש לכל הנבראים, וזה עצמו מקיים אותם, והבל היוצא מן הפה הזה, רוצה לומר ההשפעה היוצאת אל כל הנבראים מן המקור שהוציא אותם. ועל כן נאמר (דברים ח ג): &amp;quot;כי לא על הלחם לבדו יחיה האדם כי על כל מוצא פי ה&#039; יחיה האדם&amp;quot;, שהוא זה ההבל היוצא ומקיים, והוא המתלבש בדברים הנאכלים לזון האדם שכך צריך לו&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
E in corrispondenza di ciascun uomo che operi così, anche qui  vi è una forza crescente, che arde con la forza dell’Intelletto. Su ciò dice la Scrittura:  “Perché HaShem dà Sapienza dalla Sua bocca , Coscienza e intelletto” (Prov. 2,6) Questo perché tutte le creature sono create dalla parola del Santo Benedetto Egli Sia, e su ciò è scritto “Attraverso la parola di HaShem i cieli sono stati fatti”. Da tale bocca, che  è la radice di tutte le creature, Egli stesso le fa sussistere, attraverso il fiato emesso dalla bocca, ciò che vuol dire attraverso l’Emanazione esce ogni creatura da questa fonte che la fa uscire. Su ciò è detto: “Perché non di solo pane vivrà l’uomo perché di tutto ciò che esce dalla bocca di HaShem vive l’uomo” (Deut. 8,3).  Che indica proprio questo anelito che esce e fa sussistere, e riveste con le parole brucianti l’uomo, che necessita di ciò.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
8.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
והנה החכמה כבר ניתנה מן הקדוש ברוך הוא בלב כל בני האדם, אך כדי שתתגבר צריך שאותו הפה המקיים אותה ינשב בכח, ואז נעשה ממש כמו האש גם כן, שכשמנפחים בה מתלהבת - כן כשזאת ההשפעה תרד מן הפה כמו נשיבה, תלהט החכמה וייראו הדעת והתבונה הכלולות בה כבר, אלא שלא היו נראות, כי לא היה נראה כי אם חכמה, שהיא השכל עצמו. אך התבונה היא בינת השכל המחברת דבר אל דבר ומקיימת דבר בדבר, והדעת היא התולדה היוצאת מכל אלה, ואלה לא יעשו פעולתן אלא בכח נשיבה שינשב הפה העליון בהן:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ed ecco la Sapienza (HOKHMA) è data dal Santo Benedetto Egli Sia nel cuore dei Figli dell’Uomo, ma perchè essa si rafforzi è necessario la la sua bocca lo faccia sussistere con forza. Allora sarà anche questa come fuoco,  il quale  che sia insufflato in esso dalla fiamma, così questa Emanazione discende dalla bocca come un soffio, e accenda la HOKHMA e faccia vedere la DAAT e La BINAH (Intelligenza). Che lo racchiudano ma non siano viste, poiché non sarebbe visibile che la HOKHMA, che  l’Intelletto in quanto tale. Ma l’Intelligenza ovvero la BINAH , che è l’intelletto collegato ad una cosa e fa sussistere ciascuna cosa, e la DAAT, che è figlia di ambedue, ma non non potrebbero compiere la loro azione se non attraverso il fita emesso dalla bocca dell’Altissimo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
9.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ונמצא, שהחכמה כבר ניתנה, והפה אינו אלא מקיים אותה, אך הדעת והתבונה הן מתחדשות, דהיינו שמתחדש גילויין תמיד רק בכח נשיבת הפה. ועל כן אמר אליהוא (איוב לב ח): &amp;quot;אכן רוח היא באנוש ונשמת שדי תבינם&amp;quot;, ולשון נשמת הוא כמו &amp;quot;נשמת ה&#039; כנחל גפרית&amp;quot;, שהוא מלשון &amp;quot;נשימה&amp;quot; ולא מלשון &amp;quot;נשמה&amp;quot;, דהיינו נשימת הפה, נשיבת הרוח. וזאת היא הנותנת הבינה, ולא הימים או השנים&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si trova dunque, che la HOKHMA quindi è stata data, e la Bocca non la sostiene, ma la DAAT (coscienza) e l’Intelligenza sono delle nuove creazioni, cioè sono create di nuovo perpetuamente in forza dell’anelito della bocca divina. Perciò dice Elihu (Giob. 32,8): “Perciò l’anima (RUACH) è nell’uomo, e l’ispirazione dell’Onnipotente crea l’intelligenza“. Cioè il respiro della bocca, il soffio dell’anima. Questo dà l’Intelletto (BINAH), al di sopra degli anni e delle epoche. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
10.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
הנה על כן חוב הוא מוטל על האדם לשים עצמו להתבונן, כי אם אינו מתבונן ומחשב, הנה לא תבוא חכמה לבקש אותו, ונשאר בחושך בלא ידיעה, והולך בדרכי ההבל ובאפילה, וסוף דבר יתן דין וחשבון לפני מלך מלכי המלכים הקדוש ברוך הוא, על שלא נשתמש מן החכמה ומן הכח אשר הטביע בו לעשות חיל. זה ודאי פיתוי היצר, הסיטרא אחרא, אשר ישתדל בכל עוז להפילו בזה ובבא, כי כבר ידע אם נפל בזה מעט נשאר לו לשוב ולהתקומם, כי ידיעת האמת &lt;br /&gt;
מחזקת הנשמה ומרחקת ממנה היצר ודאי, ואין דבר מחליש הנשמה לפי היצר כחסרון הידיעה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ecco tale è il dovere dell’uomo , di porre se stesso verso l’Intelligenza, poiché se non capisce e comprende, non perverrà la HOKHMA a ricercarlo, e rimarrà nelle tenebre senza coscienza, andando senza pensiero per un sentiero vano. Alla fine della cosa il Re dei Re, il Santo Benedetto Egli Sia darà il Giudizio, se non agisce con Sapienza e con la sua forza, è tentato dall’istinto, perciò cioè dalla Parte Altra, che si sforzerà  con tutto il vigore di farlo cadere in questa o quella occasione. Poiché se cade in questa occasione un poco gli rimane la possibilità di pentirsi e rialzarsi, perché la conoscenza della Verità rafforza l’Anima e l’allontana dall’istinto al male. Ma non c’è cosa che possa indebolire che la mancanza di conoscenza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
11.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ואם היתה הידיעה רחבה ועומדת על לב בני האדם לא היו חוטאים לעולם, אך לא היה אפילו היצר קרוב אליהם ושולט עליהם, כמו שאינו שולט במלאכים. ולהיות שהקדוש ברוך הוא רצה שהאדם יהיה בעל יצר, שיוכל להיות מנוצח או נוצח בשיקול אחד, לכן שם בהם הידיעה, אך סגורה כגחלת, ושתוכל להתפשט כשלהבת, והבחירה ביד האדם. וחכמינו זכרונם לברכה, אמרו (בבא בתרא עח ב): &amp;quot;על כן יאמרו המושלים בואו חשבון&amp;quot; (במדבר כא כז), &amp;quot;המושלים&amp;quot; - אלו המושלים ביצרם, &amp;quot;בואו חשבון&amp;quot; - בואו ונחשוב חשבונו של עולם! כי מי שאינו מושל ביצרו, לא ישים עצמו לזה לעולם - אך המושלים ביצרם הם יעשו את הדבר הזה, וילמדוהו לאחרים לעשות אותו&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se allargando la conoscenza, viene nel cuore di un uomo di non essere sempre un peccatore, ma non ha nemmeno l’istinto di avvicinarsi e governare se stesso, come non governa gli Angeli. E dato che il Santo Benedetto Egli Sia, volle che l’uomo fosse padrone dell’istinto, e potesse vincere con un intelletto come una bilancia, perciò pose in loro la conoscenza  e la sigillò come carboni ardenti, e potendo estenderla come una fiamma, e fosse la libera scelta in mano dell’uomo. E i nostri Maestri, la loro memoria sia di benedizione dissero (TB Bavà Batrà 78b) “Perciò dissero, vengano i governanti al conteggio” “I governanti” (Num. 21,27) sono coloro che governano il proprio istinto, vengano al conteggio, vengano e siano contati nel conteggio dell’Universo! Perché chi non sa governare il proprio istinto, non ponga se stesso nell’universo, ma coloro che governano il proprio istinto faranno tutto ciò, ed insegneranno agli altri di farlo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
12.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
הלא האדם רוב שנות ימיו עומד לחשוב חשבונות עסקיו, עסקי חיי שעה, ולמה לא ישים אל לבבו אפילו שעה אחת גם לזאת לחשוב מחשבת ממש: מה הוא? ולמה בא לעולם? או מה מבקש ממנו מלך מלכי המלכים הקדוש ברוך הוא? ומה יהיה סוף כל עניניו? זאת היא התרופה היותר גדולה וחזקה שתוכל להמציא נגד היצר, והיא קלה, ופעולתה גדולה, ופריה רב שיעמוד האדם בכל יום לפחות שעה אחת פנוי משאר כל המחשבות לחשוב רק על הענין הזה שאמרתי. ויבקש בלבבו, מה עשו הראשונים אבות העולם שכך חשק ה&#039; בהם? מה עשה משה רבינו עליו השלום? מה עשה דוד משיח ה&#039;, וכל הגדולים אשר היו לפנינו? ויעלה בשכלו מה טוב לאדם כל ימי חייו לעשות כן גם הוא וטוב לו&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ma forse l’uomo non sussiste per molti anni, perché possa pensare cose profonde, operi un’ora di vita. Perché non ponga sul suo cuore persino un’ora sola per tali domande: cosa è lui? Perché è venuto al mondo? Perché il Re dei Re Kadosh Baruch Hu , cosa ci domanda? E cosa sarà alla fine di tutti i ragionamenti? Questa è la questione più grande e difficile  che possa trovarsi rispetto all’istinto, ed è semplice, ma l’azione è grande, e il suo frutto è grande e farà sussistere l’uomo ogni giorno, per una piccola ora superando tutti i pensieri, ma solo  pensando a queste cose che ho detto. E domandando al proprio cuore cosa anno fatto i Patriarchi che sempre hanno avuto caro in sé HaShem? Cosa ce Moshe, Nostro Maestro, a lui sia pace,? Cosa fece l’unto David? E tutti i grandi uomini che furono prima di noi? E Si approfondisca nella pria mente cosa sia bene per l’uomo fare anch’egli,  perché sia bene per lui?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
13.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
אז יתורו מחשבותיו לדעת, באיזה מצב הוא נמצא ועומד, לפי הנרצה בדרך אשר דרכו אנשי השם אלה אשר מעולם המה, ואם אין? ואם רב ממנו כח היצר ולא יכול לדין עם שתקיף ממנו? הן לזאת חרד היה וצווח ככרוכיא, הקדוש רבי שמעון בן יוחאי בתיקוניו תיקון עשירי, וזה לשונו: (ווי לון לבני נשא דקודש בריך הוא אסיר עמהון בגלותא, &amp;quot;ויפן כה וכה וירא כי אין איש&amp;quot; - אלא איש לדרכו פנו בעסקין דלהון בארחין דלהון) [אוי להם לבני אדם, שהקדוש ברוך הוא אסור עמם בגלות, &amp;quot;ויפן (הקב&amp;quot;ה)] כה וכה וירא כי אין איש&amp;quot; - אלא איש לדרכו פנו בעסקיו בדרכו:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Allora quale guadagno proviene dal pensiero , alla Conoscenza , si trova dallo stessa situazione, secondo ciò che si desidera, nel proprio sentiero;  e gli uomini di HaShem,  se non esistessero?”. E se fosse più grande di noi la forza dell’istinto e non si potesse sottometterlo? Così grida con angoscia il santo Rabbi Shimon Bar Yochai nei suoi Tikunè Zohar, nel Tikun decimo, e così dice: “Guai a loro , ai figli dell’Uomo che il Santo Benedetto Egli Sia, mantiene prigionieri nell’esilio, solo ogni uomo nella sua vita spiana con le sue azioni la strada”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
14.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
כלל הדברים, האדם שאינו חושב על זה קשה לו מאוד מאוד להגיע אל השלימות, והאדם החושב על זה קרוב אליה מאוד. והחכמים הולכים הלוך וחשוב תמיד, לא יפנו דעתם מזאת, ולכן יצליחו בכל מעשיהם. אך הממעיט לא ימעיט מלהיות לו קביעות זמן לפחות לשים אל לבו אם מעט ואם הרבה, כי אז יצליח את דרכיו ואז ישכיל&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Insomma, per l’uomo che non pensa  a questo, è molto difficile raggiungere la completezza; e l’uomo che pensa a queste cose è molto vicino ad essa. I Sapienti vanno e pensano continuamente, e non allontanano da queste cose la loro conoscenza. Perciò avranno successo in tutti i loro atti. Ma chi sminuisce non sminuirà colui che è costante nel tempo, anche poco, a porre ciò verso il proprio cuore poco o molto che sia, poiché allora avrà successo nel suo cammino, e capirà.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
15.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
אחר שידעת זה היות המשא הזה עליך להתבונן ולהשכיל על זאת, עתה אשכילך ואורך מה הדברים אשר עליהם תעמוד להתבונן ולחקור:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dopo averti fatto comprendere queste cose, il metodo per capire e approfondire, ora spiegherò più approfonditamente quali cose sono da applicarsi per comprendere e ricercare.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
16.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
הנה החקירה הראשונה אשר תחקור הלא היא על כוונתו יתברך שמו: על מה ולמה ברא את כל הבריאה הגדולה הזאת? ואל תאמר, ומה האדם שיבוא אחרי המלך לבקש את מחשבתו? והמקרא מעיד (תהלים צב ו): &amp;quot;מאד עמקו מחשבותיך&amp;quot;, וזה נראה כגאוה וכגודל לבב לאמר שיוכל למצוא כוונת המאציל יתברך שמו! אדרבה - על זה נאמר (שם כה יד): &amp;quot;סוד ה&#039; ליראיו ובריתו להודיעם&amp;quot;, והוא הסוד הכולל כל ענין המעשים אשר עשה ואשר הוא עושה, ושאחריו נמשכים כל חוקות הבריאה כאשר שם לשמים ולארץ וכל תולדותיהם, כי הלא לכל המעשים הרבים והגדולים האלה יימצא סוף ותכלית אחד, וזה הוא הסוד המוזכר כאן בפסוק. והחוקים אשר הושמו על פי הכוונה הזאת כללותם הוא הברית אשר הזכיר &amp;quot;ובריתו להודיעם&amp;quot; - הוא הברית אשר שם לכל נברא לעמוד על מתכונתו ולא יסור, והוא הנרמז במלת &amp;quot;בראשית&amp;quot; - &amp;quot;ברית אש&amp;quot;, כמו שפירשוהו בתיקונים תיקון כ&amp;quot;א&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ecco la prima ricerca che approfondirai: che non è nella Volontà di HaShem Itbarach. Su cosa e perché l’uomo che segua il Re deve dirigere il suo pensiero? La Scrittura dice (Sal. 92,6) “Approfondite molto i vostri pensieri” , e questo si vede come sia grande il cuore che si domanda che posse trovare la Volontà emanata da HaShem Itbarach! E ciò è detto nel verso (Sal 25, 14) “Il segreto di HaShem viene rivelato a coloro che lo temono ed Egli fa conoscere loro il Suo patto”. Tale segreto comprende ogni atto che abbi fatto e che egli farà, e dopo che siano seguite tutte le leggi della Creazione, come Cielo Terra e tutte le loro generazioni. Perché non in tutti questi atti grandi e importanti “non c’è un unico fine e scopo, e questo è il segreto che qui ricorda il verso. E le leggi che sono poste secondo la Volontà raccolgono questo patto che è stato ricordato “e farò conoscere il patto”. È che è posto per ogni creatura , di servire a Sua disposizione e non negarlo, ed è alluso nella parola “BERESHIT”. Come è spiegato nei Tikunim , Tikun 21.&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
17.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
אך כדי להגיעם, תתחיל לדרוש בנבראים, מי הוא העיקרי: הדומם והצומח והחי הם אינם העיקרים ודאי, כי אין תועלת במעשיהם, ואין להם שכל והבנה. נמצא - נשארים בני האדם והמלאכים, וכשתדרוש על עניניהם תמצא היות בן האדם עיקר והמלאכים טפלים להם. וזה הסוד פירשו המשורר (שם ח ב): &amp;quot;ה&#039; אדונינו מה אדיר שמך בכל הארץ אשר תנה הודך על השמים&amp;quot;, כי הוא ידע הענין על אמיתו, איך שהקדוש ברוך הוא מקבל כח, כביכול, ממעשה בני האדם לפעול טובה עמהם ועם כל הבריות. וזה סוד (שם סח לה): &amp;quot;תנו עוז לאלהים&amp;quot;. וגם משה רבינו עליו השלום, אמר &amp;quot; (דברים לב יח)  צור ילדך תשי&amp;quot;, וידענו מזה, כי מעשי ישראל מוסיפים כח בגבורתו של מעלה                  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Perciò, cominciando a investigare sulle creature, quali sono i fondamenti? I minerali, i vegetali e gli animali questi sono le classi fondamentali. Perché non vi è beneficio nelle loro azioni, e non hanno intelligenza o discernimento. Si trova che il resto degli esseri umani e degli Angeli, quando si indaghi sulle loro azioni, si trova che gli uomini sono il fondamento, e gli Angeli si prendono cuura di loro. Questo è il segreto che spiega il salmista: (Sal. 8.2) “HaShem, nostro padrone, come è potente il tuo nome su tutta la terra, o Tu che hai fatto apparire la Tua maestà nei cieli”.  Perché Egli intende ogni cosa nella sua verità. Il Santo Benedetto Egli Sia accoglie forza,  dalle azioni dei Figli dell’Uomo, per fare il bene verso di loro e su tutte le creature. Questo è il segreto del verso  (sal. 68,35) “Date forza a D-o , la Sua Altezza è forza è nei Cieli”. E nella Torah , Moshe Nostro Maestro, a lui sia pace, dice: (Deut. 32,18) “Hai dimenticato la roccia che ti ha generato” e da ciò comprendiamo che le opere di Israele aggiungono forza all’Altissimo”.   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
18.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
וזה סדר ההתעוררות לפי החוק אשר שם המאציל יתברך שמו, ישראל פועלים למטה בארץ ומחזיקים כחו של הקדוש ברוך הוא, ואז הכח שנתחזק מראה הודו במשרתים העומדים על פקודת המעשים לעשותם כפי מה שהוא מתעורר לעשות. ולכן כל התעוררות שיהיה המלך ברוך הוא מתעורר לעשות, ייראה הענין במשרתיו העומדים על פקודת המעשים לעשותם כפי מה שהוא מתעורר לעשות, בזיו המגיע לו ממנו:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Questo è l’ordine del risveglio dato dall’ordine posto dall’Emanatore Benedetto sia il Suo Nome, Se gli israeliti agiscono in basso nella terra, essi rafforzano la forza del Santo Benedetto Egli Sia, e allora la Forza che è rafforzata appare nel suo splendore, nei servi che lo sono in piedi per enumerare le opere da fare per Lui, secondo ciò che Egli sollecita a fare. Così tutti i solleciti che farà il Re Benedetto Egli Sia li fa perché noi operiamo, e vede ciò attraverso i suoi servitori che adempiono i le sue opere per fare ciò che Egli ha sollecitato, nel Volto di chi  opera per Lui.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
19.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ועתה נחזור לשורש הענין. נמצא, כי הזיו אשר בהם - מהתעוררות המלך, והתעוררות המלך - ממעשה ישראל, הרי ישראל עיקר הכל. ולכן נאמר, &amp;quot;מה אדיר שמך בכל הארץ&amp;quot; - זה הוא הכח המקבל שם הקדוש בארץ בסוד &amp;quot;תנו עוז לאלהים&amp;quot; שזכרתי, &amp;quot;אשר תנה הודך על השמים&amp;quot; - הוא ההוד המתאצל בהתעוררות ומתפשט על השמים במשרתים העומדים שם. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ora torneremo alla radice del ragionamento. Si trova che lo splendore del loro volto, di chi è risvegliato  dal Re e a sua volta risveglia il Re,, cioè dalle opere d’Israele, dato che Israele è il fondamento di ogni cosa. Perciò il Salmo dice “Quanto è forte il Tuo Nome in tutta la terra” e questa è  la forza che accoglie Il Santo sulla Terra, nel segreto del verso “date forza a D-o”, che come ho ricordato, che ha dato il suo Splendore nei Cieli. Questo è lo Splendore (HOD) dell’Emanatore nel risvegliare e propagare dal Cielo nei servi che lì ristanno.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
20.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ופירש עוד תיקון גדול שנעשה על ידי בני האדם, והוא מה שאמר (תהלים ח ג) &lt;br /&gt;
&amp;quot;מפי עוללים ויונקים יסדת עוז&amp;quot;, וזה כי המלאכים, כיון שאין להם יצר הרע, אין מעשיהם יכולים להעביר אותו. אבל בני אדם שיש להם יצר הרע - הם יכולים להעביר אותו:&lt;br /&gt;
וכדי לתת להם כח יותר שיעשו זה התיקון בכח גדול, מה עשה? נתן להם שני הערלה, שהן כל הזמן עד שהאדם נכנס למצוות, ואז הסיטרא אחרא מתדבקת בהם יותר. וזה סוד (משלי כב טו): &amp;quot;אולת קשורה בלב נער&amp;quot;. אך באותו הזמן העוונות אינם נחשבים, והתורה אדרבה היא חשובה יותר, והוא ענין הבל פיהם של תינוקות, וההבל משבית הסיטרא אחרא לגמרי, וזהו &amp;quot;מפי עוללים ויונקים יסדת עוז - להשבית אויב&amp;quot;. וזהו לשון &amp;quot;להשבית&amp;quot;, שהוא, כאחד שעומד במלאכה אחת ושובת ממנה. ובמלאכים אין שייך זה, כי כיון שאין יצר שולט בהם, אינם משביתים אותו אלא מגרשים אותו, אבל בני האדם להם נוגע &amp;quot;להשבית&amp;quot;. ואפרש לך עתה לשון יסדת עוז  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Spiegarono anche un grande TIKUN operato dagli esseri umani, che è quello che è detto nel verso (Sal. 8,3) “Dalla bocca dei bambini e dai poppanti c’è la prova della Tua Forza”. Essi sono gli Angeli, perciò essi mancano di istinto al male, e le loro opere possono fare passare la divina presenza, poiché Egli diede loro la Forza che facessero questo TIKUN con grande Potenza. &lt;br /&gt;
Cosa fece? Diede loro due incirconcisioni, in modo che tutto il tempo che l’uomo entri nelle Mizvot, allora la Parte Altra aderisce ancora di più a lui. Questo è il segreto  (Prov. 22,15) “la sciocchezza è legata al cuore del fanciullo”; ma nello stesso tempo, i peccati di questi non sono importanti, (Sal. 8,3) “Dalla bocca dei bambini e dei lattanti è la prova della Tua Potenza, e Tu la mostri ai Tuoi avversari”. Questo vocabolo “per mostrarla” che è come un uomo che si levi in un suo lavoro, e la mostri. Ma gli Angeli non seguono questo, ma si riferisce agli uomini “Per mostrarla” . Ora ti è possibile avere il fondamento della parola “Forza”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
21.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
הנה התורה היא הנקראת &amp;quot;עוז&amp;quot;, כידוע, שהיא הנותנת כח לקדושה בסוד &amp;quot;תנו עוז לאלהים&amp;quot;. והנה קודם שהאדם נולד, מלמדים אותו כל התורה כולה, וזה לתת כח לנשמתו קודם שתכנס בגוף שתהיה כלולה מכל התורה לתקן כל מדריגות הקדושה כראוי. אבל בצאתה לעולם, בא מלאך ומשכחו, וזה כדי לתת מקום ליצר להתאחז בו, שאם לא כן, היה נגרש מכח הקדושה, והיה שב להיות כמו מלאך, וגם לא היה נעשה תיקון ההשבתה שזכרנו. על כן אז נסתם בו אור התורה והסיטרא אחרא שולטת עליו, וזה נקרא שני הערלה שלו, ובאותו זמן צריך לייסרו, כמו שאמר (שם): &amp;quot;שבט מוסר ירחיקנה ממנו&amp;quot;. ואומר (שם כג יד): &amp;quot;אתה בשבט תכנו ונפשו משאול תציל&amp;quot;, שהיא הערלה ממש, שאמרו עליה (פסחים צב א): &amp;quot;הפורש מן הערלה כפורש מן הקבר&amp;quot;, כי היא ממש קבר, ממה שגורמת לה חשיכה שלא יגיע לה אור העליון, ונקראת כאילו היא מתה ממש בקבר. וזה סוד (איכה ג ו):&lt;br /&gt;
&amp;quot;במחשכים הושיבני כמתי עולם&amp;quot;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ecco la Torah è chiamata “Forza”, perché dà la Forza di HaShem , Sia Egli benedetto, come è detto (Sal. Cit.) “Date forza ad HaShem”. ED ecco, prima che l’uomo nasca, gli insegnano l’intera Torah, ma venendo al mondo, viene un Angelo e questo è l’istinto che si attacca all’uomo, altrimenti, sarebbe più sensibile della forza della Santità, e resterebbe come un Angelo, e inoltre non farebbe il TIKUN come abbiamo prima ricordato. Perciò allora si allontana da  lui la Forza della Torah, e la Parte Altra lo governa, e nello stesso tempo occorre controllarlo, come è scritto: ( Prov. 23,14) “Anzi, battendolo con la verga , e la sua anima salvi dal baratro”.  Che è la tomba. Di cui hanno detto i Maestri, la loro memoria sia di benedizione: (TB Pessachim 92 a) “chi scansa la incirconcisione ha scansato la tomba” Perché essa è la tomba,poiché causa una tenebra a cui non può pervenire luce. Ed è chiamata come se fosse un morto nel sepolcro. Come è scritto: (Lam. 3,6) “mi fece stare in luoghi tenebrosi come coloro che seno morti da tempo”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
22.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ובתחילה, כשהערלה בגוף, מעבירים אותה אחר שמונה ימים. אך הערלה הפנימית, שהיא ערלת הלב, אינה סרה אלא לאחר שלוש עשרה שנים ויום אחד, ולכן כל אותו הזמן הוא פטור מן המצוות. ועם כל זה באותו הזמן צריך לייסרו, כמו שאמרתי, שזה גורם לו שתפרד הערלה ממנו היטב, ואז היא פורשת ממנו לגמרי בזמן המוכן כנאמר למעלה, ועל כן אמר &amp;quot;ירחיקנה ממנו&amp;quot;, ולא אמר &amp;quot;יסירנה ממנו&amp;quot;, כי אין זה להסירה, כי אם בזמנה תסור. אבל זהו ממש ענין חיבוט הקבר, שהחבטה עשויה לרוב הקשר הנמצא לזוהמא של נחש, שאינה יכולה להפרד אלא אחר החיבוט. והצדיקים המתקנים עצמם כראוי, מרחיקים אותה מהם כל כך עד שאין צריך לחיבוט&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ma per cominciare, da quando c’è l’incirconcisione della carne, passano otto giorni. Ma l’incirconcisione interiore che è l’incirconcisione del cuore, non viene levata se non dopo trent’anni e un giorno, perciò tutto questo tempo l’uomo è PATUR dalle Mizvot (cioè le pratica per addestramento). E se in questo stesso tempo è necessario levare questa limitazione,, perché essa causa all’uomo che tale incirconcisione si rafforzi, allora la si leva del tutto nel momento in cui è l’uomo è pronto a ricevere l’Altissimo, e su questo è detto “Venga allontanata” e non si dice “venga rimossa” , perché non è la rimozione, perché viene rimossa nel tempo. Ma questo fatto mostra ciò che accade dopo la sepoltura, che fa vedere la maggioranza del legame che c’è con la natura putrida del serpente, che non può essere distrutta se non dopo la sepoltura.  I giusti riescono a fare TIKUN di se stessi come è dovuto, e la allontanano da loro finchè non sia necessario. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
23.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
הנה כן הדבר הזה בנער, כי האולת קשורה בו, וצריך חיבוט כדי להרחיקה מן הקשר והדיבוק הזה, שאז כשיהיה זמנה להתפרש, תתפרש לגמרי מכל וכל. ואם הוא הולך בדרך טוב, הוא מרחיקה מעצמו. והנה בזמן הזה, שהוא הרחק הערלה, ההבל היוצא מפיו הוא מכניע סיטרא אחרא ושוברה שבירה גדולה, וחוזר וממשיך הכח של התורה שקיבל בראשונה קודם שנולד. וכיון שהשלים לקבל הכח, אז יש לו לעשות, ולכן הוא חייב במצוות&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ecco tutte queste cose sono presenti nel fanciullo, perché vi è legato, ed è necessario l’imposizione per allontanalo da questo legame e questa adesione, in quanto se vi sarà tempo per spiegarlo, lo si spiegherà in tutti i particolari. Se il ragazzo andrà per il sentiero del bene, egli si separerà da se stesso. Ecco, in questo tempo, che egli è allontanato dalla propria incirconcisione, un anelito che uscirà dalla sua bocca, assoggetterà la “Parte altra “ e la spezzerà; egli ritornerà a seguire la forza della Torah che aveva accolto all’inizio prima di nascere. Ora ci sarà da compierla, e per questo egli è obbligato alle Mizvot.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
24.&lt;br /&gt;
ותדע בודאי בהבל פיהם של תינוקות העולם מתקיים, וזה כי התורה מתחלשת לפעמים, &lt;br /&gt;
ולפעמים מתחזקת. מתחלשת על בני האדם מפני החטאים, ובפרט הערב רב שבישראל, כמו שאמרו בתיקונים, והקדוש ברוך הוא עושה בסיס לתורה מזה ההבל שאין בו חטא ובו התורה מתחזקת, כי כבר הוא מוכן לזה להמשיך כח התורה כנאמר למעלה. וזהו &amp;quot;מפי עוללים &lt;br /&gt;
ויונקים יסדת עוז&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sappi dunque che basta l’anelito delle bocche dei lattanti di tutto il mondo a sostenerlo, questo perché la Torah può indebolirsi  a volte, e a volte rafforzarsi, e in particolare il popolino ignorante che è fra gli israeliti, come dicono i Tikunè Zohar. Ma il Santo Benedetto Egli Sia, fa un connubio con la Torah con questo anelito, in cui non vi è trasgressione e in cui la Torah si rafforza, perché in ciò consegue la forza della Torah come è sopra spiegato. E questo significa “Dalla bocca dei neonati e dalla bocca dei lattanti è fondata la Forza”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
25.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- והוא ממש &amp;quot;יסדת&amp;quot;, וזהו &amp;quot;למען צורריך&amp;quot; - שהם הערב רב, &amp;quot;להשבית אויב&amp;quot; - שהוא הסיטרא אחרא, &amp;quot;להשבית&amp;quot; ממש. ואמר &amp;quot;ומתנקם&amp;quot; - והוא סוד הנחש שהוא נוקם ונוטר, וזהו סוד לנחש קצצו רגליו, שנאמר בו (בראשית ג יד): &amp;quot;על גחונך תלך&amp;quot; , ולנקום זה הוא רודף אחר הרגלים שהוא ענין (ברכות ו) &amp;quot;ברכי דרבנן דשילהי&amp;quot;, והן סוד הרגלים של מעלה התומכות לגוף, ובהן תלוי כח תמיכות התורה לחזיק אותה שלא תמוט, בסוד (משלי ג יח): &amp;quot;ותומכיה מאושר&amp;quot;. &lt;br /&gt;
נמצא, שהנחש רודף אחר ענין זה, שלא להניח סמך לתורה, חס וחלילה, כי הנחש הוא - שקרא דלא קאי, אך התורה היא - קושטא קאי, והוא היה רוצה להנקם מזה ולגרום לתורה חס וחלילה, שלא יהיה לה סמך בישראל, ותסתלק ותשכח מהם, חס וחלילה. והבל פה התינוקות מתקן ממש תיקון זה, כי הם תלויים ממש באלו הרגלים העליונות הנקראות &amp;quot;תינוקות של בית רבן&amp;quot;, כמפורש בזוהר, והם סמכי קשוט בסוד קושטא קאי, וזהו &amp;quot;להשבית אויב ומתנקם&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Questo è “Tu hai fondato” e questo è “per la tua necessità”. Essi sono il popolino ignorante, “per opporsi al nemico” , che è la Parte Altra, “che si oppone”. Ed è detto “dai tuoi lattanti” è il segreto del serpente, che è vendicativo e crudele, ec questo è il segreto del serpente  a cui furono tagliati i piedi, come è scritto: (Gen. 3,14) “ “Striscerai sulla tua pancia”, e per vendicarsi di questo il serpente insegue i piedi; questo è il ragionamento (TB Berachot 6 a) “Le ginocchia diventano stanche (a causa dei demoni)” . E questo è il segreto dei piedi dell’Altissimo sostengono il corpo. E questa è la forza di coloro che sostengono la Torah e da questo dipende la forza del sostegno che non inciampi, nel segreto del verso “e il suo sostegno si rallegri” (Prov. 3,18). Si trova che il serpente perseguita questo , in modo che non si posi chi ha fiducia nella Torah! Perché il serpente è menzognero e la Torah è come un arco, e vuole vendicare ciò a causa della Torah, prossima ad Israele e sale , e cerca di ucciderli. Ma l’anelito che esce dalla bocca dei neonati, che ripara questo fatto, perché ciò dipende da questi piedi superiori, detti anche “i lattanti della casa del Signore”, come spiegato nello Zohar, ed essi sono gli studiosi nel segreto dell’arco. Questo è “opporsi al nemico” e fare il TIKKUN.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
26.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
נמצא, איך שהתיקון הגדול נמצא ביד האדם, ולא ביד המלאכים. על כן נדע, שהוא ודאי עיקר כל הבריאה. ומכאן תדע, כי רק זו היא התכלית אשר בעבורה נברא האדם, ולא היה ראוי להמצא לו עסק אחר אלא העבודה הזאת. וכן היה מתחלה, שנאמר (בראשית ב טו): &amp;quot;ויניחהו בגן עדן לעבדה ולשמרה&amp;quot;, שפירשו חכמינו זכרונם לברכה, זו מצות עשה ומצות לא תעשה, והכל במנוחה, כמו שדרשו על מלת &amp;quot;ויניחהו&amp;quot;. רק אחר שחטא הנה הוא מתהלך בשני דרכים על פי שני מנהיגים, כמאמרם זכרונם לברכה (ברכות סא א): &amp;quot;אוי לי מיוצרי! אוי לי מיצרי!&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dunque si trova che il Grande TIKUN universale avviene per mano degli uomini e non per mano degli Angeli. Perciò sappiamo che è sufficiente questo Fondamento per tutta la Creazione. E da ciò si sa che questo soltanto è lo scopo per cui è stato creato l’uomo, ed era opportuno che esistesse per compiere questa opera. Così era all’inizio come è scritto (Gen. 2,15) “Lo pose nel Gan Eden per lavorarlo e custodirlo”. Queste sono le Mizvot positive “Fai”,  e le Mizvot negative (non fare). E tutto era pacificamente posto, come deduciamo dalla parola “li pose”. Ma dopo il peccato egli andò per due strade, su due cammini, come hanno detto i Maestri (ZL) (TB Berachot 61 a) “Ahimè è a causa del mio istinto”. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
27.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ועל כן יתבאר לך, שכל מה שהאדם עושה לעבודת ה&#039; - הוא מה שהוא עושה לפי התכלית שבעבורה בראו הבורא יתברך שמו, וכל מה שהוא חוץ מזה - הוא לפי דעתו של הנחש המקטרג, וחפץ לשקעו בדברים אחרים, להרחיקו מן הבורא, יתברך שמו, בהפריעו אותו מעבודתו. וניתן לו לעונש לסבול הדבר הזה, על דרך (דברים יא טז): &amp;quot;ועבדתם אלהים אחרים&amp;quot;, כי בדרך שאדם רוצה לילך, בה מוליכים אותו. וכיון שהוא בחר בתחילה לשמוע אל הנחש - כן יהיה משפטו, שלא ייעשה בן חורין מעולו, אלא יסבלהו נגד הזמן אשר נגזר עליו, וזוהי גזירת (בראשית ג יט): &amp;quot;בזיעת אפיך תאכל לחם&amp;quot;, וזה הצער היותר גדול שבכל מיני הצער לנשמה, שסוף סוף תשוקתה אל מקורה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Perciò ti spiegherò che ogni cosa che l’uomo faccia è al Servizio di HaShem. Cioè ciò che l’uomo fa è secondo gli scopi che sono nel Servizio del Creatore, sia benedetto il Suo Nome. Ogni cosa che è al di fuori di ciò , è quindi secondo il serpente accusatore, che desidera stabilire in altre parole l’allontanamento dal Creatore,  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
28.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
אך האיש החכם המבין דבר לאשורו, הנה בהשכילו על מוצא דבר, ויראה איך כל עסקי &lt;br /&gt;
העולם אינם אלא ממה שנשאר האדם בעל כרחו להיות לדעתו של נחש בדבר הזה, שלא יוכל להיות תמיד בדרך אחד בעבודת ה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ma l&#039;uomo sapiente capisce la cosa nella sua pienezza, ed ecco comprendendo con l&#039;intelletto da dove esce tale cosa, e vedrà anche che tutti coloro che operano nel mondo non sono che quel che dice la Torah &amp;quot;Pose Adamo in quanto padrone delle proprie scelte, essendoci compreso il serpente, in queste parole. In modo che non l&#039;uomo non sia solo in un&#039;ica via, che è il Servizio di HaShem.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Supervisione</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://blog.e-brei.net/index.php?title=Le_138_porte_della_Sapienza&amp;diff=109</id>
		<title>Le 138 porte della Sapienza</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://blog.e-brei.net/index.php?title=Le_138_porte_della_Sapienza&amp;diff=109"/>
		<updated>2022-11-20T04:35:02Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Supervisione: /* L&amp;#039;ANTICO DEI GIORNI */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&#039;&#039;Autore: Rabbi Moshe Chaim Luzzatto&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Traduttore: Luciano Tagliacozzo&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==la volonta&#039; divina unica==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 1&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La volontà dello Ein Sof&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
יחוד האין סוף ב&amp;quot;ה הוא – שרק רצונו ית&#039; הוא הנמצא, ואין שום רצון אחר נמצא אלא ממנו, על כן הוא לבדו שולט, ולא שום רצון אחר. ועל יסוד זה בנוי כל הבנין&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L’Unità dello Ein Sof , Sia Egli Benedetto è che solo la Sua Volontà Sia Egli Benedetto, sussiste, è non c’è volontà altra. Perciò solo Lui governa e non altra volontà. Su tale fondamento è costruito l’intero edificio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 2&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L’Emanazione di Luce&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
רצונו של המאציל ית&amp;quot;ש הוא רק טוב, ולכן לא יתקיים שום דבר אלא טובו. וכל מה שהוא רע בתחלה, אינו יוצא מרשות אחר ח&amp;quot;ו, שיוכל להתקיים נגדו, אלא סופו הוא טוב ודאי. ואז נודע שלא יש רשות אחר אלא הוא:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La volontà dell’Emanatore, Sia benedetto il Suo Nome, è soltanto il bene, perciò non sussiste altra cosa salvo il Bene. E ogni cosa che sia male dal suo inizio, non esce da un dominio antagonista, mai sia.  In quanto potrebbe sussistere di fronte a Lui solo il suo scopo, cioè il Bene e basta. Allora si sa che non vi è dominio altro fuorché Lui.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==lo scopo delle creazioni==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 3&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lo scopo della creazione&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
תכלית בריאת העולם הוא להיות מיטיב כפי חשקו הטוב בתכלית הטוב&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lo scopo della Creazione del Mondo  è di migliorarlo, perciò il suo desiderio buono è nel buon fine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 4&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il Bene completo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
רצה הא&amp;quot;ס ב&amp;quot;ה להיות מיטיב הטבה שלמה, שלא יהיה אפילו בושת למקבלים אותו. ושיער לגלות בפועל יחודו השלם – שאין שום מניעה נמצאת לפניו, ולא שום חסרון. לכן שם ההנהגה הזאת שהוא מנהג, שבה יהיה בפועל החזרת הרע לטוב, דהיינו במה שנתן בתחילה מקום לרע לעשות את שלו, ובסוף הכל כבר כל קלקול נתקן, וכל רעה חוזרת לטובה ממש. והרי היחוד מתגלה, שהוא עצמו תענוגן של נשמות:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lo Ein Sof, benedetto Egli sia, volle migliorare la sua perfezione , affinchè non vi fosse alcuna cosa abominevole che lo accogliesse. E valutò di rivelarsi nell’atto della Sua completa Unità. In modo che nessuna mancanza si trovasse di fronte a Lui e nessuna imperfezione. Perciò tale provvidenza a cui Egli stesso provvide , è ciò che in atto muterà il male in bene; perciò in ciò che all’inizio era luogo del male nella sa azione, alla fine ogni difetto sarà riparato e ogni male riportato al bene. Allora l’Unità si sarebbe rivelata, in quanto Egli stesso godrà delle anime create.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Le Sefirot=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 5 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le Sefirot&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
הספירות הם הארות שניתנו ליראות, מה שלא ניתן אור הפשוט א&amp;quot;ס ב&amp;quot;ה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le Sefirot sono le Luci, date  per poter vedere ciò che non è dato da luce diretta dello Ein Sof Benedetto Egli Sia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 6&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ogni Sefirah come Dimensione e attributo delle azioni &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
כל ספירה היא מדה אחת מן המדות של א&amp;quot;ס ב&amp;quot;ה, אשר ברא בם את העולמות, ומנהג אותם.&lt;br /&gt;
שברצותו שתהיינה נודעות, עשה שכל מדה תראה בסוד הארה אחת, שבראות אותה – מבינים&lt;br /&gt;
המדה ההיא. ובראות תנועות ההארה ההיא – מבינים מה שנעשה בהנהגה במדה ההיא בזמן&lt;br /&gt;
ההוא&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ciascuna delle Sefirot è una Dimensione, fra le Dimensioni dello Ein Sof, Sia&lt;br /&gt;
Benedetto, che creò attraverso esse tutti gli universi, e li guidò. In quanto la Sua&lt;br /&gt;
volontà è che siano conosciuti, per cui fece che ogni Dimensione fosse vista nel&lt;br /&gt;
segreto di una singola Luce, per cui vedendola, si comprendesse quella stessa&lt;br /&gt;
Dimensione. E vedendo tale Dimensione, si comprendesse cosa fare per condursi&lt;br /&gt;
su questa Dimensione in quel tempo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 7&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le Sefirot come un mezzo per creare gli Universi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
הספירות אפשר שיאירו בהארה רבה או בהארה מועטת. אפשר להם ליראות בכמה מיני&lt;br /&gt;
ציורים ודמיונות, מה שבהם לא יש באמת שום צורה ודמיון, רק נראות בדרך צורה ודמיון.&lt;br /&gt;
והמסתכל בהם באמת יראה שאין הדמיון והצורה אלא מקרית לפי הרואה בם, והיינו, &amp;quot;וביד&lt;br /&gt;
הנביאים אדמה&amp;quot;. אך בעצמם אינם אלא התפשטות כחות, מסתדרים בסדר מה שהם צריכים&lt;br /&gt;
:להסתדר, נתלים החוקים אלה באלה, ונמשכים זה אחר זה, לפי שלמות הסדר המסודר&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le Sefirot a volte illuminano di grande luce, a volte di luce minore, ed è possibile&lt;br /&gt;
attraverso loro di vedere parecchi tipi di forme e di immagini. Ciò che è in esse&lt;br /&gt;
non ha in verità alcuna forma o immagine, ma solo visioni come quelle di un&lt;br /&gt;
Profeta come (è, scritto) “attraverso i profeti sarò immaginato” . Ma di per se&lt;br /&gt;
stesse sono solo l’espansione delle forze secondo il loro ordine, secondo l’ordine&lt;br /&gt;
che è necessario perché siano susseguenti incise le une nelle altre, e susseguenti&lt;br /&gt;
l’una all’altra secondo la completezza di una sequenza ordinata.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 8&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rappresentazioni delle Sefirot&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
יכולות הספירות ליראות בדמיונות אפילו הפכיים זה לזה, כמו ממש הרואה בחלום,&lt;br /&gt;
שמתחלפים הנושאים לפניו ברגע אחד. רק שבכל דמיון שנראה – מדע כח אחד ומדה אחת.&lt;br /&gt;
והמדות והכחות נודעים בסדר אמתי ונכון, כמו שהם מסודרים ונעשים והדמיונות – כמו&lt;br /&gt;
:שיכולה הנשמה לקבל&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
È possibile che le Sefirot siano viste in rappresentazioni e schemi persino opposti l’uno all’altro.&lt;br /&gt;
Come ciò che un Profeta vede in sogno, che agiscono per un attimo davanti a lui.&lt;br /&gt;
Ma per ognuna delle immagini che si vedono si comprende una forza e una&lt;br /&gt;
Dimensione, e le forze si comprendono in una sequenza veridica come se esse&lt;br /&gt;
fossero ordinate e agissero. E le immagini sono come l’anima dell’uomo può&lt;br /&gt;
comprenderle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 9&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Immagini immateriali.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
אף על פי שנראים הדמיונות בספירות, אף על פי כן אין נראה צורה כצורה גשמית ח&amp;quot;ו, אלא&lt;br /&gt;
נראה ענין אחד שמובן בו כאילו רואים הצורה ההיא למטה. וזה נקרא ראיית הנשמה, שאין&lt;br /&gt;
ראייתה כראיית הגוף. ולכן אין צריך שהנושאים יהיו לפי ראיית הגוף, אלא מציאות הארה&lt;br /&gt;
אחת, שמובן בה ענין העגול, אם הנראה הוא עגול או יושר, אם הוא יושר, וכן כל שאר&lt;br /&gt;
התמונות. ולא שתיראה הצורה הגשמית. ואפילו הצורה הרוחנית ההיא אינה עצמית בספירות&lt;br /&gt;
:כלל, אלא בסוד מלכות, המראה הכחות בדרך הזה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nonostante che siano visibili le Immagini nelle Sefirot, non si vede&lt;br /&gt;
forma analoga alla forme materiali, mai sia, ma solo una sequenza (di livelli spirituali) in modo&lt;br /&gt;
che le Sefirot siano comprensibili come visioni del mondo terreno.Ciò è chiamata Visione dell’Anima, in quanto non è visibile come la visione di&lt;br /&gt;
un corpo. Perciò non è necessario che i soggetti siano simili a visioni corporee,&lt;br /&gt;
ma come essenze di luce comprendono in se stesse una sequenza circolare; sono&lt;br /&gt;
visibili come cerchio o linea retta, e così via secondo tutte le restanti figure. Ma&lt;br /&gt;
non sono visibili come immagini materiali, e persino tale forma spirituale non esiste&lt;br /&gt;
essa stessa  ma nel segreto delle forze, disposte secondo tale sentiero.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 10&lt;br /&gt;
Immagini temporane&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 5 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le Sefirot&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
הספירות הם הארות שניתנו ליראות, מה שלא ניתן אור הפשוט א&amp;quot;ס ב&amp;quot;ה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le Sefirot sono le Luci, date  per poter vedere ciò che non è dato da luce diretta dello Ein Sof Benedetto Egli Sia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 6&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le Sefirot come attributi creati dallo Ein Sof&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
כל ספירה היא מדה אחת מן המדות של א&amp;quot;ס ב&amp;quot;ה, אשר ברא בם את העולמות, ומנהג אותם. שברצותו שתהיינה נודעות, עשה שכל מדה תראה בסוד הארה אחת, שבראות אותה – מבינים המדה ההיא. ובראות תנועות ההארה ההיא – מבינים מה שנעשה בהנהגה במדה ההיא בזמן ההוא:&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Ciascuna delle Sefirot è una Dimensione, fra le Dimensioni dello Ein Sof, Sia Benedetto, che creò attraverso esse tutti gli universi, e li guidò. In quanto la Sua volontà è che siano conosciuti, per cui fece che ogni Dimensione fosse vista nel segreto di una singola Luce, per cui vedendola, si comprendesse quella stessa Dimensione. E vedendo tale Dimensione, si comprendesse cosa fare per condursi su questa Dimensione in quel tempo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 6 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ogni Sefirah come Dimensione e attributo delle azioni &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
כל ספירה היא מדה אחת מן המדות של א&amp;quot;ס ב&amp;quot;ה, אשר ברא בם את העולמות, ומנהג אותם.&lt;br /&gt;
שברצותו שתהיינה נודעות, עשה שכל מדה תראה בסוד הארה אחת, שבראות אותה – מבינים&lt;br /&gt;
המדה ההיא. ובראות תנועות ההארה ההיא – מבינים מה שנעשה בהנהגה במדה ההיא בזמן&lt;br /&gt;
ההוא&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ciascuna delle Sefirot è una Dimensione, fra le Dimensioni dello Ein Sof, Sia&lt;br /&gt;
Benedetto, che creò attraverso esse tutti gli universi, e li guidò. In quanto la Sua&lt;br /&gt;
volontà è che siano conosciuti, per cui fece che ogni Dimensione fosse vista nel&lt;br /&gt;
segreto di una singola Luce, per cui vedendola, si comprendesse quella stessa&lt;br /&gt;
Dimensione. E vedendo tale Dimensione, si comprendesse cosa fare per condursi&lt;br /&gt;
su questa Dimensione in quel tempo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 7&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le Sefirot come un mezzo per creare gli Universi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
הספירות אפשר שיאירו בהארה רבה או בהארה מועטת. אפשר להם ליראות בכמה מיני&lt;br /&gt;
ציורים ודמיונות, מה שבהם לא יש באמת שום צורה ודמיון, רק נראות בדרך צורה ודמיון.&lt;br /&gt;
והמסתכל בהם באמת יראה שאין הדמיון והצורה אלא מקרית לפי הרואה בם, והיינו, &amp;quot;וביד&lt;br /&gt;
הנביאים אדמה&amp;quot;. אך בעצמם אינם אלא התפשטות כחות, מסתדרים בסדר מה שהם צריכים&lt;br /&gt;
:להסתדר, נתלים החוקים אלה באלה, ונמשכים זה אחר זה, לפי שלמות הסדר המסודר&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le Sefirot a volte illuminano di grande luce, a volte di luce minore, ed è possibile&lt;br /&gt;
attraverso loro di vedere parecchi tipi di forme e di immagini. Ciò che è in esse&lt;br /&gt;
non ha in verità alcuna forma o immagine, ma solo visioni come quelle di un&lt;br /&gt;
Profeta come (è, scritto) “attraverso i profeti sarò immaginato” . Ma di per se&lt;br /&gt;
stesse sono solo l’espansione delle forze secondo il loro ordine, secondo l’ordine&lt;br /&gt;
che è necessario perché siano susseguenti incise le une nelle altre, e susseguenti&lt;br /&gt;
l’una all’altra secondo la completezza di una sequenza ordinata.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 8&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rappresentazioni delle Sefirot&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
יכולות הספירות ליראות בדמיונות אפילו הפכיים זה לזה, כמו ממש הרואה בחלום,&lt;br /&gt;
שמתחלפים הנושאים לפניו ברגע אחד. רק שבכל דמיון שנראה – מדע כח אחד ומדה אחת.&lt;br /&gt;
והמדות והכחות נודעים בסדר אמתי ונכון, כמו שהם מסודרים ונעשים והדמיונות – כמו&lt;br /&gt;
:שיכולה הנשמה לקבל&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
È possibile che le Sefirot siano viste in rappresentazioni e schemi persino opposti l’uno all’altro.&lt;br /&gt;
Come ciò che un Profeta vede in sogno, che agiscono per un attimo davanti a lui.&lt;br /&gt;
Ma per ognuna delle immagini che si vedono si comprende una forza e una&lt;br /&gt;
Dimensione, e le forze si comprendono in una sequenza veridica come se esse&lt;br /&gt;
fossero ordinate e agissero. E le immagini sono come l’anima dell’uomo può&lt;br /&gt;
comprenderle,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 9&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Immagini immateriali.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
אף על פי שנראים הדמיונות בספירות, אף על פי כן אין נראה צורה כצורה גשמית ח&amp;quot;ו, אלא&lt;br /&gt;
נראה ענין אחד שמובן בו כאילו רואים הצורה ההיא למטה. וזה נקרא ראיית הנשמה, שאין&lt;br /&gt;
ראייתה כראיית הגוף. ולכן אין צריך שהנושאים יהיו לפי ראיית הגוף, אלא מציאות הארה&lt;br /&gt;
אחת, שמובן בה ענין העגול, אם הנראה הוא עגול או יושר, אם הוא יושר, וכן כל שאר&lt;br /&gt;
התמונות. ולא שתיראה הצורה הגשמית. ואפילו הצורה הרוחנית ההיא אינה עצמית בספירות&lt;br /&gt;
:כלל, אלא בסוד מלכות, המראה הכחות בדרך הזה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nonostante che siano visibili le Immagini nelle Sefirot, non si vede&lt;br /&gt;
forma analoga alla forme materiali, mai sia, ma solo una sequenza (di livelli spirituali) in modo&lt;br /&gt;
che le Sefirot siano comprensibili come visioni del mondo terreno.Ciò è chiamata Visione dell’Anima, in quanto non è visibile come la visione di&lt;br /&gt;
un corpo. Perciò non è necessario che i soggetti siano simili a visioni corporee,&lt;br /&gt;
ma come essenze di luce comprendono in se stesse una sequenza circolare; sono&lt;br /&gt;
visibili come cerchio o linea retta, e così via secondo tutte le restanti figure. Ma&lt;br /&gt;
non sono visibili come immagini materiali, e persino tale forma spirituale non esiste&lt;br /&gt;
essa stessa  ma nel segreto delle forze, disposte secondo tale sentieri.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 10&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La Luce circolare&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
פעולת המאציל ית&amp;quot;ש, מה שהוא פועל בסוד הספירות לפי החק שרצה בהם, הם נתלים אלה&lt;br /&gt;
באלה, יוצאים בהמשך אלה מאלה, ומתעלמים הענינים אלה בתוך אלה. דהיינו שכח אחד הוא&lt;br /&gt;
הפועל בהעלם, ונראה בגלוי כח אחר פועל, והוא פועל באמת רק לפי כח הנעלם בו. ולכן נראו&lt;br /&gt;
כל הדמיונות האלה בספירות, דהיינו שיהיו אורות מתלבשים בתוך אורות, או יוצאים אורות&lt;br /&gt;
מאורות. והכל בסדר ראיית הנשמה, שמבינה הדברים ההם ברוחנית, כראיית העין את&lt;br /&gt;
הנושאים שלו&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le Azioni dell’Emanatore, sia benedetto il Suo Nome, sono ciò che Egli opera&lt;br /&gt;
attraverso il segreto delle Sefirot, secondo il principio che Egli volle porre l’una&lt;br /&gt;
dentro l’altra. Quindi che una forza unica è agente misteriosamente, e viene vista&lt;br /&gt;
nella rivelazione di un’altra forza agente; essa è agente veridica, ma solo perché&lt;br /&gt;
è una forza misteriosa che è in essa; perciò sono visibili tutte queste immagini&lt;br /&gt;
nelle Sefirot, e perciò le Luci saranno rivestite all’interno delle Luci, o usciranno&lt;br /&gt;
Luci da Luci, tutte nell’ordine di visione dell’anima che faccia comprendere tali&lt;br /&gt;
cose come nelle visioni spirituali dell’occhio i suoi agenti.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 11&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La Shekhinah, radice delle creature terrene&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ענין התמונה והדמיון הנמצא בספירות הוא יוצא מספירת המלכות, שהיא שורש לתחתונים,&lt;br /&gt;
ומצדה נעשים כולם בצורה שהם נעשים. ועל כן אמרו שאי אפשר לעלות או לקבל אלא בה.&lt;br /&gt;
ואפילו בתמונות הדמיונות עצמם נודע חכמה בענין ההנהגה, כי נודע איך צריכה השכינה&lt;br /&gt;
להנהיג לצורך הענין ההוא. ולהביאו לתחתונים. אבל מתוכה משכילים הדברים למעלה ממנה.&lt;br /&gt;
:ששם הם כחות ומדות ממש&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La sequenza della immagine e della somiglianza, è nelle Sefirot. Essa esce dalla&lt;br /&gt;
Sefirah, MALCHUT che è la radice di tutti gli esseri inferiori, e da essa accoglie&lt;br /&gt;
in sé, persino nelle immagini e somiglianze stesse si comprende la Sapienza nella&lt;br /&gt;
sequenza della Sua Provvidenza, perché si sa allora che è necessaria la Shekhinà&lt;br /&gt;
sia per provvedere alla necessità di tale sequenza, sia per farla pervenire agli esseri&lt;br /&gt;
inferiori,; fra essi sono coloro che comprendono le cose alte, in cui sono le Forze&lt;br /&gt;
e le Dimensioni della realtà.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 12&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
LO ADAM KADMON come insieme degli attributi Superiori&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
כללות כל ההנהגה הסובבת עד תשלומה, וכן כללות כל הנמצאים, הוא רק ענין אחד וסדר&lt;br /&gt;
אחד שתיקן המאציל ית&amp;quot;ש, שתכליתו הוא ההטבה השלמה בכל מיני שלמות. ותנאי הסדר&lt;br /&gt;
הזה הם כל הבריות ומשפטי הנהגתם. והוא סוד דמות אדם במנין אבריו, וסדר קשריהם כמו&lt;br /&gt;
שהם בו ממש. ולכן א&amp;quot;ק, שהוא כללות הכל, הוא כללות סדר זה של דמות זה. נמצא שלא&lt;br /&gt;
המציא המאציל ית&amp;quot;ש אלא מציאות אחד, שהוא סדר דמות אדם. וכל מה שיש במציאות כולו&lt;br /&gt;
:ביחד, בין בבריות, בין בהנהגה, אינו אלא סוד דמות זה שלם&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L’insieme di ogni Provvidenza lo circonda completamente; così l’insieme di tutti&lt;br /&gt;
gli esseri, che è solo una sequenza, e un ordine unico che l’Emanatore Benedetto&lt;br /&gt;
Egli Sia, ha perfezionato, in quanto il Suo scopo è il Bene completo, in ogni tipo&lt;br /&gt;
di completezza nel numero degli arti e nel segreto dei legami. Essi sono in lui;&lt;br /&gt;
perciò ADAM KADMON , che l’insieme di tutto, è l’insieme ordinato di questa&lt;br /&gt;
Immagine. E si trova che l’Emanatore , Sia Benedetto il Suo Nome, lo fece&lt;br /&gt;
esistere senza esistenza, ma solo è un essere che è l’Ordine della Forma&lt;br /&gt;
dell’Uomo, e ciascuna cosa che appartenga all’esistente è tutto compreso in lui.&lt;br /&gt;
Sia le creature che le provvidenze non sono che il segreto dell’Immagine nella sua&lt;br /&gt;
completezza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=le rappresentazioni delle Sefirot=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 13&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
סוד התמונות – מראים הדברים לפי טבע התמונה ההיא למטה ממש. והעיגול מראה הנהגה&lt;br /&gt;
סובבת, בלא חילוק הנהגת חסד דין רחמים, אלא כמו השגחה כללית לפי מהות הספירה ההיא,&lt;br /&gt;
וזה בסוד ההשתלשלות. אך היושר מראה ההנהגה מפורטת לפי חד&amp;quot;ר – ימין ושמאל ואמצע.&lt;br /&gt;
:וכן כל שאר התמונות על הדרך הזה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il segreto delle immagini , visioni come se fossero cose naturali, tale immagine è&lt;br /&gt;
evidentemente per gli esseri inferiori. Il cerchio mostra la provvidenza che&lt;br /&gt;
circonda tutto, senza separazione fra le provvidenze di Hesed (amore) , Din&lt;br /&gt;
(giudizio) Rachamim (misericordia), ma come una supervisione complessiva&lt;br /&gt;
secondo l’essenza delle Sefirot, e questo è nel segreto delle catene. Allora la linea&lt;br /&gt;
retta fa vedere la provvidenza nei suoi particolari secondo Hesed, Din, Rachamim,&lt;br /&gt;
destra e sinistra e centro, e così è per le altre immagini secondo questa via.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 14&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I Gradini&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
מה שעומד במציאות בנין הספירות, פירוש – כל מה שהוא בנין כל המדרגות, ענין המדרגות&lt;br /&gt;
עצמן, ענין כל חלקיהם ותכונותיהם וכל קשריהם – זה המונח הראשון של ההנהגה ששם&lt;br /&gt;
אותו המאציל ית&amp;quot;ש, לפי שהוא ידע שזהו מה שצריך, לא פחות, ולא יותר, לסבב הנהגה אחת&lt;br /&gt;
שלמה, לבא אל המכוון אליו בבריאתו, שהוא ההטבה השלמה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ciò che si sostiene nella essenza delle Sefirot, si spiega che tutto ciò che è&lt;br /&gt;
l’edificio dei gradini secondo la sequenza stessa dei gradini stessi, è la sequenza&lt;br /&gt;
di tutti i campi e i legami che si contano in una provvidenza unica, in quanto lì lo&lt;br /&gt;
stesso Emanatore, Sia benedetto il Suo Nome, che seppe ciò che necessita, non di&lt;br /&gt;
meno, non di più per circondare la provvidenza unica e completa, per far pervenire&lt;br /&gt;
con volontà alla Sua creazione, che sia il bene perfetto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 15&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L&#039;essenza delle creazioni&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
כל מה שתלוי במציאות הבנין, שהוא המונח הראשון של הספירות, אין לשאול טעם עליו,&lt;br /&gt;
שהוא תלוי ברצון העליון. וכל מה שבא אחר המונח הזה – ניתן לשאול ולהבין, שהוא&lt;br /&gt;
:פעולות המדרגות האלה – מה הם בהנהגה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Su tutto ciò che dipende dall’essenza dell’edificio, che è il postulato unico delle&lt;br /&gt;
Sefirot, non c’è da domandarsi il significato, perché dipende dalla Volontà&lt;br /&gt;
Superiore; così ogni cosa che viene dopo tale postulato può essere interrogata e&lt;br /&gt;
interpretata, poiché sono le azioni di quei gradini che vi sono nella provvidenza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 16&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Luce retta luce curva&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
יש בספירות אור ישר ואור חוזר משני מינים. א&#039;, שאחר שירדו המדרגות מכתר עד מלכות, חוזר מלכות&lt;br /&gt;
ונעשה כתר, וכן בדרך זה, עד שכתר נעשה מלכות. וזה מראה שליטת ]נ&amp;quot;א, שלמות[ הא&amp;quot;ס ב&amp;quot;ה, שממנו&lt;br /&gt;
יוצא הכל, והוא סוד הכל, והיינו, &amp;quot;אני ראשון ואני אחרון&amp;quot;, והוא מתגלה כך בראשונה כמו באחרונה.&lt;br /&gt;
והמדרגות – כל הקרוב קרוב אליו מתגדל בשמו, ומה שהיה מלכות נעשה כתר. והמין הב&#039;, שום אור אינו&lt;br /&gt;
משלים ענינו אלא כשיוצא ועוד חוזר למקורו. והיינו כי יורד עד למטה בכח, ואחר כך מידי עלותו מניח&lt;br /&gt;
:למטה מדרגה מה שמניח, והוא מתעלה. ואז המדרגה נשארת בבנינה, וכן כולם&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nelle Sefirot c’è una luce retta e una luce circolare. Di due tipi.&lt;br /&gt;
Il primo è che dopo essere discesa tutti i gradini da Keter a Malchut, ritorna&lt;br /&gt;
Malchut e ridiventa Keter, così per tale sentiero, finché il Keter diventa Malchut.&lt;br /&gt;
Questa è la visione della completezza dello Ein Sof, Benedetto Egli Sia, in quanto&lt;br /&gt;
da lui esce ogni cosa ed è la fine di ogni cosa, quindi dice la Torah:”Io sono il Primo e sono&lt;br /&gt;
L’Ultimo” ed è rivelato all’inizio come alla fine e i gradini ciascuno è vicino a&lt;br /&gt;
Lui. Per ingrandire il Suo Nome, e ciò che era Malchut ridiventa Keter.&lt;br /&gt;
Il secondo tipo è che nessuna luce è completa nella sua sequenza, ma in quanto&lt;br /&gt;
esce e ritorna alla su vicina. E ciò resta nel suo edificio. E ciò è tutto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 17&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
יש ספירה ויש פרצוף. ספירה הוא כח מן העשר כחות בכלל, שהוא המוסד שעליו נבנה כל&lt;br /&gt;
בנין הפרטיות התלוי בו. אך פרצוף הוא שלמות כל הכח ההוא בפרט, נראה מפורש בסוד&lt;br /&gt;
:דמות אדם. ועיקרו בסוד התרי&amp;quot;ג, שהוא כל בנין האדם&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C’è la Sefirah e c’è il Parsuf. Una Sefirah è una forza fra le forze in generale, che&lt;br /&gt;
è il fondamento su cui viene costruito l’intero edificio nei particolari che&lt;br /&gt;
dipendono da essa. Ma il Parsuf è la completezza di tutta la forza che è in&lt;br /&gt;
particolare, vista nel mistero dell’immagine dell’Uomo. E il suo fondamento è nel&lt;br /&gt;
segreto delle 613 Mizvot che è tutto l’edificio dell’uomo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=i parsufim=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 18&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le Sefirot e i Parsufim&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
כל האורות העליונים עד שיגיעו להעשות מהם פעולה במעשה, צריך שיבאו לסוד האותיות.&lt;br /&gt;
והם מציאות סדר אחד העומד להוציא כל הדברים לפועל, והוא סוד, &amp;quot;בדבר ה&#039; שמים נעשו&amp;quot;.&lt;br /&gt;
כי אין מציאות לדיבור אלא באותיות&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tutte le luci superiori, finché non pervengano ad una azione creatrice, è necessario&lt;br /&gt;
che pervengano al segreto delle lettere dell’alfabeto ebraico. Esse sono l’essenza&lt;br /&gt;
di un ordine unico che sussiste per produrre tutte le cose, ed esso è segreto, “Nella&lt;br /&gt;
Parola di HaShem i cieli furono creati”. Poiché non vi essenza della parola senza&lt;br /&gt;
le lettere.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=le 22 lettere=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 19&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le 22 Lettere sacre&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
כללות האותיות הם כ&amp;quot;ב מיני סדרים. שאין פחות מהם, ולא יותר מהם, לתת פעולה לאורות&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L’insieme delle lettere sono ventidue tipi e ordini, in quanto non c’è meno di essi&lt;br /&gt;
e non c’è più di essi, per dare azione alle Luci&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 20&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L&#039;ordine delle lettere e l&#039;ordine delle Luci &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
כל ענין סוד סדריהם תלוי ונמשך מסוד חד&amp;quot;ר – ימין ושמאל ואמצע. מתחברים בהרכבות&lt;br /&gt;
:שונות, בבחינת סיתום וקמיצה, או פתיחה והתפשטות, והיינו קו ונקודה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tutta la sequenza segreta dell’ordine delle lettere dipende e segue dal segreto di&lt;br /&gt;
Hesed, Din, Rachamim, destra e sinistra. Si collegano con rami diversi&lt;br /&gt;
nell’aspetto, come il sigillo e il dito anulare, o l’apertura e l’espansione, e queste&lt;br /&gt;
sono la linea e il punto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 21&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lettere, vocali, accenti, coroncine&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
שלמות האותיות תלוי בטעמים נקודות תגים שמתחברים עמהם, כל אחד משלימים בהם&lt;br /&gt;
:פעולה כראוי להם. אך עיקר הפעולה באותיות&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La completezza delle lettere comprende gli accenti, le vocali e le coroncine che si&lt;br /&gt;
collegano con loro, ciascuna nella sua completezza, in esse è l’azione, come è&lt;br /&gt;
opportuno a loro. Ma il fondamento dell’azione è nelle lettere dell’alfabeto&lt;br /&gt;
ebraico.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 22&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L&#039;ordine delle 4 lettere del Nome di D-o&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
כל מיני פעולות הנמצאות בספירות – כולם מתנהגות תחת סדר עשר ספירות, והוא סדר הד&#039;&lt;br /&gt;
אותיות השם ב&amp;quot;ה. ובסדר הזה מתנהגים טעמים נקודות תגים אותיות, בסוד ד&#039; אותיות, וד&#039;&lt;br /&gt;
:שמות שבכל אחד&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tutti i tipi di azione dell’esistente è nelle Sefirot, tutte le provvidenze sono sotto&lt;br /&gt;
l’ordine delle 10 Sefirot, che è l’ordine delle quattro lettere del Nome di Hashem&lt;br /&gt;
Sia Egli benedetto. E in questo ordine vanno intesi gli accenti, le vocali, e le&lt;br /&gt;
coroncine, nell’ordine delle quattro lettere, e dei quattro Nomi Sacri che sono&lt;br /&gt;
nell’Unico.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 23&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il segreto dei Nomi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
סוד השמות הוא מה שבאים האורות לבחינת פעולה, וכללותם היא התורה. לפיכך נקראת כלי&lt;br /&gt;
:אומנתו של הקב&amp;quot;ה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il segreto dei Nomi è ciò che fanno pervenire le Luci, nell’aspetto della loro&lt;br /&gt;
azione, e il loro insieme è la Torah. Perciò è chiamata “strumenti delle fede di&lt;br /&gt;
Kadosh Baruch Hu”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 24&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L&#039;inizio della contrazione dello EIN SOF (BH)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
בענין המשכת הפעולה לחוץ ממנו – רצה הא&amp;quot;ס ב&amp;quot;ה ועזב את בלתי -תכליתו, ולקח לו דרך&lt;br /&gt;
פעולה מוגבלת, וזה נקרא צמצום א&amp;quot;ס ב&amp;quot;ה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nella sequenza dell’azione esterna, Ein Sof , sia Egli benedetto, volle e si&lt;br /&gt;
allontanò da sé stesso, e il suo scopo fu di prendere per Sé un sentiero per la Sua&lt;br /&gt;
azione, stabilendo dei confini, e questo è chiamato lo ZIMZUM (la contrazione)&lt;br /&gt;
dello Ein Sof , benedetto Egli sia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=lo zimzum=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 25&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lo Zimzum&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
הצמצום הזה עשה שיראה ממנו ב&amp;quot;ה – האור והזיו. מה שקודם לכן – ומה שגם עתה אין&lt;br /&gt;
הצמצום מגיע לו – אינו ניתן להיות נראה ומושג כלל. וזה האור שניתן ליראות, נקרא אור&lt;br /&gt;
נאצל, כי הוא נראה כמו אור שנתחדש. אך באמת אינו אלא איזה בחינה מן האור הקדום,&lt;br /&gt;
:שנתמעט כחו בסוד הצמצום&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La ragione per cui HaShem fece questo ZIMZUM, fu per vedere la Luce e lo&lt;br /&gt;
Splendore. Che non era stato reso visibile per nulla. Tale Luce che venne data alla&lt;br /&gt;
visibilità, fu chiamata la Luce dell’Emanazione, perché essa è visibile come luce&lt;br /&gt;
che si rinnova. Ma in verità, non è solo questo che un aspetto della Luce&lt;br /&gt;
primigenia, che si è ristretta nel segreto dello ZIMZUM.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 26&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La luce che penetra nel vuoto creato dallo ZIMZUM&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
זה האור שנאצל היה נקרא רשימו מן האור הקדום, שלרוב גדולתו לא היה מושג. וסוד זה&lt;br /&gt;
הרשימו הוא הנקרא מקום כל הנמצא, לפי שהוא נותן להם מציאות, מה שלא היה נותן&lt;br /&gt;
הבלתיא תכליות. זה המקום נקרא שהוא חלל, והוא פנוי מאור הא&amp;quot;ס ב&amp;quot;ה, דהיינו שאין&lt;br /&gt;
הבלתי תכלית נמצא בו כבתחלה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Questa Luce dell’Emanazione fu chiamata RESHIMU , dalla Luce primigenia, in&lt;br /&gt;
quanto per moltiplicare la sua grandezza non ebbe pari. Il segreto di questo&lt;br /&gt;
RESHIMU è chiamato “luogo di ogni essere”, ciò che è stato dato senza scopo.&lt;br /&gt;
Questo è il luogo che è chiamato “Nulla” (HALLAL) , ed è vuoto (PANUI) dalla&lt;br /&gt;
Luce dello Ein Sof , benedetto Egli sia, quindi non ha una finalità che si trovi in&lt;br /&gt;
esso come dall’inizio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 27&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dal Reshimu tutta le creature&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
בזה הרשימו נשרש כל מה שעתיד להיות. ומה שלא הושרש שם – לא יכול להיות אחר כך.&lt;br /&gt;
ואף על פי כן, כל המושרש שם לא היה יכול למצא, אלא אם כן הבלתי - תכלית עצמו ינהג&lt;br /&gt;
אותו. אלא שהבלתי - תכלית אף על פי כן לא יפעול אלא מה שמושרש ברשימו. והיינו&lt;br /&gt;
כנשמה המנהגת את הגוף רק לפי מה שהוא. וזה נקרא קו אחד מא&amp;quot;ס ב&amp;quot;ה הנכנס בתוך החלל.&lt;br /&gt;
כי זה הענין עצמו שהוא פועל ברשימו – היינו לפי הנבראים. אך הוא בעצמו פועל אותו&lt;br /&gt;
בשלמותו. והנה זה הענין לפי הנבראים הוא הרשימו, אך בקו הוא מה שהוא לפי שלמותו.&lt;br /&gt;
ועוד, זה הנפעל לפי הנבראים הוא הרשימו, אך הדרך שהא&amp;quot;ס פועל אותו הוא הקו, שהוא&lt;br /&gt;
לפי בלתי תכליתו, כמו שהוא בלתי -תכלית&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In questa Luce detta RESHIMU origina ogni cosa che in futuro sarà. Ciò che non&lt;br /&gt;
origina lì, non può essere successivamente. Anche nonostante ciò ogni cosa che&lt;br /&gt;
ha lì radice ha avuto possibilità di essenza, ma ciò nonostante uno scopo preciso&lt;br /&gt;
la guiderà. Ma se è senza scopo, non entra in atto anche se in potenza è nel&lt;br /&gt;
RESHIMU. Perciò, è come l’anima governa il corpo per quello che è&lt;br /&gt;
effettivamente. Questo è chiamato una Linea che va dallo Ein Sof, benedetto Egli&lt;br /&gt;
sia, e raggiunge il centro del nulla (HALLAL PANUI) . Perché questa sequenza&lt;br /&gt;
stessa che è l’azione del RESHIMU, non è come le creature create. Ma esso stesso&lt;br /&gt;
agisce nella sua completezza; quindi la sequenza delle creature è il RESHIMU,&lt;br /&gt;
ma nella linea è ciò che è la sua completezza. E ancora, questo accade poiché&lt;br /&gt;
secondo il RESHIMU è l’insieme delle creature; quindi il sentiero nel lo Ein Sof,&lt;br /&gt;
benedetto Egli sia opera è la Linea, che non ha uno scopo finale, essendo privo di&lt;br /&gt;
fine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 28&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La linea detta KAV&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
קו הא&amp;quot;ס ב&amp;quot;ה, הנכנס בתוך הרשימו, נעלם בו בפנים בכל מדרגותיו, ונקרא שמנהגו. ועומד&lt;br /&gt;
בחוץ ומקיפו, ונקרא שכולל כחו ומביט עליו לכל צד. ואף על פי כן, הכל רק בדרך מה שהוא&lt;br /&gt;
משתווה לרשימו. וזהו אור פנימי ומקיף של ספירות, שהוא סוד הכלי&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La Linea dello Ein Sof sia Egli benedetto, arriva nel mezzo del RESHIMU,&lt;br /&gt;
nascosto in lui di fronte a tutti i gradini, e viene chiamato “colui che conduce”. Si&lt;br /&gt;
erge in mezzo al RESHIMU, e viene chiamato complessivamente la Forza e la&lt;br /&gt;
Speranza che sono su di lui da ogni lato. Nonostante ciò tutto è solo nel sentiero&lt;br /&gt;
uguale al RESHIMU. Questa è la luce interna e completa di tutte le Sefirot, che&lt;br /&gt;
sono il segreto dei scari strumenti.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 29 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La linea originaria&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
הספירות הם מה שיצא מסוד המקום שנעשה בזמן הצמצום. כל ספירה – חלק מן הרשימו.&lt;br /&gt;
ולפנים מזה יש פנימיות הנמצא מצד קו הא&amp;quot;ט ב&amp;quot;ה שנכנס בתוכו. והקו מאיר בתוך הפנימיות&lt;br /&gt;
בסוד נשמה לנשמות. ומצד זה הוא שוה בכל המדרגות לגמרי. אך הנשמה שהיא הלבוש שלו&lt;br /&gt;
– זאת נעשית לכל פרצוף לפי מה שראוי לו. ובה נבחנים הפרצופים זה מזה, שאין השינוי&lt;br /&gt;
:בקו, אלא בלבוש שלו שהיא הנשמה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le Sefirot sono ciò che esce dal Luogo che è stato fatto nel momento dello&lt;br /&gt;
ZIMZUM. Ogni Sefirah è divisa dal RESHIMU. Di fronte a questo c’è l’interno&lt;br /&gt;
di ciò che è dal punto di vista della Linea,, e lo Ein Sof, sia Egli benedetto, entra&lt;br /&gt;
in mezzo ad essa, e la Linea illumina in profondità nel segreto dell’Anima delle&lt;br /&gt;
Anime, e da 1uesto punto di vista è completamente uguale per tutti i gradini. Ma&lt;br /&gt;
l’Anima (neshamah) lo riveste e viene fatta per ogni PARSUF (Sembiante) .&lt;br /&gt;
secondo ciò che è opportuno a lui; così appaiono i PARSUFIM, l’uno all’altro, in&lt;br /&gt;
quanto non vi è mutamento nella Linea solo nel vestito che la riveste che è la&lt;br /&gt;
Neshamah .&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 30&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I difetti della creazione dopo lo ZIMZUM&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
בצמצום הושרש שילכו הדברים לפי הנהגת העולם עד הסוף, פירוש – שיוכלו הקלקולים&lt;br /&gt;
להמצא, אך שסוף הכל יחזור הכל לתיקון האחרון, שהיחוד יראה לאמיתו. ועל פי הדרך הזה&lt;br /&gt;
הושם החק – שסוף דבר נעשה המציאות בסוד טוב ורע, גם את זה לעומת זה, דהיינו&lt;br /&gt;
שיתפשט ענין הספירות בכל מדרגותיהם וכל תולדותיהם, הכל לצד ההטבה. ושיברא בריאה&lt;br /&gt;
אחת שיהיה בענינה כל קלקולי הטוב, והיא הנקראת ס&amp;quot;א. ויהיה הכוונה שיתגבר כח ההטבה,&lt;br /&gt;
עד שכל קלקול יחזור לתקון, ואז יוודע היחוד לאמיתו. עד עתה דברנו ממה שנעשה&lt;br /&gt;
בראשונה בחידוש הדרך המוגבל, ועניני התקשרו עם הבלתי - תכלית, מכאן והלאה נדבר מן&lt;br /&gt;
ההשתלשלות – מה שנעשה אחר זה. והוא התפרט הכלל שברשימו לחלקיו, לפי כל ההכנות&lt;br /&gt;
שהוכנו כבר בענין זה, שהם אותם שזכרנו. ועתה נאמר המונח הראשון של ההשתלשלות&lt;br /&gt;
:הזה, ויהיה זה החק הכללי שבכל מה שנמצא מכאן ולמטה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nello ZIMZUM è la radice del cammino delle cose secondo la&lt;br /&gt;
provvidenza . cioè che possano esistere difetti nella creazione anche se alla fine&lt;br /&gt;
tutti dovranno ritornare nella riparazione finale che unirà ciò che è visibile con la&lt;br /&gt;
sua essenza vera, e secondo tale sentiero, è già stabilito e inciso che alla fine ogni&lt;br /&gt;
cosa è stata creata nel segreto del Bene, e del male. Anche se uno è contro l’altro.&lt;br /&gt;
Perciò si dispiega la sequenza delle Sefirot, in ogni gradino e in ogni discendenza,&lt;br /&gt;
tutte per il Bene. E creandosi una cosa creata sarà conseguentemente ogni difetto&lt;br /&gt;
il Bene. Questo è chiamata la Parte Altra, e sarà l’intenzione che ingrandisca la&lt;br /&gt;
forza del Bene finché ogni difetto ritorni a ripararsi; allora si comprenderà l’Unità&lt;br /&gt;
nella Sua veridicità.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Adam Kadmon=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 31&lt;br /&gt;
i segreti dello Adam Kadmon&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
הסדר הראשון שקבל האור הנאצל לעמוד בסוד עשר ספירות בבחינת סדר דמות אדם – הוא&lt;br /&gt;
נקרא אדם קדמון. והוא הסדר של שם הוי&amp;quot;ה ב&amp;quot;ה לעולם ולעולמי עולמים. וזה ענין – שכל&lt;br /&gt;
הסדרים והחוקים כולם נמשכים ובאים תחת סדר ארבעה אותיות אלה. ולפי הסדר הזה הכל&lt;br /&gt;
נדרש תמיד בסוד ארבעה אותיות השם ב&amp;quot;ה. עד עתה דברנו מן היסודות הראשונים, שהם&lt;br /&gt;
הרשימו והקו, וכל התלוי בזה. עכשיו צריך לפרש הבנינים מה שנבנה מאלה, לפי ההכנה&lt;br /&gt;
שהוכנה בהם&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il primo ordine che accoglie la Luce dell’Emanazione per sostenersi nel segreto&lt;br /&gt;
delle dieci Sefirot, nell’immagine della forma dell’Uomo, è chiamata ADAM&lt;br /&gt;
KADMON, ed è l’ordine del Nome Sacro HAWAY”AH Benedetto Egli Sia, per&lt;br /&gt;
sempre in tutti i mondi. E questa sequenza, è che tutti gli ordini e tutti i comandi&lt;br /&gt;
si susseguano e vengano nell’ordine delle Quattro Lettere (del Nome di HaShem).&lt;br /&gt;
Poiché tale ordine si interpreta sempre in tale segreto; ora bisogna spiegare nei&lt;br /&gt;
particolari quali cose sono create da questa sequenza. Secondo la volontà che è&lt;br /&gt;
in esse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 32&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il segreto dei Volti&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
הפנים עשויות להאיר מה שנסדר בפנים בתוך הגוף, ומכל חוש יוצאות הארות מזה. ולכן&lt;br /&gt;
יוצאים ד&#039; עולמות של ראיה אשמיעה ריח דבור. וגם מן המצח יוצא הארתו. נמצאו כל&lt;br /&gt;
העולמות רק זיוו והארתו של א&amp;quot;ק, וא&amp;quot;ק נשגב מהם יותר. ואינו מושג. כיון שאמרנו בכלל&lt;br /&gt;
ענין א&amp;quot;ק, עתה נתחיל ללכת אחר פרטיו, לפי סדר דמות אדם, ולפרש מציאות אחד שצריך&lt;br /&gt;
להבחין בדמות האדם עצמו, כדי שנבין אחר כך ההנהגה על פי סוד ענין זה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I Volti sono creati per illuminare ciò che è in ordine davanti nel corpo (dello&lt;br /&gt;
ADAM KADMON) e da tutti loro escono le luci. Perciò usciranno 4 mondi, della&lt;br /&gt;
vista dell’udito, dello odorato e della parola. E anche dalla fronte uscirà la sua&lt;br /&gt;
luce. E l’essenza di tutti i mondi è solo nello Splendore delle Luci dello ADAM&lt;br /&gt;
KADMON, e lo ADAM KADMON è l’idea superiore ad esse. Ma non è un&lt;br /&gt;
prodotto. Perciò ciò che noi chiamiamo in complesso la sequenza dello ADAM&lt;br /&gt;
KADMON, , da ora inizia a procedere verso i suoi particolari, secondo l’ordine&lt;br /&gt;
dell’immagine dell’Uomo. E si dispiega una essenza necessaria che è necessario&lt;br /&gt;
avere l’aspetto della Forma dell’Uomo stessa. In modo che si capisca&lt;br /&gt;
successivamente a ciò quale è il comando secondo tale sequenza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 33&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I nomi e le Sefirot&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ע&amp;quot;ב ס&amp;quot;ג מ&amp;quot;ה ב&amp;quot;ן מתגלים מא&amp;quot;ק. הע&amp;quot;ב לפי חכמתו של א&amp;quot;ק, ואינו מגיע הדברים להשגה,&lt;br /&gt;
ומשלח הארותיו דרך שערות הראש, שהמוח מגלה בם ענינו, והוא נעלם. אך ס&amp;quot;ג מגלה&lt;br /&gt;
האורות מה שנעלם בע&amp;quot;ב, והוא ענין האצילות שהולך ומתגלה מעט מעט. לכן בתחלה אור&lt;br /&gt;
פנימי ואור מקיף רחוקים וה מזה, והולכים ומתקרבים מעט מעט עד הפה, שנעשה כלי שם.&lt;br /&gt;
ושם נשרש דמות אדם כראוי, והוא ענין מ&amp;quot;ה וב&amp;quot;ן שנתגלה אחר כך אחר שזכרנו בכלל&lt;br /&gt;
שהארות יוצאות מא&amp;quot;ק, עכשיו יש לנו לפרש פרטים&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I Nomi che hanno valore 72, 63, 45, 52 si rivelano dallo ADAM KADMON&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
יו&amp;quot;ד, ק&amp;quot;י, וי&amp;quot;ו, ק&amp;quot;י&lt;br /&gt;
.יו&amp;quot;ד ק&amp;quot;י וא&amp;quot;ו ק&amp;quot;י&lt;br /&gt;
.יו&amp;quot;ד ק&amp;quot;א וא&amp;quot;ו ק&amp;quot;א&lt;br /&gt;
יו&amp;quot;ד ק&amp;quot;ה ו&amp;quot;ו ק&amp;quot;ה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il Nome ‘A”B secondo la Sefirah HOKHMAH non perviene alle cose inferiori,&lt;br /&gt;
per realizzare e invia la sua luce delle sue lettere lungo il sentiero dei capelli della&lt;br /&gt;
testa in cui il cervello si rivela in essa, ed è nascosto, ma il Nome Sa”G rivela le&lt;br /&gt;
luci di ciò che è nascosto nell’ ‘A”B , ed è la sequenza della AZILUT, che procede&lt;br /&gt;
e si rivela a poco a poco. Perciò all’inizio la luce interna e la luce completa sono&lt;br /&gt;
distanti l’uno dall’altro, , e vanno e si avvicinano pian piano, fino alla bocca, e&lt;br /&gt;
sono creati qui gli strumenti. Lì si origina la forma dell’Uomo come è dovuto, e&lt;br /&gt;
questa è la sequenza dei Nomi Ma”H, e Ba”N che si rivelano l’uno dopo l’altro&lt;br /&gt;
così dopo che abbiamo, così complessivamente le luci che escono dallo ADAM&lt;br /&gt;
KADMON; ora dobbiamo spiegarne i particolari.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 34&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
i cinque sensi dello ADAM KADMON&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
המעברים שעוברים דרך שם האורות, הם נבחרים לפי מה שהם נקשרים לפנים עם ד&#039; השמות&lt;br /&gt;
הנסדרים שם. והם לפי הרכבות קשרי המאורות, ודרך הליכת הרוח בהם, מקום שהוא נוגע&lt;br /&gt;
:ראשונה – שם הוא יוצא&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Attraverso i fori di passaggio (occhi, naso, bocca, orecchie dello ADAM&lt;br /&gt;
KADMON) passano secondo il sentiero delle luci, secondo i legami con questi&lt;br /&gt;
quattro Nomi, che qui sono esposti nel loro ordine.. Ed essi cavalcano i legami&lt;br /&gt;
delle luci, e secondo tale passaggio è lo spirito in esse, e in un luogo piacevole dal&lt;br /&gt;
principio, lì escono.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 35&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
בא&amp;quot;ק נעשה החבור של הקו עם הרשימו – שלקחו לו לכלי. והאור היוצא דרך החושים הוא&lt;br /&gt;
אור שכבר נתחבר בכלי, שלכן אחר כך הוא מוציא כלי באורות הפה. ורק זה הוא האור הראוי&lt;br /&gt;
לבנות ממנו כל הבנינים. ויצא מה שצריך לבנות ממנו כל הבנינים הנרצים, ונתפשט בהדרגה&lt;br /&gt;
:לפי צורך הנרצה בבנינים האלה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nello ADAM KADMON si forma il collegamento fra la Linea con il RESHIMU,&lt;br /&gt;
che perviene alle Sefirot. La luce che esce secondo le Sefirot nelle luci che escono&lt;br /&gt;
dalla bocca dello ADAM KADMON; solo questa è la luce opportuna per costruire&lt;br /&gt;
tutti gli Edifici delle Sefirot, ed esce ciò che è necessario per edificare le&lt;br /&gt;
costruzioni volute, e si dipana nei gradini secondo necessità e volontà in questa&lt;br /&gt;
costruzione.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Il Mondo dei Punti==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 36&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
עולם הנקודים הוא מה שהאצילות עם כל ענפיו היו הולכים ונעשים, כאומן העושה כלי&lt;br /&gt;
מחתיכת עץ, שבתחלה הוא גולם, ואחר כך בהשתלם צורתו – אז נראה היופי שלו בצורה&lt;br /&gt;
שלמה. עכשיו מתחיל עולם הנקודים והוא עולם התוהו, זה ראוי להתבאר תחלה אחר הקודם&lt;br /&gt;
לו, כי זה הוא האור היוצא אחר האורות שזכרנו למעלה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il Mondo dei Punti è ciò che la Emanazione (ATZILUT) con tutti i suoi rami che&lt;br /&gt;
procedono creando, come un Architetto che faccia gli strumenti dell’albero, e per&lt;br /&gt;
prima cosa fa una immagine informe (Golem) , poi prende cura della sua forma&lt;br /&gt;
completa. Ora comincia il mondo dei punti. Allora si vede la bellezza della Forma&lt;br /&gt;
Completa. Ora comincia il mondo dei punti, ed è il mondo del TOHU (la&lt;br /&gt;
desolazione) e ciò è opportuno per chiarire l’inizio dopo ciò che era stato prima,&lt;br /&gt;
perché questa è la luce che esce dopo le luci che abbiamo ricordato sopra (le&lt;br /&gt;
Sefirot Superiori).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 37&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
שורש מציאות קלקול ותיקון הוא ענין שבירת הכלים ותיקונם. כי אם לא היה קלקול בהם –&lt;br /&gt;
לא היה קלקול בעולם, ואם תיקונם היה נשלם לגמרי – היה סוף הכל. אך בהיות שהיה&lt;br /&gt;
הקלקול בא, ואחר כך התיקון, ולא גמור, אלא בשיעור שהיה נותן שורש לקלקול ותיקון&lt;br /&gt;
לסבב בעולם. וסוף הכל יהיה תיקון שלם, שלא יהיה אחריו עוד קלקול כלל&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L’origine del difetto è della riparazione è la rottura dei vasi e la loro riparazione.&lt;br /&gt;
Perché se non vi fosse stato il danneggiamento nelle Sefirot, non vi sarebbe il&lt;br /&gt;
male nel mondo. E se la riparazione fosse stata completa, sarebbe stata la fine,&lt;br /&gt;
allora essendo arrivato il danneggiamento, e successivamente la riparazione, e non&lt;br /&gt;
fu completo. Ma nella misura in cui era stata data la radice del danneggiamento,&lt;br /&gt;
e della riparazione per far girare il mondo. Alla fine di tutto sarà il TIKUN&lt;br /&gt;
completo, perché nessun danneggiamento vi sarà dopo di esso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 38&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
כללות ענין אבי&amp;quot;ע הוא עולם אחד עם שלושה לבושים. והיינו כי האצילות עצמו אינו שלם&lt;br /&gt;
אלא עם לבושיו. אמנם כשנבחין הלבושים כל אחד בפני עצמו, נקראים כל אחד עולם בפני&lt;br /&gt;
עצמו. ובאמת יש לכל אחד פעולה בפני עצמה. נמצא, כשנבחין בי&amp;quot;ע עם האצילות – לא&lt;br /&gt;
יחשבו אלא ללבושי האצילות. וכשנחשבים לפי פעולותיהם – נקראים עולמות בפני עצמם&lt;br /&gt;
Tutta la Emanazione, Creazione , Formazione , Azione è un unico Mondo con tre&lt;br /&gt;
vesti. Quindi esso stesso non è completo salvo con la sua veste. Infatti,&lt;br /&gt;
esaminando le vesti, una per una si può chiamare ciascuna un mondo a sé stante.&lt;br /&gt;
In verità c’è per ciascuna un suo compito. Esiste, se esaminiamo Creazione ,&lt;br /&gt;
Formazione, Azione insieme all’Emanazione, essi non sarebbero concepibili se&lt;br /&gt;
non come vesti dell’Emanazione. Se le esaminiamo rispetto al proprio compito,&lt;br /&gt;
ciascuna è un mondo a parte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Particolari del mondo dei Punti&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
עולם הנקודים היה כמו חומר אחד שממנו צריך לפרט אחר כך כל הפרטים. והיינו כי כל&lt;br /&gt;
הנמצא בין למעלה ובין למטה – הכל הוא רק ענין אחד, בנוי מפרטים רבים. והוא איננו כללי&lt;br /&gt;
אלא אם כן כל פרטיו עומדים בו בשוה ? כי כך כל הנברא הוא רק לכבוד הבורא, והוע ענין&lt;br /&gt;
&amp;quot;כל פעל ה&#039; למענהו&amp;quot;. ובזה נכללות כל הבריות הטובות והרעות, כי הכל ענין אחד ומציאות&lt;br /&gt;
אחת לבד של בריאה המשלמת גילוי יחודו וכבודו של א&amp;quot;ס ב&amp;quot;ה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il mondo dei punti è come una materia unica costituita di tanti particolari. Cioè&lt;br /&gt;
dato che tutto esiste in alto e in basso, tutto è una realtà unica, costituita da diversi&lt;br /&gt;
particolari. Cioè non vi sono regole se non perché ciascuna parte è uguale? Poiché&lt;br /&gt;
tutta la Creazione è per la Gloria del Creatore, si comprende che “Tutto ha fatto&lt;br /&gt;
HaShem per Se stesso”. E in questo sono regolate tutte le Creazioni buone o&lt;br /&gt;
cattive, perché ognuna e ogni essere è una unità della Creazione completa,&lt;br /&gt;
rivelata per l’Unificazione e la Gloria dello Ein Sof benedetto Sia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 40&lt;br /&gt;
I quattro mondi ATZILUT, BERIA&#039;, YEZIRA&#039;, ASSIA&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
זה החומר הכללי היה לו ליחלק לפרטיו, ואז ראשית הכל היה המונח הכללי, ונקרא אצילות&lt;br /&gt;
עם שלושה לבושיו. ואחר כך היה מגיע שליטה לכל לבוש בפני עצמו, והיו נקראים שלוש&lt;br /&gt;
עולמות בי&amp;quot;ע. כי האצילות מתוקן בתיקוניו הוא שורש הכל. ובי&amp;quot;ע – מוציאי תולדות&lt;br /&gt;
האצילות, כל אחד מוציא תולדה בפני עצמו הראוי לו. וכולם אינם אלא תולדות מה שיש&lt;br /&gt;
:באצילות כבר&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Questa Sostanza complessiva va divisa nei particolari. Allora Principio di tutto è&lt;br /&gt;
la legge generale, e la ATZILUT è allora chiamata con tre vesti. Dopodiché così&lt;br /&gt;
il governo di ogni veste è stato di per sé , e sono stati chiamati tre mondi separati.&lt;br /&gt;
BERIA’ YEZIRA’ ASSIA’ . Perché l’Emanazione attraverso essi li restaura le&lt;br /&gt;
loro radici. E tutti sono figli di ciò che è nell’Emanazione.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 41&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
המונח הזה הכללי היה צריך לקבל אורו בתחלה בסוד הקו המתחבר עם הרשימו. אך בתחלה&lt;br /&gt;
היה צריך להשתלם, כי מפני כך היה הצמצום בתחלה – כדי שימצא מקום לרע שיהיה ניתקן,&lt;br /&gt;
וסוף הכל יהיה טוב. ולכן האור, שהוא מן הא&amp;quot;ס ב&amp;quot;ה, צריך להמתין גם כן שיהיה הכלי&lt;br /&gt;
נשלם, שבו מושרש ענין הרע, ואחר כך יאיר בו, ואז יהיה הכל נשלם. על כן לא נתחבר&lt;br /&gt;
בתחלה האור עם הכלים, אלא נעלם למעלה, עד שישלימו הכלים את ענינם, והוא שיתנו&lt;br /&gt;
מקום לרע לשלוט, וגם תשלם שליטתו, ויבוא תיקונו לחזור הכל לטוב, אז יאיר בו האור&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tale termine generale deve ricevere la luce dall’inizio nel segreto della Linea, che&lt;br /&gt;
si collega con il RESHIMU. Allora all’inizio era necessario che provasse, perché&lt;br /&gt;
essendo all’inizio lo ZIMZUM, poiché si trovò il luogo del male che era da&lt;br /&gt;
riparare. E alla fine tutto sarebbe stato Bene. Perciò la Luce, che proviene dallo&lt;br /&gt;
Ein Sof , benedetto Egli sia, necessitò di fermarsi di essere uno Vaso completo, in&lt;br /&gt;
quanto in lui originava l’affare del male, e dopo di ciò si illuminerà, e sarà&lt;br /&gt;
completo. Perciò non si collegò all’inizio la Luce con i Vasi (le Sefirot), ma solo&lt;br /&gt;
di nascosto in alto, fino a riempire i Vasi secondo la sequenza, e ciò dette&lt;br /&gt;
possibilità al male di governare, e porterà la sua riparazione tutta per il bene.&lt;br /&gt;
Allora vi risplenderà il Bene.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Dalla rottura dei vasi alla riparazione universale=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 42&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
תיקון הכלים היה הולך ונעשה מעט מעט. וכפי מה שהיו ניתקנים – כך היה האור הולך ונכנס&lt;br /&gt;
בהם. סוף תיקונם יהיה לעתיד לבוא, וכן סוף כניסת וחיבור האור בהם&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La riparazione dei Vasi procede lentamente, e secondo come vengono riparati,&lt;br /&gt;
così la Luce procede ed entra in essi. La fine della riparazione sarà nel mondo&lt;br /&gt;
futuro, e così alla fine si collegherà ed entrerà la luce in loro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 43&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
הרע לא היה מושרש כי אם בסוד הלבושים דאצילות שהם בי&amp;quot;ע. ולכן כדי להשלימם, הוצרך&lt;br /&gt;
לפרטם לכל עניניהם, שיניחו בתחלה מקום לרע, לפי מה שהיה מוכן בהם. וסוף סוף יחזרו&lt;br /&gt;
לתקן כל הקלקולים. עכשיו צריך להשלים הדבר כסדר מה שהיה בכלים האלה. ועתה צריך&lt;br /&gt;
לפרש יותר בפרט עניניהם, והעיקר – ענין הרע שהיה מושרש בהם&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il male non era originato che dal segreto delle Vesti della Emanazione che sono&lt;br /&gt;
la Creazione, la Formazione, l’Azione. Perciò per completarle, necessita che&lt;br /&gt;
definiscano i tutti i dettagli, che all’inizio sono luogo del male, poiché era stato&lt;br /&gt;
approntato in loro. Alla fine torneranno a essere riparati tutti i difetti. Ora è&lt;br /&gt;
necessario completare la cosa nell’ordine di ciò che era in questi Vasi. Ora è&lt;br /&gt;
necessario spiegare oltre nel particolare la loro sequenza. E il fondamento, il male&lt;br /&gt;
che era originato da esse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 44&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
האורות אינם מוציאים תולדותיהם עד שיעמדו בערך אליהם. כי אור גדול לא יקרא עילה&lt;br /&gt;
לנברא אחד קטן כי לא יצא ממנו לעולם, שהרי המאציל ית&amp;quot;ש שם חק ההדרגה. ולפי זה,&lt;br /&gt;
הדין שנתגלה ברשימו, לא הגיע למדרגה שיוכל ליקרא סיבה כלל אל הס&amp;quot;א, עד שהגיע&lt;br /&gt;
לעשות הכלי בנקודים, כי למעלה מזה לא נראה שום ענין שייך לעניני הס&amp;quot;א כלל. אך&lt;br /&gt;
כנקודים נגלה איזה דבר שיש לו שייכות לענינה, כי רק כאן היה המונח הכללי של כל אבי&amp;quot;ע&lt;br /&gt;
האלה, המגיעים עד הגשמיות, ועד סוף כל הנמצא. כיון שאמרנו שבספירות האלה היה&lt;br /&gt;
שורש לעניני הרע, עכשיו צריך לפרש שורש זה מה הוא&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le Luci non escono nelle loro discendenze finché non si levino nella lunghezza&lt;br /&gt;
pari alla loro. Perché una Luce grande non sarà chiamata a creare una piccola,&lt;br /&gt;
perché non ne esce mai; quindi l’Emanatore Sia benedetto il Suo Nome, stabilisce&lt;br /&gt;
lì la gradazione. Secondo ciò, il giudizio che viene rivelato attraverso il&lt;br /&gt;
RESHIMU, non perviene al suo gradino, in quanto è da chiamare la causa&lt;br /&gt;
dell’insieme delle 10 Sefirot, Finché non perviene a fare i Vasi nei Punti, perché&lt;br /&gt;
più in alto di ciò non si vede alcuna cosa che consegua alle 10 Sefirot. Ma quando&lt;br /&gt;
i Punti (le vocali) sono rivelati, la stessa parola ha in sé la conseguenza. Perché&lt;br /&gt;
qui c’era il deposito collettivo di tutte quelle Emanazioni, Creazioni, Formazioni,&lt;br /&gt;
Azioni, che arrivano a materializzarsi, e alla fine tutto viene ad esistere.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 45&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
רק בחלקים היותר שפלים שבכלים היה נראה זה הרושם מעט של שורש לס&amp;quot;א. ועל כן נכנס&lt;br /&gt;
האור הכללי בתחלה. והיה הולך ומתפשט בסוד המונח הראשון עד החלקים השפלים האלה.&lt;br /&gt;
והת הם ענין הלבושים, הנחשבים לרגלי האצילות. ולכן עד שלא הגיעו להם – לא היתה&lt;br /&gt;
השבירה. ובהגיעם שם – היתה. ואז חזרו לאחור, ויצאו אפילו מן החלקים העליונים&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Solo nelle partizioni più basse che sono nei Vasi si vedeva questo piccolo residuo&lt;br /&gt;
della radice della SITRA’ ACHRA’ , perciò entrò la luce particolare completa&lt;br /&gt;
dall’inizio, e procedeva nel segreto del primo deposito fino a queste parti più&lt;br /&gt;
infime.&lt;br /&gt;
Questo è l’affare delle Vesti, che sono considerate i piedi della Emanazione.&lt;br /&gt;
Perciò finché non pervennero ad esse, non vi fu la rottura dei Vasi. E pervenendo&lt;br /&gt;
lì vi fu un ritorno all’indietro, e uscirono persino dalle parti superiori.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 46&lt;br /&gt;
La vita autonoma delle Kelippot impure&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
כשהוצרך לתת שליטה ללבושים בפני עצמם לתקן את עצמם, נתעלם החלק העליון שהיה&lt;br /&gt;
בנקודים, ענין האצילות שלהם, ואז היו שולטים הלבושים בפני עצמם. וזה נקרא להם נפילה,&lt;br /&gt;
כי היו נופלים ממה שהיו נכללים באצילות בסוד לבושיו, ושולטים בפני עצמם, ולא בסידור&lt;br /&gt;
ותיקון, אלא בקלקול, ריקים מן האורות שנתרחקו מהם. ואז היו פונים תמיד לתת מקום לרע&lt;br /&gt;
לצאת ולהמצא, כרי שיתוקן לבסוף&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quando fu necessario dare un governo autonomo alle Vesti, si nascose la Parte&lt;br /&gt;
Superiore che era nel Mondo dei Punti, e fu l’affare della loro Emanazione, allora&lt;br /&gt;
furono rese autonome le Vesti. E ciò è chiamato per loro “la caduta” perché&lt;br /&gt;
cadevano da ciò che era raccolto nella Emanazione, nel segreto delle sue Vesti,&lt;br /&gt;
ma non nell’ordine e nella riparazione, ma solo nei difetti. Vuoti dalle luci che si&lt;br /&gt;
allontanarono da esse. Allora giravano sempre , dando luogo al male di uscire e&lt;br /&gt;
restare. In modo da restaurarlo alla Fine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 47&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il Tikun delle Kelippot impure&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
כשרצה המאציל ית&amp;quot;ש לתקן עניני הלבושים האלה, היה מברר מדרגותיהם אחת אחת, שלא&lt;br /&gt;
תהיינה פונות אל הרע, אלא יחזרו פניהם להסתלק ממנו. ואז כל.מדרגה היתה מניחה ענין&lt;br /&gt;
הוצאת הרע למדרגה שלמטה ממנה. ונמצא, שהיה לה חלק בזה, רק שהיתה מסתלקת&lt;br /&gt;
ומתנקית ממנו. ואז היא היתה ראויה לקבל אור. וכן כל מדרגה למדרגה שתחתיה, עד&lt;br /&gt;
שנתבררו כל המדרגות של אבי&amp;quot;ע. כמו שהם עתה. והניחו ענין הוצאת הרע אל המדרגה&lt;br /&gt;
התחתונה שבכל המדרגות – במלכות דעשיה. ואז הוכנו כולם לקבל את הא ור, חוץ מזאת&lt;br /&gt;
האחרונה, באשר שאין לאור להתפשט אלא בכלי שנוקה מן הרע. וכל זה נקרא רק תיקון&lt;br /&gt;
הלבושים של הנקודים, שכמו שהיו הכלים מתוקנים – כך היה האור הולך ונכנס בהם. וכל&lt;br /&gt;
כלי שהוא רחוק יותר במדרגתו מענין הרע – ראוי לאור יותר גדול. אך האצילות הראשונה&lt;br /&gt;
לא חזר ונתגלה, כי זה לא נקרא תיקון שלם של אלה הלבושים כל זמן שיש מדרגה זאת&lt;br /&gt;
האחרונה כך – פונה להוציא הרע, וריקה מן האור בשבילו&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quando volle l’Emanatore , Benedetto Sia il Suo Nome, volle restaurare l’affare&lt;br /&gt;
di quelle Vesti, chiarì i loro gradini uno alla volta. Affinché non vi fossero volti&lt;br /&gt;
del male. Essi ritornarono di fronte a loro per risalirne. Allora ogni gradinino era&lt;br /&gt;
posto per fare uscire il male dal gradino al gradino più in basso.&lt;br /&gt;
Così per ciascun gradino sempre più in basso, fino a rischiarare tutti i gradini della&lt;br /&gt;
Emanazione, Creazione, Formazione, Azione. Come sono ora. Pose l’affare del&lt;br /&gt;
male al gradino più basso di tutti i gradini nella MALCHUT del mondo di&lt;br /&gt;
ASSIA’. Allora preparò tutto per accogliere la Luce,al di fuori di questo ultimo&lt;br /&gt;
gradino. Poiché la luce non si propagava che nei Vasi puliti dal male. Tutto ciò è&lt;br /&gt;
chiamato restaurazione delle Vesti dei Punti, in quanto come ci sono i Vasi dei&lt;br /&gt;
Punti, così la luce entra in loro. Ciascun Vaso che sia distante dal suo gradino, è&lt;br /&gt;
opportuno ancor più per la Luce. Ma la Prima Emanazione non ritornò per&lt;br /&gt;
rivelarsi, poiché non è chiamato TIKUM completo delle Vesti ogni tempo in cui&lt;br /&gt;
esista tale gradino ultimo. Lato dell’uscita del male e vuoto dunque di luce.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 48&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I Maasim Tovim creano un Tikun&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
תיקון מדרגה זאת האחרונה תלוי במעשה בני אדם, שהם יגבירו כח הקדושה, ואז לא יהיה&lt;br /&gt;
עוד ענין לרע כלל, אלא הכל עומד לכבוד הבורא לבד. ואז יקרא שנתקנו כל הלבושים תיקון&lt;br /&gt;
שלם, וחוזר הכל להשלים המונח הראשון שהושם – להיות כל הבריאה בהשוואה אחת, חק&lt;br /&gt;
אחד של תיקון שלם בענין גילוי יחודו של מקום ב&amp;quot;ה. ואז יתגלה האצילות של הנקודים,&lt;br /&gt;
שהוא המונח הזה הראשון. וישלים ליכנס האור בכלים כולם, והלבושים יהיו נמשכים אחר&lt;br /&gt;
האצילות, ויהיה הכל בתיקון שלם. כדי להשלים הילוך הכולל של המ&amp;quot;ק, צריך לפרש גם ענין&lt;br /&gt;
המדרגה הזאת הנשארת באחרונה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il Restauro di questo gradino ultimo dipende dalle azioni umane, in quanto essi&lt;br /&gt;
rafforzano la Forza della Santità, e allora non vi sarà più il male del tutto., ma&lt;br /&gt;
tutto si sosterrà per la Gloria del Creatore soltanto. Tutto tornerà a riempire il&lt;br /&gt;
primo termine che fu posizionato, essendo ogni creatura uguale e unica, vi sarà&lt;br /&gt;
una Legge unica del Tikun completo nella sequenza rivelata dell’Unificazione di&lt;br /&gt;
Baruch Shemò . allora sarà rivelata l’Emanazione dei punti, che è il primo&lt;br /&gt;
termine. E sarà completata l’entrata della Luce in tutti i Vasi,e le Vesti seguiranno&lt;br /&gt;
il Tikun generale dell’Emanazione; in modo da completare l’insieme del luogo&lt;br /&gt;
Santo, (e sarà necessario spiegare anche l’ultimo luogo rimasto).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 49&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
שיהיו הכלים הלבושים האלה שורש לרע – זה אינו קלקול. כי אדרבא, זהו שלמות הבריאה&lt;br /&gt;
לפי הכוונה בה – לגלות היחוד העליון ב&amp;quot;ה. אך שבתחלה היו שורש לרע, שהיה רע ממש.&lt;br /&gt;
וצריך שזה הרע שיחזור לטוב על ידי תיקוני בני האדם, והוא עצמו יהיה לכבודו של מלך –&lt;br /&gt;
שזכו על ידו בני האדם. וכדי לעשות בפועל זה הדבר, הוצרך שאלה הלבושים יתנו מקום לו&lt;br /&gt;
להמצא, וזה על ידי הבירור וההדרגה שנעשה בהם, עד שנשארה המדרגה האחרונה של&lt;br /&gt;
מלכות דעשייה לבדה להוציא אותו, ונעשה מכי&amp;quot;ע – אבי&amp;quot;ע. וכשכבר ניתקן וחזר לטוב –&lt;br /&gt;
חוזרים הדברים כבראשונה, ואין צורך לו להמצא בפועל, כי די שהיה ככר, וניתקן. וזהו,&lt;br /&gt;
&amp;quot;בלע המות לנצח&amp;quot;. ואז חוזרים אבי&amp;quot;ע לבי&amp;quot;ע, וחלק המלכות דעשייה נכללת בכלל שלה,&lt;br /&gt;
ומתגלה האצילות העליון של כללות הנקודים. ואז נשארים הלבושים שורש לרע שהיה כבר,&lt;br /&gt;
:וניתקן, והוחזר לטוב, ונקרא שהשלים אז א&amp;quot;ס ב&amp;quot;ה את מעשיו, ונשגב לבדו ביחודו&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Essendo le Vesti la radice del Male, queste non hanno difetto. Questa completezza&lt;br /&gt;
della Creazione con la volontà presente in essa, è di creare l’Unità dell’Altissimo&lt;br /&gt;
Benedetto il Suo Nome. Ma dall’inizio, c’è stata la radice del male che era il male&lt;br /&gt;
reale. Fu necessario che questo male ritornasse al bene attraverso i TIKUNIM&lt;br /&gt;
degli esseri umani, e questo stesso sarà ella Gloria del Re, che ha dato merito per&lt;br /&gt;
Sua mano agli esseri umani. In modo di compiere questa cosa, necessitava che&lt;br /&gt;
queste Vesti gli dessero luogo di essere, e questo attraverso il rischiararsi e la&lt;br /&gt;
gradualità che fu compita in esse. Finché non rimanesse l’Ultimo Gradino, della&lt;br /&gt;
Malchut di ASSIA’ soltanto, per uscire ad essere in Atto. Fu fatta allora nei dieci&lt;br /&gt;
GILGULIM (Cerchi) della ATZILUT BERIA’- YETZIRAH- ASSIA’. Quindi&lt;br /&gt;
quando viene restaurato e ritorna al Bene, tutte le cose ritornano come al Principio,&lt;br /&gt;
e non vi è bisogno di ritrovarle in azione e la parte di Malchut di ASSIA’ viene&lt;br /&gt;
raccolta nel tutto, e si rivela la Emanazione Superiore di Luce dell’insieme dei&lt;br /&gt;
Punti. Allora rimarranno le Vesti, radice del male che c’era, perciò saranno&lt;br /&gt;
restaurate, e torneranno al Bene allora sarà chiamato “il completamento” di Ein&lt;br /&gt;
Sof , Benedetto Egli Sia, con alle Sue opere, e nella Sua Unità.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 50&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
אין שום דבר לבטל ה, ועל כן מה שנכנס האור בתחלה, ואחר כך חזר ויצא, והלא היה יכול&lt;br /&gt;
לעשות כל ההדרגה הזאת בתחלה בלא זה – גם לזה יש פעולה ותולדה עיקרית. וזהו שורש&lt;br /&gt;
פרטי מה שצריך לתת מציאות להנהגת העולם הזה בקלקוליו ותיקוניו. בשכר ועונש, לפי&lt;br /&gt;
:השיעור השלם מה שצריך לזה, לא פחות ולא יותר&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Non essendoci nulla da annientare, allora la Luce entrò nell’Inizio, dopodiché&lt;br /&gt;
ritornò e uscì, e non potette fare tutti i gradini nell’inizio senza ciò, anche per&lt;br /&gt;
questo vi fu l’azione che genera i principi fondamentali. Questa è la radice dai cui&lt;br /&gt;
provengono tutti i particolari, ed è ciò che è necessario per dare essenza che&lt;br /&gt;
comandi questo mondo sia nei suoi difetti, e nelle sue perfezioni. Nella gioia e&lt;br /&gt;
nell’angoscia-. Tutto secondo la misura di ciò che è necessario a ciò; non meno&lt;br /&gt;
né più di questo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Le sette Sefirot Inferiori: ZEIR ANPIN e NUKBA==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 51&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
שורש הבריות הוא רק בז&#039; תחתונות, שהם ז&#039; ימי בראשית. והג&#039; ראשונות הם רק עטרות על&lt;br /&gt;
הז&amp;quot;ת, להנהיגם ולתקנם. על כן במציאותם אין שייך קלקול, כי הם למעלה ממעשה בני אדם.&lt;br /&gt;
והעוונות אינם פוגמים אותם, אלא מסלקים אותם, ועל כן נמצאו ונתקיימו. אך מה שנמצא&lt;br /&gt;
בהם לצורך הז&#039; תחתונות – זה לא נתקן אפילו בהם, כי אם היה נתקן, היו כל הז&#039; תחתונות&lt;br /&gt;
מתוקנים גם כן. ולכן גם בהם מה ששייך מהם לז&amp;quot;ת – נפגם. וזה עושה שלא יתפשט כוחם&lt;br /&gt;
היטב לתקן הז&amp;quot;ת, כי אם היה מתפשט תמיד – לא היה קלקול בעולם&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La radice delle cose inferiori è solo nelle sette Sefirot Inferiori, che sono i 7 giorni&lt;br /&gt;
della Creazione. Le prime tre Sefirot sono solo la Corona alle sette Sefirot&lt;br /&gt;
Inferiori, per comandarle e guidarle. Perciò nella loro essenza non c’è&lt;br /&gt;
conseguenza del difetto, perché esse sono più in alto delle azioni degli esseri&lt;br /&gt;
umani. E i Peccati non le piagano, solo le separano, perciò accade che si rialzino&lt;br /&gt;
. Ma ciò che si trova in esse necessita delle 7 Sefirot Inferiori, queste non sono&lt;br /&gt;
restaurate persino da esse, perché se fossero restaurate, tutte le 7 Sefirot inferiori&lt;br /&gt;
sarebbero anch’esse restaurate. Perciò anche in esse ciò che segue da esse verso&lt;br /&gt;
le Sette Sefirot Inferiori, è piagato. Ciò causa che non si espanda la loro forza del&lt;br /&gt;
Bene per Restaurare le sette Sefirot Inferiori, perché se si espandesse, in perpetuo&lt;br /&gt;
non vi sarebbe male nel mondo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 52&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
שורש מציאות הז&amp;quot;א הוא הדינים של אימא – ה&#039; גבורות שלה. ולפי מציאות זה כל אור עומד&lt;br /&gt;
בפני עצמו, ואינו מתחבר עם חבירו. וזה כי טבע הדין – שלא להראות אחוה, אלא הכל עוצב&lt;br /&gt;
ופנים זועפות. אלא שאימא מגברת עליו המיתוק שלה. וכמו שהדין נשקע – העוצב עובר,&lt;br /&gt;
והאחוה נמצאת. ועל דבר זה נכנסת אימא בו. ועושה לו אחוה בין ספירותיו. אך זה עושה על&lt;br /&gt;
ידי המלכות, כי היא הושמה מאנא דכולא, שלא ישפיעו האורות כל אחד בפני עצמו, אלא&lt;br /&gt;
ילכו כולם רק אל מקום אחד. ואז מתעורר ביניהם חיבור, ופונים כולם אליה, בסוד, &amp;quot;אילת&lt;br /&gt;
אהבים&amp;quot;. והם עצמם מתחברים זה עם זה. ויותר שהם פונים אליה – מתגברת ביניהם האחוה,&lt;br /&gt;
ומגעת אל השמחה הרבה. וזה מה שהיה חסר במלכין קדמאין, כי הו&amp;quot;ק לא היו פונים אל&lt;br /&gt;
המלכות, ולכן לא יצאו מן העוצב וזעף הפנים, ואימא&lt;br /&gt;
היתה מנחת אותם כך עדיין. וכנגד זה היו חסרים ג&amp;quot;ר של ז&amp;quot;א, שהם מה שאימא באה&lt;br /&gt;
ומתקנתו. ואז היו נקראים רשות הרבים, וזהו מצב שממנו יצאה הס&amp;quot;א, שעל כן טבעה&lt;br /&gt;
ופעולתה רק להפריד&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La radice dello ZEIR ANPIN è nella Giustizia di IMMA, che ha 5 GHEVUROT.&lt;br /&gt;
Poiché tale essenza fa alzare tutta la Luce di fronte a sé, non è collegata con il suo&lt;br /&gt;
compagno. Questo è perché la natura della Giustizia, che non guarda il proprio&lt;br /&gt;
fratello, ma tutto allontana e oppone con la sua ira, Ma se IMMA si rafforza sul&lt;br /&gt;
Giudizio lo raddolcisce. Quando il duro giudizio viene abbassato, si allontana e&lt;br /&gt;
passa, e la fratellanza può esistere. Su questa cosa vi entra IMMA, e fa per lui un&lt;br /&gt;
suo fratello fra le SEFIROT. Ma questo lo fa attraverso MALCHUT, che è la&lt;br /&gt;
elezione collettiva, poiché non fluiscono le luci ciascuna di per sé, ma camminano&lt;br /&gt;
tutte solo verso un Luogo Unico. E allora si risveglia fra loro un collegamento, e&lt;br /&gt;
tutte sono davanti a Lei, nel segreto di “Cerva amabile” (Prov. 5, 19) . Ed esse&lt;br /&gt;
stesse si collegano le une alle altre, Inoltre esse sono davanti a Lei, si rafforza fra&lt;br /&gt;
loro la fratellanza, e perviene alla grande gioia. Questo è ciò che era mancante&lt;br /&gt;
nei “Primi Re”, perché, i sei angoli (TIFERET-GEVURAH-GEDULLAHNEZACH -HOD-YESDOD) sono opposti a MALCHUT , perciò non escono dalla&lt;br /&gt;
rabbia dei volti. IMMA era posta così ancora, All’opposto questi erano carenti&lt;br /&gt;
anche i capi dello ZEIR ANPIN , che erano ciò che IMMA stava addolcendo.&lt;br /&gt;
Allora erano chiamati l’inizio della moltitudine. E da ciò usciva la SITRA’&lt;br /&gt;
ACHRAH che agiva solo per la distruzione.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 53&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
כל מה שנתקלקל בזמן השבירה הוא מה שצריך ללכת לתקן מעט מעט. והיינו בין ירידת&lt;br /&gt;
אחורי או&amp;quot;א, בין שבירת שאר הספירות, כל מה שנחסר באותו הזמן – הרי התחיל מילואו&lt;br /&gt;
בזמן התיקון. וסוף מילוי הכל – הוא התיקון השלם שיהיה לעתיד לבוא&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tutto ciò che è stato danneggiato nel momento della Rottura dei Vasi è ciò che&lt;br /&gt;
necessita per procedere alla Restaurazione, poco alla volta. Perciò fra la discesa&lt;br /&gt;
dopo ABBA VE-IMMA, fra la Rottura del resto delle Sefirot, , tutto ciò che&lt;br /&gt;
veniva a essere mancante; in quello stesso momento, cominciò il Riempimento&lt;br /&gt;
nel Tempo del Tikun. E la fine del riempimento di tutto, è il Tikun completo che&lt;br /&gt;
avverrà nel tempo che verrà.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 55&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
מנין אחד ששני שמות או יותר באים אליו בדרכים שונים – נודע שהוא עיקר אחד שצריכים&lt;br /&gt;
להתחבר שם כל אחד לפי הדרך שלו. אך שבסוף מסיבותיו יגיע שם. וזה סוד הע&amp;quot;ב, שיש&lt;br /&gt;
בכל הד&#039; שמות ע&amp;quot;ב ס&amp;quot;ג מ&amp;quot;ה ב&amp;quot;ן, שלכל אחד יש דרך בפני עצמו, אך כולם מגיעים לזה. זה&lt;br /&gt;
מראה שהוא עיקר אחד שצריכים כולם להגיע אליו, כל אחד לפי דרכו. והאמת, שזה בא&lt;br /&gt;
מא&amp;quot;א, שממנו יוצאים או&amp;quot;א זו&amp;quot;ן, והוא ע&amp;quot;ב אחד, שד&#039; יודי&amp;quot;ן שבו מוציאים עסמ&amp;quot;ב. וכל&lt;br /&gt;
:אחד מהם צריך להגיע אל הוראת שרשו, שהיא הע&amp;quot;ב, וזה הכח היותר חזק שבהם&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il numero Uno i cui due o più Nomi o più, vengono a Lui per sentieri diversi. Si&lt;br /&gt;
sa che è il fondamento unico che è necessario per collegare il nome di ciascuno&lt;br /&gt;
secondo il suo sentiero. Ma alla fine della sua causa arriva il Nome. Questo è il&lt;br /&gt;
segreto del Nome “AIN-BETH” (il Nome sacro di valore 72) che è in ognuno dei&lt;br /&gt;
Nomi Sacri di valore 72, di valore 63 e di valore 42. In quanto per ciascuno di&lt;br /&gt;
loro c’è un sentiero a parte, ma tutti pervengono a questo.&lt;br /&gt;
Questa è l’Immagine che è il fondamento necessario a tutti per pervenire a lui,&lt;br /&gt;
ciascuno per il proprio sentiero. E la IMMA, che viene da ARIK ANPIN da esso&lt;br /&gt;
escono ABBA e IMMA e ZACHAR (Maschio) e NUKBA (Femmina). Questo è&lt;br /&gt;
un unico Nome di 72 lettere, in cui le quattro Y”UD che sono in esso, escono i Nomi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 A&amp;quot;B, Sa&amp;quot;G,Ma&amp;quot;H, Be&amp;quot;N&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ע&amp;quot;ב ס&amp;quot;ג מ&amp;quot;ה ב&amp;quot;ן &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ognuno di questi nomi perviene ad una Sefirah che è la sua radice. E questa è la forza superiore che è in loro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 56&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
אף על פי שמספר הרבוע, שהוא ע&amp;quot;ב, ישנו בכל השמות, אין נחשב להם אלא מה שהוא פרטי&lt;br /&gt;
להם, כל אחד בפני עצמו. רק ב&amp;quot;ן, שאין לו בפני עצמו – נחשב לו מה שיש לו. וזה מראה&lt;br /&gt;
שלכל אחד יש הוראה שוה בתחלה, אפילו בבחינת הפשוט, כי זה לפי מציאותם. אך בהמלאם,&lt;br /&gt;
שהם משתנים זה מזה, ניתן לכל אחד הוראה בפני עצמה, לפי הפעולה שהוא פועל בפני&lt;br /&gt;
עצמו. וב&amp;quot;ן שאינו פועל בפני עצמו, אלא שמקבל מה שנותנים לו, לכן אין לו הוראה אחרת,&lt;br /&gt;
ומתחבר עם האחרים בהוראה הראשונה הכללית&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nonostante che sia un numero quadrato , che è 72 , troviamo in tutti i Nomi Sacri,&lt;br /&gt;
non c’è da pensare per loro salvo ciò che è particolare, ciascun Nome per la sua&lt;br /&gt;
particolarità. Soltanto il Nome ן&amp;quot;בche non ha nulla di riferimento particolare, è&lt;br /&gt;
pensabile ciò che gli appartiene. Ma nel loro Riempimento, che è diverso per&lt;br /&gt;
ciascun nome, viene dato per ciascuno il valore a se stante, secondo la funzione&lt;br /&gt;
in cui agisce di per sé. E il Nome ן&amp;quot;ב che non ha una funzione di per sé, e si&lt;br /&gt;
collega agli altri nel suo valore primitivo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 57&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
עיקר המרכבה הוא אלה הע&amp;quot;ב, שהוא התחזק ד&#039; הפרצופים בא&amp;quot;א, שהוא נשגב מן&lt;br /&gt;
הקלקולים. וכאן הכסא נושא את נושאיו. על כן מכאן הוצרך לרדת רפ&amp;quot;ח ניצוצין, להחזיק&lt;br /&gt;
ולקיים הכלים היורדים, שלא יעשה חרבן גמור, אלא בדרך שיחזור ליתקן. וכן הושרשו עניני&lt;br /&gt;
העולם הזה שיעמוד כך כח אחד, שלא לעזוב העולם ליחרב ח&amp;quot;ו. אלא בכח הזה הנשאר –&lt;br /&gt;
יתוקן מה שנתקלקל&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il Fondamento della MERKAVA’ è in questo nome A&amp;quot;B ) di valore 72), che&lt;br /&gt;
rafforza i Quattro Parsufim attraverso ARIK ANPIN, che è esente da Difetti. Qui&lt;br /&gt;
il Trono è il soggetto dei soggetti. Perciò da qui è necessario che discendano 288&lt;br /&gt;
scintille, per rafforzare e sostenere i Vasi che sono discesi. Affinché non vi fosse&lt;br /&gt;
la Distruzione Completa, ma perché restasse un sentiero per il quale possano&lt;br /&gt;
ritornare a essere riparati. Così le radici delle sequenze di questo Mondo che&lt;br /&gt;
sostengono qui una unica forza, perché il mondo non si allontani e si distrugga,&lt;br /&gt;
Has veShalom. Ma per tale forza, esso sussiste, e verrà riparato ciò che è stato&lt;br /&gt;
danneggiato.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 58&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
היופי והחמדה של מלכות אינו בה אלא כשהיסוד עמה, כי שלימותה ממנו. ובהיותה בלא הוא&lt;br /&gt;
– אדרבא ממנה כל חסרון וכל עוצב. ובהיותה עמו – ממנה כל שמחה לזכר עצמו. ולכן נתחלה&lt;br /&gt;
היה הכל בסוד ב&amp;quot;ן, והיא הנוק&#039; בלי הזכר, משם כל העוצב. והו&amp;quot;ק לא פנו אל המלכות, כי לא&lt;br /&gt;
ניתנה להם החמדה. אך כשבא יסוד בסוד מ&amp;quot;ה – אז היא נשלמה, והיא עצמה מעוררת החמדה&lt;br /&gt;
נזכר עצמו, וזהו התיקון&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La bellezza è la piacevolezza della Sefirah MALCHUT viene solo quando&lt;br /&gt;
YESOD è con Lei, perché il tempo della sua completezza. Essendo Lei senza il Lui,&lt;br /&gt;
moltiplica ogni difetto e mancanza. Essendo Lui con Lei, vi è ogni felicità dello&lt;br /&gt;
stesso Maschio. Perciò si inizia che tutto era nel segreto di Be&amp;quot;N  ,che è la NUKVA&lt;br /&gt;
senza il Maschio. Da qui tutto si è allontanato. E i Sei Angoli (delle Sefirot&lt;br /&gt;
Inferiori dello ZEIR ANPIN) si volgono verso MALCHUT, perché non dà loro&lt;br /&gt;
piacere. Ma quando lo YESOD viene nel segreto di ה&amp;quot;מallora è soddisfatta, ed&lt;br /&gt;
essa stessa risveglia il piacere del Maschio con Lei .E questo è il TIKUN.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Il Mondo del Tikun==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 59&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il collegamento fra le Sefirot&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
התיקון הוא שנקשרו שתי ההארות – של המצח והעינים דא&amp;quot;ק ביחד, והם מ&amp;quot;ה וב&amp;quot;ן. ומיד&lt;br /&gt;
נתעוררה האהבה בין האורות, ואינם עוד בעוצב כמו בתחלה, אלא כל אחד מראה פנים&lt;br /&gt;
לחבירו. ונקשרים אלה באלה, בסוד אב ואם בן ובת. שכל אחד מראה קורבה לחבירו כפי&lt;br /&gt;
הענין הראוי לו&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il TIKUN è quello che lega insieme due Luci, della Fronte e dei genitali dello&lt;br /&gt;
ADAM KADMON insieme, e non si allontana come all’inizio, ma ciascuno di&lt;br /&gt;
essi appare di fronte al suo compagno. Si collegano questo con quello, nel Segreto&lt;br /&gt;
del Padre col figlio o la Madre con la Figlia. In quanto ciascuna apparizione è&lt;br /&gt;
vicina al suo compagno secondo ciò che è opportuno per lei.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 60&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
אחר שיצאו האורות של העינים דא&amp;quot;ק, שהם ב&amp;quot;ן, נקשרו תחת הנהגת מלכותו של א&amp;quot;ק.&lt;br /&gt;
וכשיצאה הארת המצח, שהיא מ&amp;quot;ה נקשרה תחת הנהגת היסוד דא&amp;quot;ק. ואז נזדווגו יסוד&lt;br /&gt;
ומלכות דא&amp;quot;ק, ולכן נתבסמו הדינים, והלכה ההנהגה בתיקון ובאהבה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dopo che uscirono le luci dagli occhi di ADAM KADMON che sono il Nome ן&amp;quot;ב&lt;br /&gt;
di valore 52, si collegarono nel comando della MALCHUT di ADAM KADMON,&lt;br /&gt;
Quando uscì la luce dalla fronte, che è il Nome ה&amp;quot;מ di valore 45, si collegò sotto&lt;br /&gt;
il comando della Sefirah YESOD di ADAM KADMON. Allora si accoppiarono&lt;br /&gt;
YESOD e MALCHUT di ADAM KADMON, perciò resero più miti i Giudizi, E&lt;br /&gt;
seguì il comando nella Restaurazione e nell’amore.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 61&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
מ&amp;quot;ה היה מחבר עמו כל המדרגות שהיה מתחבר מב&amp;quot;ן, ומהם היה עושה כל האילן של&lt;br /&gt;
הקדושה, דהיינו אבי&amp;quot;ע. אך נשארו עוד מדרגות מב&amp;quot;ן שלא נתחברו עם מ&amp;quot;ה. ועל כן לא&lt;br /&gt;
נשלמה עדיין הבריאה, שיש בה כמה חסרונות, וזה הולך ונתקן מעט מעט, עד שיהיה נתקן&lt;br /&gt;
הכל, ויהיה הכל בשלמות&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il Nome di Valore 45 collega in sé tutti i gradini che erano collegati dal Nome di&lt;br /&gt;
Valore 52, e da essi è fatto tutto l’Albero della Santità, quindi EMANAZIONE&lt;br /&gt;
CREAZIONE FORMAZIONE AZIONE. Ma rimangono ancora i gradini dal&lt;br /&gt;
Nome di valore 52 che non si collegano al Nome di Valore 45. Perciò non è&lt;br /&gt;
completata ancora la Creazione, in cui vi sono delle mancanze. Ciò si va a riparare&lt;br /&gt;
poco alla volta. Finché non sarà restaurato del tutto, nella Completezza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 62&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
בספירות ב&amp;quot;ן נשרשים כל דברי הקלקולים, דהיינו כל מה שנותן מקום לפגמים להימצא,&lt;br /&gt;
ואחריהם לעונשים. בספירות מ&amp;quot;ה – כל דברי התיקון, לתקן קלקולים אלה. ולפי ההנהגה&lt;br /&gt;
הצריכה, צריך שכל מדרגה תהיה בנויה משניהם. ואז מצד ב&amp;quot;ן שבה – ימצאו כל עניני הרע,&lt;br /&gt;
ומצד מ&amp;quot;ה – כל עניני הטוב&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nelle Sefirot che corrispondono al Nome ן&amp;quot;ב hanno radice tutti i difetti della&lt;br /&gt;
Creazione e ogni punizione, cioè ogni cosa che danneggi l’Essere, e la sua&lt;br /&gt;
punizione; mentre nelle Sefirot corrispondenti al Nome ה&amp;quot;מ ha radice tutto ciò&lt;br /&gt;
che riguarda la Riparazione (Tikun) , per riparare tali difetti. Perciò è necessario&lt;br /&gt;
il comando che ogni gradino sia costruito inda queste due parti. Allora dal lato di&lt;br /&gt;
ן&amp;quot;ב si trovano tutte le sequenze del male, e dal lato di ה&amp;quot;מ tutte le sequenze del&lt;br /&gt;
bene.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 63&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
כיון שההנהגה הולכת כך – בסוד חסד ודין, שורש הטוב ושרש הרע, לכן לכל פעולה צריך&lt;br /&gt;
שני מולידים. ועל כן לא יצא אור אחד אלא על ידי שני אורות שימשיכו אותו. ושני האורות&lt;br /&gt;
יהיו – אחד זכר מצד מ&amp;quot;ה, ואחת נוק&#039; מצד ב&amp;quot;ן. ואז יולידו האור הצריך להיולד – בנוי ממ&amp;quot;ה&lt;br /&gt;
וב&amp;quot;ן גם כן&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quindi il comando cammina così, attraverso la HESED (la Pietà) e il DIN&lt;br /&gt;
(Giudizio), radice del bene , e radice del male. Perciò per ogni Azione è necessario&lt;br /&gt;
avere due rami distinti. Perciò non esce un’unica luce da due luci che ne&lt;br /&gt;
conseguirono. Le due luci erano, una il Maschio (ZACHAR) dal lato di ה&amp;quot;מ e un&lt;br /&gt;
altro la Femmina (NUKVA) , dal lato di ן&amp;quot;ב .Allora venne generata la Luce per&lt;br /&gt;
.ב&amp;quot;ן che מ&amp;quot;ה sia costruire&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 64&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
מכלל הספירות שנשברו וירדו מתבררים חלקים מה שמתבררים, ועולים לקבל אורותיהם&lt;br /&gt;
באצילות, וזה על ידי הנוק&#039; שמעלה אותם כך. וכנגדם יורדים מדרגות מן המ&amp;quot;ה, כלי ואור,&lt;br /&gt;
ומתחברים עמהם, וזה על ידי הזכר שממשיך אותם כך, ונותן אותם בנוק&#039;. אף על פי כן&lt;br /&gt;
בתיקון הכלים העולים על ידי הנוק&#039; נכנס גם הזכר, והוא מתקן הימין שבהם, והנקבה מתקנת&lt;br /&gt;
29&lt;br /&gt;
השמאל שבהם. ואחר כך מתחברים החלקים ביחד. וכן מתחבר מ&amp;quot;ה עם כל אחד מהם,&lt;br /&gt;
ונשלמת התולדה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L’insieme delle Sefirot che si ruppero e discesero chiarendo campi distinti, e&lt;br /&gt;
salgono per accogliere le luci nella Emanazione, attraverso la Femmina dell’Alto.&lt;br /&gt;
E in corrispondenza discendono i gradini dal Nome ה&amp;quot;מ ,vasi e luce, e si collegano&lt;br /&gt;
fra loro, questo attraverso il Maschio che ne consegue e danno entrambi alla&lt;br /&gt;
Femmina, Per questo avviene la Riparazione dei Vasi che salgono attraverso la&lt;br /&gt;
Femmina che accoglie anche il Maschio, e ciò restaura la parte destra. E la&lt;br /&gt;
Femmina viene restaurata a sinistra. Dopodiché si collegano e si dividono fra loro.&lt;br /&gt;
Così si collega il ה&amp;quot;מ in basso, con tutto ciò che è in loro, e completa la sua&lt;br /&gt;
generazione.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Il Maschio e la Femmina==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 65&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ענין הדו&amp;quot;ן נמצא גם למעלה מזה, כיון שכבר הושמה ההנהגה בסוד חסד ודין. אלא בנקודים&lt;br /&gt;
היה השינוי, שבתחלה לא היה בהם תיקון דו&amp;quot;ן, יען יצא הב&amp;quot;ן לבדו, ואחר כך ניתן בהם מ&amp;quot;ה&lt;br /&gt;
על ידי התיקון. ולכן כל שורש של דו&amp;quot;ן שמהאצילות ולמטה תלוי במתקלא, שהוא סוד חיבור&lt;br /&gt;
מ&amp;quot;ה וב&amp;quot;ן&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L’affare del Maschio e della Femmina, esce in alto da questo, perciò si posiziona&lt;br /&gt;
il comando nel segreto della Pietà (HESED) e del Giudizio (DIN). Solo nei Punti&lt;br /&gt;
era il cambiamento, che nell’inizio era fra di loro la restaurazione del Maschio e&lt;br /&gt;
della Femmina, perché all’inizio non vi era una riparazione del Maschio e della&lt;br /&gt;
Femmina, ma in risposta esce solo il Nome di valore 52, ( ן&amp;quot;ב)e solo dopo viene&lt;br /&gt;
fuori il nome di Valore 45 ( ה&amp;quot;מ) attraverso il Tikun. Perciò ogni radice del&lt;br /&gt;
Maschio e della Femmina che dall’Emanazione dell’addolcimento, che è l’unione di&lt;br /&gt;
מ&amp;quot;ה e ב&amp;quot;ן &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 66&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il Tikun dall&#039;accoppiamento fra ZEIR ANPIN e NUKBA&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
תיקון כל דבר על ידי דו&amp;quot;ן הוא בסוד זיווג, עיבור ולידה. בזיווג נמשכים החלקים דמ&amp;quot;ה וב&amp;quot;ן,&lt;br /&gt;
עד שניתן הכל בנוק&#039;. ושם נמצא בכלל אחד כל מה שצריך לימצא באור ההוא, שלא יהיה&lt;br /&gt;
צריך להוסיף או לגרוע. אחר כך צריך לפרט זה הכלל לחלקיו, ואינו מתגלה בפני עצמו, עד&lt;br /&gt;
שיעמיד כל חלקיו בגילוי שלם. ועל כן עד הזמן ההוא נעלם באור שהוא נתלה בו, לקבל ממנו&lt;br /&gt;
שלמותו, וזה מצד השתלם האורות אלה על ידי אלה. כשהגיע למדרגה שנראו כל פרטיו, אך&lt;br /&gt;
שלא יהיה בכל אחד מהם אלא שיעור הארה היותר קטנה שאפשר להיות, אז הוא מתגלה כפני&lt;br /&gt;
עצמו, כיון שכבר אין יש פרטיות אור ליפרט עוד, אלא להוסיף כח והארה. והתגלותו מן&lt;br /&gt;
:המאור העליון לחוץ – זהו שיקרא לידה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La Riparazione di ogni cosa è attraverso il Maschio e la Femmina, cioè nel segreto&lt;br /&gt;
dell’Accoppiamento, dell’impregnazione e della figliazione.&lt;br /&gt;
Nell’Accoppiamento conseguono campi del Nome ה&amp;quot;מ e del Nome ן&amp;quot;ב. Finché&lt;br /&gt;
non viene dato tutto nella Femmina. E lì si trova in generale ciascuno che necessiti&lt;br /&gt;
di esistere in questa Luce, che non è necessario che sia aggiunta o mancante,&lt;br /&gt;
poiché è necessario che sia in generale con le sue parti. E non si rivela di per se&lt;br /&gt;
stesso, finché non stia ciascuna parte nella rivelazione completa. Perciò fino a&lt;br /&gt;
questo tempo, rimane segreto nella Luce che è stata data a lui, per accogliere in&lt;br /&gt;
sé la completezza, e questo dal lato del completamento di queste luci, solo&lt;br /&gt;
attraverso esse stesse. Quando si perviene secondo i gradini a potere vedere tutte&lt;br /&gt;
le parti (dell’Emanazione)., ma non vi è in particolare una luce che, sia ancora&lt;br /&gt;
particolare, ma aggiungendo forza e illuminazione, si illuminerà (tutta la&lt;br /&gt;
costruzione) dal Luminare Superiore (Keter). Questo si chiamerà la Nascita.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 67&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
קיפול רגלי א&amp;quot;א היה הכח הראשון שניתן לכלים הנשברים להתעלות. ומשם והלאה יכלו&lt;br /&gt;
להיות כל העליות שבהם. והאמת, שהכלים היו תלוים באלה הרגלים, ובתחלה היו מתקיימים&lt;br /&gt;
על ידם למטה. ובהקפלם – ניתן גם בכלים כח החזרה למעלה. וזה מה שא&amp;quot;א הוא שורש לכל,&lt;br /&gt;
וזה היה החלק של א&amp;quot;א, שבו היו נשרשים הכלים בזמן רדתם. ואחר כך נשרשו גם בחג&amp;quot;ת,&lt;br /&gt;
כשנתוסף בהם התיקון&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La piega dei piedi dello ARIK ANPIN fu la forza primaria che provocò la rottura&lt;br /&gt;
dei Vasi in Alto. Da lì in poi potettero esistere tutte le loro salite. Invero, i Vasi&lt;br /&gt;
erano sospesi a questi piedi, e all’Inizio erano sostenuti in alto attraverso loro in&lt;br /&gt;
basso. E nel piegamento, venne data anche la forza di ritornare in alto. E questo&lt;br /&gt;
perché lo ARIK ANPIN è la radice di tutto. Questa è la partizione dello ARIK&lt;br /&gt;
ANPIN, in cui sono le radici dei Vasi nel momento della loro discesa. Dopodiché&lt;br /&gt;
così si radicarono anche le nelle Sefirot HESED GEVURAH TIFERET, quando&lt;br /&gt;
si aggiunse a loro la riparazione (TIKUN).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 68&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
החלקים העולים, והדרגותיהם, ודרכי חיבוריהם – זהו דוקא מה שצריך להעשות העולם הזה&lt;br /&gt;
בדרך אשר הוא צריך להעשות, בכל כך תיקונים, בכל כך חסרונות, בכל כך חוקים, כמו&lt;br /&gt;
:שצריך לתשלום סיבוב ההנהגה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si divisero le parti in alto, e i loro gradini, e i sentieri di collegamento. Questo è&lt;br /&gt;
dunque ciò che necessita per la Creazione (ASSIAH) di questo mondo, in tutte le&lt;br /&gt;
sue restaurazioni, e tutti i suoi difetti, in tutti i precetti che fu necessaria per&lt;br /&gt;
completare la Provvidenza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 69&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
מציאות התיקון הוא משקל מה שצריכים כל האורות לתקן איש בעד חבירו, בכל כך מיני&lt;br /&gt;
פתיחות, ובכל כך מיני סתימות, שבין כולם נמצאת ההנהגה מתוקנת בכל הסדרים הגדולים&lt;br /&gt;
:שיש לה לסבב כל הבריאה בסיבוב אחד, שבו כל דבר יסתיים בטוב ושלמות גמור&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L’essenza del Tikun è l’onere necessario di tutte le luci che dare l’Uno come nel&lt;br /&gt;
tempo della sua composizione, e così i tipi di aperture , e così i tipi di chiusura&lt;br /&gt;
che sono in generale l’essenza della Provvidenza che si restaura in tutti i suoi&lt;br /&gt;
Grandi cosa nel Bene e nella Completezza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Il Segreto dei Parsufim=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 70&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
פרצוף הוא מה שאור אחד מתפשט ומתגלה בכל פרטיו, בסדר אחד, שבו איזה חלקים&lt;br /&gt;
נשארים פנימים, ואיזה חיצונים, איזה עליונים, ואיזה תחתונים. וכולם מקושרים בסדר אחד,&lt;br /&gt;
להיות מתחברים אלה באלה, ומתנהגים על פי הנהגה אחת כללית, כל אחד לפי ענינו. וכללותם&lt;br /&gt;
הם תרי&amp;quot;ג חלקים, כל אחד בנוי אחר כך מכמה חלקים קטנים, כמו שצריך לשלמותו. אחר&lt;br /&gt;
התיקון היה הענין שהספירות נעשו פרצופים, וזה מה שנבאר עתה. אך בתחלה צריך לבאר&lt;br /&gt;
:מהו ענין הפרצוף&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il PARSUF (Aspetto, Sembiante) è ciò che una singola Luce si propaga e si rivela&lt;br /&gt;
in tutti i suoi particolari, in un unico ordine, in cui queste sono le parti rimaste&lt;br /&gt;
all’interno, e quelle sono le parti esterne, queste sono le parti superiori, e queste&lt;br /&gt;
sono le parti inferiori. Tutte sono legate in un unico ordine, essendo collegate&lt;br /&gt;
l’una con l’altra e procedono secondo un comando unico generale, ciascuna&lt;br /&gt;
secondo il suo compito. Ma per prima cosa è necessario cosa è la sequenza dei&lt;br /&gt;
PARSUF.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 71&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
סדר אורות הפרצוף וקשריהם וכל עניניהם, הוא ממש כסדר אברי הגוף באדם. כל מה שיש&lt;br /&gt;
באדם – יש כנגדו בענין האורות בפרצופים למעלה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L’ordine delle Luci e dei legami e tutte le loro sequenze, è ovviamente secondo&lt;br /&gt;
l’ordine delle membra del corpo dell’Uomo. Tutto ciò che esiste nell’uomo, ha&lt;br /&gt;
corrispondenza nella sequenza delle Luci nei PARSUFIM superiori.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 72&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
הפרצופ ים – מהם זכרים, ומהם נקבות. דהיינו מהם ממשיכים החסד, ומהם הדין. ובזיווגם&lt;br /&gt;
מתחברות ההמשכות ביחד, ונולדת הפעולה הצריכה, כי אין דבר שאינו מוסכם משתי מדות&lt;br /&gt;
חסד ודין. ויש איזה שינויים באורותיהם, ושינוי ממש בחוקם. אך שינוי הצורה, שינוי ממש,&lt;br /&gt;
אינו אלא באורות ההמשכה, שהם היסודות, כי הם הממשיכים, ואליהם נמשכים כל חלקי&lt;br /&gt;
הפרצוף, להמשיך לפי חוקם&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I PARSUFIM, alcuni sono maschili, e altri sono femminili. Cioè alcuni di loro&lt;br /&gt;
seguono la SEFIRAH HESED. Altri il DIN (GEVURAH) . E nel loro&lt;br /&gt;
accoppiamento, cosi collegano e seguono insieme, e generano l’azione necessaria;&lt;br /&gt;
perché non c’è cosa che non abbia causa in due Dimensioni, Dell’Amore&lt;br /&gt;
(HESED) e della Giustizia (DIN). Queste due dimensioni hanno il loro&lt;br /&gt;
chiarimento, e il cambiamento nelle Luci Divine. Ma il cambiamento della Forma,&lt;br /&gt;
cioè il Cambiamento effettivo, non è nelle Luci, che seguono, perché esse sono&lt;br /&gt;
consecutive, e verso di loro conseguono tutte le parti del PARSUF, seguendo&lt;br /&gt;
secondo i precetti corrispondenti.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==il Palazzo di ABBA e IMMA==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 73&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
חיבור הדו&amp;quot;ן הוא השלמות, ובו נמשכת ההשפעה. ולכן כל מה שהדו&amp;quot;ן קרובים יותר מאליהם&lt;br /&gt;
– מורה שלמות, שאין צריך שם עבודת התחתונים. וכל מה שהולכים ומתרחקים זה מזה –&lt;br /&gt;
מורה שצריך שלמות, ושצריך שם עבודת התחתונים. עד עתה ביארנו ההפרש שבין&lt;br /&gt;
הפרצופים הזכרים לנקבות, עתה צריך לבאר ההפרש שבין זכר לזכר, ונקבה לנקבה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il collegamento del Maschio con la Femmina è la completezza, e in esso segue&lt;br /&gt;
l’Emanazione. Perciò tutto ciò che il Maschio e la Femmina sono maggiormente&lt;br /&gt;
vicino nella loro pienezza, ciò che insegna completamento. In quanto non è&lt;br /&gt;
necessaria qui l’Opera (la preghiera) delle creature inferiori. E ciascuna cosa che&lt;br /&gt;
va e si allontana l’una dall’altra, insegna che è necessario il completamento, in&lt;br /&gt;
quanto qui è necessari l’opera delle creature inferiori. Finora abbiamo spiegato il&lt;br /&gt;
dispiegamento fra i PARSUFIM maschili e femminili; ora sarà necessario&lt;br /&gt;
spiegare il dispiegamento fra le parti maschili con le parti maschili, e le parti&lt;br /&gt;
femminili con le parti femminili.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==L’Antico dei Giorni==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 74&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
עתיק הוא הפרצוף הראשון הנחשב לאצילות, והוא מלכות של א&amp;quot;ק, מתפשטת בתיקונים&lt;br /&gt;
הצריכים לזה, ומתלבשת באצילות, לקשרו בא&amp;quot;ק, ולקיימו ולהנהיגו. עד עכשיו דברנו&lt;br /&gt;
בפרצופים בכלל, עתה נתחיל לפרש הפרצופים מי הם בפרט&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ATTIK (L’Antico dei Giorni) è il Primo PARSUF che viene pensato&lt;br /&gt;
nell’Emanazione, ed è la SEFIRAH MALCHUT dello ADAM KADMON. Si&lt;br /&gt;
dispiega nelle riparazioni necessarie, per questo, e viene rivestito dalla&lt;br /&gt;
Emanazione, per legarsi con lo ADAM KADMON, e alzarsi e comandare. Finora&lt;br /&gt;
abbiamo parlato dei PARSUFIM n generale. Ora cominceremo a spiegare i&lt;br /&gt;
PARSUFIM nei particolari.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==I Parsufim superiori: Arik Anpin==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 75&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
פרצוף עתיק בנוי ממ&amp;quot;ה וב&amp;quot;ן. והם דו&amp;quot;ן שלו, עומדים בחיבור אחד ממש כגוף אחד, עד שאי&lt;br /&gt;
אפשר לציין להם מקום, לומר זה ימין וזה שמאל, אלא מתחברים בחיבור אחד ממש, שנעשה&lt;br /&gt;
מביניהם גוף אחד&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il PARSUF dello Antico dei Giorni è costituito dai nomi ה&amp;quot;מ e &amp;quot;ב ,che&lt;br /&gt;
costituiscono la parte maschile e la parte femminile di esso. Essi si levano in un&lt;br /&gt;
unico atto di collegamento, come un unico corpo, finché sia impossibile&lt;br /&gt;
distinguere il luogo; si dice che questo è la destra e questo la sinistra, ma sono&lt;br /&gt;
invero collegati in uno, ed è fatto fra loro un corpo unico.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 76&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
גם מציאות האחוריים, שהם מה שהאורות מתחשכים ואינם מאירים שם, אינו נראה בעתיק,&lt;br /&gt;
כי כולו מראה פנים לכל צד. ובחינת האחוריים נבלע בבחינת הפנים, שהם השולטים שם, רק&lt;br /&gt;
שיש פנים מצד מ&amp;quot;ה, ופנים מצד ב&amp;quot;ן, ואותם של ב&amp;quot;ן נחשבים כמו אחור לשל מ&amp;quot;ה. עכשיו&lt;br /&gt;
צריך לפרש עוד פרט אחד שצריך להבין בענין דו&amp;quot;ן דעתיק, אחר שביארנו ענינו בכלל&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Anche le Essenze successive, che sono ciò che le Luci hanno reso buie senza&lt;br /&gt;
illuminarle, non si vedono nell’Antico dei Giorni (ATTIK) , perché e tutto&lt;br /&gt;
luminoso da ogni lato. E gli aspetti successivi sono ingoiati dall’aspetto dei Volti,&lt;br /&gt;
che qui sono dominanti. Ma essendoci Volti per ogni lato del Nome ה&amp;quot;מe Volti&lt;br /&gt;
dal lato di ן&amp;quot;ב , e quelli dal lato di ן&amp;quot;ב sono pensati come successivi a quelli di ה&amp;quot;מ&lt;br /&gt;
, ora è necessario spiegare ancora in particolare un lato che è necessario&lt;br /&gt;
comprendere nell’argomento del Maschio e della Femmina dello ATTIK,&lt;br /&gt;
dopodiché spiegheremo tutto l’argomento completo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 77&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:חיבור דו&amp;quot;ן אלה הוא ממש כמו שני כחות שמתחברים ביחד בתוך גוף אחד&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il Collegamento fra Maschio e Femmina, esso stesso è come due forze che si&lt;br /&gt;
collegano in un unico corpo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 78&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
כל המעשים – נשאר תולדתם קיימת, אף על פי שהמעשה חלף כבר, והיינו קלקול שנתקן –&lt;br /&gt;
אין רושם הקלקול אבד, אלא נרשם כך, קלקול שהיה לו תיקון. וכן להיפך ח&amp;quot;ו. והיינו כי אין&lt;br /&gt;
שכחה לפני כסא כבודו. ובסוף כל הסיבוב יהיה התיקון השלם על פי כל מה שנעשה, אם טוב&lt;br /&gt;
ואם רע ח&amp;quot;ו. עכשיו צריך לפרש פעולת עתיק מה היא בהנהגה, וסדריו לפי זה, אחר שכבר&lt;br /&gt;
:נתבאר ענינו. ובתחלה צריך לבאר הקדמות בענין ההנהגה, שלצרכם יש עתיק בכל סדריו&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tutti gli atti lasciano sussistere le loro generazioni, nonostante che quindi l’atto&lt;br /&gt;
cambi, cioè sia danneggiato e si ripari, non vi è chi tracci il difetto, ma è tracciato,&lt;br /&gt;
il difetto a cui c’è stata una riparazione. All’opposto non sia mai che vi sia! Cioè&lt;br /&gt;
non c’è cancellazione di fronte al Trono di Gloria, Alla fine ogni giro ha la sua&lt;br /&gt;
riparazione completa, secondo ciò che è fatto, sia che sia il Bene sia (mai sia!) che&lt;br /&gt;
sia il Male. Ora è necessario spiegare l’azione dello ATTIK, quale sia il Comando&lt;br /&gt;
che la guida, e i suoi ordini secondo tale comando, e dopo chiariremo la sua&lt;br /&gt;
sequenza. Per cominciare è necessario chiarire l’inizio della sequenza dell’ordine,&lt;br /&gt;
perché necessariamente lo ATTIK ha questa in tutti i suoi ordinamenti.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 79&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
יום הדין הגדול – בו יהיו נסדרים כל מעשה העולם לפי סדריהם כמו שנעשו, מראשית&lt;br /&gt;
העולם ועד סופו. ועל פי כל זה, יהיה השלמות בהוודע יחודו יתברך שמו. ולפי השלמות הזה&lt;br /&gt;
שיהיה אז, יהיה נקבע הנצחיות לנצח נצחים, ולעולמי עולמים, עד אין קץ ותכלית&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il giorno del Grande Giudizio, in esso sono ordinati tutti gli atti del mondo,&lt;br /&gt;
secondo i loro ordini, dall’inizio del mondo alla fine. Per questo ci sarà la&lt;br /&gt;
completezza nella comprensione della Sua Unità, Sia Benedetto il Suo Nome.&lt;br /&gt;
Secondo tale completezza allora vi sarà stabilita l’Eternità delle eternità, i mondi&lt;br /&gt;
dei mondi, fino all’infinito.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 80&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
כל מיני הקלקולים שהיו יכולים להמצא, היו מושרשים בב&amp;quot;ן. וכל מיני תיקונים לכל&lt;br /&gt;
הקלקולים&lt;br /&gt;
האלה מושרשים בחיבורים שנתחבר מ&amp;quot;ה עם ב&amp;quot;ן. ונמצא שכל מה שהיה ושיהיה – הכל כבר&lt;br /&gt;
הושרש כאן, והוא בסוד הידיעה. ובסוף הכל, הרי נודע שבכל זה נשלם כל השלמות בסוד&lt;br /&gt;
היחוד&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tutti i tipi di difetti che possano venire ad essere, provengono dal Nome ן&amp;quot;ב di&lt;br /&gt;
valore 52. Tutti i tipi di Tikunim per tutti i difetti hanno radice nell’unione fra ה&amp;quot;מ&lt;br /&gt;
e ן&amp;quot;ב .Si trova che tutto ciò che fu e che sarà, ha radice nell’unione fra ה&amp;quot;מ e ן&amp;quot;ב .&lt;br /&gt;
Questo nel segreto di DAAT. Alla fine di tutto, sapremo che in ogni cosa&lt;br /&gt;
completiamo la completezza nel segreto dell’Unificazione di HaShem e della Sua&lt;br /&gt;
Shekhinà.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 81&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ענין החיבורים האלה שנתחבר מ&amp;quot;ה עם ב&amp;quot;ן הוא שורש כל ההנהגה באמת. וזה אי אפשר&lt;br /&gt;
להתגלות, כי אדרבא, כל ההנהגה תלויה בהעלם השורש הזה, שאז בני האדם פועלים לפי&lt;br /&gt;
ענינם – לפי הבחירה שלהם. והקב&amp;quot;ה מקיים עצתו, שההעלם עצמו גרם התיקון. לפיכך יש&lt;br /&gt;
הסדר שהקב&amp;quot;ה מראה ענינו, והוא סדר האצילות ופרצופיו. ויש השורש הנעלם, שהוא איך&lt;br /&gt;
שנתחבר מ&amp;quot;ה עם ב&amp;quot;ן, וזה אינו נודע&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L’affare di queste unioni, fra ה&amp;quot;מ e ן&amp;quot;ב ,è la radice di ogni comando vero. Questo&lt;br /&gt;
non è possibile che si riveli, perché crescendo, ogni comando dipende dalla salita&lt;br /&gt;
di questa radice. Allora i Figli dell’Uomo agiranno secondo tale sequenza,&lt;br /&gt;
secondo la loro Scelta. E il Santo Benedetto Egli Sia, rimette in piedi la sua&lt;br /&gt;
congrega, in quanto fa salire Se stesso con il Tikun. Perciò l’ordine che il Santo&lt;br /&gt;
Benedetto Egli Sia vede il suo affare, e Lui ordina l’Emanazione di Luce e i&lt;br /&gt;
PARSUFIM. C’è una radice nascosta. Che collega i due nomi ה&amp;quot;מ e ן&amp;quot;ב ma&lt;br /&gt;
non è conoscibile.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 82&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
התיקון המגיע לכל נשמה בפני עצמה נולד מסדרי החיבור הזה, ומשם נמשך ענין צדיק וטוב&lt;br /&gt;
לו צדיק ורע לו. ומצד מה שמושרשות הנשמות בפרצופים של אצילות – אין נראה זה הדבר&lt;br /&gt;
הולך בטעם נכון, ובאמת הסוד מושרש בזה החיבור הנעלם&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il Tikun porta per ogni Anima Superiore di fronte a se stessa , nasce da tale&lt;br /&gt;
unione, e da lì il Giusto a cui è bene per lui, e non il Giusto che abbia male per sé.&lt;br /&gt;
Dal lato di ciò che origina le Anime nei PARSUFIM della EMANAZIONE, non&lt;br /&gt;
si vede questa cosa che vada in senso chiaro, e invero il segreto origina in questa&lt;br /&gt;
unione nascosta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 83&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
הפרצופים של אצילות נעשו מן הבירורים שנעשו, אך עכשיו אין ניכר עוד ממה הם עשויים,&lt;br /&gt;
כי כבר נתחברו הבירורים ונעשו שוים, אותם העושים מאיזה בירורים, כמו אותם העשויים&lt;br /&gt;
מבירורים אחרים&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I PARSUFIM della Emanazione sono creati dalle Luci create, ma ora non è è&lt;br /&gt;
ancora evidente da cosa essi sono fatti, perché si uniscono e fanno dei Sembianti&lt;br /&gt;
simili, che agiscono secondo tali Luci, come agiscono secondo altre Luci.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 84&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ענין חיברר מ&amp;quot;ה עם ב&amp;quot;ן לפי הבירורים שנעשו – ודאי שאינו דבר לבטלה. אלא אדרבא, נותן&lt;br /&gt;
בפרצופים איכויות גדולות, אלא שהם נעלמים בהם. ואין נראה אלא מה שנעשה אחר הבירור.&lt;br /&gt;
:והסדר שניתן בהם לפעול – לפי הצורה שקבלו כבר כולם בהשואה אחת&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L’affare della Unione fra i due nomi ה&amp;quot;מ eן&amp;quot;ב , secondo le illuminazioni create,&lt;br /&gt;
è sufficiente che nulla sia a vuoto, ma crescendo, dà nei PARSUFIM delle grandi&lt;br /&gt;
qualità, ma esse sono nascoste a loro. Non si vede salvo ciò che è fatto dopo&lt;br /&gt;
l’illuminazione, L’ordine che viene dato in essi è secondo la forma che siano&lt;br /&gt;
accettati tutti loro in una maniera simile.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 85&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
מקום ההנהגה לפי ענין התחברות של מ&amp;quot;ה עם ב&amp;quot;ן הוא ברישא דלא אתידע. ולפי מה&lt;br /&gt;
שמתנהג בה – נולד הנהגה גדולה בפרצופים. אך בין היא ובין תולדותיה אינם מושגים&lt;br /&gt;
ונודעים כלל. כי אם לפעמים נראות איזה תנועות בפרצופים, שאין שרשם נודע, ובאמת הם&lt;br /&gt;
תלויות מכאן&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il Luogo del comando secondo la sequenza della Unione fra i due nomi ה&amp;quot;מ&lt;br /&gt;
eן&amp;quot;בè nella testa che non è conosciuta, perciò ciò che porta il comando, fa nascere&lt;br /&gt;
un comando più grande fra i PARSUFIM. Ma fra questo e le sue discendenze, non&lt;br /&gt;
vengono per nulla conosciute. Poiché se a volte si vedono conoscibili nei&lt;br /&gt;
PARSUFIM, la loro radice non è conoscibile. E in Verità essi sono sospesi qui.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 86&lt;br /&gt;
כל מיני החיבורים שהיה אפשר להמצא בין מ&amp;quot;ה וב&amp;quot;ן – באמת נעשו. ועל פי כולם היא&lt;br /&gt;
ההנהגה העיקרית הנעלמת. ויש חיבורים הפכיים, ואף על פי כן שניהם נמצאים, כי&lt;br /&gt;
הפרצופים מורכבים כך, ומשניהם נמצאים איכויות בפרצופים. ולפי שליטתם למעלה – כך&lt;br /&gt;
נעשה מה שנעשה בפרצופים, אך אינו מושג ונראה כלל. אלא שהשינוים הנמצאים בפרצופים&lt;br /&gt;
בכמה מיני מצבים, ומקרים אחרים המתחדשים בהם – ידענו שהם יוצאים מזה. אך אין שום&lt;br /&gt;
אחד רואה אותם מה שהם באמת&lt;br /&gt;
Tutti i tipi di unione che sarebbe possibile che ci fossero fra i due nomi ה&amp;quot;מ e ן&amp;quot;ב&lt;br /&gt;
, in verità vengono creati. Nonostante che c’era in tutti un comando nascosto. Vi&lt;br /&gt;
sono collegamenti opposti, nonostante che ambedue esistano, perché i&lt;br /&gt;
PARSUFIM si accavallano, e in ambedue si trovano grandi qualità nei&lt;br /&gt;
PARSUFIM. Poiché essi sono governati dall’alto, così è fatto ciò che è fatto nei&lt;br /&gt;
PARSUFIM, ma non hanno ottenuto o visto nulla. Ma i cambiamenti si trovano&lt;br /&gt;
nei PARSUFIM in molte situazioni, e altri accadimenti, che si rinnovano in loro.&lt;br /&gt;
Si comprenderà che essi provengono da questo. Anche se nessuno li vede, ciò che&lt;br /&gt;
essi sono in verità.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 87&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
על פי כל החיבורים האלה נמצאים כל המעשים שנעשו ושנעשים בעולם. כי לא יהיה מה&lt;br /&gt;
שלא הושרש כאן, לא תיקון ולא קלקול. ועל פי כל החיבורים האלה מתנהגים כל הדברים לפי&lt;br /&gt;
מעשה התחתונים, והולכים כל הדברים להיות נקבעים בנצחיות, כל דבר ודבר על פי כל&lt;br /&gt;
הדברים כולם שנעשו כבר, בין המשתוים, ובין המתנגדים, וההפכיים. על כן כל החיבורים&lt;br /&gt;
האלה שולטים בכל שעה. וסובבת ההנהגה מזה לזה בכל דבר, מענין לשוה אליו, מענין&lt;br /&gt;
39&lt;br /&gt;
להפכו, למתנגד לו, להיות כל ההנהגה בכל חלק. וכן מתחלפים המצבים ברצוא ושוב&lt;br /&gt;
בפרצופים. ואין מבין ומשיג אלא מה שמתגלה לפי הסדר והחק הנראה בפרצופים. אבל מקור&lt;br /&gt;
הדבר תלוי בחיבורים אלה, וזה אינו מתגלה ונודע כלל&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Attraverso queste unioni vengono ad esistere tutti gli esseri creati nel mondo.&lt;br /&gt;
Poiché non vi saranno che non originano qui, né il TIKUN né il Difetto.&lt;br /&gt;
Nonostante che tali unioni comandano tutte le cose secondo l’azione delle creature&lt;br /&gt;
inferiori. Tutte le cose vano per essere inquadrate nella eternità, ciascuna cosa&lt;br /&gt;
secondo tutte le cose che fanno, ma gli eguali, i corrispondenti, gli opposti,&lt;br /&gt;
secondo una sequenza opposta, vi corrispondono, e pervengono a ciò che si rivela&lt;br /&gt;
secondo l’ordine della traccia visibile nei PARSUFIM. Ma la fonte della cosa&lt;br /&gt;
dipende da tali Unioni. E questo non si rivela e non si conosce.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pag. 88&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
רישא דלא אתידע היא הארה אחת שבה עומדים כל החיבורים האלה של מ&amp;quot;ה וב&amp;quot;ן. אך היא&lt;br /&gt;
הארה שאינה מושגת, ואין עומדים עליה כלל. ומי שמביט בה, נשאר בכמה מיני ספיקות,&lt;br /&gt;
שאין נראה שיהיו בה כל מיני חיבורים, אלא היא מין הארה אחת שאי אפשר לעמוד עליה.&lt;br /&gt;
ובאמת אין נראה מה שיש בה, כי לפעמים נראה שיש בה חיבור זה, ולפעמים נראה שיש בה&lt;br /&gt;
חיבור אחר, ואפילו הפכי מזה. ונמצא שאפילו שכבר ידענו שיש בה כל החיבורים – ההארה&lt;br /&gt;
עצמה עומדת בדרך שאין עומדים עליה, ונראה שהוא בדרך אחד, ונראה שהוא בדרך אחר.&lt;br /&gt;
ומכח זה אין יודעים הנהגתה. כי בדבר אחד עצמו שיש למטה באצילות – אם נלך אחריו&lt;br /&gt;
למצוא שרשו ברישא הזאת, הרי לא מצאנו ידינו ורגלינו, כי לא נוכל לדון בה כלום. אלא&lt;br /&gt;
:נראה שהוא כך, ונראה שהוא כך, בדרך שאי אפשר לעמוד בה, ולכן נקרא רדל&amp;quot;א&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La testa che non si conosce illumina una che viene a mettere in piedi tutte le unioni&lt;br /&gt;
fra i due nomi ה&amp;quot;מ eן&amp;quot;ב .Ma non illumina ciò che non raggiunge, e in queste&lt;br /&gt;
non si sostiene nulla. Chi può vederlo, gli rimangono pochi dubbi, perché non si&lt;br /&gt;
vede che non vi sono tutti i tipi di unione,ma quella dalla illuminazione unica che&lt;br /&gt;
non è possibile levarsi sopra di Lei. In verità non si vede ciò che vi è, perché a&lt;br /&gt;
volte si vede che vi è una tale unione, a volte si vede che c’è un’altra unione,&lt;br /&gt;
persino opposta ad essa. Si trova che persino quando si comprenderà che vi sono&lt;br /&gt;
lì tutte le unioni, tale illuminazione stessa sorge in un sentiero che non ha chi sorga&lt;br /&gt;
sopra di lei, e si vede che è un sentiero unico, o si vede che è un altro sentiero. Da&lt;br /&gt;
tale forza non si comprende il comando. Perché in una cosa stessa che esiste nel&lt;br /&gt;
basso della Emanazione, , se andiamo dopo di essa a trovare la sua radice in questa&lt;br /&gt;
testa, forse non troveremo le sue mani e i suoi piedi, perché non potremo giudicare&lt;br /&gt;
in essa nulla. Ma vedremo che essa è così, in un sentiero che è impossibile sorgere&lt;br /&gt;
sopra di essa, perciò è chiamata : la testa che non si conosce.&lt;br /&gt;
Porta 89&lt;br /&gt;
יש הפרש בין ענין טלא דבדולחא דמתחזיין כל גוונין בגוה לענין רדל&amp;quot;א. כי טלא דבדולחא&lt;br /&gt;
מראה שיש בה כל הגוונין ביחד. אך זאת מראה שהוא דבר אחד, ומיד נראה שאינו דבר זה,&lt;br /&gt;
אלא היפך ממה שראינו. והיא עומדת תמיד בהתחלפות זה, ויראה ההן והלאו ברגע אחד. ואין&lt;br /&gt;
משיגין בה אפילו זה – שיהיה ההן והלאו. אלא אין עומדין בה כלל, שלפעמים נראה שיש&lt;br /&gt;
בה ההן, ומיד נראה שאינו כלל&lt;br /&gt;
C’è da spiegare la differenza fra le “la rugiada di cristallo” (Num. 11,7 Zohar Idra&lt;br /&gt;
Rabbah) che raccoglie tutti i colori, nella spiegazione della “testa che non si&lt;br /&gt;
conosce” (v. Zohar Idra Rabbah) Poiché la rugiada di cristallo sembra che vi sia&lt;br /&gt;
in essa tutti i colori uniti. Ma questo aspetto è una cosa, e attraverso l’aspetto che&lt;br /&gt;
non è tale cosa, ma l’opposto di ciò che ci appare. Essa si leva sempre all’inizio,&lt;br /&gt;
e si vede per un attimo. Ma non pervengono in essa persino queste cose, se vi sia&lt;br /&gt;
l’affermazione o la negazione, Si vede il sì e il no in un solo attimo. Non si&lt;br /&gt;
perviene in esso se sia il Si o il No . Ma non sussiste in nesso nulla, in quanto alle&lt;br /&gt;
volte si vede che in essa è il Sì a volte il No.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=LO ARIKH ANPIN=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 90&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
אריך אנפין הוא הפרצוף הראשון שבאצילות, בנוי ממ&amp;quot;ה וב&amp;quot;ן. והוא שורש לכל שאר&lt;br /&gt;
האצייית, שכולם ענפים ממנו ממש, והוא פועל פעולותיו על ידיהם&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lo ARIK ANPIN è il primo PARSUF che vi sia nell’Emanazione, è costruito con&lt;br /&gt;
 ה&amp;quot;מeן&amp;quot;ב)cioè con le SEFIROT HOKHMA e BINAH). Ed è la radice di tutto il&lt;br /&gt;
resto delle luci uscite, poiché tutte le ramificazioni provengono da lei in realtà, ed&lt;br /&gt;
esso è l’agente delle azioni attraverso se stesso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 91&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
שתי בחינות יש בא&amp;quot;א, אחת – הנהגתו בחסד לגמרי מעצמו, ואחת – הנהגתו על ידי ענפיו&lt;br /&gt;
:בדרך משפט, עד שיחזור הכל לענינו ממש בסוף הכל&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lo ARIK ANPIN ha due aspetti, . Uno è il comando che va nella HESED (grazia)&lt;br /&gt;
completa , l’altro il comando attraverso i suoi rami nel sentiero del MISHPAT (la&lt;br /&gt;
Giustizia). Finché tutto ritorna alla sua origine alla fine di tutto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==LO ZEIR ANPIN==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 92&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
הכוונה התכליתית בכל ענין הספירות והנהגותיהם הוא להיטיב בסוף הכל הטבה גמורה&lt;br /&gt;
ושלמה. רק שכדי לבוא אל התכלית הזה, צריך להתגלגל עד שנגיע אל הסוף, שיהיה העולם&lt;br /&gt;
מתנהג במשפט, ולהעניש החייבים, עד שעל ידי זה תהיה אחר כך ההטבה שלמה. הרי שמן&lt;br /&gt;
הכוונה התכליתית עצמה יוצא המשפט הצריך, קודם שמגיעים אל הסוף. ואף על פי שנראה&lt;br /&gt;
שהם דברים הפכיים. וזהו ענין א&amp;quot;א וז&amp;quot;א – שהא&amp;quot;א בסוד ההטבה הגמורה, שאינו כי אם&lt;br /&gt;
:מיטיב. ואף על פי כן ממנו יוצא ז&amp;quot;א, שהוא בסוד המשפט, כי הוא נולד מענינו ממש&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L’intenzione finale di ogni sequenza di Sefirot e comandi è di portare il Bene alla&lt;br /&gt;
fine di ogni Bene, completo e perfetto. Ma poiché per pervenire a tale scopo, è&lt;br /&gt;
necessario che vi siano più cicli fino ad arrivare alla fine, che sarà un mondo con&lt;br /&gt;
un comando di Giustizia, e punizione come si deve. Finché attraverso queste vi&lt;br /&gt;
sarà poi così il Bene Completo. Perciò il Profumo dell’intenzione dello scopo&lt;br /&gt;
finale stesso esce necessariamente dalla Giustizia, prima di pervenire alla fine.&lt;br /&gt;
Ma nonostante che si veda che tali cose sono opposte, , questa è la sequenza dello&lt;br /&gt;
ARIK ANPIN e dello ZEIR ANPIN. In quanto lo ARIK ANPIN è il Bene&lt;br /&gt;
completo, in quanto non si migliora, ma nonostante ciò ne esce lo ZEIR ANPIN,&lt;br /&gt;
che è il segreto reale della Giustizia, perché ne è generato.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 93&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
היות המשפט עצמו יוצא רק מענין ההטבה הגמורה, הוא גורם מיתוק למשפט עצמו. כי סוף&lt;br /&gt;
סוף כוונת המלך הוא רק להיטיב, אלא שצריך המשפט כדי לבוא אל ההטבה השלמה. מה&lt;br /&gt;
שאינו כן אם לא היה המשפט רק לנקום מן החוטאים. וזה ענין שא&amp;quot;א ממתק דיני הז&amp;quot;א רק&lt;br /&gt;
בכח המצאו לבד, על ידי מה שהוא פועל לפי עצמו, אפילו לא יגביר עליו הארותיו להעביר&lt;br /&gt;
הדין שלו&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L’essere stesso della Giustizia esce solo dal Bene completo, e esso causa&lt;br /&gt;
l’addolcimento del Giudizio stesso. Perché alla fine, l’intenzione del Re è solo per&lt;br /&gt;
il Bene, ma necessita la Giustizia per pervenire al bene completo. Ciò che non è&lt;br /&gt;
possibile se non attraverso la Legge che punisca i peccatori, Questo è quando lo&lt;br /&gt;
ARIK ANPIN raddolcisce i duri giudizi dello ZEIR ANPIN, solo in forza della&lt;br /&gt;
propria essenza, attraverso la quale agisce di per se stesso. E persino lo ZEIR&lt;br /&gt;
ANPIN non rafforza le sue luci, affinchè passi il duro Giudizio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 94&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
חלקי המאמר הזה ב&#039;. ח&amp;quot;א, כדי שיתקיים וכו&#039;, והוא שצריך לפעמים להעביר שליטת הדין.&lt;br /&gt;
:ח&amp;quot;ב, וזהו מה שמתגבר, והוא ענין ההנהגה בין א&amp;quot;א לז&amp;quot;א לפי ענין זה&lt;br /&gt;
I campi di questo discorso sono due. Il primo è l’addolcimento dei giudizi. Ed è&lt;br /&gt;
necessario talvolta per passare il governo del duro Giudizio. Il secondo campo, è&lt;br /&gt;
ciò che si rafforza, ed è ciò che è il comando che fa passare dallo ARIK ANPIN&lt;br /&gt;
allo ZEIR ANPIN, secondo tale sequenza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 95&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
כיון שז&amp;quot;א יוצא מא&amp;quot;א, על כן נבין בא&amp;quot;א שני דברים, אחד – עניני הנהגתו לפי ענינו,&lt;br /&gt;
פירוש, לפי מה שהוא מנהיג לפי עצמו – הנהגת החסד שלו, ואחד – מה שהוא שורש מוציא&lt;br /&gt;
הז&amp;quot;א. בסוד הנהגתו אין אנו חושבים אלא גולגלתא ומוחא, עם שאר תיקונ יהם לפי&lt;br /&gt;
פעולותיהם, בסוד הגברת החסד. ובסוד הוצאת הז&amp;quot;א חושבים תלת רישין, והם כתרא, אוירא,&lt;br /&gt;
ומוחא, וכל שאר התיקונים, מה שהם מוציאים תיקונים בז&amp;quot;א&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quindi lo ZEIR ANPIN esce dallo ARIK ANPIN, perciò comprendiamo nello&lt;br /&gt;
ARIK ANPIN due cose. La prima è la sequenza dei comandi secondo il suo&lt;br /&gt;
comando, secondo quel che governa da sé; il comando della HESED. L’altra ciò&lt;br /&gt;
che origina fa uscire lo ZEIR ANPIN. Nel segreto del suo comando non pensiamo&lt;br /&gt;
che al cranio e al cervello (v. Zohar Idra Rabbah) se gli altri loro TIKUNIM sono&lt;br /&gt;
secondo le loro azioni., nel segreto della GEVURAH della Sefirah HESED. E in&lt;br /&gt;
tale segreto esce lo ZEIR ANPIN che è concepibile con tre teste, e sono la Corona,&lt;br /&gt;
il respiro, il cervello, e il resto dei TIKUNIM che fanno uscire i TIKUNIM dello&lt;br /&gt;
ZEIR ANPIN.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 96&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
התלבשות עתיק יומין בא&amp;quot;א הוא להחזיק אותו בכל ספירותיו לפי ענין המתקלא המושרש&lt;br /&gt;
ברדל&amp;quot;א. ובזה הוא עומד תחת הנהגת א&amp;quot;ק מצד היסוד ומלכות שלו. כי כך נקבעו תחתיהם&lt;br /&gt;
מ&amp;quot;ה וב&amp;quot;ן. והוא עיקר ההנהגה ההולכת להשלים השלמות. כיון שבארנו הנהגות אלה&lt;br /&gt;
שבא&amp;quot;א, עכשיו נשלים לפרש עניניו לפי מה שהם, ובתחלה נפרש ענין עתיק יומין, שמנהיג&lt;br /&gt;
אותו בכל עניניו&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le vesti dello Antico dei Giorni nello ARIK ANPIN, sono per rafforzarlo in tutte&lt;br /&gt;
le sue Sefirot secondo la sequenza che origina dalla testa che non si conosce, e in&lt;br /&gt;
questa si leva sotto il comando dello ADAM KADMON dal lato della Sefirah&lt;br /&gt;
Yesod e della sua Malchut. Perché così sono stabilite ה&amp;quot;מ e ן&amp;quot;ב.Ed esso è il&lt;br /&gt;
fondamento del comando che va a completare la perfezione. Quindi abbiamo&lt;br /&gt;
spiegato il comando che vi è nello ARIK ANPIN, e ora completiamo la&lt;br /&gt;
spiegazione della sua sequenza, secondo quel che è. E in principio spiegheremo il&lt;br /&gt;
fatto dello ATTIKA YAMIN (l’antico dei Giorni) che lo governa in tutto il suo&lt;br /&gt;
fatto,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 97&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
מאצילות ולמטה הולך הכל לפי ענין ההנהגה של העוה&amp;quot;ז, שבה סובבים הדברים עד שמגיעים&lt;br /&gt;
אל שלמות ההטבה. אך מעתיק ולמעלה – הכל הוא לפי מה שיהיה בנצחיות. ועתיק הוא&lt;br /&gt;
:המעביר באמצע מהנהגה להנהגה. א&amp;quot;ק – כללות כל המציאות לכל הזמנים&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dalla Emanazione verso il basso va tutto secondo il comando dello OLAM&lt;br /&gt;
HAZEH , che viene a circondare fino a pervenire alla perfezione del mondo&lt;br /&gt;
inferiore, Ma Dall’Antico dei Giorni in Alto , tutto è secondo la sua eternità. E&lt;br /&gt;
l’Antico dei Giorni è quello che fa passare in mezzo dal comando al l’altro&lt;br /&gt;
comando. Lo ADAM KADMON raccoglie ogni essenza di tutti i tempi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 98&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ענין מ&amp;quot;ה וב&amp;quot;ן היה הולך הכל בתיקון, ושם לא הוצרך שום עיכוב. אך בב&amp;quot;ן היה הקלקול,&lt;br /&gt;
ובמ&amp;quot;ה תיקונו. והוצרך לתת להם מקום לעשות את שלהם, עד שיחזרו אל ענין מה שלמעלה&lt;br /&gt;
מהעולמות, ומציאות התחתונים מתעלה בסוד ענפי א&amp;quot;ק ממעלה למעלה, עד סוף כל העליות.&lt;br /&gt;
על כן עתיק העומד בסוד חיבור מ&amp;quot;ה וב&amp;quot;ן, הוא העומד להעביר הדברים מהנהגה זאת של&lt;br /&gt;
עתה להנהגת הנצחיות. כי כל מעשה התחתונים עושה פעולה בענין חיבור מ&amp;quot;ה וב&amp;quot;ן, והולך&lt;br /&gt;
ונקבע לנצחיות. ובהשתלם כל מעשה התחתונים, יהיה נשלם כל הצריך בחיבור מ&amp;quot;ה וב&amp;quot;ן.&lt;br /&gt;
ונקבע מה שצריך לכל הנצחיות, להיות לפי מעשה שעשו בני האדם. ונמצא הכל בזכותו של&lt;br /&gt;
האדם התחתון, ולפי מעשיו&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La sequenza fra ה&amp;quot;מ e ן&amp;quot;ב va procedendo tutta nella Restaurazione (TIKUN) , e&lt;br /&gt;
lì non è necessario alcun impedimento. Ma il Nome ן&amp;quot;ב è il difetto, e nel Nome&lt;br /&gt;
ה&amp;quot;מ c’è la riparazione. È necessario dare loro luogo di compiere ciò che è il loro&lt;br /&gt;
compito, fino a che ritorneranno verso ciò che è più in alto dell’alto, e l’essenza&lt;br /&gt;
delle creature inferiori sale dai rami dello ADAM KADMON, verso l’alto, verso&lt;br /&gt;
la fine di tutte le salite. Perciò l’Antico dei Giorni si leva nel segreto dell’unione&lt;br /&gt;
fra ה&amp;quot;מ e ן&amp;quot;ב ,crea le creature inferiori, sarà completato ogni cosa necessaria&lt;br /&gt;
nell’unione fra ה&amp;quot;מ e ן&amp;quot;ב e procede e si stabilisce nelle eternità. Per essere secondo&lt;br /&gt;
l’azione dei Figli dell’Uomo. Si trova tutto secondo il merito degli uomini nel&lt;br /&gt;
mondo inferiore, e secondo le loro azioni.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 99&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
רדל&amp;quot;א הוא סוד חיבורי מ&amp;quot;ה וב&amp;quot;ן למעלה. מקור לכל ההנהגה. ז&#039; תחתומת דעתיק,&lt;br /&gt;
המתלבשים בא&amp;quot;א, הם המנהגים אותו לפי ענין הרישא שלמעלה. דעת דעתיק, המתלבשת בין&lt;br /&gt;
כתרא ומוחא דא&amp;quot;א, עומד לקבל ענין מעשה בני האדם בסוד ההנהגה של עתה, ומעביר אותם&lt;br /&gt;
על ידי רדל&amp;quot;א אל שלמעלה, להיות נקבעים לנצחיות&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La testa che non si conosce è il segreto dell’unione fra Ma&amp;quot;H e Be&amp;quot;N,in alto. radice&lt;br /&gt;
di tutto il comando. Sette sigilli dell’Antico dei Giorni. Rivestiti nello ARIK&lt;br /&gt;
ANPIN, essi lo comandano, secondo la testa che è in alto, la Coscienza (DAAT)&lt;br /&gt;
dell’Antico dei Giorni. Si rivestono fra la Corona e il Cervello dello ARIK&lt;br /&gt;
ANPIN, si leva per accogliere le azioni dei Figli dell’Uomo, nel segreto del&lt;br /&gt;
comando del tempo, e passa attraverso la testa che non si conosce verso l’alto. Per&lt;br /&gt;
stabilirsi fra le eternità.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 100&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
חילוקי ההתלבשות ככל מקום שהוא – מורה פעולתו אם רב ואם מעט. הערך נשמר תמיד לפי&lt;br /&gt;
שיעור התחלקו. מקום שמתלבש חלק גדול, ומקום שמתלבש חלק קטן – מורה שהפעולה&lt;br /&gt;
במקום אחד גדולה מהפעולה במקום השני, באותו הערך שיש בין חלק לחלק המתלבש. אך&lt;br /&gt;
טעם הערך הוא – כי זהו מצטרך לפי הכוונה הכללית. וכמה טעמים נוכל למצוא בערך ההוא,&lt;br /&gt;
:כי לכמה פינות הוא פונה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le parti che lo rivestono in ogni luogo, insegnano sulla sua Azione, sia che sia&lt;br /&gt;
grande o che sia piccola. La lunghezza viene custodita perpetuamente secondo la&lt;br /&gt;
misura della sua partizione. E un luogo che riveste una parte piccola, insegna&lt;br /&gt;
sull’Azione in un luogo grande, che agisce in un secondo luogo. In quanto la&lt;br /&gt;
lunghezza che esiste fra una parte e l’altra lo riveste. Ma il significato di tale&lt;br /&gt;
lunghezza, è che sono disposti secondo la Volontà complessiva. E molti significati&lt;br /&gt;
si trovano in tale lunghezza, perché ha in molti angoli.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 101&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
הראש תמיד הוא ראשית כל הנהגת הפרצוף, ושלמותה – בכתר ומוחין בתוכו, והיינו בסוד&lt;br /&gt;
השראת העליון ממנו, השורה עליו. ושם נכללו ג&#039; מוחיו, ששם כל עיקר הולדת ההנהגה שלו&lt;br /&gt;
La testa perpetua è il Principio di ogni comando nel PARSUF, e la perfezione di&lt;br /&gt;
esso. È nella Corona, e nel cervello che è in essa, e quindi nel segreto della chioma&lt;br /&gt;
superiore ad essa. Qui sono raccolti tre cervelli, in quanto lì ogni fondamento&lt;br /&gt;
genera il suo comando.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 102&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
רישא דא&amp;quot;א – מובן בה כתרא וחכמה סתימאה שבתוכו, וזה לפי הנדרש בהנהגת א&amp;quot;א מצד&lt;br /&gt;
עצמו לבד, ובו הם הז&#039; תיקוני רישא. והיינו כי כל הנהגת א&amp;quot;א תלויה בעתיק, ולכן ברישא&lt;br /&gt;
דא&amp;quot;א עצמו שולטים הז&#039; דעתיק, ופרטי תיקוניו. ובגולגלתא עושים מה שעושים בכלל,&lt;br /&gt;
ובפנים עושים בפרט, יען הם עשוים להאיר בפרט. וצריך שכל הארותיהם יהיו מתוקנים&lt;br /&gt;
בתיקוני העתיק&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La testa dello ARIK ANPIN, comprende in sé le Sefirot KETER e HOKHMA&lt;br /&gt;
sigillate in sé. Questo secondo ciò che si trova nel comando di ARIK ANPIN dal&lt;br /&gt;
lato di se stesso soltanto. In esso vi sono sette TIKUNIM della testa, ciò è perché&lt;br /&gt;
ogni ordine dello ARIK ANPIN dipende da ATTIK (L’Antico dei Giorni), perciò&lt;br /&gt;
nella testa della ARIK ANPIN stesso governano i sette che appartengono ad&lt;br /&gt;
ATTIK e in particolare i suoi TIKUNIM, e nel cranio fanno ciò che fanno in&lt;br /&gt;
generale, e nel Volto fanno ciò che fanno in particolare, illuminano gli aspetti&lt;br /&gt;
particolari. È necessario che tutte le luci siano dai TIKUNIM nei TIKUNIM&lt;br /&gt;
dell’Antico dei Giorni.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 103&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
כל עניני הא&amp;quot;א הולכים להגביר החסד ולמתק הדין. ויש גילוי כחו בכח – שהוא מעביר הדין&lt;br /&gt;
לגמרי, והוא ענין גילוי מצח הרצון&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tutto ciò che riguarda lo ARIK ANPIN procede per rafforzare la HESED e&lt;br /&gt;
addolcire il Giudizio (DIN). C’è una rivelazione di ogni forza di per sé, che passa&lt;br /&gt;
completamente il Giudizio, ed è l’affare della fronte della Volontà Divina.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 104&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ענין ההנהגה המשפטית תלוי הכל בחד&amp;quot;ר והמקבל מהם. כי בזה תלוי כל ענין השכר והעונש.&lt;br /&gt;
ולשורש ענין זה נמצא בא&amp;quot;א התחלקות התלת רישין. ורדל&amp;quot;א שעל גביהם הוא שורש&lt;br /&gt;
:למקבל, שהיא השכינה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il comandamento della Giustizia dipende completamente da HESED-DIN -&lt;br /&gt;
RACHAMIM e viene accolto da loro. Perché per questo dipende ogni premio o&lt;br /&gt;
punizione. E la radice di tale oggetto si trova nello ARIK ANPIN, che si divide in&lt;br /&gt;
tre teste. E la testa che non si conosce, è in quanto la sua Altezza è la radice&lt;br /&gt;
dell’accoglienza, ed è la Shekhinà.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 105&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
שערות הראש הם מתגלים מקדושת המוח עצמו כמו שהיא בו. אך הדיקנא עשויה להשתלשל&lt;br /&gt;
בה האורות בהדרגה, לרדת עד הז&amp;quot;א&lt;br /&gt;
La capigliatura della testa si rivelano dalla copertura del cervello stesso, che è in&lt;br /&gt;
esso. Ma accuratamente essa vi fa una catenella di Luci, per discendere allo ZEIR&lt;br /&gt;
ANPIN.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 106&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
התיקונים – מהם עשוים להמשיך השפע בהם, ומהם לתת הכנות ותיקונים לשפע עצמו. זהו&lt;br /&gt;
:כלל בכל התיקונים, אך ענינו לפרש בו ענין תיקוני הדיקנא&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I Tikunim che fanno e conseguono l’Emanazione in loro, e da essi preparato e i&lt;br /&gt;
Tikunim della Emanazione stessa. Questi sono un insieme di tutti i Tikunim, ma&lt;br /&gt;
la sua sequenza è in esteso in lei la sequenza attuale.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 107&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
כל התלת רישין מאירים בדיקנא, כי היא ממש גילוי ההנהגה הזאת של חד&amp;quot;ר&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tutte e tre le teste fanno luce nella barba, perché esso rivela il tale comando di&lt;br /&gt;
HESED-DIN-RACHAMIM.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 108&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
הדיקנא מראה כח הפרצוף, על כן בה מתגלה כח א&amp;quot;א, וכופה הדינים, ומכניע הקליפות,&lt;br /&gt;
:ומשליט הקדושה בסוד היחוד העליון&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La Barba fa vedere la forza del PARSUF, perciò rivela la forza dello ARIK&lt;br /&gt;
ANPIN, e mitiga i DINIM, diminuisce le KELIPPOT, e governa la Santità nel&lt;br /&gt;
segreto della Unificazione dell’Altissimo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 109&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
לפי סדר ההשתלשלות – כל נה&amp;quot;י של כל פרצוף עליון הם מוחין לתחתון. אבל סדר&lt;br /&gt;
:ההתלבשות הוא סדר אחר&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Secondo l’ordine delle catenelle, ogni NEZACH-HOD-YESOD di ogni PARSUF&lt;br /&gt;
superiore sono i cervelli di quello inferiore. Ma l’ordine che li riveste è un altro&lt;br /&gt;
ordine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 110&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
לפי סדר ההשתלשלות – יסוד דעתיק כלה בחזה דא&amp;quot;א, ומשם יוצאים בגילוי החסדים&lt;br /&gt;
והגבורות שלו. אחר כך משם נבנים אבא ואימא, ישראל סבא ותבונה. אך בסדר ההתלבשות –&lt;br /&gt;
:יסוד דעתיק כלה ביסוד דא&amp;quot;א&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Secondo l’ordine delle catenelle, lo Yesod di ATTIKA KADISHA comprende la&lt;br /&gt;
vista dello ARIK ANPIN. E di là escono le forze di HESED e di GEVURAH.&lt;br /&gt;
Dopodiché sono generati ABBA e IMMA, ISRAEL SABA e TEVUNAH. Ma&lt;br /&gt;
l’ordine delle catenelle, Yesod di ATTIKA KADISHA comprende lo Yesod di&lt;br /&gt;
ARIK ANPIN.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 111&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
אבא ואימא הם התפשטות חכמה סתימאה בסוד חד&amp;quot;ר הכלולים שם, אחר שנתפשטו בסוד&lt;br /&gt;
הדיקנא. ונשרשים בסוד מזל נוצר ומזל נקה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ABBA e IMMA sono l’espressione della HOKHMA nascosta, nel segreto di&lt;br /&gt;
HESED- DIN- RACHAMIM : Dopo che esse si esprimono nel segreto della&lt;br /&gt;
Barba. E la loro radice è nel segreto del destino creato o della pura fortuna.&lt;br /&gt;
49&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 112&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
אחר שנתפשטו בסוד הדיקנא, שבתחלה הוצרכו להתפשט בדיקנא, שיהיה להם מציאות זה&lt;br /&gt;
של התפשטות, אז יעשו כל המדרגות שיעשו&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dopo che si propagarono nel segreto della Barba, (si tratta della Barba dello&lt;br /&gt;
ADAM KADMON) che all’inizio ebbero necessità di propagarsi della luce nella&lt;br /&gt;
Barba, che è per loro l’Essenza della propagazione. Allora le Luci si fanno tutti i&lt;br /&gt;
gradini.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 113&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
אבא הוא סוד התלת מוחין דז&amp;quot;א, אך בכלל אחד, כזרע במוח האב. ואימא היא עצמה גילוי&lt;br /&gt;
המוחין דז&amp;quot;א, ובה נתקנים בפרט, כעובר בבטן אמו&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ABBA è il segreto dei tre cervelli dello ZEIR ANPIN (che sono le SEFIROT&lt;br /&gt;
TIFERET- GEDULLAH GEVURAH), ma nell’insieme è unico, come la&lt;br /&gt;
generazione nel cervello del Padre. IMMA essa stessa è prodotta dei cervelli di&lt;br /&gt;
ZEIR ANPIN, e in essa sono restaurati in particolare, nel passare per il “ventre”&lt;br /&gt;
della Madre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 114&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
סדר ההשפעה מתרין מזלין נוצר ונקה – דרך חיך וגרון לאו&amp;quot;א, ומאו&amp;quot;א ביחד לז&amp;quot;א, ומז&amp;quot;א&lt;br /&gt;
:לנוק&#039;. וכפי רדת ההשפעה – כן מקבלת ציור אחר&lt;br /&gt;
L’ordine della Emanazione : scendono gli influssi stellari di NOTZAR e&lt;br /&gt;
VENAKÈ, attraverso il sentiero del palato e della gola di ABBA e IMMA, e da&lt;br /&gt;
ABBA e IMMA insieme vanno nello ZEIR ANPIN. E dallo ZEIR ANPIN alla&lt;br /&gt;
NUKBA. Secondo la discesa dell’Emanazione di Luce, così essa accoglie una&lt;br /&gt;
forma successiva.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 115&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
50&lt;br /&gt;
או&amp;quot;א עומדים בזיווגם תמיד למעלה, כדי שלא להפריד תיקון המוחין מצד השורש. אך&lt;br /&gt;
ישראל סבא ותבונה הם סוד התפשטותם, לעשות מוחין בז&amp;quot;א בסדר הראוי לו&lt;br /&gt;
ABBA e IMMA si levano nei loro accoppiamenti sempre in Alto, in modo di&lt;br /&gt;
sparare i TIKUNIM e i cervelli dal punto di vista della radice. Ma ISRAEL&lt;br /&gt;
SABA, e TEVUNAH, sono nel segreto della propagazione, per fare i cervelli nello&lt;br /&gt;
ZEIR ANPIN, nell’ordine a loro opportuno.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 116&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
זו&amp;quot;ן – בם השורש לכל בריות העולם, ובהם עיקר ההנהגה, וכן תיקוניהם הם בערך מה שראוי&lt;br /&gt;
:להנהגת העולם. ועל כן כל עניניהם נודעים יותר בפרט, להיותם יותר קרובים לנו&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il Maschio e la Femmina, in essi è la radice di tutte le creature del mondo. E in&lt;br /&gt;
esse è il fondamento del comando, così i TIKUNIM sono nella struttura ciò che è&lt;br /&gt;
opportuno per il comando del mondo. Perciò tutte le loro sequenze si&lt;br /&gt;
comprenderanno meglio nei particolari, essendo più prossime a noi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 117&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
מכח הרכבת המוחין בז&amp;quot;א יוצאים כמה מיני הארות מז&amp;quot;א עצמו. וכן אחורי או&amp;quot;א עצמם&lt;br /&gt;
שירדו במקום זו&amp;quot;ן – נתקנים לפרצופים, ומשלימים בסוד זו&amp;quot;ן. לפעמים צריך ששניהם&lt;br /&gt;
:ישלימו, ולפעמים אחד לבד&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dalla forza che sta nei cervelli nello ZEIR ANPIN , escono parecchi tipi di luce&lt;br /&gt;
dello ZEIR ANPIN stesso. Così dopo ABBA e IMMA stessi , discendono nel&lt;br /&gt;
luogo del Maschio e della Femmina, per riparare i PARSUFIM, e completarsi nel&lt;br /&gt;
segreto di Maschio e Femmina. A volte è necessario che si completino ambedue,&lt;br /&gt;
e a volte uno solo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 118&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:באחורי אימא, שהיא לאה, יש גם כן פנימיות הנוק&#039; בכלל&lt;br /&gt;
La parte esterna di IMMA, che è LEAH, ha anch’essa l’anima interiore della&lt;br /&gt;
Femmina.&lt;br /&gt;
51&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 119&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
זו&amp;quot;ן מתגדלים ביחד, כי תמיד אין שלמות הזכר אלא בנוקבא שלו. וזה מה שהרויח מיד אחר&lt;br /&gt;
תיקון השבירה – להיות זו&amp;quot;ן הולכים ביחד תמיד&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il Maschio e la Femmina crescono insieme, perché perpetuamente non c’è la&lt;br /&gt;
completezza del Maschio senza la Femmina che gli corrisponda. Ciò perché il&lt;br /&gt;
guadagno dopo la Riparazione della Rottura dei Vasi, è l’essere Maschio e&lt;br /&gt;
Femmina che procedono insieme perpetuamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 120&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
העיבור הוא הבירור שמתבררות ספירותיו מן התהו ממש, לעמוד בסדר. והמוחין שלו באותו&lt;br /&gt;
הזמן הם בכח היותר קטן שיכול להיות בהם, ונקרא נה&amp;quot;י דמוחין, ונקרא נפש. וביניקה&lt;br /&gt;
מתגדלים כל האורות, להתרחב בכל הממשלה הראויה להם, והמוחין שלו בכח יותר גדול מן&lt;br /&gt;
הראשונים, ונקרא חג&amp;quot;ת דמוחין, ונקרא רוח. ובגדלות מתפשטין המוחין בכל עניניהם,&lt;br /&gt;
:להנהיג בכח חב&amp;quot;ד את זו&amp;quot;ן, והם בכח שלם, ונקרא נשמה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L’impregnazione è il chiarirsi delle SEFIROT dal semplice Informe e desolato&lt;br /&gt;
(TOHU), che si levano nell’Ordine. E i suoi Cervelli nello stesso tempo sono nella&lt;br /&gt;
forza ulteriormente piccola, che possa essere in loro; ed è chiamata NEZACHHOD-YESOD dei Cervelli, ed è chiamata Anima NEFESH. E nell’allattamento&lt;br /&gt;
si ingrandiscono tutte le Luci, allargandosi in tutti i livelli di Governo che siano&lt;br /&gt;
opportuni a loro. E i Cervelli sono nella Forma più grande dei primi, e sono&lt;br /&gt;
chiamati HESED - GEVURAH -TIFERET,ed è chiamata RUACH. E nella&lt;br /&gt;
grandezza si propagano i cervelli in tutti i loro particolari, conducendosi con la&lt;br /&gt;
Forza del Maschio e della Femmina, e sono nella loro forma completa, che è&lt;br /&gt;
chiamata NESHAMAH.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 121&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
מתחלה נבנה הז&amp;quot;א בסוד עשר ספירות – שמתקשרים המוחין על ו&amp;quot;ק, שלא היו מאירים כן&lt;br /&gt;
בעולם התהו. ונקרא שיש לו נה&amp;quot;י בקביעות, והשאר צריך עדיין להתגלות בפועל. וכל זמן&lt;br /&gt;
העיבור הולכים הדברים ומזדמנים מעט מעט לשיתגלה חג&amp;quot;ת. ומיד שיוצא מאימא – נמצאים&lt;br /&gt;
כו חג&amp;quot;ת בקביעות, ונקרא שהולכים ומזדמנים לבוא חב&amp;quot;ד. והנה לתקן נה&amp;quot;י, שיהיו חג&amp;quot;ת&lt;br /&gt;
מתגלים עליהם – צריך כל זמן העיבור. ולתקן חג&amp;quot;ת – שיהיו חב&amp;quot;ד מתגלים עליהם – צריך&lt;br /&gt;
52&lt;br /&gt;
כל זמן היניקה. שכך הם נמשכים ובאים בהדרגה כמו שצריך. אף על פי כן אין הבירור&lt;br /&gt;
הראשון נשלם באמת עד כ&amp;quot;ד חדש של היניקה, כי הרי לא נשלם בירור הי&amp;quot;ם עד הזמן ההוא&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
All’inizio della costruzione dello ZEIR ANPIN. Nel segreto delle 10 SEFIROT,&lt;br /&gt;
che collegano i cervelli in sei angoli, in modo che non vengano illuminati così&lt;br /&gt;
nel mondo del TOHU. Si dice che essi hanno NEZACH-HOD-YESOD nella loro&lt;br /&gt;
struttura, e il resto che si propaga in azione. Così in ogni tempo&lt;br /&gt;
dell’impregnazione esse vanno e si dice che vadano e diventino HESEDGEVURAH-YESOD. Ed ecco per restaurare NEZACH - HOD-YESOD, perché&lt;br /&gt;
siano HESED- GEVURAH -TIFERET occorre tutto il periodo dell’allattamento.&lt;br /&gt;
In quanto essi sono conseguenti e vanno al gradino loro opportuno. Nonostante&lt;br /&gt;
non vi sia la prima chiarificazione,si completerà invero fino a rinnovarsi&lt;br /&gt;
dell’allattamento, perciò non si completeranno HOD-YESOD-MALCHUT fino a&lt;br /&gt;
tale momento.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 122&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
בזמן העיבור אין שייך פעולה לז&amp;quot;א, אלא אורותיו הולכים ונבנים. ומיד שיוצא – מתחילים&lt;br /&gt;
האורות לפעול. אך אין הפעולות שלמות, אלא הולכות ונתקנות על ידי אימא, עד שנשלמות&lt;br /&gt;
:בזמן הגדלות השלם&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nel momento della impregnazione, non ne consegue azione dello ZEIR ANPIN.&lt;br /&gt;
Ma le Luci vanno e sono poteri mentali, e subito essendo uscite, all’inizio le Luci&lt;br /&gt;
agiscono, ma tali azioni non sono complete, solo vanno e sono perfezionate&lt;br /&gt;
attraverso IMMA, finché vengono completate nel tempo della maturità completa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 123&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
הדין הגובר הוא המחשיך, וגורם לאורות שלא יוכלו להוציא אורם ברחבה, בכל כחם השלם.&lt;br /&gt;
וזה צריך לשקע אותו, ולהגביר החסד, והוא הולך ומשקע מעט מעט. וכן האורות הולכים&lt;br /&gt;
:ומתגדלים&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il Giudizio che si rafforza causa l’oscurità e, a causa di ciò, le Luci non possono&lt;br /&gt;
far uscire la propria Luce all’aperto, con tutta la loro forza completa. Questo è&lt;br /&gt;
53&lt;br /&gt;
necessario per deprimere il duro Giudizio, e rafforzare la HESED, e il duro&lt;br /&gt;
Giudizio si deprime poco alla volta. Così le Luci vanno e si ingrandiscono.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 124&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
עיקר כל ההנהגה הוא בדעת, שהוא התולדה היוצאת מכח כל התיקונים שנתקנים מצד חכמה&lt;br /&gt;
ובינה. ולכן הוא יש לו להתפשט יותר מכל שאר המוחין, כי שאר המוחין עומדים בתוך&lt;br /&gt;
כליהם, כי די להם להמצא בז&amp;quot;א ולעמוד בקו שלהם. אך דעת יש לו להתפשט אפילו בשאר&lt;br /&gt;
הקוים, בכל המדרגות כולם&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il fondamento del comando è la DAAT che viene generata dalla forza di tutti i&lt;br /&gt;
TIKUNIM dalla parte di HOKHMA e di BINAH. Poiché essa si propaga di più&lt;br /&gt;
dal resto dei cervelli, poiché il resto dei cervelli si levano per annullarle, poiché è&lt;br /&gt;
sufficiente a loro esistere nella ZEIR ANPIN e levarlo attraverso la loro linea. Ma&lt;br /&gt;
la DAAT si propaga persino nelle altre linee, in tutti i gradini.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 125&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
על פי סדר הספירות כמו שנבנה לפי חו&amp;quot;ב – ז&amp;quot;א הוא ט&amp;quot;ס, ונוק&#039; היא העשירית. אך בסוד&lt;br /&gt;
ההנהגה של דעת – הם מקבילים זה לזה, זה לימין וזה לשמאל, וסוד זה הוא – ה&#039; חסדים וה&#039;&lt;br /&gt;
גבורות, שהדעת מתחלק ביניהם בשוה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Secondo l’ordine delle SEFIROT che sono costruite secondo HOKHMA e&lt;br /&gt;
BINAH, lo ZEIR ANPIN è la Nona Sefirah e la NUKBA è la decima. Tale segreto&lt;br /&gt;
è che vi sono 5 SEFIROT che discendono dalla HESED e 5 che discendono dalla&lt;br /&gt;
GEVURAH, che la DAAT divide fra loro egualmente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 126&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
הדעת עשוי להתפשט כגוף, וברדתו מגולה – יורד לקו שלו מתחלה למעלהלהשלימו שם. ואז&lt;br /&gt;
נקרא שנקבעו המוחין בז&amp;quot;א, שהם מה שאי&#039; שורה עליו ומנהגת אותו. ואחר כך חוזר מלמטה,&lt;br /&gt;
:ואז כבר נקבעו חב&amp;quot;ד בז&amp;quot;א, ולכן הוא מתעלה עד שם&lt;br /&gt;
La DAAT fa propagandosi come un corpo, e nella sua discesa si rivela, discende&lt;br /&gt;
in una linea sua propria dall’inizio in Alto (Dalla SEFIRAH KETER) fino alla&lt;br /&gt;
fine (alla MALCHUT). Allora si dice che essa stabilisce i cervelli nello ZEIR&lt;br /&gt;
ANPIN, che sono quello che lo EIN SOF (BH) stabilisce su di lei e comanda.&lt;br /&gt;
54&lt;br /&gt;
Dopodiché così ritorna dal basso, allora sono stabiliti HESED BINAH e DAAT&lt;br /&gt;
nello ZEIR ANPIN, perciò risale fino a lì.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 127&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
כללות המוחין, שהם מה שאו&amp;quot;א מעטירים את ז&amp;quot;א – הוא מציאות אחד של ע&amp;quot;ס, שאין ראוי&lt;br /&gt;
ליכנס בתוך ז&amp;quot;א, מפני טעם ההדרגה, אלא הנה&amp;quot;י של זה המציאות לבד, והשאר נשאר בחוץ,&lt;br /&gt;
מקיף ממעל לראשו. וכללותו הוא צלם, צ&#039; הוא הנה&amp;quot;י, והוא המתפשט בפרט בכל מדרגות&lt;br /&gt;
ז&amp;quot;א. והנשאר לחוץ הוא ל&amp;quot;מ, ואלה אינם צריכים להתפשט, אלא עומדים רק בסוד חד&amp;quot;ר,&lt;br /&gt;
שהוא כללות ההנהגה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L’insieme dei cervelli, che sono ciò che ABBA e IMMA coronano lo ZEIR&lt;br /&gt;
ANPIN, è l’essenza unica delle dieci SEFIROT, che non è opportuno che entrino&lt;br /&gt;
dentro lo ZEIR ANPIN, a causa del livello, ma solo NEZACH HOD YESOD di&lt;br /&gt;
questa essenza, e le altre rimangono fuori, e sovrastano verso la testa. Il loro&lt;br /&gt;
insieme è “l’Immagine”, la lettera ZADI che è NEZACH HOD YESOD, e&lt;br /&gt;
LAMED-MEM restano fuori, poiché non sono necessari alla propagazione, ma si&lt;br /&gt;
levano solo nel segreto di HESED-DIN-DAAT che raccolgono il comando.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 128&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
או&amp;quot;א צריכים לחלק חלקם התחתון, שהוא ישראל סבא ותבונה, לצורך הז&amp;quot;א, לפעמים&lt;br /&gt;
להתחלקות אחר. וזה מפני ההדרגה – שלא לקבל ז&amp;quot;א אלא האורות בכח קטן. וכן כל שאר&lt;br /&gt;
עניניו מתנהגים אחר זה. ואין ראוי לפי ההדרגה שיקבל בזמן ההוא אלא זה. ובהתחלקות הזה&lt;br /&gt;
נעשים יסו&amp;quot;ת שניים&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ABBA e IMMA è necessario che si dividano verso il basso, e questi sono (i&lt;br /&gt;
PARSUFIM) di ISRAEL SABA e TEVUNAH, in quanto lo ZEIR ANPIN non&lt;br /&gt;
accoglie se non le luci di forza minore. Così tutte le restanti comandano dopo di&lt;br /&gt;
ciò, e non è opportuno secondo il livello, che ricevano Luce solo in quel momento.&lt;br /&gt;
E in tale inizio, vengono fatti (i PARSUFIM) di ISRAEL SABA e TEVUNAH&lt;br /&gt;
secondi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 129&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
אבא ואימא הם צריכים להלביש בתוך מלכות שלהם, שנקראת אחורי הנה&amp;quot;י שלהם, אותם&lt;br /&gt;
העטרות שיש להם לתת לז&amp;quot;א, שהם המוחין שלו, כמו כל שאר נתינת המוחין שנותן פרצוף&lt;br /&gt;
55&lt;br /&gt;
עליון לתחתון. ובשעה שאו&amp;quot;א נותנין הם המוחין לז&amp;quot;א בלא התחלקות אחר, אז המלכות&lt;br /&gt;
שלהם מלבשת הצלם שלו, והחלק התח תון שלה נעשה בו פנימיים, ושני החלקים העליונים –&lt;br /&gt;
מקיפים, והיא נקראת תבונה ראשונה. וכשההדרגה גורמת שתהיה ההתחלקות הנוסף, אז&lt;br /&gt;
ישראל סבא ותבונה הם נותנין המוחין לז&amp;quot;א, במלכות שלהם, ומלכות שלהם נקראת יסו&amp;quot;ת&lt;br /&gt;
שניים, והם מלבישים צלם דז&amp;quot;א כסדר הנ&amp;quot;ל. ואלו נקראים שני גדלות – ראשונה ושניה,&lt;br /&gt;
ראשונה – כשמקבל מיסו&amp;quot;ת. שניה – כשמקבל מאו&amp;quot;א בלא התחלקות הנ&amp;quot;ל, שהוא כח יותר&lt;br /&gt;
גדול הרבה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ABBA e IMMA è necessario che si rivestano secondo la loro MALCHUT, che è&lt;br /&gt;
chiamata poi la loro NEZACH- HOD-YESOD, ed esse sono gli ornamenti che&lt;br /&gt;
danno allo ZEIR ANPIN, in quanto essi sono i suoi cervelli, come tutto il resto&lt;br /&gt;
dei cervelli che danno il PARSUF superiore e inferiore. Nell’ora che ABBA e&lt;br /&gt;
IMMA danno tali cervelli che danno il PARSUF Superiore e Inferiore. E nel&lt;br /&gt;
momento in cui ABBA e IMMA sono i cervelli dello ZEIR ANPIN, senza&lt;br /&gt;
ulteriore separazione, allora la loro regalità riveste l’Immagine che è in loro, e&lt;br /&gt;
divide il mondo inferiore in cui non sono create interiorità, e i due campi superiori,&lt;br /&gt;
si sovrappongono, ed è chiamata ISRAEL SABA l’Israele Antico e la TEVUNAH&lt;br /&gt;
RISHONAH- l’Intelligenza, secondi e essi rivestono l’Immagine dello ZEIR&lt;br /&gt;
ANPIN secondo l’ordine , e sono chiamati i due livelli di maturità, , il primo e il&lt;br /&gt;
secondo.&lt;br /&gt;
Il Primo che prende da ISRAEL SABA e dalla TEVUNAH, il secondo che prende&lt;br /&gt;
da ABBA e IMMA senza la divisione, che è una forza ulteriore di maturazione.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 130&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
נוקבא יש לה בנין בפני עצמו, בסוד מוחיה, לפי מה שיש להם לתקן כל מדרגותיה, אלה&lt;br /&gt;
בחסדים, ואלה בגבורות, לפי מה שהיא צריכה להיות דין, אבל ממותק, שיכול לקבל החסדים&lt;br /&gt;
:מן הז&amp;quot;א&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La NUKBA (Femmina) ha figli di fronte a se stessa, nel segreto dei suoi cervelli,&lt;br /&gt;
poiché ciò che hanno per restaurare tutti i gradini, solo nelle SEFIROT della parte&lt;br /&gt;
di HESED, ma nelle SEFIROT dalla parte di GEVURAH, poiché essa ha&lt;br /&gt;
necessità di essere il Giudizio (DIN) , che può accogliere le dimensioni della&lt;br /&gt;
HESED dallo ZEIR ANPIN.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 131&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
56&lt;br /&gt;
העולמות נבראו בדרך שיוכלו לעלות ממדרגתם, כי הלא לכך ירדו מתחלת ירידתם בזמן&lt;br /&gt;
השבירה – כדי שיעלו מעט מעט, עד שיחזור הכל למדרגה השלמה כקודם השבירה. ועכשיו&lt;br /&gt;
יש עליה וירידה לפי הזמנים, להנהיג העולמות בהנהגה הצריכה של תוספת וחסרון, מה&lt;br /&gt;
שצריך לפי הענין ההוא&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I Mondi sono stati creati secondo un sentiero che sale al proprio livello, perché&lt;br /&gt;
discesero all’inizio nel momento della rottura dei Vasi, in modo da risalire poco&lt;br /&gt;
a poco. Finché non ritorneranno tutti i livelli alla completezza precedente alla&lt;br /&gt;
Rottura dei Vasi. E ora c’è la salita e la discesa secondo i loro tempi., per guidare&lt;br /&gt;
i mondi alla al completamento e alla mancanza, ciò che è necessario per questa&lt;br /&gt;
sequenza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 132&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
שם המאציל ית&amp;quot;ש חק אחד, שיהיה מציאות הנבראים עומד בלא שינוי, ואף על פי כן&lt;br /&gt;
נשמתם תהיה נוספת בהם, ומקבלים מעלה יתירה, וגופם לא ישתנה, והוא ענין הנפש היתרה&lt;br /&gt;
שניתנת באדם. ולכן גם למעלה בספירות שם זה הענין – שיהיה החיצוניות שלהם, שהוא&lt;br /&gt;
שורש הגוף באדם, מקבל פנימיות, חוץ ממה שמגיע לו לפי ענינו, וזה נקרא לו עליה. כי עד&lt;br /&gt;
שמקבל זה שראוי לו – נקרא הגדלה ושלמות, ומ ה שהוא למעלה מזה – הוא עליה. ויש כמה&lt;br /&gt;
סדרים כאלה, שבזה תלוי מציאות תוספת הזמנים, כמו חול ושבת, ושאר ימי הקדושה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L’Emanatore Benedetto Sia il Suo Nome, ha dato una legge unica, che sarà&lt;br /&gt;
l’essenza con cui gli esseri creati sussistono, senza cambiamento, nonostante ciò&lt;br /&gt;
la oro Anima Superiore (NESHAMAH) sarà aggiunta in loro, e vi sarà una&lt;br /&gt;
successiva salita, e i loro corpi non cambieranno; tale è il fatto della Anima&lt;br /&gt;
Ulteriore che viene aggiunta all’uomo (nello Shabat). Perciò anche in alto nelle&lt;br /&gt;
Sefirot lì è tale fatto che saranno le forze esterne a loro, Questa è la radice del&lt;br /&gt;
corpo dell’Uomo, che accetta la sua parte interna, e fuori da ciò perviene secondo&lt;br /&gt;
il proprio fatto, e questo è chiamato “salita”. Poiché fino a che non accoglie ciò&lt;br /&gt;
che è a lui opportuno,è chiamata maturità e completezza. Ed è la salita , che ha in&lt;br /&gt;
sé parecchi i ordini, e in ciò dipende l’essenza dell’aggiunta dei tempi, come i&lt;br /&gt;
giorni HOL e lo SHABAT, e il resto dei giorni santi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 133&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
מה שמקבל הז&amp;quot;א אפילו הגדלות ב&#039; – אינו נקרא עליה לו, אלא מה שיעלה אחר כך – זה&lt;br /&gt;
נקרא עליה&lt;br /&gt;
57&lt;br /&gt;
Ciò che riceve lo ZEIR ANPIN nei due gradi di maturità, non si chiama salita, ma&lt;br /&gt;
è ciò che salirà dopo di questo che uno chiama salita.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 134&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
נוקבא צריכה ליתקן מן הז&amp;quot;א לפי הדרכים הצריכים לה – להיות בה עבודת התחתונים, והיינו&lt;br /&gt;
לקבל מאחוריו, ולקבל מפניו מן החזה ולמטה, מן החזה ולמעלה. הם כולם מצבים אליה&lt;br /&gt;
שונים, לעלות ולרדת לפי מעשה התחתונים&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La NUKBA è necessario che abbia il TIKUN dallo ZEIR ANPIN, secondo i&lt;br /&gt;
sentieri a lei necessari, per essere in ciò l’opera della Preghiera degli esseri&lt;br /&gt;
inferiori, cioè accogliendo da loro indietro e accogliendo davanti a loro sia dal&lt;br /&gt;
basso, sia anche dall’alto. Essi sono tutte situazioni diverse, per salire e discendere&lt;br /&gt;
secondo l’opera delle creature inferiori.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 135&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
זיווג אב&amp;quot;א – סודו התלהטות של גבורות, שמתלהטים ומתדבקים אלה באלה, והפנים אין להם&lt;br /&gt;
פעולה ושליטה, ואינם פונים להאיר זה לזה. ואז מתגבר השפע הצריך לרדת, אפילו באותו&lt;br /&gt;
הזמן, מתגבר דרך ההתלהטות ההיא. וצריך לזה הנסירה, שהוא להניח כל הגבורות לנוק&#039;,&lt;br /&gt;
ולהשלים הזכר במדרגותיו, למתקה ולתקנה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L’accoppiamento di ABBA e IMMA, ha il suo segreto delle Fiamme della&lt;br /&gt;
GEVURAH, che ardono e aderiscono l’una con l’altra, e di fronte non hanno&lt;br /&gt;
azione e governo. E non hanno illuminazione l’una con l’altra. Allora si rafforza&lt;br /&gt;
l’Emanazione di Luce che necessariamente discende, persino nello stesso&lt;br /&gt;
momento,. Si rafforza il sentiero delle Fiammelle. Ed è necessario per questo la&lt;br /&gt;
loro rimozione, che è il riporre tutte le Forze della GEVURAH in NUKBA, e&lt;br /&gt;
completare il maschio nei suoi livelli, per addolcirla e per ripararla.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 136&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
סוד הזיווג תלוי בשליטת היחוד, שמתדבקים ממש כלי הז&amp;quot;א וכלי הנוק&#039;, להחשב כאחד&lt;br /&gt;
ממש, כמו הפנימיות שכבר הוא אחד, וזהו, &amp;quot;והיו לבשר אחד&amp;quot;. מתחיל מזיווג הנשיקין,&lt;br /&gt;
שהוא חיבור הרוחין ביחד, שהוא הפנימיות, המתחזק בסוד היחוד, עד שמתדבקין גם&lt;br /&gt;
החיצוניות. אך זה לא נעשה אלא כשיהיה השלמות בין בז&amp;quot;א בין בנוק&#039;, דהיינו שלמות הז&amp;quot;א&lt;br /&gt;
58&lt;br /&gt;
– שיהיה שלם בכל מוחיו, ונקשרים בו כל העליונים להעטירו, ונוק&#039; – שתהיה שלמה בכל מה&lt;br /&gt;
שהיא נתקנת על ידי התחתונים הנקשרים בה. שלפי שלמות ההכנה כך הוא שלמות הזיווגים,&lt;br /&gt;
והיינו או להיות בסוד יש ראל ורחל, או בשאר הענפים שלהם, בחינות הזכרים והנוקבין&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il segreto dell’accoppiamento dipende dal governo della Unificazione, che&lt;br /&gt;
addolcisce naturalmente i vasi dello ZEIR ANPIN e i Vasi della NUKBA. Per&lt;br /&gt;
essere pensati come un unico. Come un interno che sia Unico, e questo è quel che&lt;br /&gt;
dice la Torah “e saranno un’unica carne”. Dall’inizio dall’accoppiamento dei baci,&lt;br /&gt;
ed è il collegamento dei respiri insieme, che è l’intimità, che fa rafforzare nel&lt;br /&gt;
segreto dell’Unificazione. Finché non aderiscano anche le forze esterne, ma&lt;br /&gt;
questo viene fatto sono quando vi sarà la completezza fra ZEIR ANPIN e NUKBA&lt;br /&gt;
cioè la loro perfezione, che si completino nei loro cervelli, e vi si colleghino tutti&lt;br /&gt;
gli Esseri Superiori nei loro ornamenti, e la NUKBA che sarà completa, in ogni&lt;br /&gt;
cosa che venga restaurata dall’azione delle creature inferiori, che vi si colleghino.&lt;br /&gt;
Poiché nel completamento di tale preparazione c’è la perfezione degli&lt;br /&gt;
accoppiamenti. Cioè nel segreto di ISRAEL e RACHEL, o gli altri loro rami, che&lt;br /&gt;
sono aspetti maschili e femminili.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 137&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
השכינה – ממנה מתפשטים כל העולמות התחתונים, עם כל עניני העבודה הנמצאת בהם,&lt;br /&gt;
דהיינו המלאכים והנשמות. המלאכים – להוציא מצות השכינה לפועל, והנשמות – לעבוד את&lt;br /&gt;
הקב&amp;quot;ה בבחירתם. ועל כן נקרא שאינה שלמה, שתוכל להזדווג, אלא כהיות נכללים בה כל&lt;br /&gt;
ענפיה אלה לפי ענינם. ואז מכח שניהם נעשה הזיווג מכל העולמות מתוקנים&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La SHEKHINAH da cui si propagano tutti i mondi inferiori, con tutti i fatti di&lt;br /&gt;
Servizio divino che sono in essi, cioè gli Angeli e Le Anime Superiori. Gli Angeli,&lt;br /&gt;
per fare uscire le MIZVOT della SHEKHINAH dalla potenza all’atto. Le Anime&lt;br /&gt;
Superiori, per Servire il Santo Benedetto Egli Sia nelle proprie scelte. Perciò è&lt;br /&gt;
chiamata che non ha perfezione, in quanto può accoppiarsi, .Ma essendo raccolti&lt;br /&gt;
in essa tutti questi rami solo nelle loro azioni. Allora la dalla Forza di ambedue&lt;br /&gt;
viene fatto l’accoppiamento di tutti i mondi che siano restaurati.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 138&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
סדר הזיווג הוא – שבהיות הנוק&#039;, שהיא השכינה, נכללת מכל העולמות התחתונים, מתוקנים&lt;br /&gt;
כראוי בכל מה שצריך להם, בהפרדת הס&amp;quot;א, והתקנם זה בזה בכל סדריהם הטובים – אז&lt;br /&gt;
תזדמן הנוקבא לז&amp;quot;א, והוא יתחבר עמה. ואז יתן לה כח אחד שנקרא רוח דשבק בה בעלה.&lt;br /&gt;
59&lt;br /&gt;
ובכחו תעלה מיין נוקבין, שהוא מה שהיא ממשכת, יהיה גילוי אור חדש, או יהיה החזרת מה&lt;br /&gt;
שנתעלם או נתקלקל. וזה תעלה בכח נשמות הצדיקים. ואז הז&amp;quot;א מגכיר לה כנגד מה שהיא&lt;br /&gt;
מעלה ממש – שפע חדש, שהוא מיין דכורין. וזה מה שיורד אחר כך לעולם, מתפשט&lt;br /&gt;
למשרתים, ומשם למטה עד עולם העשייה, ומשם יוצא לפועל&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L’ordine dell’accoppiamento avviene in quanto la NUKBA che è la&lt;br /&gt;
SHEKHINAH, raccoglie da tutti i mondi le creature inferiori, le ripara come è&lt;br /&gt;
dovuto, in ciò che è necessario a loro, caccia la SITRA ACHRA, e ripara l’uno&lt;br /&gt;
con l’altro tutti gli ordini delle cose buone e le lascia in essa accoppiare. Allora si&lt;br /&gt;
incontra la NUKBA con lo ZEIR ANPIN. Ed egli si accoppia su di lei. Allora gli&lt;br /&gt;
dà a lei una Forza unica che si chiama RUACH che lo lascia coniugarsi con lei.&lt;br /&gt;
E nella sua forza fa risalire le acque femminili, che è continua. Sarà allora la&lt;br /&gt;
rivelazione di una Luce Nuova, o sarà il ritorno di ciò che si è nascosto o&lt;br /&gt;
danneggiato. Questo salirà in forza delle Anime dei Giusti, allora lo ZEIR ANPIN&lt;br /&gt;
si rafforza poiché è l’Alto, la nuova Emanazione di Luce, che è l’acqua maschile.&lt;br /&gt;
Che discende allora perpetuamente, si propaga a coloro che lo servono, da lì in&lt;br /&gt;
basso fino al Mondo dell’Azione, e da lì esce in Atto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ברוך ה&#039; לעולם אמן ואמן. כי חלק ה&#039; עמו יעקב חבל נחלתו. חלקי ה&#039; אמרה נפשי&lt;br /&gt;
על כן אוחיל לו. חלקי ה&#039; אמרתי לשמור דבריך&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Benedetto Hashem Amen veAmen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Perché la parte di HaShem è con Lui e Yaacov protegge il suo&lt;br /&gt;
retaggio.&lt;br /&gt;
Ecco le parti del Sign-ore dice la mia anima&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Perciò Egli la protegge.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le Parti di HaShem ho detto, per custodire le Sue parole.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Supervisione</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://blog.e-brei.net/index.php?title=Le_138_porte_della_Sapienza&amp;diff=108</id>
		<title>Le 138 porte della Sapienza</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://blog.e-brei.net/index.php?title=Le_138_porte_della_Sapienza&amp;diff=108"/>
		<updated>2022-11-20T04:34:40Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Supervisione: /* IL MASCHIO E LA FEMMINA */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&#039;&#039;Autore: Rabbi Moshe Chaim Luzzatto&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Traduttore: Luciano Tagliacozzo&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==la volonta&#039; divina unica==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 1&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La volontà dello Ein Sof&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
יחוד האין סוף ב&amp;quot;ה הוא – שרק רצונו ית&#039; הוא הנמצא, ואין שום רצון אחר נמצא אלא ממנו, על כן הוא לבדו שולט, ולא שום רצון אחר. ועל יסוד זה בנוי כל הבנין&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L’Unità dello Ein Sof , Sia Egli Benedetto è che solo la Sua Volontà Sia Egli Benedetto, sussiste, è non c’è volontà altra. Perciò solo Lui governa e non altra volontà. Su tale fondamento è costruito l’intero edificio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 2&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L’Emanazione di Luce&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
רצונו של המאציל ית&amp;quot;ש הוא רק טוב, ולכן לא יתקיים שום דבר אלא טובו. וכל מה שהוא רע בתחלה, אינו יוצא מרשות אחר ח&amp;quot;ו, שיוכל להתקיים נגדו, אלא סופו הוא טוב ודאי. ואז נודע שלא יש רשות אחר אלא הוא:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La volontà dell’Emanatore, Sia benedetto il Suo Nome, è soltanto il bene, perciò non sussiste altra cosa salvo il Bene. E ogni cosa che sia male dal suo inizio, non esce da un dominio antagonista, mai sia.  In quanto potrebbe sussistere di fronte a Lui solo il suo scopo, cioè il Bene e basta. Allora si sa che non vi è dominio altro fuorché Lui.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==lo scopo delle creazioni==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 3&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lo scopo della creazione&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
תכלית בריאת העולם הוא להיות מיטיב כפי חשקו הטוב בתכלית הטוב&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lo scopo della Creazione del Mondo  è di migliorarlo, perciò il suo desiderio buono è nel buon fine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 4&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il Bene completo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
רצה הא&amp;quot;ס ב&amp;quot;ה להיות מיטיב הטבה שלמה, שלא יהיה אפילו בושת למקבלים אותו. ושיער לגלות בפועל יחודו השלם – שאין שום מניעה נמצאת לפניו, ולא שום חסרון. לכן שם ההנהגה הזאת שהוא מנהג, שבה יהיה בפועל החזרת הרע לטוב, דהיינו במה שנתן בתחילה מקום לרע לעשות את שלו, ובסוף הכל כבר כל קלקול נתקן, וכל רעה חוזרת לטובה ממש. והרי היחוד מתגלה, שהוא עצמו תענוגן של נשמות:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lo Ein Sof, benedetto Egli sia, volle migliorare la sua perfezione , affinchè non vi fosse alcuna cosa abominevole che lo accogliesse. E valutò di rivelarsi nell’atto della Sua completa Unità. In modo che nessuna mancanza si trovasse di fronte a Lui e nessuna imperfezione. Perciò tale provvidenza a cui Egli stesso provvide , è ciò che in atto muterà il male in bene; perciò in ciò che all’inizio era luogo del male nella sa azione, alla fine ogni difetto sarà riparato e ogni male riportato al bene. Allora l’Unità si sarebbe rivelata, in quanto Egli stesso godrà delle anime create.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Le Sefirot=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 5 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le Sefirot&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
הספירות הם הארות שניתנו ליראות, מה שלא ניתן אור הפשוט א&amp;quot;ס ב&amp;quot;ה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le Sefirot sono le Luci, date  per poter vedere ciò che non è dato da luce diretta dello Ein Sof Benedetto Egli Sia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 6&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ogni Sefirah come Dimensione e attributo delle azioni &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
כל ספירה היא מדה אחת מן המדות של א&amp;quot;ס ב&amp;quot;ה, אשר ברא בם את העולמות, ומנהג אותם.&lt;br /&gt;
שברצותו שתהיינה נודעות, עשה שכל מדה תראה בסוד הארה אחת, שבראות אותה – מבינים&lt;br /&gt;
המדה ההיא. ובראות תנועות ההארה ההיא – מבינים מה שנעשה בהנהגה במדה ההיא בזמן&lt;br /&gt;
ההוא&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ciascuna delle Sefirot è una Dimensione, fra le Dimensioni dello Ein Sof, Sia&lt;br /&gt;
Benedetto, che creò attraverso esse tutti gli universi, e li guidò. In quanto la Sua&lt;br /&gt;
volontà è che siano conosciuti, per cui fece che ogni Dimensione fosse vista nel&lt;br /&gt;
segreto di una singola Luce, per cui vedendola, si comprendesse quella stessa&lt;br /&gt;
Dimensione. E vedendo tale Dimensione, si comprendesse cosa fare per condursi&lt;br /&gt;
su questa Dimensione in quel tempo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 7&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le Sefirot come un mezzo per creare gli Universi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
הספירות אפשר שיאירו בהארה רבה או בהארה מועטת. אפשר להם ליראות בכמה מיני&lt;br /&gt;
ציורים ודמיונות, מה שבהם לא יש באמת שום צורה ודמיון, רק נראות בדרך צורה ודמיון.&lt;br /&gt;
והמסתכל בהם באמת יראה שאין הדמיון והצורה אלא מקרית לפי הרואה בם, והיינו, &amp;quot;וביד&lt;br /&gt;
הנביאים אדמה&amp;quot;. אך בעצמם אינם אלא התפשטות כחות, מסתדרים בסדר מה שהם צריכים&lt;br /&gt;
:להסתדר, נתלים החוקים אלה באלה, ונמשכים זה אחר זה, לפי שלמות הסדר המסודר&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le Sefirot a volte illuminano di grande luce, a volte di luce minore, ed è possibile&lt;br /&gt;
attraverso loro di vedere parecchi tipi di forme e di immagini. Ciò che è in esse&lt;br /&gt;
non ha in verità alcuna forma o immagine, ma solo visioni come quelle di un&lt;br /&gt;
Profeta come (è, scritto) “attraverso i profeti sarò immaginato” . Ma di per se&lt;br /&gt;
stesse sono solo l’espansione delle forze secondo il loro ordine, secondo l’ordine&lt;br /&gt;
che è necessario perché siano susseguenti incise le une nelle altre, e susseguenti&lt;br /&gt;
l’una all’altra secondo la completezza di una sequenza ordinata.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 8&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rappresentazioni delle Sefirot&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
יכולות הספירות ליראות בדמיונות אפילו הפכיים זה לזה, כמו ממש הרואה בחלום,&lt;br /&gt;
שמתחלפים הנושאים לפניו ברגע אחד. רק שבכל דמיון שנראה – מדע כח אחד ומדה אחת.&lt;br /&gt;
והמדות והכחות נודעים בסדר אמתי ונכון, כמו שהם מסודרים ונעשים והדמיונות – כמו&lt;br /&gt;
:שיכולה הנשמה לקבל&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
È possibile che le Sefirot siano viste in rappresentazioni e schemi persino opposti l’uno all’altro.&lt;br /&gt;
Come ciò che un Profeta vede in sogno, che agiscono per un attimo davanti a lui.&lt;br /&gt;
Ma per ognuna delle immagini che si vedono si comprende una forza e una&lt;br /&gt;
Dimensione, e le forze si comprendono in una sequenza veridica come se esse&lt;br /&gt;
fossero ordinate e agissero. E le immagini sono come l’anima dell’uomo può&lt;br /&gt;
comprenderle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 9&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Immagini immateriali.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
אף על פי שנראים הדמיונות בספירות, אף על פי כן אין נראה צורה כצורה גשמית ח&amp;quot;ו, אלא&lt;br /&gt;
נראה ענין אחד שמובן בו כאילו רואים הצורה ההיא למטה. וזה נקרא ראיית הנשמה, שאין&lt;br /&gt;
ראייתה כראיית הגוף. ולכן אין צריך שהנושאים יהיו לפי ראיית הגוף, אלא מציאות הארה&lt;br /&gt;
אחת, שמובן בה ענין העגול, אם הנראה הוא עגול או יושר, אם הוא יושר, וכן כל שאר&lt;br /&gt;
התמונות. ולא שתיראה הצורה הגשמית. ואפילו הצורה הרוחנית ההיא אינה עצמית בספירות&lt;br /&gt;
:כלל, אלא בסוד מלכות, המראה הכחות בדרך הזה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nonostante che siano visibili le Immagini nelle Sefirot, non si vede&lt;br /&gt;
forma analoga alla forme materiali, mai sia, ma solo una sequenza (di livelli spirituali) in modo&lt;br /&gt;
che le Sefirot siano comprensibili come visioni del mondo terreno.Ciò è chiamata Visione dell’Anima, in quanto non è visibile come la visione di&lt;br /&gt;
un corpo. Perciò non è necessario che i soggetti siano simili a visioni corporee,&lt;br /&gt;
ma come essenze di luce comprendono in se stesse una sequenza circolare; sono&lt;br /&gt;
visibili come cerchio o linea retta, e così via secondo tutte le restanti figure. Ma&lt;br /&gt;
non sono visibili come immagini materiali, e persino tale forma spirituale non esiste&lt;br /&gt;
essa stessa  ma nel segreto delle forze, disposte secondo tale sentiero.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 10&lt;br /&gt;
Immagini temporane&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 5 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le Sefirot&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
הספירות הם הארות שניתנו ליראות, מה שלא ניתן אור הפשוט א&amp;quot;ס ב&amp;quot;ה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le Sefirot sono le Luci, date  per poter vedere ciò che non è dato da luce diretta dello Ein Sof Benedetto Egli Sia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 6&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le Sefirot come attributi creati dallo Ein Sof&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
כל ספירה היא מדה אחת מן המדות של א&amp;quot;ס ב&amp;quot;ה, אשר ברא בם את העולמות, ומנהג אותם. שברצותו שתהיינה נודעות, עשה שכל מדה תראה בסוד הארה אחת, שבראות אותה – מבינים המדה ההיא. ובראות תנועות ההארה ההיא – מבינים מה שנעשה בהנהגה במדה ההיא בזמן ההוא:&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Ciascuna delle Sefirot è una Dimensione, fra le Dimensioni dello Ein Sof, Sia Benedetto, che creò attraverso esse tutti gli universi, e li guidò. In quanto la Sua volontà è che siano conosciuti, per cui fece che ogni Dimensione fosse vista nel segreto di una singola Luce, per cui vedendola, si comprendesse quella stessa Dimensione. E vedendo tale Dimensione, si comprendesse cosa fare per condursi su questa Dimensione in quel tempo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 6 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ogni Sefirah come Dimensione e attributo delle azioni &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
כל ספירה היא מדה אחת מן המדות של א&amp;quot;ס ב&amp;quot;ה, אשר ברא בם את העולמות, ומנהג אותם.&lt;br /&gt;
שברצותו שתהיינה נודעות, עשה שכל מדה תראה בסוד הארה אחת, שבראות אותה – מבינים&lt;br /&gt;
המדה ההיא. ובראות תנועות ההארה ההיא – מבינים מה שנעשה בהנהגה במדה ההיא בזמן&lt;br /&gt;
ההוא&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ciascuna delle Sefirot è una Dimensione, fra le Dimensioni dello Ein Sof, Sia&lt;br /&gt;
Benedetto, che creò attraverso esse tutti gli universi, e li guidò. In quanto la Sua&lt;br /&gt;
volontà è che siano conosciuti, per cui fece che ogni Dimensione fosse vista nel&lt;br /&gt;
segreto di una singola Luce, per cui vedendola, si comprendesse quella stessa&lt;br /&gt;
Dimensione. E vedendo tale Dimensione, si comprendesse cosa fare per condursi&lt;br /&gt;
su questa Dimensione in quel tempo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 7&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le Sefirot come un mezzo per creare gli Universi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
הספירות אפשר שיאירו בהארה רבה או בהארה מועטת. אפשר להם ליראות בכמה מיני&lt;br /&gt;
ציורים ודמיונות, מה שבהם לא יש באמת שום צורה ודמיון, רק נראות בדרך צורה ודמיון.&lt;br /&gt;
והמסתכל בהם באמת יראה שאין הדמיון והצורה אלא מקרית לפי הרואה בם, והיינו, &amp;quot;וביד&lt;br /&gt;
הנביאים אדמה&amp;quot;. אך בעצמם אינם אלא התפשטות כחות, מסתדרים בסדר מה שהם צריכים&lt;br /&gt;
:להסתדר, נתלים החוקים אלה באלה, ונמשכים זה אחר זה, לפי שלמות הסדר המסודר&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le Sefirot a volte illuminano di grande luce, a volte di luce minore, ed è possibile&lt;br /&gt;
attraverso loro di vedere parecchi tipi di forme e di immagini. Ciò che è in esse&lt;br /&gt;
non ha in verità alcuna forma o immagine, ma solo visioni come quelle di un&lt;br /&gt;
Profeta come (è, scritto) “attraverso i profeti sarò immaginato” . Ma di per se&lt;br /&gt;
stesse sono solo l’espansione delle forze secondo il loro ordine, secondo l’ordine&lt;br /&gt;
che è necessario perché siano susseguenti incise le une nelle altre, e susseguenti&lt;br /&gt;
l’una all’altra secondo la completezza di una sequenza ordinata.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 8&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rappresentazioni delle Sefirot&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
יכולות הספירות ליראות בדמיונות אפילו הפכיים זה לזה, כמו ממש הרואה בחלום,&lt;br /&gt;
שמתחלפים הנושאים לפניו ברגע אחד. רק שבכל דמיון שנראה – מדע כח אחד ומדה אחת.&lt;br /&gt;
והמדות והכחות נודעים בסדר אמתי ונכון, כמו שהם מסודרים ונעשים והדמיונות – כמו&lt;br /&gt;
:שיכולה הנשמה לקבל&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
È possibile che le Sefirot siano viste in rappresentazioni e schemi persino opposti l’uno all’altro.&lt;br /&gt;
Come ciò che un Profeta vede in sogno, che agiscono per un attimo davanti a lui.&lt;br /&gt;
Ma per ognuna delle immagini che si vedono si comprende una forza e una&lt;br /&gt;
Dimensione, e le forze si comprendono in una sequenza veridica come se esse&lt;br /&gt;
fossero ordinate e agissero. E le immagini sono come l’anima dell’uomo può&lt;br /&gt;
comprenderle,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 9&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Immagini immateriali.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
אף על פי שנראים הדמיונות בספירות, אף על פי כן אין נראה צורה כצורה גשמית ח&amp;quot;ו, אלא&lt;br /&gt;
נראה ענין אחד שמובן בו כאילו רואים הצורה ההיא למטה. וזה נקרא ראיית הנשמה, שאין&lt;br /&gt;
ראייתה כראיית הגוף. ולכן אין צריך שהנושאים יהיו לפי ראיית הגוף, אלא מציאות הארה&lt;br /&gt;
אחת, שמובן בה ענין העגול, אם הנראה הוא עגול או יושר, אם הוא יושר, וכן כל שאר&lt;br /&gt;
התמונות. ולא שתיראה הצורה הגשמית. ואפילו הצורה הרוחנית ההיא אינה עצמית בספירות&lt;br /&gt;
:כלל, אלא בסוד מלכות, המראה הכחות בדרך הזה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nonostante che siano visibili le Immagini nelle Sefirot, non si vede&lt;br /&gt;
forma analoga alla forme materiali, mai sia, ma solo una sequenza (di livelli spirituali) in modo&lt;br /&gt;
che le Sefirot siano comprensibili come visioni del mondo terreno.Ciò è chiamata Visione dell’Anima, in quanto non è visibile come la visione di&lt;br /&gt;
un corpo. Perciò non è necessario che i soggetti siano simili a visioni corporee,&lt;br /&gt;
ma come essenze di luce comprendono in se stesse una sequenza circolare; sono&lt;br /&gt;
visibili come cerchio o linea retta, e così via secondo tutte le restanti figure. Ma&lt;br /&gt;
non sono visibili come immagini materiali, e persino tale forma spirituale non esiste&lt;br /&gt;
essa stessa  ma nel segreto delle forze, disposte secondo tale sentieri.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 10&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La Luce circolare&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
פעולת המאציל ית&amp;quot;ש, מה שהוא פועל בסוד הספירות לפי החק שרצה בהם, הם נתלים אלה&lt;br /&gt;
באלה, יוצאים בהמשך אלה מאלה, ומתעלמים הענינים אלה בתוך אלה. דהיינו שכח אחד הוא&lt;br /&gt;
הפועל בהעלם, ונראה בגלוי כח אחר פועל, והוא פועל באמת רק לפי כח הנעלם בו. ולכן נראו&lt;br /&gt;
כל הדמיונות האלה בספירות, דהיינו שיהיו אורות מתלבשים בתוך אורות, או יוצאים אורות&lt;br /&gt;
מאורות. והכל בסדר ראיית הנשמה, שמבינה הדברים ההם ברוחנית, כראיית העין את&lt;br /&gt;
הנושאים שלו&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le Azioni dell’Emanatore, sia benedetto il Suo Nome, sono ciò che Egli opera&lt;br /&gt;
attraverso il segreto delle Sefirot, secondo il principio che Egli volle porre l’una&lt;br /&gt;
dentro l’altra. Quindi che una forza unica è agente misteriosamente, e viene vista&lt;br /&gt;
nella rivelazione di un’altra forza agente; essa è agente veridica, ma solo perché&lt;br /&gt;
è una forza misteriosa che è in essa; perciò sono visibili tutte queste immagini&lt;br /&gt;
nelle Sefirot, e perciò le Luci saranno rivestite all’interno delle Luci, o usciranno&lt;br /&gt;
Luci da Luci, tutte nell’ordine di visione dell’anima che faccia comprendere tali&lt;br /&gt;
cose come nelle visioni spirituali dell’occhio i suoi agenti.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 11&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La Shekhinah, radice delle creature terrene&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ענין התמונה והדמיון הנמצא בספירות הוא יוצא מספירת המלכות, שהיא שורש לתחתונים,&lt;br /&gt;
ומצדה נעשים כולם בצורה שהם נעשים. ועל כן אמרו שאי אפשר לעלות או לקבל אלא בה.&lt;br /&gt;
ואפילו בתמונות הדמיונות עצמם נודע חכמה בענין ההנהגה, כי נודע איך צריכה השכינה&lt;br /&gt;
להנהיג לצורך הענין ההוא. ולהביאו לתחתונים. אבל מתוכה משכילים הדברים למעלה ממנה.&lt;br /&gt;
:ששם הם כחות ומדות ממש&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La sequenza della immagine e della somiglianza, è nelle Sefirot. Essa esce dalla&lt;br /&gt;
Sefirah, MALCHUT che è la radice di tutti gli esseri inferiori, e da essa accoglie&lt;br /&gt;
in sé, persino nelle immagini e somiglianze stesse si comprende la Sapienza nella&lt;br /&gt;
sequenza della Sua Provvidenza, perché si sa allora che è necessaria la Shekhinà&lt;br /&gt;
sia per provvedere alla necessità di tale sequenza, sia per farla pervenire agli esseri&lt;br /&gt;
inferiori,; fra essi sono coloro che comprendono le cose alte, in cui sono le Forze&lt;br /&gt;
e le Dimensioni della realtà.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 12&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
LO ADAM KADMON come insieme degli attributi Superiori&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
כללות כל ההנהגה הסובבת עד תשלומה, וכן כללות כל הנמצאים, הוא רק ענין אחד וסדר&lt;br /&gt;
אחד שתיקן המאציל ית&amp;quot;ש, שתכליתו הוא ההטבה השלמה בכל מיני שלמות. ותנאי הסדר&lt;br /&gt;
הזה הם כל הבריות ומשפטי הנהגתם. והוא סוד דמות אדם במנין אבריו, וסדר קשריהם כמו&lt;br /&gt;
שהם בו ממש. ולכן א&amp;quot;ק, שהוא כללות הכל, הוא כללות סדר זה של דמות זה. נמצא שלא&lt;br /&gt;
המציא המאציל ית&amp;quot;ש אלא מציאות אחד, שהוא סדר דמות אדם. וכל מה שיש במציאות כולו&lt;br /&gt;
:ביחד, בין בבריות, בין בהנהגה, אינו אלא סוד דמות זה שלם&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L’insieme di ogni Provvidenza lo circonda completamente; così l’insieme di tutti&lt;br /&gt;
gli esseri, che è solo una sequenza, e un ordine unico che l’Emanatore Benedetto&lt;br /&gt;
Egli Sia, ha perfezionato, in quanto il Suo scopo è il Bene completo, in ogni tipo&lt;br /&gt;
di completezza nel numero degli arti e nel segreto dei legami. Essi sono in lui;&lt;br /&gt;
perciò ADAM KADMON , che l’insieme di tutto, è l’insieme ordinato di questa&lt;br /&gt;
Immagine. E si trova che l’Emanatore , Sia Benedetto il Suo Nome, lo fece&lt;br /&gt;
esistere senza esistenza, ma solo è un essere che è l’Ordine della Forma&lt;br /&gt;
dell’Uomo, e ciascuna cosa che appartenga all’esistente è tutto compreso in lui.&lt;br /&gt;
Sia le creature che le provvidenze non sono che il segreto dell’Immagine nella sua&lt;br /&gt;
completezza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=le rappresentazioni delle Sefirot=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 13&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
סוד התמונות – מראים הדברים לפי טבע התמונה ההיא למטה ממש. והעיגול מראה הנהגה&lt;br /&gt;
סובבת, בלא חילוק הנהגת חסד דין רחמים, אלא כמו השגחה כללית לפי מהות הספירה ההיא,&lt;br /&gt;
וזה בסוד ההשתלשלות. אך היושר מראה ההנהגה מפורטת לפי חד&amp;quot;ר – ימין ושמאל ואמצע.&lt;br /&gt;
:וכן כל שאר התמונות על הדרך הזה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il segreto delle immagini , visioni come se fossero cose naturali, tale immagine è&lt;br /&gt;
evidentemente per gli esseri inferiori. Il cerchio mostra la provvidenza che&lt;br /&gt;
circonda tutto, senza separazione fra le provvidenze di Hesed (amore) , Din&lt;br /&gt;
(giudizio) Rachamim (misericordia), ma come una supervisione complessiva&lt;br /&gt;
secondo l’essenza delle Sefirot, e questo è nel segreto delle catene. Allora la linea&lt;br /&gt;
retta fa vedere la provvidenza nei suoi particolari secondo Hesed, Din, Rachamim,&lt;br /&gt;
destra e sinistra e centro, e così è per le altre immagini secondo questa via.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 14&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I Gradini&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
מה שעומד במציאות בנין הספירות, פירוש – כל מה שהוא בנין כל המדרגות, ענין המדרגות&lt;br /&gt;
עצמן, ענין כל חלקיהם ותכונותיהם וכל קשריהם – זה המונח הראשון של ההנהגה ששם&lt;br /&gt;
אותו המאציל ית&amp;quot;ש, לפי שהוא ידע שזהו מה שצריך, לא פחות, ולא יותר, לסבב הנהגה אחת&lt;br /&gt;
שלמה, לבא אל המכוון אליו בבריאתו, שהוא ההטבה השלמה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ciò che si sostiene nella essenza delle Sefirot, si spiega che tutto ciò che è&lt;br /&gt;
l’edificio dei gradini secondo la sequenza stessa dei gradini stessi, è la sequenza&lt;br /&gt;
di tutti i campi e i legami che si contano in una provvidenza unica, in quanto lì lo&lt;br /&gt;
stesso Emanatore, Sia benedetto il Suo Nome, che seppe ciò che necessita, non di&lt;br /&gt;
meno, non di più per circondare la provvidenza unica e completa, per far pervenire&lt;br /&gt;
con volontà alla Sua creazione, che sia il bene perfetto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 15&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L&#039;essenza delle creazioni&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
כל מה שתלוי במציאות הבנין, שהוא המונח הראשון של הספירות, אין לשאול טעם עליו,&lt;br /&gt;
שהוא תלוי ברצון העליון. וכל מה שבא אחר המונח הזה – ניתן לשאול ולהבין, שהוא&lt;br /&gt;
:פעולות המדרגות האלה – מה הם בהנהגה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Su tutto ciò che dipende dall’essenza dell’edificio, che è il postulato unico delle&lt;br /&gt;
Sefirot, non c’è da domandarsi il significato, perché dipende dalla Volontà&lt;br /&gt;
Superiore; così ogni cosa che viene dopo tale postulato può essere interrogata e&lt;br /&gt;
interpretata, poiché sono le azioni di quei gradini che vi sono nella provvidenza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 16&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Luce retta luce curva&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
יש בספירות אור ישר ואור חוזר משני מינים. א&#039;, שאחר שירדו המדרגות מכתר עד מלכות, חוזר מלכות&lt;br /&gt;
ונעשה כתר, וכן בדרך זה, עד שכתר נעשה מלכות. וזה מראה שליטת ]נ&amp;quot;א, שלמות[ הא&amp;quot;ס ב&amp;quot;ה, שממנו&lt;br /&gt;
יוצא הכל, והוא סוד הכל, והיינו, &amp;quot;אני ראשון ואני אחרון&amp;quot;, והוא מתגלה כך בראשונה כמו באחרונה.&lt;br /&gt;
והמדרגות – כל הקרוב קרוב אליו מתגדל בשמו, ומה שהיה מלכות נעשה כתר. והמין הב&#039;, שום אור אינו&lt;br /&gt;
משלים ענינו אלא כשיוצא ועוד חוזר למקורו. והיינו כי יורד עד למטה בכח, ואחר כך מידי עלותו מניח&lt;br /&gt;
:למטה מדרגה מה שמניח, והוא מתעלה. ואז המדרגה נשארת בבנינה, וכן כולם&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nelle Sefirot c’è una luce retta e una luce circolare. Di due tipi.&lt;br /&gt;
Il primo è che dopo essere discesa tutti i gradini da Keter a Malchut, ritorna&lt;br /&gt;
Malchut e ridiventa Keter, così per tale sentiero, finché il Keter diventa Malchut.&lt;br /&gt;
Questa è la visione della completezza dello Ein Sof, Benedetto Egli Sia, in quanto&lt;br /&gt;
da lui esce ogni cosa ed è la fine di ogni cosa, quindi dice la Torah:”Io sono il Primo e sono&lt;br /&gt;
L’Ultimo” ed è rivelato all’inizio come alla fine e i gradini ciascuno è vicino a&lt;br /&gt;
Lui. Per ingrandire il Suo Nome, e ciò che era Malchut ridiventa Keter.&lt;br /&gt;
Il secondo tipo è che nessuna luce è completa nella sua sequenza, ma in quanto&lt;br /&gt;
esce e ritorna alla su vicina. E ciò resta nel suo edificio. E ciò è tutto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 17&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
יש ספירה ויש פרצוף. ספירה הוא כח מן העשר כחות בכלל, שהוא המוסד שעליו נבנה כל&lt;br /&gt;
בנין הפרטיות התלוי בו. אך פרצוף הוא שלמות כל הכח ההוא בפרט, נראה מפורש בסוד&lt;br /&gt;
:דמות אדם. ועיקרו בסוד התרי&amp;quot;ג, שהוא כל בנין האדם&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C’è la Sefirah e c’è il Parsuf. Una Sefirah è una forza fra le forze in generale, che&lt;br /&gt;
è il fondamento su cui viene costruito l’intero edificio nei particolari che&lt;br /&gt;
dipendono da essa. Ma il Parsuf è la completezza di tutta la forza che è in&lt;br /&gt;
particolare, vista nel mistero dell’immagine dell’Uomo. E il suo fondamento è nel&lt;br /&gt;
segreto delle 613 Mizvot che è tutto l’edificio dell’uomo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=i parsufim=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 18&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le Sefirot e i Parsufim&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
כל האורות העליונים עד שיגיעו להעשות מהם פעולה במעשה, צריך שיבאו לסוד האותיות.&lt;br /&gt;
והם מציאות סדר אחד העומד להוציא כל הדברים לפועל, והוא סוד, &amp;quot;בדבר ה&#039; שמים נעשו&amp;quot;.&lt;br /&gt;
כי אין מציאות לדיבור אלא באותיות&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tutte le luci superiori, finché non pervengano ad una azione creatrice, è necessario&lt;br /&gt;
che pervengano al segreto delle lettere dell’alfabeto ebraico. Esse sono l’essenza&lt;br /&gt;
di un ordine unico che sussiste per produrre tutte le cose, ed esso è segreto, “Nella&lt;br /&gt;
Parola di HaShem i cieli furono creati”. Poiché non vi essenza della parola senza&lt;br /&gt;
le lettere.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=le 22 lettere=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 19&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le 22 Lettere sacre&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
כללות האותיות הם כ&amp;quot;ב מיני סדרים. שאין פחות מהם, ולא יותר מהם, לתת פעולה לאורות&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L’insieme delle lettere sono ventidue tipi e ordini, in quanto non c’è meno di essi&lt;br /&gt;
e non c’è più di essi, per dare azione alle Luci&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 20&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L&#039;ordine delle lettere e l&#039;ordine delle Luci &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
כל ענין סוד סדריהם תלוי ונמשך מסוד חד&amp;quot;ר – ימין ושמאל ואמצע. מתחברים בהרכבות&lt;br /&gt;
:שונות, בבחינת סיתום וקמיצה, או פתיחה והתפשטות, והיינו קו ונקודה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tutta la sequenza segreta dell’ordine delle lettere dipende e segue dal segreto di&lt;br /&gt;
Hesed, Din, Rachamim, destra e sinistra. Si collegano con rami diversi&lt;br /&gt;
nell’aspetto, come il sigillo e il dito anulare, o l’apertura e l’espansione, e queste&lt;br /&gt;
sono la linea e il punto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 21&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lettere, vocali, accenti, coroncine&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
שלמות האותיות תלוי בטעמים נקודות תגים שמתחברים עמהם, כל אחד משלימים בהם&lt;br /&gt;
:פעולה כראוי להם. אך עיקר הפעולה באותיות&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La completezza delle lettere comprende gli accenti, le vocali e le coroncine che si&lt;br /&gt;
collegano con loro, ciascuna nella sua completezza, in esse è l’azione, come è&lt;br /&gt;
opportuno a loro. Ma il fondamento dell’azione è nelle lettere dell’alfabeto&lt;br /&gt;
ebraico.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 22&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L&#039;ordine delle 4 lettere del Nome di D-o&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
כל מיני פעולות הנמצאות בספירות – כולם מתנהגות תחת סדר עשר ספירות, והוא סדר הד&#039;&lt;br /&gt;
אותיות השם ב&amp;quot;ה. ובסדר הזה מתנהגים טעמים נקודות תגים אותיות, בסוד ד&#039; אותיות, וד&#039;&lt;br /&gt;
:שמות שבכל אחד&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tutti i tipi di azione dell’esistente è nelle Sefirot, tutte le provvidenze sono sotto&lt;br /&gt;
l’ordine delle 10 Sefirot, che è l’ordine delle quattro lettere del Nome di Hashem&lt;br /&gt;
Sia Egli benedetto. E in questo ordine vanno intesi gli accenti, le vocali, e le&lt;br /&gt;
coroncine, nell’ordine delle quattro lettere, e dei quattro Nomi Sacri che sono&lt;br /&gt;
nell’Unico.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 23&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il segreto dei Nomi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
סוד השמות הוא מה שבאים האורות לבחינת פעולה, וכללותם היא התורה. לפיכך נקראת כלי&lt;br /&gt;
:אומנתו של הקב&amp;quot;ה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il segreto dei Nomi è ciò che fanno pervenire le Luci, nell’aspetto della loro&lt;br /&gt;
azione, e il loro insieme è la Torah. Perciò è chiamata “strumenti delle fede di&lt;br /&gt;
Kadosh Baruch Hu”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 24&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L&#039;inizio della contrazione dello EIN SOF (BH)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
בענין המשכת הפעולה לחוץ ממנו – רצה הא&amp;quot;ס ב&amp;quot;ה ועזב את בלתי -תכליתו, ולקח לו דרך&lt;br /&gt;
פעולה מוגבלת, וזה נקרא צמצום א&amp;quot;ס ב&amp;quot;ה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nella sequenza dell’azione esterna, Ein Sof , sia Egli benedetto, volle e si&lt;br /&gt;
allontanò da sé stesso, e il suo scopo fu di prendere per Sé un sentiero per la Sua&lt;br /&gt;
azione, stabilendo dei confini, e questo è chiamato lo ZIMZUM (la contrazione)&lt;br /&gt;
dello Ein Sof , benedetto Egli sia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=lo zimzum=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 25&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lo Zimzum&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
הצמצום הזה עשה שיראה ממנו ב&amp;quot;ה – האור והזיו. מה שקודם לכן – ומה שגם עתה אין&lt;br /&gt;
הצמצום מגיע לו – אינו ניתן להיות נראה ומושג כלל. וזה האור שניתן ליראות, נקרא אור&lt;br /&gt;
נאצל, כי הוא נראה כמו אור שנתחדש. אך באמת אינו אלא איזה בחינה מן האור הקדום,&lt;br /&gt;
:שנתמעט כחו בסוד הצמצום&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La ragione per cui HaShem fece questo ZIMZUM, fu per vedere la Luce e lo&lt;br /&gt;
Splendore. Che non era stato reso visibile per nulla. Tale Luce che venne data alla&lt;br /&gt;
visibilità, fu chiamata la Luce dell’Emanazione, perché essa è visibile come luce&lt;br /&gt;
che si rinnova. Ma in verità, non è solo questo che un aspetto della Luce&lt;br /&gt;
primigenia, che si è ristretta nel segreto dello ZIMZUM.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 26&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La luce che penetra nel vuoto creato dallo ZIMZUM&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
זה האור שנאצל היה נקרא רשימו מן האור הקדום, שלרוב גדולתו לא היה מושג. וסוד זה&lt;br /&gt;
הרשימו הוא הנקרא מקום כל הנמצא, לפי שהוא נותן להם מציאות, מה שלא היה נותן&lt;br /&gt;
הבלתיא תכליות. זה המקום נקרא שהוא חלל, והוא פנוי מאור הא&amp;quot;ס ב&amp;quot;ה, דהיינו שאין&lt;br /&gt;
הבלתי תכלית נמצא בו כבתחלה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Questa Luce dell’Emanazione fu chiamata RESHIMU , dalla Luce primigenia, in&lt;br /&gt;
quanto per moltiplicare la sua grandezza non ebbe pari. Il segreto di questo&lt;br /&gt;
RESHIMU è chiamato “luogo di ogni essere”, ciò che è stato dato senza scopo.&lt;br /&gt;
Questo è il luogo che è chiamato “Nulla” (HALLAL) , ed è vuoto (PANUI) dalla&lt;br /&gt;
Luce dello Ein Sof , benedetto Egli sia, quindi non ha una finalità che si trovi in&lt;br /&gt;
esso come dall’inizio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 27&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dal Reshimu tutta le creature&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
בזה הרשימו נשרש כל מה שעתיד להיות. ומה שלא הושרש שם – לא יכול להיות אחר כך.&lt;br /&gt;
ואף על פי כן, כל המושרש שם לא היה יכול למצא, אלא אם כן הבלתי - תכלית עצמו ינהג&lt;br /&gt;
אותו. אלא שהבלתי - תכלית אף על פי כן לא יפעול אלא מה שמושרש ברשימו. והיינו&lt;br /&gt;
כנשמה המנהגת את הגוף רק לפי מה שהוא. וזה נקרא קו אחד מא&amp;quot;ס ב&amp;quot;ה הנכנס בתוך החלל.&lt;br /&gt;
כי זה הענין עצמו שהוא פועל ברשימו – היינו לפי הנבראים. אך הוא בעצמו פועל אותו&lt;br /&gt;
בשלמותו. והנה זה הענין לפי הנבראים הוא הרשימו, אך בקו הוא מה שהוא לפי שלמותו.&lt;br /&gt;
ועוד, זה הנפעל לפי הנבראים הוא הרשימו, אך הדרך שהא&amp;quot;ס פועל אותו הוא הקו, שהוא&lt;br /&gt;
לפי בלתי תכליתו, כמו שהוא בלתי -תכלית&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In questa Luce detta RESHIMU origina ogni cosa che in futuro sarà. Ciò che non&lt;br /&gt;
origina lì, non può essere successivamente. Anche nonostante ciò ogni cosa che&lt;br /&gt;
ha lì radice ha avuto possibilità di essenza, ma ciò nonostante uno scopo preciso&lt;br /&gt;
la guiderà. Ma se è senza scopo, non entra in atto anche se in potenza è nel&lt;br /&gt;
RESHIMU. Perciò, è come l’anima governa il corpo per quello che è&lt;br /&gt;
effettivamente. Questo è chiamato una Linea che va dallo Ein Sof, benedetto Egli&lt;br /&gt;
sia, e raggiunge il centro del nulla (HALLAL PANUI) . Perché questa sequenza&lt;br /&gt;
stessa che è l’azione del RESHIMU, non è come le creature create. Ma esso stesso&lt;br /&gt;
agisce nella sua completezza; quindi la sequenza delle creature è il RESHIMU,&lt;br /&gt;
ma nella linea è ciò che è la sua completezza. E ancora, questo accade poiché&lt;br /&gt;
secondo il RESHIMU è l’insieme delle creature; quindi il sentiero nel lo Ein Sof,&lt;br /&gt;
benedetto Egli sia opera è la Linea, che non ha uno scopo finale, essendo privo di&lt;br /&gt;
fine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 28&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La linea detta KAV&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
קו הא&amp;quot;ס ב&amp;quot;ה, הנכנס בתוך הרשימו, נעלם בו בפנים בכל מדרגותיו, ונקרא שמנהגו. ועומד&lt;br /&gt;
בחוץ ומקיפו, ונקרא שכולל כחו ומביט עליו לכל צד. ואף על פי כן, הכל רק בדרך מה שהוא&lt;br /&gt;
משתווה לרשימו. וזהו אור פנימי ומקיף של ספירות, שהוא סוד הכלי&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La Linea dello Ein Sof sia Egli benedetto, arriva nel mezzo del RESHIMU,&lt;br /&gt;
nascosto in lui di fronte a tutti i gradini, e viene chiamato “colui che conduce”. Si&lt;br /&gt;
erge in mezzo al RESHIMU, e viene chiamato complessivamente la Forza e la&lt;br /&gt;
Speranza che sono su di lui da ogni lato. Nonostante ciò tutto è solo nel sentiero&lt;br /&gt;
uguale al RESHIMU. Questa è la luce interna e completa di tutte le Sefirot, che&lt;br /&gt;
sono il segreto dei scari strumenti.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 29 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La linea originaria&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
הספירות הם מה שיצא מסוד המקום שנעשה בזמן הצמצום. כל ספירה – חלק מן הרשימו.&lt;br /&gt;
ולפנים מזה יש פנימיות הנמצא מצד קו הא&amp;quot;ט ב&amp;quot;ה שנכנס בתוכו. והקו מאיר בתוך הפנימיות&lt;br /&gt;
בסוד נשמה לנשמות. ומצד זה הוא שוה בכל המדרגות לגמרי. אך הנשמה שהיא הלבוש שלו&lt;br /&gt;
– זאת נעשית לכל פרצוף לפי מה שראוי לו. ובה נבחנים הפרצופים זה מזה, שאין השינוי&lt;br /&gt;
:בקו, אלא בלבוש שלו שהיא הנשמה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le Sefirot sono ciò che esce dal Luogo che è stato fatto nel momento dello&lt;br /&gt;
ZIMZUM. Ogni Sefirah è divisa dal RESHIMU. Di fronte a questo c’è l’interno&lt;br /&gt;
di ciò che è dal punto di vista della Linea,, e lo Ein Sof, sia Egli benedetto, entra&lt;br /&gt;
in mezzo ad essa, e la Linea illumina in profondità nel segreto dell’Anima delle&lt;br /&gt;
Anime, e da 1uesto punto di vista è completamente uguale per tutti i gradini. Ma&lt;br /&gt;
l’Anima (neshamah) lo riveste e viene fatta per ogni PARSUF (Sembiante) .&lt;br /&gt;
secondo ciò che è opportuno a lui; così appaiono i PARSUFIM, l’uno all’altro, in&lt;br /&gt;
quanto non vi è mutamento nella Linea solo nel vestito che la riveste che è la&lt;br /&gt;
Neshamah .&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 30&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I difetti della creazione dopo lo ZIMZUM&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
בצמצום הושרש שילכו הדברים לפי הנהגת העולם עד הסוף, פירוש – שיוכלו הקלקולים&lt;br /&gt;
להמצא, אך שסוף הכל יחזור הכל לתיקון האחרון, שהיחוד יראה לאמיתו. ועל פי הדרך הזה&lt;br /&gt;
הושם החק – שסוף דבר נעשה המציאות בסוד טוב ורע, גם את זה לעומת זה, דהיינו&lt;br /&gt;
שיתפשט ענין הספירות בכל מדרגותיהם וכל תולדותיהם, הכל לצד ההטבה. ושיברא בריאה&lt;br /&gt;
אחת שיהיה בענינה כל קלקולי הטוב, והיא הנקראת ס&amp;quot;א. ויהיה הכוונה שיתגבר כח ההטבה,&lt;br /&gt;
עד שכל קלקול יחזור לתקון, ואז יוודע היחוד לאמיתו. עד עתה דברנו ממה שנעשה&lt;br /&gt;
בראשונה בחידוש הדרך המוגבל, ועניני התקשרו עם הבלתי - תכלית, מכאן והלאה נדבר מן&lt;br /&gt;
ההשתלשלות – מה שנעשה אחר זה. והוא התפרט הכלל שברשימו לחלקיו, לפי כל ההכנות&lt;br /&gt;
שהוכנו כבר בענין זה, שהם אותם שזכרנו. ועתה נאמר המונח הראשון של ההשתלשלות&lt;br /&gt;
:הזה, ויהיה זה החק הכללי שבכל מה שנמצא מכאן ולמטה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nello ZIMZUM è la radice del cammino delle cose secondo la&lt;br /&gt;
provvidenza . cioè che possano esistere difetti nella creazione anche se alla fine&lt;br /&gt;
tutti dovranno ritornare nella riparazione finale che unirà ciò che è visibile con la&lt;br /&gt;
sua essenza vera, e secondo tale sentiero, è già stabilito e inciso che alla fine ogni&lt;br /&gt;
cosa è stata creata nel segreto del Bene, e del male. Anche se uno è contro l’altro.&lt;br /&gt;
Perciò si dispiega la sequenza delle Sefirot, in ogni gradino e in ogni discendenza,&lt;br /&gt;
tutte per il Bene. E creandosi una cosa creata sarà conseguentemente ogni difetto&lt;br /&gt;
il Bene. Questo è chiamata la Parte Altra, e sarà l’intenzione che ingrandisca la&lt;br /&gt;
forza del Bene finché ogni difetto ritorni a ripararsi; allora si comprenderà l’Unità&lt;br /&gt;
nella Sua veridicità.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Adam Kadmon=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 31&lt;br /&gt;
i segreti dello Adam Kadmon&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
הסדר הראשון שקבל האור הנאצל לעמוד בסוד עשר ספירות בבחינת סדר דמות אדם – הוא&lt;br /&gt;
נקרא אדם קדמון. והוא הסדר של שם הוי&amp;quot;ה ב&amp;quot;ה לעולם ולעולמי עולמים. וזה ענין – שכל&lt;br /&gt;
הסדרים והחוקים כולם נמשכים ובאים תחת סדר ארבעה אותיות אלה. ולפי הסדר הזה הכל&lt;br /&gt;
נדרש תמיד בסוד ארבעה אותיות השם ב&amp;quot;ה. עד עתה דברנו מן היסודות הראשונים, שהם&lt;br /&gt;
הרשימו והקו, וכל התלוי בזה. עכשיו צריך לפרש הבנינים מה שנבנה מאלה, לפי ההכנה&lt;br /&gt;
שהוכנה בהם&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il primo ordine che accoglie la Luce dell’Emanazione per sostenersi nel segreto&lt;br /&gt;
delle dieci Sefirot, nell’immagine della forma dell’Uomo, è chiamata ADAM&lt;br /&gt;
KADMON, ed è l’ordine del Nome Sacro HAWAY”AH Benedetto Egli Sia, per&lt;br /&gt;
sempre in tutti i mondi. E questa sequenza, è che tutti gli ordini e tutti i comandi&lt;br /&gt;
si susseguano e vengano nell’ordine delle Quattro Lettere (del Nome di HaShem).&lt;br /&gt;
Poiché tale ordine si interpreta sempre in tale segreto; ora bisogna spiegare nei&lt;br /&gt;
particolari quali cose sono create da questa sequenza. Secondo la volontà che è&lt;br /&gt;
in esse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 32&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il segreto dei Volti&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
הפנים עשויות להאיר מה שנסדר בפנים בתוך הגוף, ומכל חוש יוצאות הארות מזה. ולכן&lt;br /&gt;
יוצאים ד&#039; עולמות של ראיה אשמיעה ריח דבור. וגם מן המצח יוצא הארתו. נמצאו כל&lt;br /&gt;
העולמות רק זיוו והארתו של א&amp;quot;ק, וא&amp;quot;ק נשגב מהם יותר. ואינו מושג. כיון שאמרנו בכלל&lt;br /&gt;
ענין א&amp;quot;ק, עתה נתחיל ללכת אחר פרטיו, לפי סדר דמות אדם, ולפרש מציאות אחד שצריך&lt;br /&gt;
להבחין בדמות האדם עצמו, כדי שנבין אחר כך ההנהגה על פי סוד ענין זה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I Volti sono creati per illuminare ciò che è in ordine davanti nel corpo (dello&lt;br /&gt;
ADAM KADMON) e da tutti loro escono le luci. Perciò usciranno 4 mondi, della&lt;br /&gt;
vista dell’udito, dello odorato e della parola. E anche dalla fronte uscirà la sua&lt;br /&gt;
luce. E l’essenza di tutti i mondi è solo nello Splendore delle Luci dello ADAM&lt;br /&gt;
KADMON, e lo ADAM KADMON è l’idea superiore ad esse. Ma non è un&lt;br /&gt;
prodotto. Perciò ciò che noi chiamiamo in complesso la sequenza dello ADAM&lt;br /&gt;
KADMON, , da ora inizia a procedere verso i suoi particolari, secondo l’ordine&lt;br /&gt;
dell’immagine dell’Uomo. E si dispiega una essenza necessaria che è necessario&lt;br /&gt;
avere l’aspetto della Forma dell’Uomo stessa. In modo che si capisca&lt;br /&gt;
successivamente a ciò quale è il comando secondo tale sequenza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 33&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I nomi e le Sefirot&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ע&amp;quot;ב ס&amp;quot;ג מ&amp;quot;ה ב&amp;quot;ן מתגלים מא&amp;quot;ק. הע&amp;quot;ב לפי חכמתו של א&amp;quot;ק, ואינו מגיע הדברים להשגה,&lt;br /&gt;
ומשלח הארותיו דרך שערות הראש, שהמוח מגלה בם ענינו, והוא נעלם. אך ס&amp;quot;ג מגלה&lt;br /&gt;
האורות מה שנעלם בע&amp;quot;ב, והוא ענין האצילות שהולך ומתגלה מעט מעט. לכן בתחלה אור&lt;br /&gt;
פנימי ואור מקיף רחוקים וה מזה, והולכים ומתקרבים מעט מעט עד הפה, שנעשה כלי שם.&lt;br /&gt;
ושם נשרש דמות אדם כראוי, והוא ענין מ&amp;quot;ה וב&amp;quot;ן שנתגלה אחר כך אחר שזכרנו בכלל&lt;br /&gt;
שהארות יוצאות מא&amp;quot;ק, עכשיו יש לנו לפרש פרטים&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I Nomi che hanno valore 72, 63, 45, 52 si rivelano dallo ADAM KADMON&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
יו&amp;quot;ד, ק&amp;quot;י, וי&amp;quot;ו, ק&amp;quot;י&lt;br /&gt;
.יו&amp;quot;ד ק&amp;quot;י וא&amp;quot;ו ק&amp;quot;י&lt;br /&gt;
.יו&amp;quot;ד ק&amp;quot;א וא&amp;quot;ו ק&amp;quot;א&lt;br /&gt;
יו&amp;quot;ד ק&amp;quot;ה ו&amp;quot;ו ק&amp;quot;ה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il Nome ‘A”B secondo la Sefirah HOKHMAH non perviene alle cose inferiori,&lt;br /&gt;
per realizzare e invia la sua luce delle sue lettere lungo il sentiero dei capelli della&lt;br /&gt;
testa in cui il cervello si rivela in essa, ed è nascosto, ma il Nome Sa”G rivela le&lt;br /&gt;
luci di ciò che è nascosto nell’ ‘A”B , ed è la sequenza della AZILUT, che procede&lt;br /&gt;
e si rivela a poco a poco. Perciò all’inizio la luce interna e la luce completa sono&lt;br /&gt;
distanti l’uno dall’altro, , e vanno e si avvicinano pian piano, fino alla bocca, e&lt;br /&gt;
sono creati qui gli strumenti. Lì si origina la forma dell’Uomo come è dovuto, e&lt;br /&gt;
questa è la sequenza dei Nomi Ma”H, e Ba”N che si rivelano l’uno dopo l’altro&lt;br /&gt;
così dopo che abbiamo, così complessivamente le luci che escono dallo ADAM&lt;br /&gt;
KADMON; ora dobbiamo spiegarne i particolari.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 34&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
i cinque sensi dello ADAM KADMON&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
המעברים שעוברים דרך שם האורות, הם נבחרים לפי מה שהם נקשרים לפנים עם ד&#039; השמות&lt;br /&gt;
הנסדרים שם. והם לפי הרכבות קשרי המאורות, ודרך הליכת הרוח בהם, מקום שהוא נוגע&lt;br /&gt;
:ראשונה – שם הוא יוצא&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Attraverso i fori di passaggio (occhi, naso, bocca, orecchie dello ADAM&lt;br /&gt;
KADMON) passano secondo il sentiero delle luci, secondo i legami con questi&lt;br /&gt;
quattro Nomi, che qui sono esposti nel loro ordine.. Ed essi cavalcano i legami&lt;br /&gt;
delle luci, e secondo tale passaggio è lo spirito in esse, e in un luogo piacevole dal&lt;br /&gt;
principio, lì escono.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 35&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
בא&amp;quot;ק נעשה החבור של הקו עם הרשימו – שלקחו לו לכלי. והאור היוצא דרך החושים הוא&lt;br /&gt;
אור שכבר נתחבר בכלי, שלכן אחר כך הוא מוציא כלי באורות הפה. ורק זה הוא האור הראוי&lt;br /&gt;
לבנות ממנו כל הבנינים. ויצא מה שצריך לבנות ממנו כל הבנינים הנרצים, ונתפשט בהדרגה&lt;br /&gt;
:לפי צורך הנרצה בבנינים האלה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nello ADAM KADMON si forma il collegamento fra la Linea con il RESHIMU,&lt;br /&gt;
che perviene alle Sefirot. La luce che esce secondo le Sefirot nelle luci che escono&lt;br /&gt;
dalla bocca dello ADAM KADMON; solo questa è la luce opportuna per costruire&lt;br /&gt;
tutti gli Edifici delle Sefirot, ed esce ciò che è necessario per edificare le&lt;br /&gt;
costruzioni volute, e si dipana nei gradini secondo necessità e volontà in questa&lt;br /&gt;
costruzione.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Il Mondo dei Punti==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 36&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
עולם הנקודים הוא מה שהאצילות עם כל ענפיו היו הולכים ונעשים, כאומן העושה כלי&lt;br /&gt;
מחתיכת עץ, שבתחלה הוא גולם, ואחר כך בהשתלם צורתו – אז נראה היופי שלו בצורה&lt;br /&gt;
שלמה. עכשיו מתחיל עולם הנקודים והוא עולם התוהו, זה ראוי להתבאר תחלה אחר הקודם&lt;br /&gt;
לו, כי זה הוא האור היוצא אחר האורות שזכרנו למעלה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il Mondo dei Punti è ciò che la Emanazione (ATZILUT) con tutti i suoi rami che&lt;br /&gt;
procedono creando, come un Architetto che faccia gli strumenti dell’albero, e per&lt;br /&gt;
prima cosa fa una immagine informe (Golem) , poi prende cura della sua forma&lt;br /&gt;
completa. Ora comincia il mondo dei punti. Allora si vede la bellezza della Forma&lt;br /&gt;
Completa. Ora comincia il mondo dei punti, ed è il mondo del TOHU (la&lt;br /&gt;
desolazione) e ciò è opportuno per chiarire l’inizio dopo ciò che era stato prima,&lt;br /&gt;
perché questa è la luce che esce dopo le luci che abbiamo ricordato sopra (le&lt;br /&gt;
Sefirot Superiori).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 37&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
שורש מציאות קלקול ותיקון הוא ענין שבירת הכלים ותיקונם. כי אם לא היה קלקול בהם –&lt;br /&gt;
לא היה קלקול בעולם, ואם תיקונם היה נשלם לגמרי – היה סוף הכל. אך בהיות שהיה&lt;br /&gt;
הקלקול בא, ואחר כך התיקון, ולא גמור, אלא בשיעור שהיה נותן שורש לקלקול ותיקון&lt;br /&gt;
לסבב בעולם. וסוף הכל יהיה תיקון שלם, שלא יהיה אחריו עוד קלקול כלל&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L’origine del difetto è della riparazione è la rottura dei vasi e la loro riparazione.&lt;br /&gt;
Perché se non vi fosse stato il danneggiamento nelle Sefirot, non vi sarebbe il&lt;br /&gt;
male nel mondo. E se la riparazione fosse stata completa, sarebbe stata la fine,&lt;br /&gt;
allora essendo arrivato il danneggiamento, e successivamente la riparazione, e non&lt;br /&gt;
fu completo. Ma nella misura in cui era stata data la radice del danneggiamento,&lt;br /&gt;
e della riparazione per far girare il mondo. Alla fine di tutto sarà il TIKUN&lt;br /&gt;
completo, perché nessun danneggiamento vi sarà dopo di esso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 38&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
כללות ענין אבי&amp;quot;ע הוא עולם אחד עם שלושה לבושים. והיינו כי האצילות עצמו אינו שלם&lt;br /&gt;
אלא עם לבושיו. אמנם כשנבחין הלבושים כל אחד בפני עצמו, נקראים כל אחד עולם בפני&lt;br /&gt;
עצמו. ובאמת יש לכל אחד פעולה בפני עצמה. נמצא, כשנבחין בי&amp;quot;ע עם האצילות – לא&lt;br /&gt;
יחשבו אלא ללבושי האצילות. וכשנחשבים לפי פעולותיהם – נקראים עולמות בפני עצמם&lt;br /&gt;
Tutta la Emanazione, Creazione , Formazione , Azione è un unico Mondo con tre&lt;br /&gt;
vesti. Quindi esso stesso non è completo salvo con la sua veste. Infatti,&lt;br /&gt;
esaminando le vesti, una per una si può chiamare ciascuna un mondo a sé stante.&lt;br /&gt;
In verità c’è per ciascuna un suo compito. Esiste, se esaminiamo Creazione ,&lt;br /&gt;
Formazione, Azione insieme all’Emanazione, essi non sarebbero concepibili se&lt;br /&gt;
non come vesti dell’Emanazione. Se le esaminiamo rispetto al proprio compito,&lt;br /&gt;
ciascuna è un mondo a parte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Particolari del mondo dei Punti&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
עולם הנקודים היה כמו חומר אחד שממנו צריך לפרט אחר כך כל הפרטים. והיינו כי כל&lt;br /&gt;
הנמצא בין למעלה ובין למטה – הכל הוא רק ענין אחד, בנוי מפרטים רבים. והוא איננו כללי&lt;br /&gt;
אלא אם כן כל פרטיו עומדים בו בשוה ? כי כך כל הנברא הוא רק לכבוד הבורא, והוע ענין&lt;br /&gt;
&amp;quot;כל פעל ה&#039; למענהו&amp;quot;. ובזה נכללות כל הבריות הטובות והרעות, כי הכל ענין אחד ומציאות&lt;br /&gt;
אחת לבד של בריאה המשלמת גילוי יחודו וכבודו של א&amp;quot;ס ב&amp;quot;ה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il mondo dei punti è come una materia unica costituita di tanti particolari. Cioè&lt;br /&gt;
dato che tutto esiste in alto e in basso, tutto è una realtà unica, costituita da diversi&lt;br /&gt;
particolari. Cioè non vi sono regole se non perché ciascuna parte è uguale? Poiché&lt;br /&gt;
tutta la Creazione è per la Gloria del Creatore, si comprende che “Tutto ha fatto&lt;br /&gt;
HaShem per Se stesso”. E in questo sono regolate tutte le Creazioni buone o&lt;br /&gt;
cattive, perché ognuna e ogni essere è una unità della Creazione completa,&lt;br /&gt;
rivelata per l’Unificazione e la Gloria dello Ein Sof benedetto Sia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 40&lt;br /&gt;
I quattro mondi ATZILUT, BERIA&#039;, YEZIRA&#039;, ASSIA&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
זה החומר הכללי היה לו ליחלק לפרטיו, ואז ראשית הכל היה המונח הכללי, ונקרא אצילות&lt;br /&gt;
עם שלושה לבושיו. ואחר כך היה מגיע שליטה לכל לבוש בפני עצמו, והיו נקראים שלוש&lt;br /&gt;
עולמות בי&amp;quot;ע. כי האצילות מתוקן בתיקוניו הוא שורש הכל. ובי&amp;quot;ע – מוציאי תולדות&lt;br /&gt;
האצילות, כל אחד מוציא תולדה בפני עצמו הראוי לו. וכולם אינם אלא תולדות מה שיש&lt;br /&gt;
:באצילות כבר&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Questa Sostanza complessiva va divisa nei particolari. Allora Principio di tutto è&lt;br /&gt;
la legge generale, e la ATZILUT è allora chiamata con tre vesti. Dopodiché così&lt;br /&gt;
il governo di ogni veste è stato di per sé , e sono stati chiamati tre mondi separati.&lt;br /&gt;
BERIA’ YEZIRA’ ASSIA’ . Perché l’Emanazione attraverso essi li restaura le&lt;br /&gt;
loro radici. E tutti sono figli di ciò che è nell’Emanazione.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 41&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
המונח הזה הכללי היה צריך לקבל אורו בתחלה בסוד הקו המתחבר עם הרשימו. אך בתחלה&lt;br /&gt;
היה צריך להשתלם, כי מפני כך היה הצמצום בתחלה – כדי שימצא מקום לרע שיהיה ניתקן,&lt;br /&gt;
וסוף הכל יהיה טוב. ולכן האור, שהוא מן הא&amp;quot;ס ב&amp;quot;ה, צריך להמתין גם כן שיהיה הכלי&lt;br /&gt;
נשלם, שבו מושרש ענין הרע, ואחר כך יאיר בו, ואז יהיה הכל נשלם. על כן לא נתחבר&lt;br /&gt;
בתחלה האור עם הכלים, אלא נעלם למעלה, עד שישלימו הכלים את ענינם, והוא שיתנו&lt;br /&gt;
מקום לרע לשלוט, וגם תשלם שליטתו, ויבוא תיקונו לחזור הכל לטוב, אז יאיר בו האור&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tale termine generale deve ricevere la luce dall’inizio nel segreto della Linea, che&lt;br /&gt;
si collega con il RESHIMU. Allora all’inizio era necessario che provasse, perché&lt;br /&gt;
essendo all’inizio lo ZIMZUM, poiché si trovò il luogo del male che era da&lt;br /&gt;
riparare. E alla fine tutto sarebbe stato Bene. Perciò la Luce, che proviene dallo&lt;br /&gt;
Ein Sof , benedetto Egli sia, necessitò di fermarsi di essere uno Vaso completo, in&lt;br /&gt;
quanto in lui originava l’affare del male, e dopo di ciò si illuminerà, e sarà&lt;br /&gt;
completo. Perciò non si collegò all’inizio la Luce con i Vasi (le Sefirot), ma solo&lt;br /&gt;
di nascosto in alto, fino a riempire i Vasi secondo la sequenza, e ciò dette&lt;br /&gt;
possibilità al male di governare, e porterà la sua riparazione tutta per il bene.&lt;br /&gt;
Allora vi risplenderà il Bene.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Dalla rottura dei vasi alla riparazione universale=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 42&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
תיקון הכלים היה הולך ונעשה מעט מעט. וכפי מה שהיו ניתקנים – כך היה האור הולך ונכנס&lt;br /&gt;
בהם. סוף תיקונם יהיה לעתיד לבוא, וכן סוף כניסת וחיבור האור בהם&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La riparazione dei Vasi procede lentamente, e secondo come vengono riparati,&lt;br /&gt;
così la Luce procede ed entra in essi. La fine della riparazione sarà nel mondo&lt;br /&gt;
futuro, e così alla fine si collegherà ed entrerà la luce in loro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 43&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
הרע לא היה מושרש כי אם בסוד הלבושים דאצילות שהם בי&amp;quot;ע. ולכן כדי להשלימם, הוצרך&lt;br /&gt;
לפרטם לכל עניניהם, שיניחו בתחלה מקום לרע, לפי מה שהיה מוכן בהם. וסוף סוף יחזרו&lt;br /&gt;
לתקן כל הקלקולים. עכשיו צריך להשלים הדבר כסדר מה שהיה בכלים האלה. ועתה צריך&lt;br /&gt;
לפרש יותר בפרט עניניהם, והעיקר – ענין הרע שהיה מושרש בהם&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il male non era originato che dal segreto delle Vesti della Emanazione che sono&lt;br /&gt;
la Creazione, la Formazione, l’Azione. Perciò per completarle, necessita che&lt;br /&gt;
definiscano i tutti i dettagli, che all’inizio sono luogo del male, poiché era stato&lt;br /&gt;
approntato in loro. Alla fine torneranno a essere riparati tutti i difetti. Ora è&lt;br /&gt;
necessario completare la cosa nell’ordine di ciò che era in questi Vasi. Ora è&lt;br /&gt;
necessario spiegare oltre nel particolare la loro sequenza. E il fondamento, il male&lt;br /&gt;
che era originato da esse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 44&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
האורות אינם מוציאים תולדותיהם עד שיעמדו בערך אליהם. כי אור גדול לא יקרא עילה&lt;br /&gt;
לנברא אחד קטן כי לא יצא ממנו לעולם, שהרי המאציל ית&amp;quot;ש שם חק ההדרגה. ולפי זה,&lt;br /&gt;
הדין שנתגלה ברשימו, לא הגיע למדרגה שיוכל ליקרא סיבה כלל אל הס&amp;quot;א, עד שהגיע&lt;br /&gt;
לעשות הכלי בנקודים, כי למעלה מזה לא נראה שום ענין שייך לעניני הס&amp;quot;א כלל. אך&lt;br /&gt;
כנקודים נגלה איזה דבר שיש לו שייכות לענינה, כי רק כאן היה המונח הכללי של כל אבי&amp;quot;ע&lt;br /&gt;
האלה, המגיעים עד הגשמיות, ועד סוף כל הנמצא. כיון שאמרנו שבספירות האלה היה&lt;br /&gt;
שורש לעניני הרע, עכשיו צריך לפרש שורש זה מה הוא&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le Luci non escono nelle loro discendenze finché non si levino nella lunghezza&lt;br /&gt;
pari alla loro. Perché una Luce grande non sarà chiamata a creare una piccola,&lt;br /&gt;
perché non ne esce mai; quindi l’Emanatore Sia benedetto il Suo Nome, stabilisce&lt;br /&gt;
lì la gradazione. Secondo ciò, il giudizio che viene rivelato attraverso il&lt;br /&gt;
RESHIMU, non perviene al suo gradino, in quanto è da chiamare la causa&lt;br /&gt;
dell’insieme delle 10 Sefirot, Finché non perviene a fare i Vasi nei Punti, perché&lt;br /&gt;
più in alto di ciò non si vede alcuna cosa che consegua alle 10 Sefirot. Ma quando&lt;br /&gt;
i Punti (le vocali) sono rivelati, la stessa parola ha in sé la conseguenza. Perché&lt;br /&gt;
qui c’era il deposito collettivo di tutte quelle Emanazioni, Creazioni, Formazioni,&lt;br /&gt;
Azioni, che arrivano a materializzarsi, e alla fine tutto viene ad esistere.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 45&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
רק בחלקים היותר שפלים שבכלים היה נראה זה הרושם מעט של שורש לס&amp;quot;א. ועל כן נכנס&lt;br /&gt;
האור הכללי בתחלה. והיה הולך ומתפשט בסוד המונח הראשון עד החלקים השפלים האלה.&lt;br /&gt;
והת הם ענין הלבושים, הנחשבים לרגלי האצילות. ולכן עד שלא הגיעו להם – לא היתה&lt;br /&gt;
השבירה. ובהגיעם שם – היתה. ואז חזרו לאחור, ויצאו אפילו מן החלקים העליונים&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Solo nelle partizioni più basse che sono nei Vasi si vedeva questo piccolo residuo&lt;br /&gt;
della radice della SITRA’ ACHRA’ , perciò entrò la luce particolare completa&lt;br /&gt;
dall’inizio, e procedeva nel segreto del primo deposito fino a queste parti più&lt;br /&gt;
infime.&lt;br /&gt;
Questo è l’affare delle Vesti, che sono considerate i piedi della Emanazione.&lt;br /&gt;
Perciò finché non pervennero ad esse, non vi fu la rottura dei Vasi. E pervenendo&lt;br /&gt;
lì vi fu un ritorno all’indietro, e uscirono persino dalle parti superiori.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 46&lt;br /&gt;
La vita autonoma delle Kelippot impure&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
כשהוצרך לתת שליטה ללבושים בפני עצמם לתקן את עצמם, נתעלם החלק העליון שהיה&lt;br /&gt;
בנקודים, ענין האצילות שלהם, ואז היו שולטים הלבושים בפני עצמם. וזה נקרא להם נפילה,&lt;br /&gt;
כי היו נופלים ממה שהיו נכללים באצילות בסוד לבושיו, ושולטים בפני עצמם, ולא בסידור&lt;br /&gt;
ותיקון, אלא בקלקול, ריקים מן האורות שנתרחקו מהם. ואז היו פונים תמיד לתת מקום לרע&lt;br /&gt;
לצאת ולהמצא, כרי שיתוקן לבסוף&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quando fu necessario dare un governo autonomo alle Vesti, si nascose la Parte&lt;br /&gt;
Superiore che era nel Mondo dei Punti, e fu l’affare della loro Emanazione, allora&lt;br /&gt;
furono rese autonome le Vesti. E ciò è chiamato per loro “la caduta” perché&lt;br /&gt;
cadevano da ciò che era raccolto nella Emanazione, nel segreto delle sue Vesti,&lt;br /&gt;
ma non nell’ordine e nella riparazione, ma solo nei difetti. Vuoti dalle luci che si&lt;br /&gt;
allontanarono da esse. Allora giravano sempre , dando luogo al male di uscire e&lt;br /&gt;
restare. In modo da restaurarlo alla Fine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 47&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il Tikun delle Kelippot impure&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
כשרצה המאציל ית&amp;quot;ש לתקן עניני הלבושים האלה, היה מברר מדרגותיהם אחת אחת, שלא&lt;br /&gt;
תהיינה פונות אל הרע, אלא יחזרו פניהם להסתלק ממנו. ואז כל.מדרגה היתה מניחה ענין&lt;br /&gt;
הוצאת הרע למדרגה שלמטה ממנה. ונמצא, שהיה לה חלק בזה, רק שהיתה מסתלקת&lt;br /&gt;
ומתנקית ממנו. ואז היא היתה ראויה לקבל אור. וכן כל מדרגה למדרגה שתחתיה, עד&lt;br /&gt;
שנתבררו כל המדרגות של אבי&amp;quot;ע. כמו שהם עתה. והניחו ענין הוצאת הרע אל המדרגה&lt;br /&gt;
התחתונה שבכל המדרגות – במלכות דעשיה. ואז הוכנו כולם לקבל את הא ור, חוץ מזאת&lt;br /&gt;
האחרונה, באשר שאין לאור להתפשט אלא בכלי שנוקה מן הרע. וכל זה נקרא רק תיקון&lt;br /&gt;
הלבושים של הנקודים, שכמו שהיו הכלים מתוקנים – כך היה האור הולך ונכנס בהם. וכל&lt;br /&gt;
כלי שהוא רחוק יותר במדרגתו מענין הרע – ראוי לאור יותר גדול. אך האצילות הראשונה&lt;br /&gt;
לא חזר ונתגלה, כי זה לא נקרא תיקון שלם של אלה הלבושים כל זמן שיש מדרגה זאת&lt;br /&gt;
האחרונה כך – פונה להוציא הרע, וריקה מן האור בשבילו&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quando volle l’Emanatore , Benedetto Sia il Suo Nome, volle restaurare l’affare&lt;br /&gt;
di quelle Vesti, chiarì i loro gradini uno alla volta. Affinché non vi fossero volti&lt;br /&gt;
del male. Essi ritornarono di fronte a loro per risalirne. Allora ogni gradinino era&lt;br /&gt;
posto per fare uscire il male dal gradino al gradino più in basso.&lt;br /&gt;
Così per ciascun gradino sempre più in basso, fino a rischiarare tutti i gradini della&lt;br /&gt;
Emanazione, Creazione, Formazione, Azione. Come sono ora. Pose l’affare del&lt;br /&gt;
male al gradino più basso di tutti i gradini nella MALCHUT del mondo di&lt;br /&gt;
ASSIA’. Allora preparò tutto per accogliere la Luce,al di fuori di questo ultimo&lt;br /&gt;
gradino. Poiché la luce non si propagava che nei Vasi puliti dal male. Tutto ciò è&lt;br /&gt;
chiamato restaurazione delle Vesti dei Punti, in quanto come ci sono i Vasi dei&lt;br /&gt;
Punti, così la luce entra in loro. Ciascun Vaso che sia distante dal suo gradino, è&lt;br /&gt;
opportuno ancor più per la Luce. Ma la Prima Emanazione non ritornò per&lt;br /&gt;
rivelarsi, poiché non è chiamato TIKUM completo delle Vesti ogni tempo in cui&lt;br /&gt;
esista tale gradino ultimo. Lato dell’uscita del male e vuoto dunque di luce.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 48&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I Maasim Tovim creano un Tikun&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
תיקון מדרגה זאת האחרונה תלוי במעשה בני אדם, שהם יגבירו כח הקדושה, ואז לא יהיה&lt;br /&gt;
עוד ענין לרע כלל, אלא הכל עומד לכבוד הבורא לבד. ואז יקרא שנתקנו כל הלבושים תיקון&lt;br /&gt;
שלם, וחוזר הכל להשלים המונח הראשון שהושם – להיות כל הבריאה בהשוואה אחת, חק&lt;br /&gt;
אחד של תיקון שלם בענין גילוי יחודו של מקום ב&amp;quot;ה. ואז יתגלה האצילות של הנקודים,&lt;br /&gt;
שהוא המונח הזה הראשון. וישלים ליכנס האור בכלים כולם, והלבושים יהיו נמשכים אחר&lt;br /&gt;
האצילות, ויהיה הכל בתיקון שלם. כדי להשלים הילוך הכולל של המ&amp;quot;ק, צריך לפרש גם ענין&lt;br /&gt;
המדרגה הזאת הנשארת באחרונה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il Restauro di questo gradino ultimo dipende dalle azioni umane, in quanto essi&lt;br /&gt;
rafforzano la Forza della Santità, e allora non vi sarà più il male del tutto., ma&lt;br /&gt;
tutto si sosterrà per la Gloria del Creatore soltanto. Tutto tornerà a riempire il&lt;br /&gt;
primo termine che fu posizionato, essendo ogni creatura uguale e unica, vi sarà&lt;br /&gt;
una Legge unica del Tikun completo nella sequenza rivelata dell’Unificazione di&lt;br /&gt;
Baruch Shemò . allora sarà rivelata l’Emanazione dei punti, che è il primo&lt;br /&gt;
termine. E sarà completata l’entrata della Luce in tutti i Vasi,e le Vesti seguiranno&lt;br /&gt;
il Tikun generale dell’Emanazione; in modo da completare l’insieme del luogo&lt;br /&gt;
Santo, (e sarà necessario spiegare anche l’ultimo luogo rimasto).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 49&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
שיהיו הכלים הלבושים האלה שורש לרע – זה אינו קלקול. כי אדרבא, זהו שלמות הבריאה&lt;br /&gt;
לפי הכוונה בה – לגלות היחוד העליון ב&amp;quot;ה. אך שבתחלה היו שורש לרע, שהיה רע ממש.&lt;br /&gt;
וצריך שזה הרע שיחזור לטוב על ידי תיקוני בני האדם, והוא עצמו יהיה לכבודו של מלך –&lt;br /&gt;
שזכו על ידו בני האדם. וכדי לעשות בפועל זה הדבר, הוצרך שאלה הלבושים יתנו מקום לו&lt;br /&gt;
להמצא, וזה על ידי הבירור וההדרגה שנעשה בהם, עד שנשארה המדרגה האחרונה של&lt;br /&gt;
מלכות דעשייה לבדה להוציא אותו, ונעשה מכי&amp;quot;ע – אבי&amp;quot;ע. וכשכבר ניתקן וחזר לטוב –&lt;br /&gt;
חוזרים הדברים כבראשונה, ואין צורך לו להמצא בפועל, כי די שהיה ככר, וניתקן. וזהו,&lt;br /&gt;
&amp;quot;בלע המות לנצח&amp;quot;. ואז חוזרים אבי&amp;quot;ע לבי&amp;quot;ע, וחלק המלכות דעשייה נכללת בכלל שלה,&lt;br /&gt;
ומתגלה האצילות העליון של כללות הנקודים. ואז נשארים הלבושים שורש לרע שהיה כבר,&lt;br /&gt;
:וניתקן, והוחזר לטוב, ונקרא שהשלים אז א&amp;quot;ס ב&amp;quot;ה את מעשיו, ונשגב לבדו ביחודו&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Essendo le Vesti la radice del Male, queste non hanno difetto. Questa completezza&lt;br /&gt;
della Creazione con la volontà presente in essa, è di creare l’Unità dell’Altissimo&lt;br /&gt;
Benedetto il Suo Nome. Ma dall’inizio, c’è stata la radice del male che era il male&lt;br /&gt;
reale. Fu necessario che questo male ritornasse al bene attraverso i TIKUNIM&lt;br /&gt;
degli esseri umani, e questo stesso sarà ella Gloria del Re, che ha dato merito per&lt;br /&gt;
Sua mano agli esseri umani. In modo di compiere questa cosa, necessitava che&lt;br /&gt;
queste Vesti gli dessero luogo di essere, e questo attraverso il rischiararsi e la&lt;br /&gt;
gradualità che fu compita in esse. Finché non rimanesse l’Ultimo Gradino, della&lt;br /&gt;
Malchut di ASSIA’ soltanto, per uscire ad essere in Atto. Fu fatta allora nei dieci&lt;br /&gt;
GILGULIM (Cerchi) della ATZILUT BERIA’- YETZIRAH- ASSIA’. Quindi&lt;br /&gt;
quando viene restaurato e ritorna al Bene, tutte le cose ritornano come al Principio,&lt;br /&gt;
e non vi è bisogno di ritrovarle in azione e la parte di Malchut di ASSIA’ viene&lt;br /&gt;
raccolta nel tutto, e si rivela la Emanazione Superiore di Luce dell’insieme dei&lt;br /&gt;
Punti. Allora rimarranno le Vesti, radice del male che c’era, perciò saranno&lt;br /&gt;
restaurate, e torneranno al Bene allora sarà chiamato “il completamento” di Ein&lt;br /&gt;
Sof , Benedetto Egli Sia, con alle Sue opere, e nella Sua Unità.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 50&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
אין שום דבר לבטל ה, ועל כן מה שנכנס האור בתחלה, ואחר כך חזר ויצא, והלא היה יכול&lt;br /&gt;
לעשות כל ההדרגה הזאת בתחלה בלא זה – גם לזה יש פעולה ותולדה עיקרית. וזהו שורש&lt;br /&gt;
פרטי מה שצריך לתת מציאות להנהגת העולם הזה בקלקוליו ותיקוניו. בשכר ועונש, לפי&lt;br /&gt;
:השיעור השלם מה שצריך לזה, לא פחות ולא יותר&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Non essendoci nulla da annientare, allora la Luce entrò nell’Inizio, dopodiché&lt;br /&gt;
ritornò e uscì, e non potette fare tutti i gradini nell’inizio senza ciò, anche per&lt;br /&gt;
questo vi fu l’azione che genera i principi fondamentali. Questa è la radice dai cui&lt;br /&gt;
provengono tutti i particolari, ed è ciò che è necessario per dare essenza che&lt;br /&gt;
comandi questo mondo sia nei suoi difetti, e nelle sue perfezioni. Nella gioia e&lt;br /&gt;
nell’angoscia-. Tutto secondo la misura di ciò che è necessario a ciò; non meno&lt;br /&gt;
né più di questo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Le sette Sefirot Inferiori: ZEIR ANPIN e NUKBA==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 51&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
שורש הבריות הוא רק בז&#039; תחתונות, שהם ז&#039; ימי בראשית. והג&#039; ראשונות הם רק עטרות על&lt;br /&gt;
הז&amp;quot;ת, להנהיגם ולתקנם. על כן במציאותם אין שייך קלקול, כי הם למעלה ממעשה בני אדם.&lt;br /&gt;
והעוונות אינם פוגמים אותם, אלא מסלקים אותם, ועל כן נמצאו ונתקיימו. אך מה שנמצא&lt;br /&gt;
בהם לצורך הז&#039; תחתונות – זה לא נתקן אפילו בהם, כי אם היה נתקן, היו כל הז&#039; תחתונות&lt;br /&gt;
מתוקנים גם כן. ולכן גם בהם מה ששייך מהם לז&amp;quot;ת – נפגם. וזה עושה שלא יתפשט כוחם&lt;br /&gt;
היטב לתקן הז&amp;quot;ת, כי אם היה מתפשט תמיד – לא היה קלקול בעולם&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La radice delle cose inferiori è solo nelle sette Sefirot Inferiori, che sono i 7 giorni&lt;br /&gt;
della Creazione. Le prime tre Sefirot sono solo la Corona alle sette Sefirot&lt;br /&gt;
Inferiori, per comandarle e guidarle. Perciò nella loro essenza non c’è&lt;br /&gt;
conseguenza del difetto, perché esse sono più in alto delle azioni degli esseri&lt;br /&gt;
umani. E i Peccati non le piagano, solo le separano, perciò accade che si rialzino&lt;br /&gt;
. Ma ciò che si trova in esse necessita delle 7 Sefirot Inferiori, queste non sono&lt;br /&gt;
restaurate persino da esse, perché se fossero restaurate, tutte le 7 Sefirot inferiori&lt;br /&gt;
sarebbero anch’esse restaurate. Perciò anche in esse ciò che segue da esse verso&lt;br /&gt;
le Sette Sefirot Inferiori, è piagato. Ciò causa che non si espanda la loro forza del&lt;br /&gt;
Bene per Restaurare le sette Sefirot Inferiori, perché se si espandesse, in perpetuo&lt;br /&gt;
non vi sarebbe male nel mondo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 52&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
שורש מציאות הז&amp;quot;א הוא הדינים של אימא – ה&#039; גבורות שלה. ולפי מציאות זה כל אור עומד&lt;br /&gt;
בפני עצמו, ואינו מתחבר עם חבירו. וזה כי טבע הדין – שלא להראות אחוה, אלא הכל עוצב&lt;br /&gt;
ופנים זועפות. אלא שאימא מגברת עליו המיתוק שלה. וכמו שהדין נשקע – העוצב עובר,&lt;br /&gt;
והאחוה נמצאת. ועל דבר זה נכנסת אימא בו. ועושה לו אחוה בין ספירותיו. אך זה עושה על&lt;br /&gt;
ידי המלכות, כי היא הושמה מאנא דכולא, שלא ישפיעו האורות כל אחד בפני עצמו, אלא&lt;br /&gt;
ילכו כולם רק אל מקום אחד. ואז מתעורר ביניהם חיבור, ופונים כולם אליה, בסוד, &amp;quot;אילת&lt;br /&gt;
אהבים&amp;quot;. והם עצמם מתחברים זה עם זה. ויותר שהם פונים אליה – מתגברת ביניהם האחוה,&lt;br /&gt;
ומגעת אל השמחה הרבה. וזה מה שהיה חסר במלכין קדמאין, כי הו&amp;quot;ק לא היו פונים אל&lt;br /&gt;
המלכות, ולכן לא יצאו מן העוצב וזעף הפנים, ואימא&lt;br /&gt;
היתה מנחת אותם כך עדיין. וכנגד זה היו חסרים ג&amp;quot;ר של ז&amp;quot;א, שהם מה שאימא באה&lt;br /&gt;
ומתקנתו. ואז היו נקראים רשות הרבים, וזהו מצב שממנו יצאה הס&amp;quot;א, שעל כן טבעה&lt;br /&gt;
ופעולתה רק להפריד&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La radice dello ZEIR ANPIN è nella Giustizia di IMMA, che ha 5 GHEVUROT.&lt;br /&gt;
Poiché tale essenza fa alzare tutta la Luce di fronte a sé, non è collegata con il suo&lt;br /&gt;
compagno. Questo è perché la natura della Giustizia, che non guarda il proprio&lt;br /&gt;
fratello, ma tutto allontana e oppone con la sua ira, Ma se IMMA si rafforza sul&lt;br /&gt;
Giudizio lo raddolcisce. Quando il duro giudizio viene abbassato, si allontana e&lt;br /&gt;
passa, e la fratellanza può esistere. Su questa cosa vi entra IMMA, e fa per lui un&lt;br /&gt;
suo fratello fra le SEFIROT. Ma questo lo fa attraverso MALCHUT, che è la&lt;br /&gt;
elezione collettiva, poiché non fluiscono le luci ciascuna di per sé, ma camminano&lt;br /&gt;
tutte solo verso un Luogo Unico. E allora si risveglia fra loro un collegamento, e&lt;br /&gt;
tutte sono davanti a Lei, nel segreto di “Cerva amabile” (Prov. 5, 19) . Ed esse&lt;br /&gt;
stesse si collegano le une alle altre, Inoltre esse sono davanti a Lei, si rafforza fra&lt;br /&gt;
loro la fratellanza, e perviene alla grande gioia. Questo è ciò che era mancante&lt;br /&gt;
nei “Primi Re”, perché, i sei angoli (TIFERET-GEVURAH-GEDULLAHNEZACH -HOD-YESDOD) sono opposti a MALCHUT , perciò non escono dalla&lt;br /&gt;
rabbia dei volti. IMMA era posta così ancora, All’opposto questi erano carenti&lt;br /&gt;
anche i capi dello ZEIR ANPIN , che erano ciò che IMMA stava addolcendo.&lt;br /&gt;
Allora erano chiamati l’inizio della moltitudine. E da ciò usciva la SITRA’&lt;br /&gt;
ACHRAH che agiva solo per la distruzione.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 53&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
כל מה שנתקלקל בזמן השבירה הוא מה שצריך ללכת לתקן מעט מעט. והיינו בין ירידת&lt;br /&gt;
אחורי או&amp;quot;א, בין שבירת שאר הספירות, כל מה שנחסר באותו הזמן – הרי התחיל מילואו&lt;br /&gt;
בזמן התיקון. וסוף מילוי הכל – הוא התיקון השלם שיהיה לעתיד לבוא&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tutto ciò che è stato danneggiato nel momento della Rottura dei Vasi è ciò che&lt;br /&gt;
necessita per procedere alla Restaurazione, poco alla volta. Perciò fra la discesa&lt;br /&gt;
dopo ABBA VE-IMMA, fra la Rottura del resto delle Sefirot, , tutto ciò che&lt;br /&gt;
veniva a essere mancante; in quello stesso momento, cominciò il Riempimento&lt;br /&gt;
nel Tempo del Tikun. E la fine del riempimento di tutto, è il Tikun completo che&lt;br /&gt;
avverrà nel tempo che verrà.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 55&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
מנין אחד ששני שמות או יותר באים אליו בדרכים שונים – נודע שהוא עיקר אחד שצריכים&lt;br /&gt;
להתחבר שם כל אחד לפי הדרך שלו. אך שבסוף מסיבותיו יגיע שם. וזה סוד הע&amp;quot;ב, שיש&lt;br /&gt;
בכל הד&#039; שמות ע&amp;quot;ב ס&amp;quot;ג מ&amp;quot;ה ב&amp;quot;ן, שלכל אחד יש דרך בפני עצמו, אך כולם מגיעים לזה. זה&lt;br /&gt;
מראה שהוא עיקר אחד שצריכים כולם להגיע אליו, כל אחד לפי דרכו. והאמת, שזה בא&lt;br /&gt;
מא&amp;quot;א, שממנו יוצאים או&amp;quot;א זו&amp;quot;ן, והוא ע&amp;quot;ב אחד, שד&#039; יודי&amp;quot;ן שבו מוציאים עסמ&amp;quot;ב. וכל&lt;br /&gt;
:אחד מהם צריך להגיע אל הוראת שרשו, שהיא הע&amp;quot;ב, וזה הכח היותר חזק שבהם&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il numero Uno i cui due o più Nomi o più, vengono a Lui per sentieri diversi. Si&lt;br /&gt;
sa che è il fondamento unico che è necessario per collegare il nome di ciascuno&lt;br /&gt;
secondo il suo sentiero. Ma alla fine della sua causa arriva il Nome. Questo è il&lt;br /&gt;
segreto del Nome “AIN-BETH” (il Nome sacro di valore 72) che è in ognuno dei&lt;br /&gt;
Nomi Sacri di valore 72, di valore 63 e di valore 42. In quanto per ciascuno di&lt;br /&gt;
loro c’è un sentiero a parte, ma tutti pervengono a questo.&lt;br /&gt;
Questa è l’Immagine che è il fondamento necessario a tutti per pervenire a lui,&lt;br /&gt;
ciascuno per il proprio sentiero. E la IMMA, che viene da ARIK ANPIN da esso&lt;br /&gt;
escono ABBA e IMMA e ZACHAR (Maschio) e NUKBA (Femmina). Questo è&lt;br /&gt;
un unico Nome di 72 lettere, in cui le quattro Y”UD che sono in esso, escono i Nomi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 A&amp;quot;B, Sa&amp;quot;G,Ma&amp;quot;H, Be&amp;quot;N&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ע&amp;quot;ב ס&amp;quot;ג מ&amp;quot;ה ב&amp;quot;ן &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ognuno di questi nomi perviene ad una Sefirah che è la sua radice. E questa è la forza superiore che è in loro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 56&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
אף על פי שמספר הרבוע, שהוא ע&amp;quot;ב, ישנו בכל השמות, אין נחשב להם אלא מה שהוא פרטי&lt;br /&gt;
להם, כל אחד בפני עצמו. רק ב&amp;quot;ן, שאין לו בפני עצמו – נחשב לו מה שיש לו. וזה מראה&lt;br /&gt;
שלכל אחד יש הוראה שוה בתחלה, אפילו בבחינת הפשוט, כי זה לפי מציאותם. אך בהמלאם,&lt;br /&gt;
שהם משתנים זה מזה, ניתן לכל אחד הוראה בפני עצמה, לפי הפעולה שהוא פועל בפני&lt;br /&gt;
עצמו. וב&amp;quot;ן שאינו פועל בפני עצמו, אלא שמקבל מה שנותנים לו, לכן אין לו הוראה אחרת,&lt;br /&gt;
ומתחבר עם האחרים בהוראה הראשונה הכללית&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nonostante che sia un numero quadrato , che è 72 , troviamo in tutti i Nomi Sacri,&lt;br /&gt;
non c’è da pensare per loro salvo ciò che è particolare, ciascun Nome per la sua&lt;br /&gt;
particolarità. Soltanto il Nome ן&amp;quot;בche non ha nulla di riferimento particolare, è&lt;br /&gt;
pensabile ciò che gli appartiene. Ma nel loro Riempimento, che è diverso per&lt;br /&gt;
ciascun nome, viene dato per ciascuno il valore a se stante, secondo la funzione&lt;br /&gt;
in cui agisce di per sé. E il Nome ן&amp;quot;ב che non ha una funzione di per sé, e si&lt;br /&gt;
collega agli altri nel suo valore primitivo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 57&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
עיקר המרכבה הוא אלה הע&amp;quot;ב, שהוא התחזק ד&#039; הפרצופים בא&amp;quot;א, שהוא נשגב מן&lt;br /&gt;
הקלקולים. וכאן הכסא נושא את נושאיו. על כן מכאן הוצרך לרדת רפ&amp;quot;ח ניצוצין, להחזיק&lt;br /&gt;
ולקיים הכלים היורדים, שלא יעשה חרבן גמור, אלא בדרך שיחזור ליתקן. וכן הושרשו עניני&lt;br /&gt;
העולם הזה שיעמוד כך כח אחד, שלא לעזוב העולם ליחרב ח&amp;quot;ו. אלא בכח הזה הנשאר –&lt;br /&gt;
יתוקן מה שנתקלקל&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il Fondamento della MERKAVA’ è in questo nome A&amp;quot;B ) di valore 72), che&lt;br /&gt;
rafforza i Quattro Parsufim attraverso ARIK ANPIN, che è esente da Difetti. Qui&lt;br /&gt;
il Trono è il soggetto dei soggetti. Perciò da qui è necessario che discendano 288&lt;br /&gt;
scintille, per rafforzare e sostenere i Vasi che sono discesi. Affinché non vi fosse&lt;br /&gt;
la Distruzione Completa, ma perché restasse un sentiero per il quale possano&lt;br /&gt;
ritornare a essere riparati. Così le radici delle sequenze di questo Mondo che&lt;br /&gt;
sostengono qui una unica forza, perché il mondo non si allontani e si distrugga,&lt;br /&gt;
Has veShalom. Ma per tale forza, esso sussiste, e verrà riparato ciò che è stato&lt;br /&gt;
danneggiato.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 58&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
היופי והחמדה של מלכות אינו בה אלא כשהיסוד עמה, כי שלימותה ממנו. ובהיותה בלא הוא&lt;br /&gt;
– אדרבא ממנה כל חסרון וכל עוצב. ובהיותה עמו – ממנה כל שמחה לזכר עצמו. ולכן נתחלה&lt;br /&gt;
היה הכל בסוד ב&amp;quot;ן, והיא הנוק&#039; בלי הזכר, משם כל העוצב. והו&amp;quot;ק לא פנו אל המלכות, כי לא&lt;br /&gt;
ניתנה להם החמדה. אך כשבא יסוד בסוד מ&amp;quot;ה – אז היא נשלמה, והיא עצמה מעוררת החמדה&lt;br /&gt;
נזכר עצמו, וזהו התיקון&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La bellezza è la piacevolezza della Sefirah MALCHUT viene solo quando&lt;br /&gt;
YESOD è con Lei, perché il tempo della sua completezza. Essendo Lei senza il Lui,&lt;br /&gt;
moltiplica ogni difetto e mancanza. Essendo Lui con Lei, vi è ogni felicità dello&lt;br /&gt;
stesso Maschio. Perciò si inizia che tutto era nel segreto di Be&amp;quot;N  ,che è la NUKVA&lt;br /&gt;
senza il Maschio. Da qui tutto si è allontanato. E i Sei Angoli (delle Sefirot&lt;br /&gt;
Inferiori dello ZEIR ANPIN) si volgono verso MALCHUT, perché non dà loro&lt;br /&gt;
piacere. Ma quando lo YESOD viene nel segreto di ה&amp;quot;מallora è soddisfatta, ed&lt;br /&gt;
essa stessa risveglia il piacere del Maschio con Lei .E questo è il TIKUN.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Il Mondo del Tikun==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 59&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il collegamento fra le Sefirot&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
התיקון הוא שנקשרו שתי ההארות – של המצח והעינים דא&amp;quot;ק ביחד, והם מ&amp;quot;ה וב&amp;quot;ן. ומיד&lt;br /&gt;
נתעוררה האהבה בין האורות, ואינם עוד בעוצב כמו בתחלה, אלא כל אחד מראה פנים&lt;br /&gt;
לחבירו. ונקשרים אלה באלה, בסוד אב ואם בן ובת. שכל אחד מראה קורבה לחבירו כפי&lt;br /&gt;
הענין הראוי לו&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il TIKUN è quello che lega insieme due Luci, della Fronte e dei genitali dello&lt;br /&gt;
ADAM KADMON insieme, e non si allontana come all’inizio, ma ciascuno di&lt;br /&gt;
essi appare di fronte al suo compagno. Si collegano questo con quello, nel Segreto&lt;br /&gt;
del Padre col figlio o la Madre con la Figlia. In quanto ciascuna apparizione è&lt;br /&gt;
vicina al suo compagno secondo ciò che è opportuno per lei.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 60&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
אחר שיצאו האורות של העינים דא&amp;quot;ק, שהם ב&amp;quot;ן, נקשרו תחת הנהגת מלכותו של א&amp;quot;ק.&lt;br /&gt;
וכשיצאה הארת המצח, שהיא מ&amp;quot;ה נקשרה תחת הנהגת היסוד דא&amp;quot;ק. ואז נזדווגו יסוד&lt;br /&gt;
ומלכות דא&amp;quot;ק, ולכן נתבסמו הדינים, והלכה ההנהגה בתיקון ובאהבה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dopo che uscirono le luci dagli occhi di ADAM KADMON che sono il Nome ן&amp;quot;ב&lt;br /&gt;
di valore 52, si collegarono nel comando della MALCHUT di ADAM KADMON,&lt;br /&gt;
Quando uscì la luce dalla fronte, che è il Nome ה&amp;quot;מ di valore 45, si collegò sotto&lt;br /&gt;
il comando della Sefirah YESOD di ADAM KADMON. Allora si accoppiarono&lt;br /&gt;
YESOD e MALCHUT di ADAM KADMON, perciò resero più miti i Giudizi, E&lt;br /&gt;
seguì il comando nella Restaurazione e nell’amore.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 61&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
מ&amp;quot;ה היה מחבר עמו כל המדרגות שהיה מתחבר מב&amp;quot;ן, ומהם היה עושה כל האילן של&lt;br /&gt;
הקדושה, דהיינו אבי&amp;quot;ע. אך נשארו עוד מדרגות מב&amp;quot;ן שלא נתחברו עם מ&amp;quot;ה. ועל כן לא&lt;br /&gt;
נשלמה עדיין הבריאה, שיש בה כמה חסרונות, וזה הולך ונתקן מעט מעט, עד שיהיה נתקן&lt;br /&gt;
הכל, ויהיה הכל בשלמות&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il Nome di Valore 45 collega in sé tutti i gradini che erano collegati dal Nome di&lt;br /&gt;
Valore 52, e da essi è fatto tutto l’Albero della Santità, quindi EMANAZIONE&lt;br /&gt;
CREAZIONE FORMAZIONE AZIONE. Ma rimangono ancora i gradini dal&lt;br /&gt;
Nome di valore 52 che non si collegano al Nome di Valore 45. Perciò non è&lt;br /&gt;
completata ancora la Creazione, in cui vi sono delle mancanze. Ciò si va a riparare&lt;br /&gt;
poco alla volta. Finché non sarà restaurato del tutto, nella Completezza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 62&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
בספירות ב&amp;quot;ן נשרשים כל דברי הקלקולים, דהיינו כל מה שנותן מקום לפגמים להימצא,&lt;br /&gt;
ואחריהם לעונשים. בספירות מ&amp;quot;ה – כל דברי התיקון, לתקן קלקולים אלה. ולפי ההנהגה&lt;br /&gt;
הצריכה, צריך שכל מדרגה תהיה בנויה משניהם. ואז מצד ב&amp;quot;ן שבה – ימצאו כל עניני הרע,&lt;br /&gt;
ומצד מ&amp;quot;ה – כל עניני הטוב&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nelle Sefirot che corrispondono al Nome ן&amp;quot;ב hanno radice tutti i difetti della&lt;br /&gt;
Creazione e ogni punizione, cioè ogni cosa che danneggi l’Essere, e la sua&lt;br /&gt;
punizione; mentre nelle Sefirot corrispondenti al Nome ה&amp;quot;מ ha radice tutto ciò&lt;br /&gt;
che riguarda la Riparazione (Tikun) , per riparare tali difetti. Perciò è necessario&lt;br /&gt;
il comando che ogni gradino sia costruito inda queste due parti. Allora dal lato di&lt;br /&gt;
ן&amp;quot;ב si trovano tutte le sequenze del male, e dal lato di ה&amp;quot;מ tutte le sequenze del&lt;br /&gt;
bene.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 63&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
כיון שההנהגה הולכת כך – בסוד חסד ודין, שורש הטוב ושרש הרע, לכן לכל פעולה צריך&lt;br /&gt;
שני מולידים. ועל כן לא יצא אור אחד אלא על ידי שני אורות שימשיכו אותו. ושני האורות&lt;br /&gt;
יהיו – אחד זכר מצד מ&amp;quot;ה, ואחת נוק&#039; מצד ב&amp;quot;ן. ואז יולידו האור הצריך להיולד – בנוי ממ&amp;quot;ה&lt;br /&gt;
וב&amp;quot;ן גם כן&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quindi il comando cammina così, attraverso la HESED (la Pietà) e il DIN&lt;br /&gt;
(Giudizio), radice del bene , e radice del male. Perciò per ogni Azione è necessario&lt;br /&gt;
avere due rami distinti. Perciò non esce un’unica luce da due luci che ne&lt;br /&gt;
conseguirono. Le due luci erano, una il Maschio (ZACHAR) dal lato di ה&amp;quot;מ e un&lt;br /&gt;
altro la Femmina (NUKVA) , dal lato di ן&amp;quot;ב .Allora venne generata la Luce per&lt;br /&gt;
.ב&amp;quot;ן che מ&amp;quot;ה sia costruire&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 64&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
מכלל הספירות שנשברו וירדו מתבררים חלקים מה שמתבררים, ועולים לקבל אורותיהם&lt;br /&gt;
באצילות, וזה על ידי הנוק&#039; שמעלה אותם כך. וכנגדם יורדים מדרגות מן המ&amp;quot;ה, כלי ואור,&lt;br /&gt;
ומתחברים עמהם, וזה על ידי הזכר שממשיך אותם כך, ונותן אותם בנוק&#039;. אף על פי כן&lt;br /&gt;
בתיקון הכלים העולים על ידי הנוק&#039; נכנס גם הזכר, והוא מתקן הימין שבהם, והנקבה מתקנת&lt;br /&gt;
29&lt;br /&gt;
השמאל שבהם. ואחר כך מתחברים החלקים ביחד. וכן מתחבר מ&amp;quot;ה עם כל אחד מהם,&lt;br /&gt;
ונשלמת התולדה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L’insieme delle Sefirot che si ruppero e discesero chiarendo campi distinti, e&lt;br /&gt;
salgono per accogliere le luci nella Emanazione, attraverso la Femmina dell’Alto.&lt;br /&gt;
E in corrispondenza discendono i gradini dal Nome ה&amp;quot;מ ,vasi e luce, e si collegano&lt;br /&gt;
fra loro, questo attraverso il Maschio che ne consegue e danno entrambi alla&lt;br /&gt;
Femmina, Per questo avviene la Riparazione dei Vasi che salgono attraverso la&lt;br /&gt;
Femmina che accoglie anche il Maschio, e ciò restaura la parte destra. E la&lt;br /&gt;
Femmina viene restaurata a sinistra. Dopodiché si collegano e si dividono fra loro.&lt;br /&gt;
Così si collega il ה&amp;quot;מ in basso, con tutto ciò che è in loro, e completa la sua&lt;br /&gt;
generazione.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Il Maschio e la Femmina==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 65&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ענין הדו&amp;quot;ן נמצא גם למעלה מזה, כיון שכבר הושמה ההנהגה בסוד חסד ודין. אלא בנקודים&lt;br /&gt;
היה השינוי, שבתחלה לא היה בהם תיקון דו&amp;quot;ן, יען יצא הב&amp;quot;ן לבדו, ואחר כך ניתן בהם מ&amp;quot;ה&lt;br /&gt;
על ידי התיקון. ולכן כל שורש של דו&amp;quot;ן שמהאצילות ולמטה תלוי במתקלא, שהוא סוד חיבור&lt;br /&gt;
מ&amp;quot;ה וב&amp;quot;ן&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L’affare del Maschio e della Femmina, esce in alto da questo, perciò si posiziona&lt;br /&gt;
il comando nel segreto della Pietà (HESED) e del Giudizio (DIN). Solo nei Punti&lt;br /&gt;
era il cambiamento, che nell’inizio era fra di loro la restaurazione del Maschio e&lt;br /&gt;
della Femmina, perché all’inizio non vi era una riparazione del Maschio e della&lt;br /&gt;
Femmina, ma in risposta esce solo il Nome di valore 52, ( ן&amp;quot;ב)e solo dopo viene&lt;br /&gt;
fuori il nome di Valore 45 ( ה&amp;quot;מ) attraverso il Tikun. Perciò ogni radice del&lt;br /&gt;
Maschio e della Femmina che dall’Emanazione dell’addolcimento, che è l’unione di&lt;br /&gt;
מ&amp;quot;ה e ב&amp;quot;ן &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 66&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il Tikun dall&#039;accoppiamento fra ZEIR ANPIN e NUKBA&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
תיקון כל דבר על ידי דו&amp;quot;ן הוא בסוד זיווג, עיבור ולידה. בזיווג נמשכים החלקים דמ&amp;quot;ה וב&amp;quot;ן,&lt;br /&gt;
עד שניתן הכל בנוק&#039;. ושם נמצא בכלל אחד כל מה שצריך לימצא באור ההוא, שלא יהיה&lt;br /&gt;
צריך להוסיף או לגרוע. אחר כך צריך לפרט זה הכלל לחלקיו, ואינו מתגלה בפני עצמו, עד&lt;br /&gt;
שיעמיד כל חלקיו בגילוי שלם. ועל כן עד הזמן ההוא נעלם באור שהוא נתלה בו, לקבל ממנו&lt;br /&gt;
שלמותו, וזה מצד השתלם האורות אלה על ידי אלה. כשהגיע למדרגה שנראו כל פרטיו, אך&lt;br /&gt;
שלא יהיה בכל אחד מהם אלא שיעור הארה היותר קטנה שאפשר להיות, אז הוא מתגלה כפני&lt;br /&gt;
עצמו, כיון שכבר אין יש פרטיות אור ליפרט עוד, אלא להוסיף כח והארה. והתגלותו מן&lt;br /&gt;
:המאור העליון לחוץ – זהו שיקרא לידה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La Riparazione di ogni cosa è attraverso il Maschio e la Femmina, cioè nel segreto&lt;br /&gt;
dell’Accoppiamento, dell’impregnazione e della figliazione.&lt;br /&gt;
Nell’Accoppiamento conseguono campi del Nome ה&amp;quot;מ e del Nome ן&amp;quot;ב. Finché&lt;br /&gt;
non viene dato tutto nella Femmina. E lì si trova in generale ciascuno che necessiti&lt;br /&gt;
di esistere in questa Luce, che non è necessario che sia aggiunta o mancante,&lt;br /&gt;
poiché è necessario che sia in generale con le sue parti. E non si rivela di per se&lt;br /&gt;
stesso, finché non stia ciascuna parte nella rivelazione completa. Perciò fino a&lt;br /&gt;
questo tempo, rimane segreto nella Luce che è stata data a lui, per accogliere in&lt;br /&gt;
sé la completezza, e questo dal lato del completamento di queste luci, solo&lt;br /&gt;
attraverso esse stesse. Quando si perviene secondo i gradini a potere vedere tutte&lt;br /&gt;
le parti (dell’Emanazione)., ma non vi è in particolare una luce che, sia ancora&lt;br /&gt;
particolare, ma aggiungendo forza e illuminazione, si illuminerà (tutta la&lt;br /&gt;
costruzione) dal Luminare Superiore (Keter). Questo si chiamerà la Nascita.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 67&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
קיפול רגלי א&amp;quot;א היה הכח הראשון שניתן לכלים הנשברים להתעלות. ומשם והלאה יכלו&lt;br /&gt;
להיות כל העליות שבהם. והאמת, שהכלים היו תלוים באלה הרגלים, ובתחלה היו מתקיימים&lt;br /&gt;
על ידם למטה. ובהקפלם – ניתן גם בכלים כח החזרה למעלה. וזה מה שא&amp;quot;א הוא שורש לכל,&lt;br /&gt;
וזה היה החלק של א&amp;quot;א, שבו היו נשרשים הכלים בזמן רדתם. ואחר כך נשרשו גם בחג&amp;quot;ת,&lt;br /&gt;
כשנתוסף בהם התיקון&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La piega dei piedi dello ARIK ANPIN fu la forza primaria che provocò la rottura&lt;br /&gt;
dei Vasi in Alto. Da lì in poi potettero esistere tutte le loro salite. Invero, i Vasi&lt;br /&gt;
erano sospesi a questi piedi, e all’Inizio erano sostenuti in alto attraverso loro in&lt;br /&gt;
basso. E nel piegamento, venne data anche la forza di ritornare in alto. E questo&lt;br /&gt;
perché lo ARIK ANPIN è la radice di tutto. Questa è la partizione dello ARIK&lt;br /&gt;
ANPIN, in cui sono le radici dei Vasi nel momento della loro discesa. Dopodiché&lt;br /&gt;
così si radicarono anche le nelle Sefirot HESED GEVURAH TIFERET, quando&lt;br /&gt;
si aggiunse a loro la riparazione (TIKUN).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 68&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
החלקים העולים, והדרגותיהם, ודרכי חיבוריהם – זהו דוקא מה שצריך להעשות העולם הזה&lt;br /&gt;
בדרך אשר הוא צריך להעשות, בכל כך תיקונים, בכל כך חסרונות, בכל כך חוקים, כמו&lt;br /&gt;
:שצריך לתשלום סיבוב ההנהגה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si divisero le parti in alto, e i loro gradini, e i sentieri di collegamento. Questo è&lt;br /&gt;
dunque ciò che necessita per la Creazione (ASSIAH) di questo mondo, in tutte le&lt;br /&gt;
sue restaurazioni, e tutti i suoi difetti, in tutti i precetti che fu necessaria per&lt;br /&gt;
completare la Provvidenza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 69&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
מציאות התיקון הוא משקל מה שצריכים כל האורות לתקן איש בעד חבירו, בכל כך מיני&lt;br /&gt;
פתיחות, ובכל כך מיני סתימות, שבין כולם נמצאת ההנהגה מתוקנת בכל הסדרים הגדולים&lt;br /&gt;
:שיש לה לסבב כל הבריאה בסיבוב אחד, שבו כל דבר יסתיים בטוב ושלמות גמור&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L’essenza del Tikun è l’onere necessario di tutte le luci che dare l’Uno come nel&lt;br /&gt;
tempo della sua composizione, e così i tipi di aperture , e così i tipi di chiusura&lt;br /&gt;
che sono in generale l’essenza della Provvidenza che si restaura in tutti i suoi&lt;br /&gt;
Grandi cosa nel Bene e nella Completezza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Il Segreto dei Parsufim=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 70&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
פרצוף הוא מה שאור אחד מתפשט ומתגלה בכל פרטיו, בסדר אחד, שבו איזה חלקים&lt;br /&gt;
נשארים פנימים, ואיזה חיצונים, איזה עליונים, ואיזה תחתונים. וכולם מקושרים בסדר אחד,&lt;br /&gt;
להיות מתחברים אלה באלה, ומתנהגים על פי הנהגה אחת כללית, כל אחד לפי ענינו. וכללותם&lt;br /&gt;
הם תרי&amp;quot;ג חלקים, כל אחד בנוי אחר כך מכמה חלקים קטנים, כמו שצריך לשלמותו. אחר&lt;br /&gt;
התיקון היה הענין שהספירות נעשו פרצופים, וזה מה שנבאר עתה. אך בתחלה צריך לבאר&lt;br /&gt;
:מהו ענין הפרצוף&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il PARSUF (Aspetto, Sembiante) è ciò che una singola Luce si propaga e si rivela&lt;br /&gt;
in tutti i suoi particolari, in un unico ordine, in cui queste sono le parti rimaste&lt;br /&gt;
all’interno, e quelle sono le parti esterne, queste sono le parti superiori, e queste&lt;br /&gt;
sono le parti inferiori. Tutte sono legate in un unico ordine, essendo collegate&lt;br /&gt;
l’una con l’altra e procedono secondo un comando unico generale, ciascuna&lt;br /&gt;
secondo il suo compito. Ma per prima cosa è necessario cosa è la sequenza dei&lt;br /&gt;
PARSUF.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 71&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
סדר אורות הפרצוף וקשריהם וכל עניניהם, הוא ממש כסדר אברי הגוף באדם. כל מה שיש&lt;br /&gt;
באדם – יש כנגדו בענין האורות בפרצופים למעלה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L’ordine delle Luci e dei legami e tutte le loro sequenze, è ovviamente secondo&lt;br /&gt;
l’ordine delle membra del corpo dell’Uomo. Tutto ciò che esiste nell’uomo, ha&lt;br /&gt;
corrispondenza nella sequenza delle Luci nei PARSUFIM superiori.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 72&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
הפרצופ ים – מהם זכרים, ומהם נקבות. דהיינו מהם ממשיכים החסד, ומהם הדין. ובזיווגם&lt;br /&gt;
מתחברות ההמשכות ביחד, ונולדת הפעולה הצריכה, כי אין דבר שאינו מוסכם משתי מדות&lt;br /&gt;
חסד ודין. ויש איזה שינויים באורותיהם, ושינוי ממש בחוקם. אך שינוי הצורה, שינוי ממש,&lt;br /&gt;
אינו אלא באורות ההמשכה, שהם היסודות, כי הם הממשיכים, ואליהם נמשכים כל חלקי&lt;br /&gt;
הפרצוף, להמשיך לפי חוקם&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I PARSUFIM, alcuni sono maschili, e altri sono femminili. Cioè alcuni di loro&lt;br /&gt;
seguono la SEFIRAH HESED. Altri il DIN (GEVURAH) . E nel loro&lt;br /&gt;
accoppiamento, cosi collegano e seguono insieme, e generano l’azione necessaria;&lt;br /&gt;
perché non c’è cosa che non abbia causa in due Dimensioni, Dell’Amore&lt;br /&gt;
(HESED) e della Giustizia (DIN). Queste due dimensioni hanno il loro&lt;br /&gt;
chiarimento, e il cambiamento nelle Luci Divine. Ma il cambiamento della Forma,&lt;br /&gt;
cioè il Cambiamento effettivo, non è nelle Luci, che seguono, perché esse sono&lt;br /&gt;
consecutive, e verso di loro conseguono tutte le parti del PARSUF, seguendo&lt;br /&gt;
secondo i precetti corrispondenti.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==il Palazzo di ABBA e IMMA==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 73&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
חיבור הדו&amp;quot;ן הוא השלמות, ובו נמשכת ההשפעה. ולכן כל מה שהדו&amp;quot;ן קרובים יותר מאליהם&lt;br /&gt;
– מורה שלמות, שאין צריך שם עבודת התחתונים. וכל מה שהולכים ומתרחקים זה מזה –&lt;br /&gt;
מורה שצריך שלמות, ושצריך שם עבודת התחתונים. עד עתה ביארנו ההפרש שבין&lt;br /&gt;
הפרצופים הזכרים לנקבות, עתה צריך לבאר ההפרש שבין זכר לזכר, ונקבה לנקבה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il collegamento del Maschio con la Femmina è la completezza, e in esso segue&lt;br /&gt;
l’Emanazione. Perciò tutto ciò che il Maschio e la Femmina sono maggiormente&lt;br /&gt;
vicino nella loro pienezza, ciò che insegna completamento. In quanto non è&lt;br /&gt;
necessaria qui l’Opera (la preghiera) delle creature inferiori. E ciascuna cosa che&lt;br /&gt;
va e si allontana l’una dall’altra, insegna che è necessario il completamento, in&lt;br /&gt;
quanto qui è necessari l’opera delle creature inferiori. Finora abbiamo spiegato il&lt;br /&gt;
dispiegamento fra i PARSUFIM maschili e femminili; ora sarà necessario&lt;br /&gt;
spiegare il dispiegamento fra le parti maschili con le parti maschili, e le parti&lt;br /&gt;
femminili con le parti femminili.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==L&#039;ANTICO DEI GIORNI==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 74&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
עתיק הוא הפרצוף הראשון הנחשב לאצילות, והוא מלכות של א&amp;quot;ק, מתפשטת בתיקונים&lt;br /&gt;
הצריכים לזה, ומתלבשת באצילות, לקשרו בא&amp;quot;ק, ולקיימו ולהנהיגו. עד עכשיו דברנו&lt;br /&gt;
בפרצופים בכלל, עתה נתחיל לפרש הפרצופים מי הם בפרט&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ATTIK (L’Antico dei Giorni) è il Primo PARSUF che viene pensato&lt;br /&gt;
nell’Emanazione, ed è la SEFIRAH MALCHUT dello ADAM KADMON. Si&lt;br /&gt;
dispiega nelle riparazioni necessarie, per questo, e viene rivestito dalla&lt;br /&gt;
Emanazione, per legarsi con lo ADAM KADMON, e alzarsi e comandare. Finora&lt;br /&gt;
abbiamo parlato dei PARSUFIM n generale. Ora cominceremo a spiegare i&lt;br /&gt;
PARSUFIM nei particolari.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==I Parsufim superiori: Arik Anpin==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 75&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
פרצוף עתיק בנוי ממ&amp;quot;ה וב&amp;quot;ן. והם דו&amp;quot;ן שלו, עומדים בחיבור אחד ממש כגוף אחד, עד שאי&lt;br /&gt;
אפשר לציין להם מקום, לומר זה ימין וזה שמאל, אלא מתחברים בחיבור אחד ממש, שנעשה&lt;br /&gt;
מביניהם גוף אחד&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il PARSUF dello Antico dei Giorni è costituito dai nomi ה&amp;quot;מ e &amp;quot;ב ,che&lt;br /&gt;
costituiscono la parte maschile e la parte femminile di esso. Essi si levano in un&lt;br /&gt;
unico atto di collegamento, come un unico corpo, finché sia impossibile&lt;br /&gt;
distinguere il luogo; si dice che questo è la destra e questo la sinistra, ma sono&lt;br /&gt;
invero collegati in uno, ed è fatto fra loro un corpo unico.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 76&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
גם מציאות האחוריים, שהם מה שהאורות מתחשכים ואינם מאירים שם, אינו נראה בעתיק,&lt;br /&gt;
כי כולו מראה פנים לכל צד. ובחינת האחוריים נבלע בבחינת הפנים, שהם השולטים שם, רק&lt;br /&gt;
שיש פנים מצד מ&amp;quot;ה, ופנים מצד ב&amp;quot;ן, ואותם של ב&amp;quot;ן נחשבים כמו אחור לשל מ&amp;quot;ה. עכשיו&lt;br /&gt;
צריך לפרש עוד פרט אחד שצריך להבין בענין דו&amp;quot;ן דעתיק, אחר שביארנו ענינו בכלל&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Anche le Essenze successive, che sono ciò che le Luci hanno reso buie senza&lt;br /&gt;
illuminarle, non si vedono nell’Antico dei Giorni (ATTIK) , perché e tutto&lt;br /&gt;
luminoso da ogni lato. E gli aspetti successivi sono ingoiati dall’aspetto dei Volti,&lt;br /&gt;
che qui sono dominanti. Ma essendoci Volti per ogni lato del Nome ה&amp;quot;מe Volti&lt;br /&gt;
dal lato di ן&amp;quot;ב , e quelli dal lato di ן&amp;quot;ב sono pensati come successivi a quelli di ה&amp;quot;מ&lt;br /&gt;
, ora è necessario spiegare ancora in particolare un lato che è necessario&lt;br /&gt;
comprendere nell’argomento del Maschio e della Femmina dello ATTIK,&lt;br /&gt;
dopodiché spiegheremo tutto l’argomento completo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 77&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:חיבור דו&amp;quot;ן אלה הוא ממש כמו שני כחות שמתחברים ביחד בתוך גוף אחד&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il Collegamento fra Maschio e Femmina, esso stesso è come due forze che si&lt;br /&gt;
collegano in un unico corpo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 78&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
כל המעשים – נשאר תולדתם קיימת, אף על פי שהמעשה חלף כבר, והיינו קלקול שנתקן –&lt;br /&gt;
אין רושם הקלקול אבד, אלא נרשם כך, קלקול שהיה לו תיקון. וכן להיפך ח&amp;quot;ו. והיינו כי אין&lt;br /&gt;
שכחה לפני כסא כבודו. ובסוף כל הסיבוב יהיה התיקון השלם על פי כל מה שנעשה, אם טוב&lt;br /&gt;
ואם רע ח&amp;quot;ו. עכשיו צריך לפרש פעולת עתיק מה היא בהנהגה, וסדריו לפי זה, אחר שכבר&lt;br /&gt;
:נתבאר ענינו. ובתחלה צריך לבאר הקדמות בענין ההנהגה, שלצרכם יש עתיק בכל סדריו&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tutti gli atti lasciano sussistere le loro generazioni, nonostante che quindi l’atto&lt;br /&gt;
cambi, cioè sia danneggiato e si ripari, non vi è chi tracci il difetto, ma è tracciato,&lt;br /&gt;
il difetto a cui c’è stata una riparazione. All’opposto non sia mai che vi sia! Cioè&lt;br /&gt;
non c’è cancellazione di fronte al Trono di Gloria, Alla fine ogni giro ha la sua&lt;br /&gt;
riparazione completa, secondo ciò che è fatto, sia che sia il Bene sia (mai sia!) che&lt;br /&gt;
sia il Male. Ora è necessario spiegare l’azione dello ATTIK, quale sia il Comando&lt;br /&gt;
che la guida, e i suoi ordini secondo tale comando, e dopo chiariremo la sua&lt;br /&gt;
sequenza. Per cominciare è necessario chiarire l’inizio della sequenza dell’ordine,&lt;br /&gt;
perché necessariamente lo ATTIK ha questa in tutti i suoi ordinamenti.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 79&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
יום הדין הגדול – בו יהיו נסדרים כל מעשה העולם לפי סדריהם כמו שנעשו, מראשית&lt;br /&gt;
העולם ועד סופו. ועל פי כל זה, יהיה השלמות בהוודע יחודו יתברך שמו. ולפי השלמות הזה&lt;br /&gt;
שיהיה אז, יהיה נקבע הנצחיות לנצח נצחים, ולעולמי עולמים, עד אין קץ ותכלית&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il giorno del Grande Giudizio, in esso sono ordinati tutti gli atti del mondo,&lt;br /&gt;
secondo i loro ordini, dall’inizio del mondo alla fine. Per questo ci sarà la&lt;br /&gt;
completezza nella comprensione della Sua Unità, Sia Benedetto il Suo Nome.&lt;br /&gt;
Secondo tale completezza allora vi sarà stabilita l’Eternità delle eternità, i mondi&lt;br /&gt;
dei mondi, fino all’infinito.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 80&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
כל מיני הקלקולים שהיו יכולים להמצא, היו מושרשים בב&amp;quot;ן. וכל מיני תיקונים לכל&lt;br /&gt;
הקלקולים&lt;br /&gt;
האלה מושרשים בחיבורים שנתחבר מ&amp;quot;ה עם ב&amp;quot;ן. ונמצא שכל מה שהיה ושיהיה – הכל כבר&lt;br /&gt;
הושרש כאן, והוא בסוד הידיעה. ובסוף הכל, הרי נודע שבכל זה נשלם כל השלמות בסוד&lt;br /&gt;
היחוד&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tutti i tipi di difetti che possano venire ad essere, provengono dal Nome ן&amp;quot;ב di&lt;br /&gt;
valore 52. Tutti i tipi di Tikunim per tutti i difetti hanno radice nell’unione fra ה&amp;quot;מ&lt;br /&gt;
e ן&amp;quot;ב .Si trova che tutto ciò che fu e che sarà, ha radice nell’unione fra ה&amp;quot;מ e ן&amp;quot;ב .&lt;br /&gt;
Questo nel segreto di DAAT. Alla fine di tutto, sapremo che in ogni cosa&lt;br /&gt;
completiamo la completezza nel segreto dell’Unificazione di HaShem e della Sua&lt;br /&gt;
Shekhinà.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 81&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ענין החיבורים האלה שנתחבר מ&amp;quot;ה עם ב&amp;quot;ן הוא שורש כל ההנהגה באמת. וזה אי אפשר&lt;br /&gt;
להתגלות, כי אדרבא, כל ההנהגה תלויה בהעלם השורש הזה, שאז בני האדם פועלים לפי&lt;br /&gt;
ענינם – לפי הבחירה שלהם. והקב&amp;quot;ה מקיים עצתו, שההעלם עצמו גרם התיקון. לפיכך יש&lt;br /&gt;
הסדר שהקב&amp;quot;ה מראה ענינו, והוא סדר האצילות ופרצופיו. ויש השורש הנעלם, שהוא איך&lt;br /&gt;
שנתחבר מ&amp;quot;ה עם ב&amp;quot;ן, וזה אינו נודע&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L’affare di queste unioni, fra ה&amp;quot;מ e ן&amp;quot;ב ,è la radice di ogni comando vero. Questo&lt;br /&gt;
non è possibile che si riveli, perché crescendo, ogni comando dipende dalla salita&lt;br /&gt;
di questa radice. Allora i Figli dell’Uomo agiranno secondo tale sequenza,&lt;br /&gt;
secondo la loro Scelta. E il Santo Benedetto Egli Sia, rimette in piedi la sua&lt;br /&gt;
congrega, in quanto fa salire Se stesso con il Tikun. Perciò l’ordine che il Santo&lt;br /&gt;
Benedetto Egli Sia vede il suo affare, e Lui ordina l’Emanazione di Luce e i&lt;br /&gt;
PARSUFIM. C’è una radice nascosta. Che collega i due nomi ה&amp;quot;מ e ן&amp;quot;ב ma&lt;br /&gt;
non è conoscibile.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 82&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
התיקון המגיע לכל נשמה בפני עצמה נולד מסדרי החיבור הזה, ומשם נמשך ענין צדיק וטוב&lt;br /&gt;
לו צדיק ורע לו. ומצד מה שמושרשות הנשמות בפרצופים של אצילות – אין נראה זה הדבר&lt;br /&gt;
הולך בטעם נכון, ובאמת הסוד מושרש בזה החיבור הנעלם&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il Tikun porta per ogni Anima Superiore di fronte a se stessa , nasce da tale&lt;br /&gt;
unione, e da lì il Giusto a cui è bene per lui, e non il Giusto che abbia male per sé.&lt;br /&gt;
Dal lato di ciò che origina le Anime nei PARSUFIM della EMANAZIONE, non&lt;br /&gt;
si vede questa cosa che vada in senso chiaro, e invero il segreto origina in questa&lt;br /&gt;
unione nascosta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 83&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
הפרצופים של אצילות נעשו מן הבירורים שנעשו, אך עכשיו אין ניכר עוד ממה הם עשויים,&lt;br /&gt;
כי כבר נתחברו הבירורים ונעשו שוים, אותם העושים מאיזה בירורים, כמו אותם העשויים&lt;br /&gt;
מבירורים אחרים&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I PARSUFIM della Emanazione sono creati dalle Luci create, ma ora non è è&lt;br /&gt;
ancora evidente da cosa essi sono fatti, perché si uniscono e fanno dei Sembianti&lt;br /&gt;
simili, che agiscono secondo tali Luci, come agiscono secondo altre Luci.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 84&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ענין חיברר מ&amp;quot;ה עם ב&amp;quot;ן לפי הבירורים שנעשו – ודאי שאינו דבר לבטלה. אלא אדרבא, נותן&lt;br /&gt;
בפרצופים איכויות גדולות, אלא שהם נעלמים בהם. ואין נראה אלא מה שנעשה אחר הבירור.&lt;br /&gt;
:והסדר שניתן בהם לפעול – לפי הצורה שקבלו כבר כולם בהשואה אחת&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L’affare della Unione fra i due nomi ה&amp;quot;מ eן&amp;quot;ב , secondo le illuminazioni create,&lt;br /&gt;
è sufficiente che nulla sia a vuoto, ma crescendo, dà nei PARSUFIM delle grandi&lt;br /&gt;
qualità, ma esse sono nascoste a loro. Non si vede salvo ciò che è fatto dopo&lt;br /&gt;
l’illuminazione, L’ordine che viene dato in essi è secondo la forma che siano&lt;br /&gt;
accettati tutti loro in una maniera simile.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 85&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
מקום ההנהגה לפי ענין התחברות של מ&amp;quot;ה עם ב&amp;quot;ן הוא ברישא דלא אתידע. ולפי מה&lt;br /&gt;
שמתנהג בה – נולד הנהגה גדולה בפרצופים. אך בין היא ובין תולדותיה אינם מושגים&lt;br /&gt;
ונודעים כלל. כי אם לפעמים נראות איזה תנועות בפרצופים, שאין שרשם נודע, ובאמת הם&lt;br /&gt;
תלויות מכאן&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il Luogo del comando secondo la sequenza della Unione fra i due nomi ה&amp;quot;מ&lt;br /&gt;
eן&amp;quot;בè nella testa che non è conosciuta, perciò ciò che porta il comando, fa nascere&lt;br /&gt;
un comando più grande fra i PARSUFIM. Ma fra questo e le sue discendenze, non&lt;br /&gt;
vengono per nulla conosciute. Poiché se a volte si vedono conoscibili nei&lt;br /&gt;
PARSUFIM, la loro radice non è conoscibile. E in Verità essi sono sospesi qui.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 86&lt;br /&gt;
כל מיני החיבורים שהיה אפשר להמצא בין מ&amp;quot;ה וב&amp;quot;ן – באמת נעשו. ועל פי כולם היא&lt;br /&gt;
ההנהגה העיקרית הנעלמת. ויש חיבורים הפכיים, ואף על פי כן שניהם נמצאים, כי&lt;br /&gt;
הפרצופים מורכבים כך, ומשניהם נמצאים איכויות בפרצופים. ולפי שליטתם למעלה – כך&lt;br /&gt;
נעשה מה שנעשה בפרצופים, אך אינו מושג ונראה כלל. אלא שהשינוים הנמצאים בפרצופים&lt;br /&gt;
בכמה מיני מצבים, ומקרים אחרים המתחדשים בהם – ידענו שהם יוצאים מזה. אך אין שום&lt;br /&gt;
אחד רואה אותם מה שהם באמת&lt;br /&gt;
Tutti i tipi di unione che sarebbe possibile che ci fossero fra i due nomi ה&amp;quot;מ e ן&amp;quot;ב&lt;br /&gt;
, in verità vengono creati. Nonostante che c’era in tutti un comando nascosto. Vi&lt;br /&gt;
sono collegamenti opposti, nonostante che ambedue esistano, perché i&lt;br /&gt;
PARSUFIM si accavallano, e in ambedue si trovano grandi qualità nei&lt;br /&gt;
PARSUFIM. Poiché essi sono governati dall’alto, così è fatto ciò che è fatto nei&lt;br /&gt;
PARSUFIM, ma non hanno ottenuto o visto nulla. Ma i cambiamenti si trovano&lt;br /&gt;
nei PARSUFIM in molte situazioni, e altri accadimenti, che si rinnovano in loro.&lt;br /&gt;
Si comprenderà che essi provengono da questo. Anche se nessuno li vede, ciò che&lt;br /&gt;
essi sono in verità.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 87&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
על פי כל החיבורים האלה נמצאים כל המעשים שנעשו ושנעשים בעולם. כי לא יהיה מה&lt;br /&gt;
שלא הושרש כאן, לא תיקון ולא קלקול. ועל פי כל החיבורים האלה מתנהגים כל הדברים לפי&lt;br /&gt;
מעשה התחתונים, והולכים כל הדברים להיות נקבעים בנצחיות, כל דבר ודבר על פי כל&lt;br /&gt;
הדברים כולם שנעשו כבר, בין המשתוים, ובין המתנגדים, וההפכיים. על כן כל החיבורים&lt;br /&gt;
האלה שולטים בכל שעה. וסובבת ההנהגה מזה לזה בכל דבר, מענין לשוה אליו, מענין&lt;br /&gt;
39&lt;br /&gt;
להפכו, למתנגד לו, להיות כל ההנהגה בכל חלק. וכן מתחלפים המצבים ברצוא ושוב&lt;br /&gt;
בפרצופים. ואין מבין ומשיג אלא מה שמתגלה לפי הסדר והחק הנראה בפרצופים. אבל מקור&lt;br /&gt;
הדבר תלוי בחיבורים אלה, וזה אינו מתגלה ונודע כלל&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Attraverso queste unioni vengono ad esistere tutti gli esseri creati nel mondo.&lt;br /&gt;
Poiché non vi saranno che non originano qui, né il TIKUN né il Difetto.&lt;br /&gt;
Nonostante che tali unioni comandano tutte le cose secondo l’azione delle creature&lt;br /&gt;
inferiori. Tutte le cose vano per essere inquadrate nella eternità, ciascuna cosa&lt;br /&gt;
secondo tutte le cose che fanno, ma gli eguali, i corrispondenti, gli opposti,&lt;br /&gt;
secondo una sequenza opposta, vi corrispondono, e pervengono a ciò che si rivela&lt;br /&gt;
secondo l’ordine della traccia visibile nei PARSUFIM. Ma la fonte della cosa&lt;br /&gt;
dipende da tali Unioni. E questo non si rivela e non si conosce.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pag. 88&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
רישא דלא אתידע היא הארה אחת שבה עומדים כל החיבורים האלה של מ&amp;quot;ה וב&amp;quot;ן. אך היא&lt;br /&gt;
הארה שאינה מושגת, ואין עומדים עליה כלל. ומי שמביט בה, נשאר בכמה מיני ספיקות,&lt;br /&gt;
שאין נראה שיהיו בה כל מיני חיבורים, אלא היא מין הארה אחת שאי אפשר לעמוד עליה.&lt;br /&gt;
ובאמת אין נראה מה שיש בה, כי לפעמים נראה שיש בה חיבור זה, ולפעמים נראה שיש בה&lt;br /&gt;
חיבור אחר, ואפילו הפכי מזה. ונמצא שאפילו שכבר ידענו שיש בה כל החיבורים – ההארה&lt;br /&gt;
עצמה עומדת בדרך שאין עומדים עליה, ונראה שהוא בדרך אחד, ונראה שהוא בדרך אחר.&lt;br /&gt;
ומכח זה אין יודעים הנהגתה. כי בדבר אחד עצמו שיש למטה באצילות – אם נלך אחריו&lt;br /&gt;
למצוא שרשו ברישא הזאת, הרי לא מצאנו ידינו ורגלינו, כי לא נוכל לדון בה כלום. אלא&lt;br /&gt;
:נראה שהוא כך, ונראה שהוא כך, בדרך שאי אפשר לעמוד בה, ולכן נקרא רדל&amp;quot;א&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La testa che non si conosce illumina una che viene a mettere in piedi tutte le unioni&lt;br /&gt;
fra i due nomi ה&amp;quot;מ eן&amp;quot;ב .Ma non illumina ciò che non raggiunge, e in queste&lt;br /&gt;
non si sostiene nulla. Chi può vederlo, gli rimangono pochi dubbi, perché non si&lt;br /&gt;
vede che non vi sono tutti i tipi di unione,ma quella dalla illuminazione unica che&lt;br /&gt;
non è possibile levarsi sopra di Lei. In verità non si vede ciò che vi è, perché a&lt;br /&gt;
volte si vede che vi è una tale unione, a volte si vede che c’è un’altra unione,&lt;br /&gt;
persino opposta ad essa. Si trova che persino quando si comprenderà che vi sono&lt;br /&gt;
lì tutte le unioni, tale illuminazione stessa sorge in un sentiero che non ha chi sorga&lt;br /&gt;
sopra di lei, e si vede che è un sentiero unico, o si vede che è un altro sentiero. Da&lt;br /&gt;
tale forza non si comprende il comando. Perché in una cosa stessa che esiste nel&lt;br /&gt;
basso della Emanazione, , se andiamo dopo di essa a trovare la sua radice in questa&lt;br /&gt;
testa, forse non troveremo le sue mani e i suoi piedi, perché non potremo giudicare&lt;br /&gt;
in essa nulla. Ma vedremo che essa è così, in un sentiero che è impossibile sorgere&lt;br /&gt;
sopra di essa, perciò è chiamata : la testa che non si conosce.&lt;br /&gt;
Porta 89&lt;br /&gt;
יש הפרש בין ענין טלא דבדולחא דמתחזיין כל גוונין בגוה לענין רדל&amp;quot;א. כי טלא דבדולחא&lt;br /&gt;
מראה שיש בה כל הגוונין ביחד. אך זאת מראה שהוא דבר אחד, ומיד נראה שאינו דבר זה,&lt;br /&gt;
אלא היפך ממה שראינו. והיא עומדת תמיד בהתחלפות זה, ויראה ההן והלאו ברגע אחד. ואין&lt;br /&gt;
משיגין בה אפילו זה – שיהיה ההן והלאו. אלא אין עומדין בה כלל, שלפעמים נראה שיש&lt;br /&gt;
בה ההן, ומיד נראה שאינו כלל&lt;br /&gt;
C’è da spiegare la differenza fra le “la rugiada di cristallo” (Num. 11,7 Zohar Idra&lt;br /&gt;
Rabbah) che raccoglie tutti i colori, nella spiegazione della “testa che non si&lt;br /&gt;
conosce” (v. Zohar Idra Rabbah) Poiché la rugiada di cristallo sembra che vi sia&lt;br /&gt;
in essa tutti i colori uniti. Ma questo aspetto è una cosa, e attraverso l’aspetto che&lt;br /&gt;
non è tale cosa, ma l’opposto di ciò che ci appare. Essa si leva sempre all’inizio,&lt;br /&gt;
e si vede per un attimo. Ma non pervengono in essa persino queste cose, se vi sia&lt;br /&gt;
l’affermazione o la negazione, Si vede il sì e il no in un solo attimo. Non si&lt;br /&gt;
perviene in esso se sia il Si o il No . Ma non sussiste in nesso nulla, in quanto alle&lt;br /&gt;
volte si vede che in essa è il Sì a volte il No.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=LO ARIKH ANPIN=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 90&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
אריך אנפין הוא הפרצוף הראשון שבאצילות, בנוי ממ&amp;quot;ה וב&amp;quot;ן. והוא שורש לכל שאר&lt;br /&gt;
האצייית, שכולם ענפים ממנו ממש, והוא פועל פעולותיו על ידיהם&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lo ARIK ANPIN è il primo PARSUF che vi sia nell’Emanazione, è costruito con&lt;br /&gt;
 ה&amp;quot;מeן&amp;quot;ב)cioè con le SEFIROT HOKHMA e BINAH). Ed è la radice di tutto il&lt;br /&gt;
resto delle luci uscite, poiché tutte le ramificazioni provengono da lei in realtà, ed&lt;br /&gt;
esso è l’agente delle azioni attraverso se stesso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 91&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
שתי בחינות יש בא&amp;quot;א, אחת – הנהגתו בחסד לגמרי מעצמו, ואחת – הנהגתו על ידי ענפיו&lt;br /&gt;
:בדרך משפט, עד שיחזור הכל לענינו ממש בסוף הכל&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lo ARIK ANPIN ha due aspetti, . Uno è il comando che va nella HESED (grazia)&lt;br /&gt;
completa , l’altro il comando attraverso i suoi rami nel sentiero del MISHPAT (la&lt;br /&gt;
Giustizia). Finché tutto ritorna alla sua origine alla fine di tutto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==LO ZEIR ANPIN==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 92&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
הכוונה התכליתית בכל ענין הספירות והנהגותיהם הוא להיטיב בסוף הכל הטבה גמורה&lt;br /&gt;
ושלמה. רק שכדי לבוא אל התכלית הזה, צריך להתגלגל עד שנגיע אל הסוף, שיהיה העולם&lt;br /&gt;
מתנהג במשפט, ולהעניש החייבים, עד שעל ידי זה תהיה אחר כך ההטבה שלמה. הרי שמן&lt;br /&gt;
הכוונה התכליתית עצמה יוצא המשפט הצריך, קודם שמגיעים אל הסוף. ואף על פי שנראה&lt;br /&gt;
שהם דברים הפכיים. וזהו ענין א&amp;quot;א וז&amp;quot;א – שהא&amp;quot;א בסוד ההטבה הגמורה, שאינו כי אם&lt;br /&gt;
:מיטיב. ואף על פי כן ממנו יוצא ז&amp;quot;א, שהוא בסוד המשפט, כי הוא נולד מענינו ממש&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L’intenzione finale di ogni sequenza di Sefirot e comandi è di portare il Bene alla&lt;br /&gt;
fine di ogni Bene, completo e perfetto. Ma poiché per pervenire a tale scopo, è&lt;br /&gt;
necessario che vi siano più cicli fino ad arrivare alla fine, che sarà un mondo con&lt;br /&gt;
un comando di Giustizia, e punizione come si deve. Finché attraverso queste vi&lt;br /&gt;
sarà poi così il Bene Completo. Perciò il Profumo dell’intenzione dello scopo&lt;br /&gt;
finale stesso esce necessariamente dalla Giustizia, prima di pervenire alla fine.&lt;br /&gt;
Ma nonostante che si veda che tali cose sono opposte, , questa è la sequenza dello&lt;br /&gt;
ARIK ANPIN e dello ZEIR ANPIN. In quanto lo ARIK ANPIN è il Bene&lt;br /&gt;
completo, in quanto non si migliora, ma nonostante ciò ne esce lo ZEIR ANPIN,&lt;br /&gt;
che è il segreto reale della Giustizia, perché ne è generato.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 93&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
היות המשפט עצמו יוצא רק מענין ההטבה הגמורה, הוא גורם מיתוק למשפט עצמו. כי סוף&lt;br /&gt;
סוף כוונת המלך הוא רק להיטיב, אלא שצריך המשפט כדי לבוא אל ההטבה השלמה. מה&lt;br /&gt;
שאינו כן אם לא היה המשפט רק לנקום מן החוטאים. וזה ענין שא&amp;quot;א ממתק דיני הז&amp;quot;א רק&lt;br /&gt;
בכח המצאו לבד, על ידי מה שהוא פועל לפי עצמו, אפילו לא יגביר עליו הארותיו להעביר&lt;br /&gt;
הדין שלו&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L’essere stesso della Giustizia esce solo dal Bene completo, e esso causa&lt;br /&gt;
l’addolcimento del Giudizio stesso. Perché alla fine, l’intenzione del Re è solo per&lt;br /&gt;
il Bene, ma necessita la Giustizia per pervenire al bene completo. Ciò che non è&lt;br /&gt;
possibile se non attraverso la Legge che punisca i peccatori, Questo è quando lo&lt;br /&gt;
ARIK ANPIN raddolcisce i duri giudizi dello ZEIR ANPIN, solo in forza della&lt;br /&gt;
propria essenza, attraverso la quale agisce di per se stesso. E persino lo ZEIR&lt;br /&gt;
ANPIN non rafforza le sue luci, affinchè passi il duro Giudizio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 94&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
חלקי המאמר הזה ב&#039;. ח&amp;quot;א, כדי שיתקיים וכו&#039;, והוא שצריך לפעמים להעביר שליטת הדין.&lt;br /&gt;
:ח&amp;quot;ב, וזהו מה שמתגבר, והוא ענין ההנהגה בין א&amp;quot;א לז&amp;quot;א לפי ענין זה&lt;br /&gt;
I campi di questo discorso sono due. Il primo è l’addolcimento dei giudizi. Ed è&lt;br /&gt;
necessario talvolta per passare il governo del duro Giudizio. Il secondo campo, è&lt;br /&gt;
ciò che si rafforza, ed è ciò che è il comando che fa passare dallo ARIK ANPIN&lt;br /&gt;
allo ZEIR ANPIN, secondo tale sequenza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 95&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
כיון שז&amp;quot;א יוצא מא&amp;quot;א, על כן נבין בא&amp;quot;א שני דברים, אחד – עניני הנהגתו לפי ענינו,&lt;br /&gt;
פירוש, לפי מה שהוא מנהיג לפי עצמו – הנהגת החסד שלו, ואחד – מה שהוא שורש מוציא&lt;br /&gt;
הז&amp;quot;א. בסוד הנהגתו אין אנו חושבים אלא גולגלתא ומוחא, עם שאר תיקונ יהם לפי&lt;br /&gt;
פעולותיהם, בסוד הגברת החסד. ובסוד הוצאת הז&amp;quot;א חושבים תלת רישין, והם כתרא, אוירא,&lt;br /&gt;
ומוחא, וכל שאר התיקונים, מה שהם מוציאים תיקונים בז&amp;quot;א&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quindi lo ZEIR ANPIN esce dallo ARIK ANPIN, perciò comprendiamo nello&lt;br /&gt;
ARIK ANPIN due cose. La prima è la sequenza dei comandi secondo il suo&lt;br /&gt;
comando, secondo quel che governa da sé; il comando della HESED. L’altra ciò&lt;br /&gt;
che origina fa uscire lo ZEIR ANPIN. Nel segreto del suo comando non pensiamo&lt;br /&gt;
che al cranio e al cervello (v. Zohar Idra Rabbah) se gli altri loro TIKUNIM sono&lt;br /&gt;
secondo le loro azioni., nel segreto della GEVURAH della Sefirah HESED. E in&lt;br /&gt;
tale segreto esce lo ZEIR ANPIN che è concepibile con tre teste, e sono la Corona,&lt;br /&gt;
il respiro, il cervello, e il resto dei TIKUNIM che fanno uscire i TIKUNIM dello&lt;br /&gt;
ZEIR ANPIN.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 96&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
התלבשות עתיק יומין בא&amp;quot;א הוא להחזיק אותו בכל ספירותיו לפי ענין המתקלא המושרש&lt;br /&gt;
ברדל&amp;quot;א. ובזה הוא עומד תחת הנהגת א&amp;quot;ק מצד היסוד ומלכות שלו. כי כך נקבעו תחתיהם&lt;br /&gt;
מ&amp;quot;ה וב&amp;quot;ן. והוא עיקר ההנהגה ההולכת להשלים השלמות. כיון שבארנו הנהגות אלה&lt;br /&gt;
שבא&amp;quot;א, עכשיו נשלים לפרש עניניו לפי מה שהם, ובתחלה נפרש ענין עתיק יומין, שמנהיג&lt;br /&gt;
אותו בכל עניניו&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le vesti dello Antico dei Giorni nello ARIK ANPIN, sono per rafforzarlo in tutte&lt;br /&gt;
le sue Sefirot secondo la sequenza che origina dalla testa che non si conosce, e in&lt;br /&gt;
questa si leva sotto il comando dello ADAM KADMON dal lato della Sefirah&lt;br /&gt;
Yesod e della sua Malchut. Perché così sono stabilite ה&amp;quot;מ e ן&amp;quot;ב.Ed esso è il&lt;br /&gt;
fondamento del comando che va a completare la perfezione. Quindi abbiamo&lt;br /&gt;
spiegato il comando che vi è nello ARIK ANPIN, e ora completiamo la&lt;br /&gt;
spiegazione della sua sequenza, secondo quel che è. E in principio spiegheremo il&lt;br /&gt;
fatto dello ATTIKA YAMIN (l’antico dei Giorni) che lo governa in tutto il suo&lt;br /&gt;
fatto,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 97&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
מאצילות ולמטה הולך הכל לפי ענין ההנהגה של העוה&amp;quot;ז, שבה סובבים הדברים עד שמגיעים&lt;br /&gt;
אל שלמות ההטבה. אך מעתיק ולמעלה – הכל הוא לפי מה שיהיה בנצחיות. ועתיק הוא&lt;br /&gt;
:המעביר באמצע מהנהגה להנהגה. א&amp;quot;ק – כללות כל המציאות לכל הזמנים&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dalla Emanazione verso il basso va tutto secondo il comando dello OLAM&lt;br /&gt;
HAZEH , che viene a circondare fino a pervenire alla perfezione del mondo&lt;br /&gt;
inferiore, Ma Dall’Antico dei Giorni in Alto , tutto è secondo la sua eternità. E&lt;br /&gt;
l’Antico dei Giorni è quello che fa passare in mezzo dal comando al l’altro&lt;br /&gt;
comando. Lo ADAM KADMON raccoglie ogni essenza di tutti i tempi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 98&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ענין מ&amp;quot;ה וב&amp;quot;ן היה הולך הכל בתיקון, ושם לא הוצרך שום עיכוב. אך בב&amp;quot;ן היה הקלקול,&lt;br /&gt;
ובמ&amp;quot;ה תיקונו. והוצרך לתת להם מקום לעשות את שלהם, עד שיחזרו אל ענין מה שלמעלה&lt;br /&gt;
מהעולמות, ומציאות התחתונים מתעלה בסוד ענפי א&amp;quot;ק ממעלה למעלה, עד סוף כל העליות.&lt;br /&gt;
על כן עתיק העומד בסוד חיבור מ&amp;quot;ה וב&amp;quot;ן, הוא העומד להעביר הדברים מהנהגה זאת של&lt;br /&gt;
עתה להנהגת הנצחיות. כי כל מעשה התחתונים עושה פעולה בענין חיבור מ&amp;quot;ה וב&amp;quot;ן, והולך&lt;br /&gt;
ונקבע לנצחיות. ובהשתלם כל מעשה התחתונים, יהיה נשלם כל הצריך בחיבור מ&amp;quot;ה וב&amp;quot;ן.&lt;br /&gt;
ונקבע מה שצריך לכל הנצחיות, להיות לפי מעשה שעשו בני האדם. ונמצא הכל בזכותו של&lt;br /&gt;
האדם התחתון, ולפי מעשיו&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La sequenza fra ה&amp;quot;מ e ן&amp;quot;ב va procedendo tutta nella Restaurazione (TIKUN) , e&lt;br /&gt;
lì non è necessario alcun impedimento. Ma il Nome ן&amp;quot;ב è il difetto, e nel Nome&lt;br /&gt;
ה&amp;quot;מ c’è la riparazione. È necessario dare loro luogo di compiere ciò che è il loro&lt;br /&gt;
compito, fino a che ritorneranno verso ciò che è più in alto dell’alto, e l’essenza&lt;br /&gt;
delle creature inferiori sale dai rami dello ADAM KADMON, verso l’alto, verso&lt;br /&gt;
la fine di tutte le salite. Perciò l’Antico dei Giorni si leva nel segreto dell’unione&lt;br /&gt;
fra ה&amp;quot;מ e ן&amp;quot;ב ,crea le creature inferiori, sarà completato ogni cosa necessaria&lt;br /&gt;
nell’unione fra ה&amp;quot;מ e ן&amp;quot;ב e procede e si stabilisce nelle eternità. Per essere secondo&lt;br /&gt;
l’azione dei Figli dell’Uomo. Si trova tutto secondo il merito degli uomini nel&lt;br /&gt;
mondo inferiore, e secondo le loro azioni.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 99&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
רדל&amp;quot;א הוא סוד חיבורי מ&amp;quot;ה וב&amp;quot;ן למעלה. מקור לכל ההנהגה. ז&#039; תחתומת דעתיק,&lt;br /&gt;
המתלבשים בא&amp;quot;א, הם המנהגים אותו לפי ענין הרישא שלמעלה. דעת דעתיק, המתלבשת בין&lt;br /&gt;
כתרא ומוחא דא&amp;quot;א, עומד לקבל ענין מעשה בני האדם בסוד ההנהגה של עתה, ומעביר אותם&lt;br /&gt;
על ידי רדל&amp;quot;א אל שלמעלה, להיות נקבעים לנצחיות&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La testa che non si conosce è il segreto dell’unione fra Ma&amp;quot;H e Be&amp;quot;N,in alto. radice&lt;br /&gt;
di tutto il comando. Sette sigilli dell’Antico dei Giorni. Rivestiti nello ARIK&lt;br /&gt;
ANPIN, essi lo comandano, secondo la testa che è in alto, la Coscienza (DAAT)&lt;br /&gt;
dell’Antico dei Giorni. Si rivestono fra la Corona e il Cervello dello ARIK&lt;br /&gt;
ANPIN, si leva per accogliere le azioni dei Figli dell’Uomo, nel segreto del&lt;br /&gt;
comando del tempo, e passa attraverso la testa che non si conosce verso l’alto. Per&lt;br /&gt;
stabilirsi fra le eternità.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 100&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
חילוקי ההתלבשות ככל מקום שהוא – מורה פעולתו אם רב ואם מעט. הערך נשמר תמיד לפי&lt;br /&gt;
שיעור התחלקו. מקום שמתלבש חלק גדול, ומקום שמתלבש חלק קטן – מורה שהפעולה&lt;br /&gt;
במקום אחד גדולה מהפעולה במקום השני, באותו הערך שיש בין חלק לחלק המתלבש. אך&lt;br /&gt;
טעם הערך הוא – כי זהו מצטרך לפי הכוונה הכללית. וכמה טעמים נוכל למצוא בערך ההוא,&lt;br /&gt;
:כי לכמה פינות הוא פונה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le parti che lo rivestono in ogni luogo, insegnano sulla sua Azione, sia che sia&lt;br /&gt;
grande o che sia piccola. La lunghezza viene custodita perpetuamente secondo la&lt;br /&gt;
misura della sua partizione. E un luogo che riveste una parte piccola, insegna&lt;br /&gt;
sull’Azione in un luogo grande, che agisce in un secondo luogo. In quanto la&lt;br /&gt;
lunghezza che esiste fra una parte e l’altra lo riveste. Ma il significato di tale&lt;br /&gt;
lunghezza, è che sono disposti secondo la Volontà complessiva. E molti significati&lt;br /&gt;
si trovano in tale lunghezza, perché ha in molti angoli.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 101&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
הראש תמיד הוא ראשית כל הנהגת הפרצוף, ושלמותה – בכתר ומוחין בתוכו, והיינו בסוד&lt;br /&gt;
השראת העליון ממנו, השורה עליו. ושם נכללו ג&#039; מוחיו, ששם כל עיקר הולדת ההנהגה שלו&lt;br /&gt;
La testa perpetua è il Principio di ogni comando nel PARSUF, e la perfezione di&lt;br /&gt;
esso. È nella Corona, e nel cervello che è in essa, e quindi nel segreto della chioma&lt;br /&gt;
superiore ad essa. Qui sono raccolti tre cervelli, in quanto lì ogni fondamento&lt;br /&gt;
genera il suo comando.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 102&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
רישא דא&amp;quot;א – מובן בה כתרא וחכמה סתימאה שבתוכו, וזה לפי הנדרש בהנהגת א&amp;quot;א מצד&lt;br /&gt;
עצמו לבד, ובו הם הז&#039; תיקוני רישא. והיינו כי כל הנהגת א&amp;quot;א תלויה בעתיק, ולכן ברישא&lt;br /&gt;
דא&amp;quot;א עצמו שולטים הז&#039; דעתיק, ופרטי תיקוניו. ובגולגלתא עושים מה שעושים בכלל,&lt;br /&gt;
ובפנים עושים בפרט, יען הם עשוים להאיר בפרט. וצריך שכל הארותיהם יהיו מתוקנים&lt;br /&gt;
בתיקוני העתיק&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La testa dello ARIK ANPIN, comprende in sé le Sefirot KETER e HOKHMA&lt;br /&gt;
sigillate in sé. Questo secondo ciò che si trova nel comando di ARIK ANPIN dal&lt;br /&gt;
lato di se stesso soltanto. In esso vi sono sette TIKUNIM della testa, ciò è perché&lt;br /&gt;
ogni ordine dello ARIK ANPIN dipende da ATTIK (L’Antico dei Giorni), perciò&lt;br /&gt;
nella testa della ARIK ANPIN stesso governano i sette che appartengono ad&lt;br /&gt;
ATTIK e in particolare i suoi TIKUNIM, e nel cranio fanno ciò che fanno in&lt;br /&gt;
generale, e nel Volto fanno ciò che fanno in particolare, illuminano gli aspetti&lt;br /&gt;
particolari. È necessario che tutte le luci siano dai TIKUNIM nei TIKUNIM&lt;br /&gt;
dell’Antico dei Giorni.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 103&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
כל עניני הא&amp;quot;א הולכים להגביר החסד ולמתק הדין. ויש גילוי כחו בכח – שהוא מעביר הדין&lt;br /&gt;
לגמרי, והוא ענין גילוי מצח הרצון&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tutto ciò che riguarda lo ARIK ANPIN procede per rafforzare la HESED e&lt;br /&gt;
addolcire il Giudizio (DIN). C’è una rivelazione di ogni forza di per sé, che passa&lt;br /&gt;
completamente il Giudizio, ed è l’affare della fronte della Volontà Divina.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 104&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ענין ההנהגה המשפטית תלוי הכל בחד&amp;quot;ר והמקבל מהם. כי בזה תלוי כל ענין השכר והעונש.&lt;br /&gt;
ולשורש ענין זה נמצא בא&amp;quot;א התחלקות התלת רישין. ורדל&amp;quot;א שעל גביהם הוא שורש&lt;br /&gt;
:למקבל, שהיא השכינה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il comandamento della Giustizia dipende completamente da HESED-DIN -&lt;br /&gt;
RACHAMIM e viene accolto da loro. Perché per questo dipende ogni premio o&lt;br /&gt;
punizione. E la radice di tale oggetto si trova nello ARIK ANPIN, che si divide in&lt;br /&gt;
tre teste. E la testa che non si conosce, è in quanto la sua Altezza è la radice&lt;br /&gt;
dell’accoglienza, ed è la Shekhinà.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 105&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
שערות הראש הם מתגלים מקדושת המוח עצמו כמו שהיא בו. אך הדיקנא עשויה להשתלשל&lt;br /&gt;
בה האורות בהדרגה, לרדת עד הז&amp;quot;א&lt;br /&gt;
La capigliatura della testa si rivelano dalla copertura del cervello stesso, che è in&lt;br /&gt;
esso. Ma accuratamente essa vi fa una catenella di Luci, per discendere allo ZEIR&lt;br /&gt;
ANPIN.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 106&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
התיקונים – מהם עשוים להמשיך השפע בהם, ומהם לתת הכנות ותיקונים לשפע עצמו. זהו&lt;br /&gt;
:כלל בכל התיקונים, אך ענינו לפרש בו ענין תיקוני הדיקנא&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I Tikunim che fanno e conseguono l’Emanazione in loro, e da essi preparato e i&lt;br /&gt;
Tikunim della Emanazione stessa. Questi sono un insieme di tutti i Tikunim, ma&lt;br /&gt;
la sua sequenza è in esteso in lei la sequenza attuale.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 107&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
כל התלת רישין מאירים בדיקנא, כי היא ממש גילוי ההנהגה הזאת של חד&amp;quot;ר&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tutte e tre le teste fanno luce nella barba, perché esso rivela il tale comando di&lt;br /&gt;
HESED-DIN-RACHAMIM.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 108&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
הדיקנא מראה כח הפרצוף, על כן בה מתגלה כח א&amp;quot;א, וכופה הדינים, ומכניע הקליפות,&lt;br /&gt;
:ומשליט הקדושה בסוד היחוד העליון&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La Barba fa vedere la forza del PARSUF, perciò rivela la forza dello ARIK&lt;br /&gt;
ANPIN, e mitiga i DINIM, diminuisce le KELIPPOT, e governa la Santità nel&lt;br /&gt;
segreto della Unificazione dell’Altissimo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 109&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
לפי סדר ההשתלשלות – כל נה&amp;quot;י של כל פרצוף עליון הם מוחין לתחתון. אבל סדר&lt;br /&gt;
:ההתלבשות הוא סדר אחר&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Secondo l’ordine delle catenelle, ogni NEZACH-HOD-YESOD di ogni PARSUF&lt;br /&gt;
superiore sono i cervelli di quello inferiore. Ma l’ordine che li riveste è un altro&lt;br /&gt;
ordine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 110&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
לפי סדר ההשתלשלות – יסוד דעתיק כלה בחזה דא&amp;quot;א, ומשם יוצאים בגילוי החסדים&lt;br /&gt;
והגבורות שלו. אחר כך משם נבנים אבא ואימא, ישראל סבא ותבונה. אך בסדר ההתלבשות –&lt;br /&gt;
:יסוד דעתיק כלה ביסוד דא&amp;quot;א&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Secondo l’ordine delle catenelle, lo Yesod di ATTIKA KADISHA comprende la&lt;br /&gt;
vista dello ARIK ANPIN. E di là escono le forze di HESED e di GEVURAH.&lt;br /&gt;
Dopodiché sono generati ABBA e IMMA, ISRAEL SABA e TEVUNAH. Ma&lt;br /&gt;
l’ordine delle catenelle, Yesod di ATTIKA KADISHA comprende lo Yesod di&lt;br /&gt;
ARIK ANPIN.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 111&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
אבא ואימא הם התפשטות חכמה סתימאה בסוד חד&amp;quot;ר הכלולים שם, אחר שנתפשטו בסוד&lt;br /&gt;
הדיקנא. ונשרשים בסוד מזל נוצר ומזל נקה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ABBA e IMMA sono l’espressione della HOKHMA nascosta, nel segreto di&lt;br /&gt;
HESED- DIN- RACHAMIM : Dopo che esse si esprimono nel segreto della&lt;br /&gt;
Barba. E la loro radice è nel segreto del destino creato o della pura fortuna.&lt;br /&gt;
49&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 112&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
אחר שנתפשטו בסוד הדיקנא, שבתחלה הוצרכו להתפשט בדיקנא, שיהיה להם מציאות זה&lt;br /&gt;
של התפשטות, אז יעשו כל המדרגות שיעשו&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dopo che si propagarono nel segreto della Barba, (si tratta della Barba dello&lt;br /&gt;
ADAM KADMON) che all’inizio ebbero necessità di propagarsi della luce nella&lt;br /&gt;
Barba, che è per loro l’Essenza della propagazione. Allora le Luci si fanno tutti i&lt;br /&gt;
gradini.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 113&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
אבא הוא סוד התלת מוחין דז&amp;quot;א, אך בכלל אחד, כזרע במוח האב. ואימא היא עצמה גילוי&lt;br /&gt;
המוחין דז&amp;quot;א, ובה נתקנים בפרט, כעובר בבטן אמו&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ABBA è il segreto dei tre cervelli dello ZEIR ANPIN (che sono le SEFIROT&lt;br /&gt;
TIFERET- GEDULLAH GEVURAH), ma nell’insieme è unico, come la&lt;br /&gt;
generazione nel cervello del Padre. IMMA essa stessa è prodotta dei cervelli di&lt;br /&gt;
ZEIR ANPIN, e in essa sono restaurati in particolare, nel passare per il “ventre”&lt;br /&gt;
della Madre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 114&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
סדר ההשפעה מתרין מזלין נוצר ונקה – דרך חיך וגרון לאו&amp;quot;א, ומאו&amp;quot;א ביחד לז&amp;quot;א, ומז&amp;quot;א&lt;br /&gt;
:לנוק&#039;. וכפי רדת ההשפעה – כן מקבלת ציור אחר&lt;br /&gt;
L’ordine della Emanazione : scendono gli influssi stellari di NOTZAR e&lt;br /&gt;
VENAKÈ, attraverso il sentiero del palato e della gola di ABBA e IMMA, e da&lt;br /&gt;
ABBA e IMMA insieme vanno nello ZEIR ANPIN. E dallo ZEIR ANPIN alla&lt;br /&gt;
NUKBA. Secondo la discesa dell’Emanazione di Luce, così essa accoglie una&lt;br /&gt;
forma successiva.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 115&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
50&lt;br /&gt;
או&amp;quot;א עומדים בזיווגם תמיד למעלה, כדי שלא להפריד תיקון המוחין מצד השורש. אך&lt;br /&gt;
ישראל סבא ותבונה הם סוד התפשטותם, לעשות מוחין בז&amp;quot;א בסדר הראוי לו&lt;br /&gt;
ABBA e IMMA si levano nei loro accoppiamenti sempre in Alto, in modo di&lt;br /&gt;
sparare i TIKUNIM e i cervelli dal punto di vista della radice. Ma ISRAEL&lt;br /&gt;
SABA, e TEVUNAH, sono nel segreto della propagazione, per fare i cervelli nello&lt;br /&gt;
ZEIR ANPIN, nell’ordine a loro opportuno.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 116&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
זו&amp;quot;ן – בם השורש לכל בריות העולם, ובהם עיקר ההנהגה, וכן תיקוניהם הם בערך מה שראוי&lt;br /&gt;
:להנהגת העולם. ועל כן כל עניניהם נודעים יותר בפרט, להיותם יותר קרובים לנו&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il Maschio e la Femmina, in essi è la radice di tutte le creature del mondo. E in&lt;br /&gt;
esse è il fondamento del comando, così i TIKUNIM sono nella struttura ciò che è&lt;br /&gt;
opportuno per il comando del mondo. Perciò tutte le loro sequenze si&lt;br /&gt;
comprenderanno meglio nei particolari, essendo più prossime a noi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 117&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
מכח הרכבת המוחין בז&amp;quot;א יוצאים כמה מיני הארות מז&amp;quot;א עצמו. וכן אחורי או&amp;quot;א עצמם&lt;br /&gt;
שירדו במקום זו&amp;quot;ן – נתקנים לפרצופים, ומשלימים בסוד זו&amp;quot;ן. לפעמים צריך ששניהם&lt;br /&gt;
:ישלימו, ולפעמים אחד לבד&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dalla forza che sta nei cervelli nello ZEIR ANPIN , escono parecchi tipi di luce&lt;br /&gt;
dello ZEIR ANPIN stesso. Così dopo ABBA e IMMA stessi , discendono nel&lt;br /&gt;
luogo del Maschio e della Femmina, per riparare i PARSUFIM, e completarsi nel&lt;br /&gt;
segreto di Maschio e Femmina. A volte è necessario che si completino ambedue,&lt;br /&gt;
e a volte uno solo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 118&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:באחורי אימא, שהיא לאה, יש גם כן פנימיות הנוק&#039; בכלל&lt;br /&gt;
La parte esterna di IMMA, che è LEAH, ha anch’essa l’anima interiore della&lt;br /&gt;
Femmina.&lt;br /&gt;
51&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 119&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
זו&amp;quot;ן מתגדלים ביחד, כי תמיד אין שלמות הזכר אלא בנוקבא שלו. וזה מה שהרויח מיד אחר&lt;br /&gt;
תיקון השבירה – להיות זו&amp;quot;ן הולכים ביחד תמיד&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il Maschio e la Femmina crescono insieme, perché perpetuamente non c’è la&lt;br /&gt;
completezza del Maschio senza la Femmina che gli corrisponda. Ciò perché il&lt;br /&gt;
guadagno dopo la Riparazione della Rottura dei Vasi, è l’essere Maschio e&lt;br /&gt;
Femmina che procedono insieme perpetuamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 120&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
העיבור הוא הבירור שמתבררות ספירותיו מן התהו ממש, לעמוד בסדר. והמוחין שלו באותו&lt;br /&gt;
הזמן הם בכח היותר קטן שיכול להיות בהם, ונקרא נה&amp;quot;י דמוחין, ונקרא נפש. וביניקה&lt;br /&gt;
מתגדלים כל האורות, להתרחב בכל הממשלה הראויה להם, והמוחין שלו בכח יותר גדול מן&lt;br /&gt;
הראשונים, ונקרא חג&amp;quot;ת דמוחין, ונקרא רוח. ובגדלות מתפשטין המוחין בכל עניניהם,&lt;br /&gt;
:להנהיג בכח חב&amp;quot;ד את זו&amp;quot;ן, והם בכח שלם, ונקרא נשמה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L’impregnazione è il chiarirsi delle SEFIROT dal semplice Informe e desolato&lt;br /&gt;
(TOHU), che si levano nell’Ordine. E i suoi Cervelli nello stesso tempo sono nella&lt;br /&gt;
forza ulteriormente piccola, che possa essere in loro; ed è chiamata NEZACHHOD-YESOD dei Cervelli, ed è chiamata Anima NEFESH. E nell’allattamento&lt;br /&gt;
si ingrandiscono tutte le Luci, allargandosi in tutti i livelli di Governo che siano&lt;br /&gt;
opportuni a loro. E i Cervelli sono nella Forma più grande dei primi, e sono&lt;br /&gt;
chiamati HESED - GEVURAH -TIFERET,ed è chiamata RUACH. E nella&lt;br /&gt;
grandezza si propagano i cervelli in tutti i loro particolari, conducendosi con la&lt;br /&gt;
Forza del Maschio e della Femmina, e sono nella loro forma completa, che è&lt;br /&gt;
chiamata NESHAMAH.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 121&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
מתחלה נבנה הז&amp;quot;א בסוד עשר ספירות – שמתקשרים המוחין על ו&amp;quot;ק, שלא היו מאירים כן&lt;br /&gt;
בעולם התהו. ונקרא שיש לו נה&amp;quot;י בקביעות, והשאר צריך עדיין להתגלות בפועל. וכל זמן&lt;br /&gt;
העיבור הולכים הדברים ומזדמנים מעט מעט לשיתגלה חג&amp;quot;ת. ומיד שיוצא מאימא – נמצאים&lt;br /&gt;
כו חג&amp;quot;ת בקביעות, ונקרא שהולכים ומזדמנים לבוא חב&amp;quot;ד. והנה לתקן נה&amp;quot;י, שיהיו חג&amp;quot;ת&lt;br /&gt;
מתגלים עליהם – צריך כל זמן העיבור. ולתקן חג&amp;quot;ת – שיהיו חב&amp;quot;ד מתגלים עליהם – צריך&lt;br /&gt;
52&lt;br /&gt;
כל זמן היניקה. שכך הם נמשכים ובאים בהדרגה כמו שצריך. אף על פי כן אין הבירור&lt;br /&gt;
הראשון נשלם באמת עד כ&amp;quot;ד חדש של היניקה, כי הרי לא נשלם בירור הי&amp;quot;ם עד הזמן ההוא&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
All’inizio della costruzione dello ZEIR ANPIN. Nel segreto delle 10 SEFIROT,&lt;br /&gt;
che collegano i cervelli in sei angoli, in modo che non vengano illuminati così&lt;br /&gt;
nel mondo del TOHU. Si dice che essi hanno NEZACH-HOD-YESOD nella loro&lt;br /&gt;
struttura, e il resto che si propaga in azione. Così in ogni tempo&lt;br /&gt;
dell’impregnazione esse vanno e si dice che vadano e diventino HESEDGEVURAH-YESOD. Ed ecco per restaurare NEZACH - HOD-YESOD, perché&lt;br /&gt;
siano HESED- GEVURAH -TIFERET occorre tutto il periodo dell’allattamento.&lt;br /&gt;
In quanto essi sono conseguenti e vanno al gradino loro opportuno. Nonostante&lt;br /&gt;
non vi sia la prima chiarificazione,si completerà invero fino a rinnovarsi&lt;br /&gt;
dell’allattamento, perciò non si completeranno HOD-YESOD-MALCHUT fino a&lt;br /&gt;
tale momento.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 122&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
בזמן העיבור אין שייך פעולה לז&amp;quot;א, אלא אורותיו הולכים ונבנים. ומיד שיוצא – מתחילים&lt;br /&gt;
האורות לפעול. אך אין הפעולות שלמות, אלא הולכות ונתקנות על ידי אימא, עד שנשלמות&lt;br /&gt;
:בזמן הגדלות השלם&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nel momento della impregnazione, non ne consegue azione dello ZEIR ANPIN.&lt;br /&gt;
Ma le Luci vanno e sono poteri mentali, e subito essendo uscite, all’inizio le Luci&lt;br /&gt;
agiscono, ma tali azioni non sono complete, solo vanno e sono perfezionate&lt;br /&gt;
attraverso IMMA, finché vengono completate nel tempo della maturità completa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 123&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
הדין הגובר הוא המחשיך, וגורם לאורות שלא יוכלו להוציא אורם ברחבה, בכל כחם השלם.&lt;br /&gt;
וזה צריך לשקע אותו, ולהגביר החסד, והוא הולך ומשקע מעט מעט. וכן האורות הולכים&lt;br /&gt;
:ומתגדלים&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il Giudizio che si rafforza causa l’oscurità e, a causa di ciò, le Luci non possono&lt;br /&gt;
far uscire la propria Luce all’aperto, con tutta la loro forza completa. Questo è&lt;br /&gt;
53&lt;br /&gt;
necessario per deprimere il duro Giudizio, e rafforzare la HESED, e il duro&lt;br /&gt;
Giudizio si deprime poco alla volta. Così le Luci vanno e si ingrandiscono.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 124&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
עיקר כל ההנהגה הוא בדעת, שהוא התולדה היוצאת מכח כל התיקונים שנתקנים מצד חכמה&lt;br /&gt;
ובינה. ולכן הוא יש לו להתפשט יותר מכל שאר המוחין, כי שאר המוחין עומדים בתוך&lt;br /&gt;
כליהם, כי די להם להמצא בז&amp;quot;א ולעמוד בקו שלהם. אך דעת יש לו להתפשט אפילו בשאר&lt;br /&gt;
הקוים, בכל המדרגות כולם&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il fondamento del comando è la DAAT che viene generata dalla forza di tutti i&lt;br /&gt;
TIKUNIM dalla parte di HOKHMA e di BINAH. Poiché essa si propaga di più&lt;br /&gt;
dal resto dei cervelli, poiché il resto dei cervelli si levano per annullarle, poiché è&lt;br /&gt;
sufficiente a loro esistere nella ZEIR ANPIN e levarlo attraverso la loro linea. Ma&lt;br /&gt;
la DAAT si propaga persino nelle altre linee, in tutti i gradini.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 125&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
על פי סדר הספירות כמו שנבנה לפי חו&amp;quot;ב – ז&amp;quot;א הוא ט&amp;quot;ס, ונוק&#039; היא העשירית. אך בסוד&lt;br /&gt;
ההנהגה של דעת – הם מקבילים זה לזה, זה לימין וזה לשמאל, וסוד זה הוא – ה&#039; חסדים וה&#039;&lt;br /&gt;
גבורות, שהדעת מתחלק ביניהם בשוה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Secondo l’ordine delle SEFIROT che sono costruite secondo HOKHMA e&lt;br /&gt;
BINAH, lo ZEIR ANPIN è la Nona Sefirah e la NUKBA è la decima. Tale segreto&lt;br /&gt;
è che vi sono 5 SEFIROT che discendono dalla HESED e 5 che discendono dalla&lt;br /&gt;
GEVURAH, che la DAAT divide fra loro egualmente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 126&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
הדעת עשוי להתפשט כגוף, וברדתו מגולה – יורד לקו שלו מתחלה למעלהלהשלימו שם. ואז&lt;br /&gt;
נקרא שנקבעו המוחין בז&amp;quot;א, שהם מה שאי&#039; שורה עליו ומנהגת אותו. ואחר כך חוזר מלמטה,&lt;br /&gt;
:ואז כבר נקבעו חב&amp;quot;ד בז&amp;quot;א, ולכן הוא מתעלה עד שם&lt;br /&gt;
La DAAT fa propagandosi come un corpo, e nella sua discesa si rivela, discende&lt;br /&gt;
in una linea sua propria dall’inizio in Alto (Dalla SEFIRAH KETER) fino alla&lt;br /&gt;
fine (alla MALCHUT). Allora si dice che essa stabilisce i cervelli nello ZEIR&lt;br /&gt;
ANPIN, che sono quello che lo EIN SOF (BH) stabilisce su di lei e comanda.&lt;br /&gt;
54&lt;br /&gt;
Dopodiché così ritorna dal basso, allora sono stabiliti HESED BINAH e DAAT&lt;br /&gt;
nello ZEIR ANPIN, perciò risale fino a lì.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 127&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
כללות המוחין, שהם מה שאו&amp;quot;א מעטירים את ז&amp;quot;א – הוא מציאות אחד של ע&amp;quot;ס, שאין ראוי&lt;br /&gt;
ליכנס בתוך ז&amp;quot;א, מפני טעם ההדרגה, אלא הנה&amp;quot;י של זה המציאות לבד, והשאר נשאר בחוץ,&lt;br /&gt;
מקיף ממעל לראשו. וכללותו הוא צלם, צ&#039; הוא הנה&amp;quot;י, והוא המתפשט בפרט בכל מדרגות&lt;br /&gt;
ז&amp;quot;א. והנשאר לחוץ הוא ל&amp;quot;מ, ואלה אינם צריכים להתפשט, אלא עומדים רק בסוד חד&amp;quot;ר,&lt;br /&gt;
שהוא כללות ההנהגה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L’insieme dei cervelli, che sono ciò che ABBA e IMMA coronano lo ZEIR&lt;br /&gt;
ANPIN, è l’essenza unica delle dieci SEFIROT, che non è opportuno che entrino&lt;br /&gt;
dentro lo ZEIR ANPIN, a causa del livello, ma solo NEZACH HOD YESOD di&lt;br /&gt;
questa essenza, e le altre rimangono fuori, e sovrastano verso la testa. Il loro&lt;br /&gt;
insieme è “l’Immagine”, la lettera ZADI che è NEZACH HOD YESOD, e&lt;br /&gt;
LAMED-MEM restano fuori, poiché non sono necessari alla propagazione, ma si&lt;br /&gt;
levano solo nel segreto di HESED-DIN-DAAT che raccolgono il comando.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 128&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
או&amp;quot;א צריכים לחלק חלקם התחתון, שהוא ישראל סבא ותבונה, לצורך הז&amp;quot;א, לפעמים&lt;br /&gt;
להתחלקות אחר. וזה מפני ההדרגה – שלא לקבל ז&amp;quot;א אלא האורות בכח קטן. וכן כל שאר&lt;br /&gt;
עניניו מתנהגים אחר זה. ואין ראוי לפי ההדרגה שיקבל בזמן ההוא אלא זה. ובהתחלקות הזה&lt;br /&gt;
נעשים יסו&amp;quot;ת שניים&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ABBA e IMMA è necessario che si dividano verso il basso, e questi sono (i&lt;br /&gt;
PARSUFIM) di ISRAEL SABA e TEVUNAH, in quanto lo ZEIR ANPIN non&lt;br /&gt;
accoglie se non le luci di forza minore. Così tutte le restanti comandano dopo di&lt;br /&gt;
ciò, e non è opportuno secondo il livello, che ricevano Luce solo in quel momento.&lt;br /&gt;
E in tale inizio, vengono fatti (i PARSUFIM) di ISRAEL SABA e TEVUNAH&lt;br /&gt;
secondi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 129&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
אבא ואימא הם צריכים להלביש בתוך מלכות שלהם, שנקראת אחורי הנה&amp;quot;י שלהם, אותם&lt;br /&gt;
העטרות שיש להם לתת לז&amp;quot;א, שהם המוחין שלו, כמו כל שאר נתינת המוחין שנותן פרצוף&lt;br /&gt;
55&lt;br /&gt;
עליון לתחתון. ובשעה שאו&amp;quot;א נותנין הם המוחין לז&amp;quot;א בלא התחלקות אחר, אז המלכות&lt;br /&gt;
שלהם מלבשת הצלם שלו, והחלק התח תון שלה נעשה בו פנימיים, ושני החלקים העליונים –&lt;br /&gt;
מקיפים, והיא נקראת תבונה ראשונה. וכשההדרגה גורמת שתהיה ההתחלקות הנוסף, אז&lt;br /&gt;
ישראל סבא ותבונה הם נותנין המוחין לז&amp;quot;א, במלכות שלהם, ומלכות שלהם נקראת יסו&amp;quot;ת&lt;br /&gt;
שניים, והם מלבישים צלם דז&amp;quot;א כסדר הנ&amp;quot;ל. ואלו נקראים שני גדלות – ראשונה ושניה,&lt;br /&gt;
ראשונה – כשמקבל מיסו&amp;quot;ת. שניה – כשמקבל מאו&amp;quot;א בלא התחלקות הנ&amp;quot;ל, שהוא כח יותר&lt;br /&gt;
גדול הרבה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ABBA e IMMA è necessario che si rivestano secondo la loro MALCHUT, che è&lt;br /&gt;
chiamata poi la loro NEZACH- HOD-YESOD, ed esse sono gli ornamenti che&lt;br /&gt;
danno allo ZEIR ANPIN, in quanto essi sono i suoi cervelli, come tutto il resto&lt;br /&gt;
dei cervelli che danno il PARSUF superiore e inferiore. Nell’ora che ABBA e&lt;br /&gt;
IMMA danno tali cervelli che danno il PARSUF Superiore e Inferiore. E nel&lt;br /&gt;
momento in cui ABBA e IMMA sono i cervelli dello ZEIR ANPIN, senza&lt;br /&gt;
ulteriore separazione, allora la loro regalità riveste l’Immagine che è in loro, e&lt;br /&gt;
divide il mondo inferiore in cui non sono create interiorità, e i due campi superiori,&lt;br /&gt;
si sovrappongono, ed è chiamata ISRAEL SABA l’Israele Antico e la TEVUNAH&lt;br /&gt;
RISHONAH- l’Intelligenza, secondi e essi rivestono l’Immagine dello ZEIR&lt;br /&gt;
ANPIN secondo l’ordine , e sono chiamati i due livelli di maturità, , il primo e il&lt;br /&gt;
secondo.&lt;br /&gt;
Il Primo che prende da ISRAEL SABA e dalla TEVUNAH, il secondo che prende&lt;br /&gt;
da ABBA e IMMA senza la divisione, che è una forza ulteriore di maturazione.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 130&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
נוקבא יש לה בנין בפני עצמו, בסוד מוחיה, לפי מה שיש להם לתקן כל מדרגותיה, אלה&lt;br /&gt;
בחסדים, ואלה בגבורות, לפי מה שהיא צריכה להיות דין, אבל ממותק, שיכול לקבל החסדים&lt;br /&gt;
:מן הז&amp;quot;א&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La NUKBA (Femmina) ha figli di fronte a se stessa, nel segreto dei suoi cervelli,&lt;br /&gt;
poiché ciò che hanno per restaurare tutti i gradini, solo nelle SEFIROT della parte&lt;br /&gt;
di HESED, ma nelle SEFIROT dalla parte di GEVURAH, poiché essa ha&lt;br /&gt;
necessità di essere il Giudizio (DIN) , che può accogliere le dimensioni della&lt;br /&gt;
HESED dallo ZEIR ANPIN.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 131&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
56&lt;br /&gt;
העולמות נבראו בדרך שיוכלו לעלות ממדרגתם, כי הלא לכך ירדו מתחלת ירידתם בזמן&lt;br /&gt;
השבירה – כדי שיעלו מעט מעט, עד שיחזור הכל למדרגה השלמה כקודם השבירה. ועכשיו&lt;br /&gt;
יש עליה וירידה לפי הזמנים, להנהיג העולמות בהנהגה הצריכה של תוספת וחסרון, מה&lt;br /&gt;
שצריך לפי הענין ההוא&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I Mondi sono stati creati secondo un sentiero che sale al proprio livello, perché&lt;br /&gt;
discesero all’inizio nel momento della rottura dei Vasi, in modo da risalire poco&lt;br /&gt;
a poco. Finché non ritorneranno tutti i livelli alla completezza precedente alla&lt;br /&gt;
Rottura dei Vasi. E ora c’è la salita e la discesa secondo i loro tempi., per guidare&lt;br /&gt;
i mondi alla al completamento e alla mancanza, ciò che è necessario per questa&lt;br /&gt;
sequenza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 132&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
שם המאציל ית&amp;quot;ש חק אחד, שיהיה מציאות הנבראים עומד בלא שינוי, ואף על פי כן&lt;br /&gt;
נשמתם תהיה נוספת בהם, ומקבלים מעלה יתירה, וגופם לא ישתנה, והוא ענין הנפש היתרה&lt;br /&gt;
שניתנת באדם. ולכן גם למעלה בספירות שם זה הענין – שיהיה החיצוניות שלהם, שהוא&lt;br /&gt;
שורש הגוף באדם, מקבל פנימיות, חוץ ממה שמגיע לו לפי ענינו, וזה נקרא לו עליה. כי עד&lt;br /&gt;
שמקבל זה שראוי לו – נקרא הגדלה ושלמות, ומ ה שהוא למעלה מזה – הוא עליה. ויש כמה&lt;br /&gt;
סדרים כאלה, שבזה תלוי מציאות תוספת הזמנים, כמו חול ושבת, ושאר ימי הקדושה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L’Emanatore Benedetto Sia il Suo Nome, ha dato una legge unica, che sarà&lt;br /&gt;
l’essenza con cui gli esseri creati sussistono, senza cambiamento, nonostante ciò&lt;br /&gt;
la oro Anima Superiore (NESHAMAH) sarà aggiunta in loro, e vi sarà una&lt;br /&gt;
successiva salita, e i loro corpi non cambieranno; tale è il fatto della Anima&lt;br /&gt;
Ulteriore che viene aggiunta all’uomo (nello Shabat). Perciò anche in alto nelle&lt;br /&gt;
Sefirot lì è tale fatto che saranno le forze esterne a loro, Questa è la radice del&lt;br /&gt;
corpo dell’Uomo, che accetta la sua parte interna, e fuori da ciò perviene secondo&lt;br /&gt;
il proprio fatto, e questo è chiamato “salita”. Poiché fino a che non accoglie ciò&lt;br /&gt;
che è a lui opportuno,è chiamata maturità e completezza. Ed è la salita , che ha in&lt;br /&gt;
sé parecchi i ordini, e in ciò dipende l’essenza dell’aggiunta dei tempi, come i&lt;br /&gt;
giorni HOL e lo SHABAT, e il resto dei giorni santi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 133&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
מה שמקבל הז&amp;quot;א אפילו הגדלות ב&#039; – אינו נקרא עליה לו, אלא מה שיעלה אחר כך – זה&lt;br /&gt;
נקרא עליה&lt;br /&gt;
57&lt;br /&gt;
Ciò che riceve lo ZEIR ANPIN nei due gradi di maturità, non si chiama salita, ma&lt;br /&gt;
è ciò che salirà dopo di questo che uno chiama salita.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 134&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
נוקבא צריכה ליתקן מן הז&amp;quot;א לפי הדרכים הצריכים לה – להיות בה עבודת התחתונים, והיינו&lt;br /&gt;
לקבל מאחוריו, ולקבל מפניו מן החזה ולמטה, מן החזה ולמעלה. הם כולם מצבים אליה&lt;br /&gt;
שונים, לעלות ולרדת לפי מעשה התחתונים&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La NUKBA è necessario che abbia il TIKUN dallo ZEIR ANPIN, secondo i&lt;br /&gt;
sentieri a lei necessari, per essere in ciò l’opera della Preghiera degli esseri&lt;br /&gt;
inferiori, cioè accogliendo da loro indietro e accogliendo davanti a loro sia dal&lt;br /&gt;
basso, sia anche dall’alto. Essi sono tutte situazioni diverse, per salire e discendere&lt;br /&gt;
secondo l’opera delle creature inferiori.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 135&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
זיווג אב&amp;quot;א – סודו התלהטות של גבורות, שמתלהטים ומתדבקים אלה באלה, והפנים אין להם&lt;br /&gt;
פעולה ושליטה, ואינם פונים להאיר זה לזה. ואז מתגבר השפע הצריך לרדת, אפילו באותו&lt;br /&gt;
הזמן, מתגבר דרך ההתלהטות ההיא. וצריך לזה הנסירה, שהוא להניח כל הגבורות לנוק&#039;,&lt;br /&gt;
ולהשלים הזכר במדרגותיו, למתקה ולתקנה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L’accoppiamento di ABBA e IMMA, ha il suo segreto delle Fiamme della&lt;br /&gt;
GEVURAH, che ardono e aderiscono l’una con l’altra, e di fronte non hanno&lt;br /&gt;
azione e governo. E non hanno illuminazione l’una con l’altra. Allora si rafforza&lt;br /&gt;
l’Emanazione di Luce che necessariamente discende, persino nello stesso&lt;br /&gt;
momento,. Si rafforza il sentiero delle Fiammelle. Ed è necessario per questo la&lt;br /&gt;
loro rimozione, che è il riporre tutte le Forze della GEVURAH in NUKBA, e&lt;br /&gt;
completare il maschio nei suoi livelli, per addolcirla e per ripararla.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 136&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
סוד הזיווג תלוי בשליטת היחוד, שמתדבקים ממש כלי הז&amp;quot;א וכלי הנוק&#039;, להחשב כאחד&lt;br /&gt;
ממש, כמו הפנימיות שכבר הוא אחד, וזהו, &amp;quot;והיו לבשר אחד&amp;quot;. מתחיל מזיווג הנשיקין,&lt;br /&gt;
שהוא חיבור הרוחין ביחד, שהוא הפנימיות, המתחזק בסוד היחוד, עד שמתדבקין גם&lt;br /&gt;
החיצוניות. אך זה לא נעשה אלא כשיהיה השלמות בין בז&amp;quot;א בין בנוק&#039;, דהיינו שלמות הז&amp;quot;א&lt;br /&gt;
58&lt;br /&gt;
– שיהיה שלם בכל מוחיו, ונקשרים בו כל העליונים להעטירו, ונוק&#039; – שתהיה שלמה בכל מה&lt;br /&gt;
שהיא נתקנת על ידי התחתונים הנקשרים בה. שלפי שלמות ההכנה כך הוא שלמות הזיווגים,&lt;br /&gt;
והיינו או להיות בסוד יש ראל ורחל, או בשאר הענפים שלהם, בחינות הזכרים והנוקבין&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il segreto dell’accoppiamento dipende dal governo della Unificazione, che&lt;br /&gt;
addolcisce naturalmente i vasi dello ZEIR ANPIN e i Vasi della NUKBA. Per&lt;br /&gt;
essere pensati come un unico. Come un interno che sia Unico, e questo è quel che&lt;br /&gt;
dice la Torah “e saranno un’unica carne”. Dall’inizio dall’accoppiamento dei baci,&lt;br /&gt;
ed è il collegamento dei respiri insieme, che è l’intimità, che fa rafforzare nel&lt;br /&gt;
segreto dell’Unificazione. Finché non aderiscano anche le forze esterne, ma&lt;br /&gt;
questo viene fatto sono quando vi sarà la completezza fra ZEIR ANPIN e NUKBA&lt;br /&gt;
cioè la loro perfezione, che si completino nei loro cervelli, e vi si colleghino tutti&lt;br /&gt;
gli Esseri Superiori nei loro ornamenti, e la NUKBA che sarà completa, in ogni&lt;br /&gt;
cosa che venga restaurata dall’azione delle creature inferiori, che vi si colleghino.&lt;br /&gt;
Poiché nel completamento di tale preparazione c’è la perfezione degli&lt;br /&gt;
accoppiamenti. Cioè nel segreto di ISRAEL e RACHEL, o gli altri loro rami, che&lt;br /&gt;
sono aspetti maschili e femminili.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 137&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
השכינה – ממנה מתפשטים כל העולמות התחתונים, עם כל עניני העבודה הנמצאת בהם,&lt;br /&gt;
דהיינו המלאכים והנשמות. המלאכים – להוציא מצות השכינה לפועל, והנשמות – לעבוד את&lt;br /&gt;
הקב&amp;quot;ה בבחירתם. ועל כן נקרא שאינה שלמה, שתוכל להזדווג, אלא כהיות נכללים בה כל&lt;br /&gt;
ענפיה אלה לפי ענינם. ואז מכח שניהם נעשה הזיווג מכל העולמות מתוקנים&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La SHEKHINAH da cui si propagano tutti i mondi inferiori, con tutti i fatti di&lt;br /&gt;
Servizio divino che sono in essi, cioè gli Angeli e Le Anime Superiori. Gli Angeli,&lt;br /&gt;
per fare uscire le MIZVOT della SHEKHINAH dalla potenza all’atto. Le Anime&lt;br /&gt;
Superiori, per Servire il Santo Benedetto Egli Sia nelle proprie scelte. Perciò è&lt;br /&gt;
chiamata che non ha perfezione, in quanto può accoppiarsi, .Ma essendo raccolti&lt;br /&gt;
in essa tutti questi rami solo nelle loro azioni. Allora la dalla Forza di ambedue&lt;br /&gt;
viene fatto l’accoppiamento di tutti i mondi che siano restaurati.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 138&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
סדר הזיווג הוא – שבהיות הנוק&#039;, שהיא השכינה, נכללת מכל העולמות התחתונים, מתוקנים&lt;br /&gt;
כראוי בכל מה שצריך להם, בהפרדת הס&amp;quot;א, והתקנם זה בזה בכל סדריהם הטובים – אז&lt;br /&gt;
תזדמן הנוקבא לז&amp;quot;א, והוא יתחבר עמה. ואז יתן לה כח אחד שנקרא רוח דשבק בה בעלה.&lt;br /&gt;
59&lt;br /&gt;
ובכחו תעלה מיין נוקבין, שהוא מה שהיא ממשכת, יהיה גילוי אור חדש, או יהיה החזרת מה&lt;br /&gt;
שנתעלם או נתקלקל. וזה תעלה בכח נשמות הצדיקים. ואז הז&amp;quot;א מגכיר לה כנגד מה שהיא&lt;br /&gt;
מעלה ממש – שפע חדש, שהוא מיין דכורין. וזה מה שיורד אחר כך לעולם, מתפשט&lt;br /&gt;
למשרתים, ומשם למטה עד עולם העשייה, ומשם יוצא לפועל&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L’ordine dell’accoppiamento avviene in quanto la NUKBA che è la&lt;br /&gt;
SHEKHINAH, raccoglie da tutti i mondi le creature inferiori, le ripara come è&lt;br /&gt;
dovuto, in ciò che è necessario a loro, caccia la SITRA ACHRA, e ripara l’uno&lt;br /&gt;
con l’altro tutti gli ordini delle cose buone e le lascia in essa accoppiare. Allora si&lt;br /&gt;
incontra la NUKBA con lo ZEIR ANPIN. Ed egli si accoppia su di lei. Allora gli&lt;br /&gt;
dà a lei una Forza unica che si chiama RUACH che lo lascia coniugarsi con lei.&lt;br /&gt;
E nella sua forza fa risalire le acque femminili, che è continua. Sarà allora la&lt;br /&gt;
rivelazione di una Luce Nuova, o sarà il ritorno di ciò che si è nascosto o&lt;br /&gt;
danneggiato. Questo salirà in forza delle Anime dei Giusti, allora lo ZEIR ANPIN&lt;br /&gt;
si rafforza poiché è l’Alto, la nuova Emanazione di Luce, che è l’acqua maschile.&lt;br /&gt;
Che discende allora perpetuamente, si propaga a coloro che lo servono, da lì in&lt;br /&gt;
basso fino al Mondo dell’Azione, e da lì esce in Atto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ברוך ה&#039; לעולם אמן ואמן. כי חלק ה&#039; עמו יעקב חבל נחלתו. חלקי ה&#039; אמרה נפשי&lt;br /&gt;
על כן אוחיל לו. חלקי ה&#039; אמרתי לשמור דבריך&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Benedetto Hashem Amen veAmen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Perché la parte di HaShem è con Lui e Yaacov protegge il suo&lt;br /&gt;
retaggio.&lt;br /&gt;
Ecco le parti del Sign-ore dice la mia anima&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Perciò Egli la protegge.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le Parti di HaShem ho detto, per custodire le Sue parole.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Supervisione</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://blog.e-brei.net/index.php?title=Le_138_porte_della_Sapienza&amp;diff=107</id>
		<title>Le 138 porte della Sapienza</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://blog.e-brei.net/index.php?title=Le_138_porte_della_Sapienza&amp;diff=107"/>
		<updated>2022-11-20T04:34:10Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Supervisione: /* DALLA ROTTURA DEI VASI ALLA RIPARAZIONE UNIVERSALE */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&#039;&#039;Autore: Rabbi Moshe Chaim Luzzatto&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Traduttore: Luciano Tagliacozzo&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==la volonta&#039; divina unica==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 1&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La volontà dello Ein Sof&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
יחוד האין סוף ב&amp;quot;ה הוא – שרק רצונו ית&#039; הוא הנמצא, ואין שום רצון אחר נמצא אלא ממנו, על כן הוא לבדו שולט, ולא שום רצון אחר. ועל יסוד זה בנוי כל הבנין&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L’Unità dello Ein Sof , Sia Egli Benedetto è che solo la Sua Volontà Sia Egli Benedetto, sussiste, è non c’è volontà altra. Perciò solo Lui governa e non altra volontà. Su tale fondamento è costruito l’intero edificio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 2&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L’Emanazione di Luce&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
רצונו של המאציל ית&amp;quot;ש הוא רק טוב, ולכן לא יתקיים שום דבר אלא טובו. וכל מה שהוא רע בתחלה, אינו יוצא מרשות אחר ח&amp;quot;ו, שיוכל להתקיים נגדו, אלא סופו הוא טוב ודאי. ואז נודע שלא יש רשות אחר אלא הוא:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La volontà dell’Emanatore, Sia benedetto il Suo Nome, è soltanto il bene, perciò non sussiste altra cosa salvo il Bene. E ogni cosa che sia male dal suo inizio, non esce da un dominio antagonista, mai sia.  In quanto potrebbe sussistere di fronte a Lui solo il suo scopo, cioè il Bene e basta. Allora si sa che non vi è dominio altro fuorché Lui.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==lo scopo delle creazioni==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 3&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lo scopo della creazione&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
תכלית בריאת העולם הוא להיות מיטיב כפי חשקו הטוב בתכלית הטוב&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lo scopo della Creazione del Mondo  è di migliorarlo, perciò il suo desiderio buono è nel buon fine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 4&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il Bene completo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
רצה הא&amp;quot;ס ב&amp;quot;ה להיות מיטיב הטבה שלמה, שלא יהיה אפילו בושת למקבלים אותו. ושיער לגלות בפועל יחודו השלם – שאין שום מניעה נמצאת לפניו, ולא שום חסרון. לכן שם ההנהגה הזאת שהוא מנהג, שבה יהיה בפועל החזרת הרע לטוב, דהיינו במה שנתן בתחילה מקום לרע לעשות את שלו, ובסוף הכל כבר כל קלקול נתקן, וכל רעה חוזרת לטובה ממש. והרי היחוד מתגלה, שהוא עצמו תענוגן של נשמות:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lo Ein Sof, benedetto Egli sia, volle migliorare la sua perfezione , affinchè non vi fosse alcuna cosa abominevole che lo accogliesse. E valutò di rivelarsi nell’atto della Sua completa Unità. In modo che nessuna mancanza si trovasse di fronte a Lui e nessuna imperfezione. Perciò tale provvidenza a cui Egli stesso provvide , è ciò che in atto muterà il male in bene; perciò in ciò che all’inizio era luogo del male nella sa azione, alla fine ogni difetto sarà riparato e ogni male riportato al bene. Allora l’Unità si sarebbe rivelata, in quanto Egli stesso godrà delle anime create.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Le Sefirot=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 5 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le Sefirot&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
הספירות הם הארות שניתנו ליראות, מה שלא ניתן אור הפשוט א&amp;quot;ס ב&amp;quot;ה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le Sefirot sono le Luci, date  per poter vedere ciò che non è dato da luce diretta dello Ein Sof Benedetto Egli Sia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 6&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ogni Sefirah come Dimensione e attributo delle azioni &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
כל ספירה היא מדה אחת מן המדות של א&amp;quot;ס ב&amp;quot;ה, אשר ברא בם את העולמות, ומנהג אותם.&lt;br /&gt;
שברצותו שתהיינה נודעות, עשה שכל מדה תראה בסוד הארה אחת, שבראות אותה – מבינים&lt;br /&gt;
המדה ההיא. ובראות תנועות ההארה ההיא – מבינים מה שנעשה בהנהגה במדה ההיא בזמן&lt;br /&gt;
ההוא&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ciascuna delle Sefirot è una Dimensione, fra le Dimensioni dello Ein Sof, Sia&lt;br /&gt;
Benedetto, che creò attraverso esse tutti gli universi, e li guidò. In quanto la Sua&lt;br /&gt;
volontà è che siano conosciuti, per cui fece che ogni Dimensione fosse vista nel&lt;br /&gt;
segreto di una singola Luce, per cui vedendola, si comprendesse quella stessa&lt;br /&gt;
Dimensione. E vedendo tale Dimensione, si comprendesse cosa fare per condursi&lt;br /&gt;
su questa Dimensione in quel tempo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 7&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le Sefirot come un mezzo per creare gli Universi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
הספירות אפשר שיאירו בהארה רבה או בהארה מועטת. אפשר להם ליראות בכמה מיני&lt;br /&gt;
ציורים ודמיונות, מה שבהם לא יש באמת שום צורה ודמיון, רק נראות בדרך צורה ודמיון.&lt;br /&gt;
והמסתכל בהם באמת יראה שאין הדמיון והצורה אלא מקרית לפי הרואה בם, והיינו, &amp;quot;וביד&lt;br /&gt;
הנביאים אדמה&amp;quot;. אך בעצמם אינם אלא התפשטות כחות, מסתדרים בסדר מה שהם צריכים&lt;br /&gt;
:להסתדר, נתלים החוקים אלה באלה, ונמשכים זה אחר זה, לפי שלמות הסדר המסודר&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le Sefirot a volte illuminano di grande luce, a volte di luce minore, ed è possibile&lt;br /&gt;
attraverso loro di vedere parecchi tipi di forme e di immagini. Ciò che è in esse&lt;br /&gt;
non ha in verità alcuna forma o immagine, ma solo visioni come quelle di un&lt;br /&gt;
Profeta come (è, scritto) “attraverso i profeti sarò immaginato” . Ma di per se&lt;br /&gt;
stesse sono solo l’espansione delle forze secondo il loro ordine, secondo l’ordine&lt;br /&gt;
che è necessario perché siano susseguenti incise le une nelle altre, e susseguenti&lt;br /&gt;
l’una all’altra secondo la completezza di una sequenza ordinata.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 8&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rappresentazioni delle Sefirot&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
יכולות הספירות ליראות בדמיונות אפילו הפכיים זה לזה, כמו ממש הרואה בחלום,&lt;br /&gt;
שמתחלפים הנושאים לפניו ברגע אחד. רק שבכל דמיון שנראה – מדע כח אחד ומדה אחת.&lt;br /&gt;
והמדות והכחות נודעים בסדר אמתי ונכון, כמו שהם מסודרים ונעשים והדמיונות – כמו&lt;br /&gt;
:שיכולה הנשמה לקבל&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
È possibile che le Sefirot siano viste in rappresentazioni e schemi persino opposti l’uno all’altro.&lt;br /&gt;
Come ciò che un Profeta vede in sogno, che agiscono per un attimo davanti a lui.&lt;br /&gt;
Ma per ognuna delle immagini che si vedono si comprende una forza e una&lt;br /&gt;
Dimensione, e le forze si comprendono in una sequenza veridica come se esse&lt;br /&gt;
fossero ordinate e agissero. E le immagini sono come l’anima dell’uomo può&lt;br /&gt;
comprenderle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 9&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Immagini immateriali.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
אף על פי שנראים הדמיונות בספירות, אף על פי כן אין נראה צורה כצורה גשמית ח&amp;quot;ו, אלא&lt;br /&gt;
נראה ענין אחד שמובן בו כאילו רואים הצורה ההיא למטה. וזה נקרא ראיית הנשמה, שאין&lt;br /&gt;
ראייתה כראיית הגוף. ולכן אין צריך שהנושאים יהיו לפי ראיית הגוף, אלא מציאות הארה&lt;br /&gt;
אחת, שמובן בה ענין העגול, אם הנראה הוא עגול או יושר, אם הוא יושר, וכן כל שאר&lt;br /&gt;
התמונות. ולא שתיראה הצורה הגשמית. ואפילו הצורה הרוחנית ההיא אינה עצמית בספירות&lt;br /&gt;
:כלל, אלא בסוד מלכות, המראה הכחות בדרך הזה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nonostante che siano visibili le Immagini nelle Sefirot, non si vede&lt;br /&gt;
forma analoga alla forme materiali, mai sia, ma solo una sequenza (di livelli spirituali) in modo&lt;br /&gt;
che le Sefirot siano comprensibili come visioni del mondo terreno.Ciò è chiamata Visione dell’Anima, in quanto non è visibile come la visione di&lt;br /&gt;
un corpo. Perciò non è necessario che i soggetti siano simili a visioni corporee,&lt;br /&gt;
ma come essenze di luce comprendono in se stesse una sequenza circolare; sono&lt;br /&gt;
visibili come cerchio o linea retta, e così via secondo tutte le restanti figure. Ma&lt;br /&gt;
non sono visibili come immagini materiali, e persino tale forma spirituale non esiste&lt;br /&gt;
essa stessa  ma nel segreto delle forze, disposte secondo tale sentiero.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 10&lt;br /&gt;
Immagini temporane&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 5 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le Sefirot&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
הספירות הם הארות שניתנו ליראות, מה שלא ניתן אור הפשוט א&amp;quot;ס ב&amp;quot;ה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le Sefirot sono le Luci, date  per poter vedere ciò che non è dato da luce diretta dello Ein Sof Benedetto Egli Sia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 6&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le Sefirot come attributi creati dallo Ein Sof&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
כל ספירה היא מדה אחת מן המדות של א&amp;quot;ס ב&amp;quot;ה, אשר ברא בם את העולמות, ומנהג אותם. שברצותו שתהיינה נודעות, עשה שכל מדה תראה בסוד הארה אחת, שבראות אותה – מבינים המדה ההיא. ובראות תנועות ההארה ההיא – מבינים מה שנעשה בהנהגה במדה ההיא בזמן ההוא:&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Ciascuna delle Sefirot è una Dimensione, fra le Dimensioni dello Ein Sof, Sia Benedetto, che creò attraverso esse tutti gli universi, e li guidò. In quanto la Sua volontà è che siano conosciuti, per cui fece che ogni Dimensione fosse vista nel segreto di una singola Luce, per cui vedendola, si comprendesse quella stessa Dimensione. E vedendo tale Dimensione, si comprendesse cosa fare per condursi su questa Dimensione in quel tempo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 6 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ogni Sefirah come Dimensione e attributo delle azioni &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
כל ספירה היא מדה אחת מן המדות של א&amp;quot;ס ב&amp;quot;ה, אשר ברא בם את העולמות, ומנהג אותם.&lt;br /&gt;
שברצותו שתהיינה נודעות, עשה שכל מדה תראה בסוד הארה אחת, שבראות אותה – מבינים&lt;br /&gt;
המדה ההיא. ובראות תנועות ההארה ההיא – מבינים מה שנעשה בהנהגה במדה ההיא בזמן&lt;br /&gt;
ההוא&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ciascuna delle Sefirot è una Dimensione, fra le Dimensioni dello Ein Sof, Sia&lt;br /&gt;
Benedetto, che creò attraverso esse tutti gli universi, e li guidò. In quanto la Sua&lt;br /&gt;
volontà è che siano conosciuti, per cui fece che ogni Dimensione fosse vista nel&lt;br /&gt;
segreto di una singola Luce, per cui vedendola, si comprendesse quella stessa&lt;br /&gt;
Dimensione. E vedendo tale Dimensione, si comprendesse cosa fare per condursi&lt;br /&gt;
su questa Dimensione in quel tempo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 7&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le Sefirot come un mezzo per creare gli Universi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
הספירות אפשר שיאירו בהארה רבה או בהארה מועטת. אפשר להם ליראות בכמה מיני&lt;br /&gt;
ציורים ודמיונות, מה שבהם לא יש באמת שום צורה ודמיון, רק נראות בדרך צורה ודמיון.&lt;br /&gt;
והמסתכל בהם באמת יראה שאין הדמיון והצורה אלא מקרית לפי הרואה בם, והיינו, &amp;quot;וביד&lt;br /&gt;
הנביאים אדמה&amp;quot;. אך בעצמם אינם אלא התפשטות כחות, מסתדרים בסדר מה שהם צריכים&lt;br /&gt;
:להסתדר, נתלים החוקים אלה באלה, ונמשכים זה אחר זה, לפי שלמות הסדר המסודר&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le Sefirot a volte illuminano di grande luce, a volte di luce minore, ed è possibile&lt;br /&gt;
attraverso loro di vedere parecchi tipi di forme e di immagini. Ciò che è in esse&lt;br /&gt;
non ha in verità alcuna forma o immagine, ma solo visioni come quelle di un&lt;br /&gt;
Profeta come (è, scritto) “attraverso i profeti sarò immaginato” . Ma di per se&lt;br /&gt;
stesse sono solo l’espansione delle forze secondo il loro ordine, secondo l’ordine&lt;br /&gt;
che è necessario perché siano susseguenti incise le une nelle altre, e susseguenti&lt;br /&gt;
l’una all’altra secondo la completezza di una sequenza ordinata.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 8&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rappresentazioni delle Sefirot&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
יכולות הספירות ליראות בדמיונות אפילו הפכיים זה לזה, כמו ממש הרואה בחלום,&lt;br /&gt;
שמתחלפים הנושאים לפניו ברגע אחד. רק שבכל דמיון שנראה – מדע כח אחד ומדה אחת.&lt;br /&gt;
והמדות והכחות נודעים בסדר אמתי ונכון, כמו שהם מסודרים ונעשים והדמיונות – כמו&lt;br /&gt;
:שיכולה הנשמה לקבל&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
È possibile che le Sefirot siano viste in rappresentazioni e schemi persino opposti l’uno all’altro.&lt;br /&gt;
Come ciò che un Profeta vede in sogno, che agiscono per un attimo davanti a lui.&lt;br /&gt;
Ma per ognuna delle immagini che si vedono si comprende una forza e una&lt;br /&gt;
Dimensione, e le forze si comprendono in una sequenza veridica come se esse&lt;br /&gt;
fossero ordinate e agissero. E le immagini sono come l’anima dell’uomo può&lt;br /&gt;
comprenderle,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 9&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Immagini immateriali.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
אף על פי שנראים הדמיונות בספירות, אף על פי כן אין נראה צורה כצורה גשמית ח&amp;quot;ו, אלא&lt;br /&gt;
נראה ענין אחד שמובן בו כאילו רואים הצורה ההיא למטה. וזה נקרא ראיית הנשמה, שאין&lt;br /&gt;
ראייתה כראיית הגוף. ולכן אין צריך שהנושאים יהיו לפי ראיית הגוף, אלא מציאות הארה&lt;br /&gt;
אחת, שמובן בה ענין העגול, אם הנראה הוא עגול או יושר, אם הוא יושר, וכן כל שאר&lt;br /&gt;
התמונות. ולא שתיראה הצורה הגשמית. ואפילו הצורה הרוחנית ההיא אינה עצמית בספירות&lt;br /&gt;
:כלל, אלא בסוד מלכות, המראה הכחות בדרך הזה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nonostante che siano visibili le Immagini nelle Sefirot, non si vede&lt;br /&gt;
forma analoga alla forme materiali, mai sia, ma solo una sequenza (di livelli spirituali) in modo&lt;br /&gt;
che le Sefirot siano comprensibili come visioni del mondo terreno.Ciò è chiamata Visione dell’Anima, in quanto non è visibile come la visione di&lt;br /&gt;
un corpo. Perciò non è necessario che i soggetti siano simili a visioni corporee,&lt;br /&gt;
ma come essenze di luce comprendono in se stesse una sequenza circolare; sono&lt;br /&gt;
visibili come cerchio o linea retta, e così via secondo tutte le restanti figure. Ma&lt;br /&gt;
non sono visibili come immagini materiali, e persino tale forma spirituale non esiste&lt;br /&gt;
essa stessa  ma nel segreto delle forze, disposte secondo tale sentieri.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 10&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La Luce circolare&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
פעולת המאציל ית&amp;quot;ש, מה שהוא פועל בסוד הספירות לפי החק שרצה בהם, הם נתלים אלה&lt;br /&gt;
באלה, יוצאים בהמשך אלה מאלה, ומתעלמים הענינים אלה בתוך אלה. דהיינו שכח אחד הוא&lt;br /&gt;
הפועל בהעלם, ונראה בגלוי כח אחר פועל, והוא פועל באמת רק לפי כח הנעלם בו. ולכן נראו&lt;br /&gt;
כל הדמיונות האלה בספירות, דהיינו שיהיו אורות מתלבשים בתוך אורות, או יוצאים אורות&lt;br /&gt;
מאורות. והכל בסדר ראיית הנשמה, שמבינה הדברים ההם ברוחנית, כראיית העין את&lt;br /&gt;
הנושאים שלו&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le Azioni dell’Emanatore, sia benedetto il Suo Nome, sono ciò che Egli opera&lt;br /&gt;
attraverso il segreto delle Sefirot, secondo il principio che Egli volle porre l’una&lt;br /&gt;
dentro l’altra. Quindi che una forza unica è agente misteriosamente, e viene vista&lt;br /&gt;
nella rivelazione di un’altra forza agente; essa è agente veridica, ma solo perché&lt;br /&gt;
è una forza misteriosa che è in essa; perciò sono visibili tutte queste immagini&lt;br /&gt;
nelle Sefirot, e perciò le Luci saranno rivestite all’interno delle Luci, o usciranno&lt;br /&gt;
Luci da Luci, tutte nell’ordine di visione dell’anima che faccia comprendere tali&lt;br /&gt;
cose come nelle visioni spirituali dell’occhio i suoi agenti.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 11&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La Shekhinah, radice delle creature terrene&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ענין התמונה והדמיון הנמצא בספירות הוא יוצא מספירת המלכות, שהיא שורש לתחתונים,&lt;br /&gt;
ומצדה נעשים כולם בצורה שהם נעשים. ועל כן אמרו שאי אפשר לעלות או לקבל אלא בה.&lt;br /&gt;
ואפילו בתמונות הדמיונות עצמם נודע חכמה בענין ההנהגה, כי נודע איך צריכה השכינה&lt;br /&gt;
להנהיג לצורך הענין ההוא. ולהביאו לתחתונים. אבל מתוכה משכילים הדברים למעלה ממנה.&lt;br /&gt;
:ששם הם כחות ומדות ממש&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La sequenza della immagine e della somiglianza, è nelle Sefirot. Essa esce dalla&lt;br /&gt;
Sefirah, MALCHUT che è la radice di tutti gli esseri inferiori, e da essa accoglie&lt;br /&gt;
in sé, persino nelle immagini e somiglianze stesse si comprende la Sapienza nella&lt;br /&gt;
sequenza della Sua Provvidenza, perché si sa allora che è necessaria la Shekhinà&lt;br /&gt;
sia per provvedere alla necessità di tale sequenza, sia per farla pervenire agli esseri&lt;br /&gt;
inferiori,; fra essi sono coloro che comprendono le cose alte, in cui sono le Forze&lt;br /&gt;
e le Dimensioni della realtà.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 12&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
LO ADAM KADMON come insieme degli attributi Superiori&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
כללות כל ההנהגה הסובבת עד תשלומה, וכן כללות כל הנמצאים, הוא רק ענין אחד וסדר&lt;br /&gt;
אחד שתיקן המאציל ית&amp;quot;ש, שתכליתו הוא ההטבה השלמה בכל מיני שלמות. ותנאי הסדר&lt;br /&gt;
הזה הם כל הבריות ומשפטי הנהגתם. והוא סוד דמות אדם במנין אבריו, וסדר קשריהם כמו&lt;br /&gt;
שהם בו ממש. ולכן א&amp;quot;ק, שהוא כללות הכל, הוא כללות סדר זה של דמות זה. נמצא שלא&lt;br /&gt;
המציא המאציל ית&amp;quot;ש אלא מציאות אחד, שהוא סדר דמות אדם. וכל מה שיש במציאות כולו&lt;br /&gt;
:ביחד, בין בבריות, בין בהנהגה, אינו אלא סוד דמות זה שלם&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L’insieme di ogni Provvidenza lo circonda completamente; così l’insieme di tutti&lt;br /&gt;
gli esseri, che è solo una sequenza, e un ordine unico che l’Emanatore Benedetto&lt;br /&gt;
Egli Sia, ha perfezionato, in quanto il Suo scopo è il Bene completo, in ogni tipo&lt;br /&gt;
di completezza nel numero degli arti e nel segreto dei legami. Essi sono in lui;&lt;br /&gt;
perciò ADAM KADMON , che l’insieme di tutto, è l’insieme ordinato di questa&lt;br /&gt;
Immagine. E si trova che l’Emanatore , Sia Benedetto il Suo Nome, lo fece&lt;br /&gt;
esistere senza esistenza, ma solo è un essere che è l’Ordine della Forma&lt;br /&gt;
dell’Uomo, e ciascuna cosa che appartenga all’esistente è tutto compreso in lui.&lt;br /&gt;
Sia le creature che le provvidenze non sono che il segreto dell’Immagine nella sua&lt;br /&gt;
completezza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=le rappresentazioni delle Sefirot=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 13&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
סוד התמונות – מראים הדברים לפי טבע התמונה ההיא למטה ממש. והעיגול מראה הנהגה&lt;br /&gt;
סובבת, בלא חילוק הנהגת חסד דין רחמים, אלא כמו השגחה כללית לפי מהות הספירה ההיא,&lt;br /&gt;
וזה בסוד ההשתלשלות. אך היושר מראה ההנהגה מפורטת לפי חד&amp;quot;ר – ימין ושמאל ואמצע.&lt;br /&gt;
:וכן כל שאר התמונות על הדרך הזה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il segreto delle immagini , visioni come se fossero cose naturali, tale immagine è&lt;br /&gt;
evidentemente per gli esseri inferiori. Il cerchio mostra la provvidenza che&lt;br /&gt;
circonda tutto, senza separazione fra le provvidenze di Hesed (amore) , Din&lt;br /&gt;
(giudizio) Rachamim (misericordia), ma come una supervisione complessiva&lt;br /&gt;
secondo l’essenza delle Sefirot, e questo è nel segreto delle catene. Allora la linea&lt;br /&gt;
retta fa vedere la provvidenza nei suoi particolari secondo Hesed, Din, Rachamim,&lt;br /&gt;
destra e sinistra e centro, e così è per le altre immagini secondo questa via.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 14&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I Gradini&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
מה שעומד במציאות בנין הספירות, פירוש – כל מה שהוא בנין כל המדרגות, ענין המדרגות&lt;br /&gt;
עצמן, ענין כל חלקיהם ותכונותיהם וכל קשריהם – זה המונח הראשון של ההנהגה ששם&lt;br /&gt;
אותו המאציל ית&amp;quot;ש, לפי שהוא ידע שזהו מה שצריך, לא פחות, ולא יותר, לסבב הנהגה אחת&lt;br /&gt;
שלמה, לבא אל המכוון אליו בבריאתו, שהוא ההטבה השלמה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ciò che si sostiene nella essenza delle Sefirot, si spiega che tutto ciò che è&lt;br /&gt;
l’edificio dei gradini secondo la sequenza stessa dei gradini stessi, è la sequenza&lt;br /&gt;
di tutti i campi e i legami che si contano in una provvidenza unica, in quanto lì lo&lt;br /&gt;
stesso Emanatore, Sia benedetto il Suo Nome, che seppe ciò che necessita, non di&lt;br /&gt;
meno, non di più per circondare la provvidenza unica e completa, per far pervenire&lt;br /&gt;
con volontà alla Sua creazione, che sia il bene perfetto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 15&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L&#039;essenza delle creazioni&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
כל מה שתלוי במציאות הבנין, שהוא המונח הראשון של הספירות, אין לשאול טעם עליו,&lt;br /&gt;
שהוא תלוי ברצון העליון. וכל מה שבא אחר המונח הזה – ניתן לשאול ולהבין, שהוא&lt;br /&gt;
:פעולות המדרגות האלה – מה הם בהנהגה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Su tutto ciò che dipende dall’essenza dell’edificio, che è il postulato unico delle&lt;br /&gt;
Sefirot, non c’è da domandarsi il significato, perché dipende dalla Volontà&lt;br /&gt;
Superiore; così ogni cosa che viene dopo tale postulato può essere interrogata e&lt;br /&gt;
interpretata, poiché sono le azioni di quei gradini che vi sono nella provvidenza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 16&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Luce retta luce curva&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
יש בספירות אור ישר ואור חוזר משני מינים. א&#039;, שאחר שירדו המדרגות מכתר עד מלכות, חוזר מלכות&lt;br /&gt;
ונעשה כתר, וכן בדרך זה, עד שכתר נעשה מלכות. וזה מראה שליטת ]נ&amp;quot;א, שלמות[ הא&amp;quot;ס ב&amp;quot;ה, שממנו&lt;br /&gt;
יוצא הכל, והוא סוד הכל, והיינו, &amp;quot;אני ראשון ואני אחרון&amp;quot;, והוא מתגלה כך בראשונה כמו באחרונה.&lt;br /&gt;
והמדרגות – כל הקרוב קרוב אליו מתגדל בשמו, ומה שהיה מלכות נעשה כתר. והמין הב&#039;, שום אור אינו&lt;br /&gt;
משלים ענינו אלא כשיוצא ועוד חוזר למקורו. והיינו כי יורד עד למטה בכח, ואחר כך מידי עלותו מניח&lt;br /&gt;
:למטה מדרגה מה שמניח, והוא מתעלה. ואז המדרגה נשארת בבנינה, וכן כולם&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nelle Sefirot c’è una luce retta e una luce circolare. Di due tipi.&lt;br /&gt;
Il primo è che dopo essere discesa tutti i gradini da Keter a Malchut, ritorna&lt;br /&gt;
Malchut e ridiventa Keter, così per tale sentiero, finché il Keter diventa Malchut.&lt;br /&gt;
Questa è la visione della completezza dello Ein Sof, Benedetto Egli Sia, in quanto&lt;br /&gt;
da lui esce ogni cosa ed è la fine di ogni cosa, quindi dice la Torah:”Io sono il Primo e sono&lt;br /&gt;
L’Ultimo” ed è rivelato all’inizio come alla fine e i gradini ciascuno è vicino a&lt;br /&gt;
Lui. Per ingrandire il Suo Nome, e ciò che era Malchut ridiventa Keter.&lt;br /&gt;
Il secondo tipo è che nessuna luce è completa nella sua sequenza, ma in quanto&lt;br /&gt;
esce e ritorna alla su vicina. E ciò resta nel suo edificio. E ciò è tutto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 17&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
יש ספירה ויש פרצוף. ספירה הוא כח מן העשר כחות בכלל, שהוא המוסד שעליו נבנה כל&lt;br /&gt;
בנין הפרטיות התלוי בו. אך פרצוף הוא שלמות כל הכח ההוא בפרט, נראה מפורש בסוד&lt;br /&gt;
:דמות אדם. ועיקרו בסוד התרי&amp;quot;ג, שהוא כל בנין האדם&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C’è la Sefirah e c’è il Parsuf. Una Sefirah è una forza fra le forze in generale, che&lt;br /&gt;
è il fondamento su cui viene costruito l’intero edificio nei particolari che&lt;br /&gt;
dipendono da essa. Ma il Parsuf è la completezza di tutta la forza che è in&lt;br /&gt;
particolare, vista nel mistero dell’immagine dell’Uomo. E il suo fondamento è nel&lt;br /&gt;
segreto delle 613 Mizvot che è tutto l’edificio dell’uomo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=i parsufim=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 18&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le Sefirot e i Parsufim&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
כל האורות העליונים עד שיגיעו להעשות מהם פעולה במעשה, צריך שיבאו לסוד האותיות.&lt;br /&gt;
והם מציאות סדר אחד העומד להוציא כל הדברים לפועל, והוא סוד, &amp;quot;בדבר ה&#039; שמים נעשו&amp;quot;.&lt;br /&gt;
כי אין מציאות לדיבור אלא באותיות&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tutte le luci superiori, finché non pervengano ad una azione creatrice, è necessario&lt;br /&gt;
che pervengano al segreto delle lettere dell’alfabeto ebraico. Esse sono l’essenza&lt;br /&gt;
di un ordine unico che sussiste per produrre tutte le cose, ed esso è segreto, “Nella&lt;br /&gt;
Parola di HaShem i cieli furono creati”. Poiché non vi essenza della parola senza&lt;br /&gt;
le lettere.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=le 22 lettere=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 19&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le 22 Lettere sacre&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
כללות האותיות הם כ&amp;quot;ב מיני סדרים. שאין פחות מהם, ולא יותר מהם, לתת פעולה לאורות&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L’insieme delle lettere sono ventidue tipi e ordini, in quanto non c’è meno di essi&lt;br /&gt;
e non c’è più di essi, per dare azione alle Luci&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 20&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L&#039;ordine delle lettere e l&#039;ordine delle Luci &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
כל ענין סוד סדריהם תלוי ונמשך מסוד חד&amp;quot;ר – ימין ושמאל ואמצע. מתחברים בהרכבות&lt;br /&gt;
:שונות, בבחינת סיתום וקמיצה, או פתיחה והתפשטות, והיינו קו ונקודה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tutta la sequenza segreta dell’ordine delle lettere dipende e segue dal segreto di&lt;br /&gt;
Hesed, Din, Rachamim, destra e sinistra. Si collegano con rami diversi&lt;br /&gt;
nell’aspetto, come il sigillo e il dito anulare, o l’apertura e l’espansione, e queste&lt;br /&gt;
sono la linea e il punto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 21&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lettere, vocali, accenti, coroncine&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
שלמות האותיות תלוי בטעמים נקודות תגים שמתחברים עמהם, כל אחד משלימים בהם&lt;br /&gt;
:פעולה כראוי להם. אך עיקר הפעולה באותיות&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La completezza delle lettere comprende gli accenti, le vocali e le coroncine che si&lt;br /&gt;
collegano con loro, ciascuna nella sua completezza, in esse è l’azione, come è&lt;br /&gt;
opportuno a loro. Ma il fondamento dell’azione è nelle lettere dell’alfabeto&lt;br /&gt;
ebraico.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 22&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L&#039;ordine delle 4 lettere del Nome di D-o&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
כל מיני פעולות הנמצאות בספירות – כולם מתנהגות תחת סדר עשר ספירות, והוא סדר הד&#039;&lt;br /&gt;
אותיות השם ב&amp;quot;ה. ובסדר הזה מתנהגים טעמים נקודות תגים אותיות, בסוד ד&#039; אותיות, וד&#039;&lt;br /&gt;
:שמות שבכל אחד&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tutti i tipi di azione dell’esistente è nelle Sefirot, tutte le provvidenze sono sotto&lt;br /&gt;
l’ordine delle 10 Sefirot, che è l’ordine delle quattro lettere del Nome di Hashem&lt;br /&gt;
Sia Egli benedetto. E in questo ordine vanno intesi gli accenti, le vocali, e le&lt;br /&gt;
coroncine, nell’ordine delle quattro lettere, e dei quattro Nomi Sacri che sono&lt;br /&gt;
nell’Unico.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 23&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il segreto dei Nomi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
סוד השמות הוא מה שבאים האורות לבחינת פעולה, וכללותם היא התורה. לפיכך נקראת כלי&lt;br /&gt;
:אומנתו של הקב&amp;quot;ה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il segreto dei Nomi è ciò che fanno pervenire le Luci, nell’aspetto della loro&lt;br /&gt;
azione, e il loro insieme è la Torah. Perciò è chiamata “strumenti delle fede di&lt;br /&gt;
Kadosh Baruch Hu”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 24&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L&#039;inizio della contrazione dello EIN SOF (BH)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
בענין המשכת הפעולה לחוץ ממנו – רצה הא&amp;quot;ס ב&amp;quot;ה ועזב את בלתי -תכליתו, ולקח לו דרך&lt;br /&gt;
פעולה מוגבלת, וזה נקרא צמצום א&amp;quot;ס ב&amp;quot;ה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nella sequenza dell’azione esterna, Ein Sof , sia Egli benedetto, volle e si&lt;br /&gt;
allontanò da sé stesso, e il suo scopo fu di prendere per Sé un sentiero per la Sua&lt;br /&gt;
azione, stabilendo dei confini, e questo è chiamato lo ZIMZUM (la contrazione)&lt;br /&gt;
dello Ein Sof , benedetto Egli sia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=lo zimzum=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 25&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lo Zimzum&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
הצמצום הזה עשה שיראה ממנו ב&amp;quot;ה – האור והזיו. מה שקודם לכן – ומה שגם עתה אין&lt;br /&gt;
הצמצום מגיע לו – אינו ניתן להיות נראה ומושג כלל. וזה האור שניתן ליראות, נקרא אור&lt;br /&gt;
נאצל, כי הוא נראה כמו אור שנתחדש. אך באמת אינו אלא איזה בחינה מן האור הקדום,&lt;br /&gt;
:שנתמעט כחו בסוד הצמצום&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La ragione per cui HaShem fece questo ZIMZUM, fu per vedere la Luce e lo&lt;br /&gt;
Splendore. Che non era stato reso visibile per nulla. Tale Luce che venne data alla&lt;br /&gt;
visibilità, fu chiamata la Luce dell’Emanazione, perché essa è visibile come luce&lt;br /&gt;
che si rinnova. Ma in verità, non è solo questo che un aspetto della Luce&lt;br /&gt;
primigenia, che si è ristretta nel segreto dello ZIMZUM.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 26&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La luce che penetra nel vuoto creato dallo ZIMZUM&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
זה האור שנאצל היה נקרא רשימו מן האור הקדום, שלרוב גדולתו לא היה מושג. וסוד זה&lt;br /&gt;
הרשימו הוא הנקרא מקום כל הנמצא, לפי שהוא נותן להם מציאות, מה שלא היה נותן&lt;br /&gt;
הבלתיא תכליות. זה המקום נקרא שהוא חלל, והוא פנוי מאור הא&amp;quot;ס ב&amp;quot;ה, דהיינו שאין&lt;br /&gt;
הבלתי תכלית נמצא בו כבתחלה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Questa Luce dell’Emanazione fu chiamata RESHIMU , dalla Luce primigenia, in&lt;br /&gt;
quanto per moltiplicare la sua grandezza non ebbe pari. Il segreto di questo&lt;br /&gt;
RESHIMU è chiamato “luogo di ogni essere”, ciò che è stato dato senza scopo.&lt;br /&gt;
Questo è il luogo che è chiamato “Nulla” (HALLAL) , ed è vuoto (PANUI) dalla&lt;br /&gt;
Luce dello Ein Sof , benedetto Egli sia, quindi non ha una finalità che si trovi in&lt;br /&gt;
esso come dall’inizio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 27&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dal Reshimu tutta le creature&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
בזה הרשימו נשרש כל מה שעתיד להיות. ומה שלא הושרש שם – לא יכול להיות אחר כך.&lt;br /&gt;
ואף על פי כן, כל המושרש שם לא היה יכול למצא, אלא אם כן הבלתי - תכלית עצמו ינהג&lt;br /&gt;
אותו. אלא שהבלתי - תכלית אף על פי כן לא יפעול אלא מה שמושרש ברשימו. והיינו&lt;br /&gt;
כנשמה המנהגת את הגוף רק לפי מה שהוא. וזה נקרא קו אחד מא&amp;quot;ס ב&amp;quot;ה הנכנס בתוך החלל.&lt;br /&gt;
כי זה הענין עצמו שהוא פועל ברשימו – היינו לפי הנבראים. אך הוא בעצמו פועל אותו&lt;br /&gt;
בשלמותו. והנה זה הענין לפי הנבראים הוא הרשימו, אך בקו הוא מה שהוא לפי שלמותו.&lt;br /&gt;
ועוד, זה הנפעל לפי הנבראים הוא הרשימו, אך הדרך שהא&amp;quot;ס פועל אותו הוא הקו, שהוא&lt;br /&gt;
לפי בלתי תכליתו, כמו שהוא בלתי -תכלית&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In questa Luce detta RESHIMU origina ogni cosa che in futuro sarà. Ciò che non&lt;br /&gt;
origina lì, non può essere successivamente. Anche nonostante ciò ogni cosa che&lt;br /&gt;
ha lì radice ha avuto possibilità di essenza, ma ciò nonostante uno scopo preciso&lt;br /&gt;
la guiderà. Ma se è senza scopo, non entra in atto anche se in potenza è nel&lt;br /&gt;
RESHIMU. Perciò, è come l’anima governa il corpo per quello che è&lt;br /&gt;
effettivamente. Questo è chiamato una Linea che va dallo Ein Sof, benedetto Egli&lt;br /&gt;
sia, e raggiunge il centro del nulla (HALLAL PANUI) . Perché questa sequenza&lt;br /&gt;
stessa che è l’azione del RESHIMU, non è come le creature create. Ma esso stesso&lt;br /&gt;
agisce nella sua completezza; quindi la sequenza delle creature è il RESHIMU,&lt;br /&gt;
ma nella linea è ciò che è la sua completezza. E ancora, questo accade poiché&lt;br /&gt;
secondo il RESHIMU è l’insieme delle creature; quindi il sentiero nel lo Ein Sof,&lt;br /&gt;
benedetto Egli sia opera è la Linea, che non ha uno scopo finale, essendo privo di&lt;br /&gt;
fine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 28&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La linea detta KAV&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
קו הא&amp;quot;ס ב&amp;quot;ה, הנכנס בתוך הרשימו, נעלם בו בפנים בכל מדרגותיו, ונקרא שמנהגו. ועומד&lt;br /&gt;
בחוץ ומקיפו, ונקרא שכולל כחו ומביט עליו לכל צד. ואף על פי כן, הכל רק בדרך מה שהוא&lt;br /&gt;
משתווה לרשימו. וזהו אור פנימי ומקיף של ספירות, שהוא סוד הכלי&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La Linea dello Ein Sof sia Egli benedetto, arriva nel mezzo del RESHIMU,&lt;br /&gt;
nascosto in lui di fronte a tutti i gradini, e viene chiamato “colui che conduce”. Si&lt;br /&gt;
erge in mezzo al RESHIMU, e viene chiamato complessivamente la Forza e la&lt;br /&gt;
Speranza che sono su di lui da ogni lato. Nonostante ciò tutto è solo nel sentiero&lt;br /&gt;
uguale al RESHIMU. Questa è la luce interna e completa di tutte le Sefirot, che&lt;br /&gt;
sono il segreto dei scari strumenti.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 29 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La linea originaria&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
הספירות הם מה שיצא מסוד המקום שנעשה בזמן הצמצום. כל ספירה – חלק מן הרשימו.&lt;br /&gt;
ולפנים מזה יש פנימיות הנמצא מצד קו הא&amp;quot;ט ב&amp;quot;ה שנכנס בתוכו. והקו מאיר בתוך הפנימיות&lt;br /&gt;
בסוד נשמה לנשמות. ומצד זה הוא שוה בכל המדרגות לגמרי. אך הנשמה שהיא הלבוש שלו&lt;br /&gt;
– זאת נעשית לכל פרצוף לפי מה שראוי לו. ובה נבחנים הפרצופים זה מזה, שאין השינוי&lt;br /&gt;
:בקו, אלא בלבוש שלו שהיא הנשמה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le Sefirot sono ciò che esce dal Luogo che è stato fatto nel momento dello&lt;br /&gt;
ZIMZUM. Ogni Sefirah è divisa dal RESHIMU. Di fronte a questo c’è l’interno&lt;br /&gt;
di ciò che è dal punto di vista della Linea,, e lo Ein Sof, sia Egli benedetto, entra&lt;br /&gt;
in mezzo ad essa, e la Linea illumina in profondità nel segreto dell’Anima delle&lt;br /&gt;
Anime, e da 1uesto punto di vista è completamente uguale per tutti i gradini. Ma&lt;br /&gt;
l’Anima (neshamah) lo riveste e viene fatta per ogni PARSUF (Sembiante) .&lt;br /&gt;
secondo ciò che è opportuno a lui; così appaiono i PARSUFIM, l’uno all’altro, in&lt;br /&gt;
quanto non vi è mutamento nella Linea solo nel vestito che la riveste che è la&lt;br /&gt;
Neshamah .&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 30&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I difetti della creazione dopo lo ZIMZUM&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
בצמצום הושרש שילכו הדברים לפי הנהגת העולם עד הסוף, פירוש – שיוכלו הקלקולים&lt;br /&gt;
להמצא, אך שסוף הכל יחזור הכל לתיקון האחרון, שהיחוד יראה לאמיתו. ועל פי הדרך הזה&lt;br /&gt;
הושם החק – שסוף דבר נעשה המציאות בסוד טוב ורע, גם את זה לעומת זה, דהיינו&lt;br /&gt;
שיתפשט ענין הספירות בכל מדרגותיהם וכל תולדותיהם, הכל לצד ההטבה. ושיברא בריאה&lt;br /&gt;
אחת שיהיה בענינה כל קלקולי הטוב, והיא הנקראת ס&amp;quot;א. ויהיה הכוונה שיתגבר כח ההטבה,&lt;br /&gt;
עד שכל קלקול יחזור לתקון, ואז יוודע היחוד לאמיתו. עד עתה דברנו ממה שנעשה&lt;br /&gt;
בראשונה בחידוש הדרך המוגבל, ועניני התקשרו עם הבלתי - תכלית, מכאן והלאה נדבר מן&lt;br /&gt;
ההשתלשלות – מה שנעשה אחר זה. והוא התפרט הכלל שברשימו לחלקיו, לפי כל ההכנות&lt;br /&gt;
שהוכנו כבר בענין זה, שהם אותם שזכרנו. ועתה נאמר המונח הראשון של ההשתלשלות&lt;br /&gt;
:הזה, ויהיה זה החק הכללי שבכל מה שנמצא מכאן ולמטה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nello ZIMZUM è la radice del cammino delle cose secondo la&lt;br /&gt;
provvidenza . cioè che possano esistere difetti nella creazione anche se alla fine&lt;br /&gt;
tutti dovranno ritornare nella riparazione finale che unirà ciò che è visibile con la&lt;br /&gt;
sua essenza vera, e secondo tale sentiero, è già stabilito e inciso che alla fine ogni&lt;br /&gt;
cosa è stata creata nel segreto del Bene, e del male. Anche se uno è contro l’altro.&lt;br /&gt;
Perciò si dispiega la sequenza delle Sefirot, in ogni gradino e in ogni discendenza,&lt;br /&gt;
tutte per il Bene. E creandosi una cosa creata sarà conseguentemente ogni difetto&lt;br /&gt;
il Bene. Questo è chiamata la Parte Altra, e sarà l’intenzione che ingrandisca la&lt;br /&gt;
forza del Bene finché ogni difetto ritorni a ripararsi; allora si comprenderà l’Unità&lt;br /&gt;
nella Sua veridicità.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Adam Kadmon=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 31&lt;br /&gt;
i segreti dello Adam Kadmon&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
הסדר הראשון שקבל האור הנאצל לעמוד בסוד עשר ספירות בבחינת סדר דמות אדם – הוא&lt;br /&gt;
נקרא אדם קדמון. והוא הסדר של שם הוי&amp;quot;ה ב&amp;quot;ה לעולם ולעולמי עולמים. וזה ענין – שכל&lt;br /&gt;
הסדרים והחוקים כולם נמשכים ובאים תחת סדר ארבעה אותיות אלה. ולפי הסדר הזה הכל&lt;br /&gt;
נדרש תמיד בסוד ארבעה אותיות השם ב&amp;quot;ה. עד עתה דברנו מן היסודות הראשונים, שהם&lt;br /&gt;
הרשימו והקו, וכל התלוי בזה. עכשיו צריך לפרש הבנינים מה שנבנה מאלה, לפי ההכנה&lt;br /&gt;
שהוכנה בהם&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il primo ordine che accoglie la Luce dell’Emanazione per sostenersi nel segreto&lt;br /&gt;
delle dieci Sefirot, nell’immagine della forma dell’Uomo, è chiamata ADAM&lt;br /&gt;
KADMON, ed è l’ordine del Nome Sacro HAWAY”AH Benedetto Egli Sia, per&lt;br /&gt;
sempre in tutti i mondi. E questa sequenza, è che tutti gli ordini e tutti i comandi&lt;br /&gt;
si susseguano e vengano nell’ordine delle Quattro Lettere (del Nome di HaShem).&lt;br /&gt;
Poiché tale ordine si interpreta sempre in tale segreto; ora bisogna spiegare nei&lt;br /&gt;
particolari quali cose sono create da questa sequenza. Secondo la volontà che è&lt;br /&gt;
in esse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 32&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il segreto dei Volti&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
הפנים עשויות להאיר מה שנסדר בפנים בתוך הגוף, ומכל חוש יוצאות הארות מזה. ולכן&lt;br /&gt;
יוצאים ד&#039; עולמות של ראיה אשמיעה ריח דבור. וגם מן המצח יוצא הארתו. נמצאו כל&lt;br /&gt;
העולמות רק זיוו והארתו של א&amp;quot;ק, וא&amp;quot;ק נשגב מהם יותר. ואינו מושג. כיון שאמרנו בכלל&lt;br /&gt;
ענין א&amp;quot;ק, עתה נתחיל ללכת אחר פרטיו, לפי סדר דמות אדם, ולפרש מציאות אחד שצריך&lt;br /&gt;
להבחין בדמות האדם עצמו, כדי שנבין אחר כך ההנהגה על פי סוד ענין זה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I Volti sono creati per illuminare ciò che è in ordine davanti nel corpo (dello&lt;br /&gt;
ADAM KADMON) e da tutti loro escono le luci. Perciò usciranno 4 mondi, della&lt;br /&gt;
vista dell’udito, dello odorato e della parola. E anche dalla fronte uscirà la sua&lt;br /&gt;
luce. E l’essenza di tutti i mondi è solo nello Splendore delle Luci dello ADAM&lt;br /&gt;
KADMON, e lo ADAM KADMON è l’idea superiore ad esse. Ma non è un&lt;br /&gt;
prodotto. Perciò ciò che noi chiamiamo in complesso la sequenza dello ADAM&lt;br /&gt;
KADMON, , da ora inizia a procedere verso i suoi particolari, secondo l’ordine&lt;br /&gt;
dell’immagine dell’Uomo. E si dispiega una essenza necessaria che è necessario&lt;br /&gt;
avere l’aspetto della Forma dell’Uomo stessa. In modo che si capisca&lt;br /&gt;
successivamente a ciò quale è il comando secondo tale sequenza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 33&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I nomi e le Sefirot&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ע&amp;quot;ב ס&amp;quot;ג מ&amp;quot;ה ב&amp;quot;ן מתגלים מא&amp;quot;ק. הע&amp;quot;ב לפי חכמתו של א&amp;quot;ק, ואינו מגיע הדברים להשגה,&lt;br /&gt;
ומשלח הארותיו דרך שערות הראש, שהמוח מגלה בם ענינו, והוא נעלם. אך ס&amp;quot;ג מגלה&lt;br /&gt;
האורות מה שנעלם בע&amp;quot;ב, והוא ענין האצילות שהולך ומתגלה מעט מעט. לכן בתחלה אור&lt;br /&gt;
פנימי ואור מקיף רחוקים וה מזה, והולכים ומתקרבים מעט מעט עד הפה, שנעשה כלי שם.&lt;br /&gt;
ושם נשרש דמות אדם כראוי, והוא ענין מ&amp;quot;ה וב&amp;quot;ן שנתגלה אחר כך אחר שזכרנו בכלל&lt;br /&gt;
שהארות יוצאות מא&amp;quot;ק, עכשיו יש לנו לפרש פרטים&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I Nomi che hanno valore 72, 63, 45, 52 si rivelano dallo ADAM KADMON&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
יו&amp;quot;ד, ק&amp;quot;י, וי&amp;quot;ו, ק&amp;quot;י&lt;br /&gt;
.יו&amp;quot;ד ק&amp;quot;י וא&amp;quot;ו ק&amp;quot;י&lt;br /&gt;
.יו&amp;quot;ד ק&amp;quot;א וא&amp;quot;ו ק&amp;quot;א&lt;br /&gt;
יו&amp;quot;ד ק&amp;quot;ה ו&amp;quot;ו ק&amp;quot;ה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il Nome ‘A”B secondo la Sefirah HOKHMAH non perviene alle cose inferiori,&lt;br /&gt;
per realizzare e invia la sua luce delle sue lettere lungo il sentiero dei capelli della&lt;br /&gt;
testa in cui il cervello si rivela in essa, ed è nascosto, ma il Nome Sa”G rivela le&lt;br /&gt;
luci di ciò che è nascosto nell’ ‘A”B , ed è la sequenza della AZILUT, che procede&lt;br /&gt;
e si rivela a poco a poco. Perciò all’inizio la luce interna e la luce completa sono&lt;br /&gt;
distanti l’uno dall’altro, , e vanno e si avvicinano pian piano, fino alla bocca, e&lt;br /&gt;
sono creati qui gli strumenti. Lì si origina la forma dell’Uomo come è dovuto, e&lt;br /&gt;
questa è la sequenza dei Nomi Ma”H, e Ba”N che si rivelano l’uno dopo l’altro&lt;br /&gt;
così dopo che abbiamo, così complessivamente le luci che escono dallo ADAM&lt;br /&gt;
KADMON; ora dobbiamo spiegarne i particolari.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 34&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
i cinque sensi dello ADAM KADMON&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
המעברים שעוברים דרך שם האורות, הם נבחרים לפי מה שהם נקשרים לפנים עם ד&#039; השמות&lt;br /&gt;
הנסדרים שם. והם לפי הרכבות קשרי המאורות, ודרך הליכת הרוח בהם, מקום שהוא נוגע&lt;br /&gt;
:ראשונה – שם הוא יוצא&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Attraverso i fori di passaggio (occhi, naso, bocca, orecchie dello ADAM&lt;br /&gt;
KADMON) passano secondo il sentiero delle luci, secondo i legami con questi&lt;br /&gt;
quattro Nomi, che qui sono esposti nel loro ordine.. Ed essi cavalcano i legami&lt;br /&gt;
delle luci, e secondo tale passaggio è lo spirito in esse, e in un luogo piacevole dal&lt;br /&gt;
principio, lì escono.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 35&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
בא&amp;quot;ק נעשה החבור של הקו עם הרשימו – שלקחו לו לכלי. והאור היוצא דרך החושים הוא&lt;br /&gt;
אור שכבר נתחבר בכלי, שלכן אחר כך הוא מוציא כלי באורות הפה. ורק זה הוא האור הראוי&lt;br /&gt;
לבנות ממנו כל הבנינים. ויצא מה שצריך לבנות ממנו כל הבנינים הנרצים, ונתפשט בהדרגה&lt;br /&gt;
:לפי צורך הנרצה בבנינים האלה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nello ADAM KADMON si forma il collegamento fra la Linea con il RESHIMU,&lt;br /&gt;
che perviene alle Sefirot. La luce che esce secondo le Sefirot nelle luci che escono&lt;br /&gt;
dalla bocca dello ADAM KADMON; solo questa è la luce opportuna per costruire&lt;br /&gt;
tutti gli Edifici delle Sefirot, ed esce ciò che è necessario per edificare le&lt;br /&gt;
costruzioni volute, e si dipana nei gradini secondo necessità e volontà in questa&lt;br /&gt;
costruzione.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Il Mondo dei Punti==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 36&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
עולם הנקודים הוא מה שהאצילות עם כל ענפיו היו הולכים ונעשים, כאומן העושה כלי&lt;br /&gt;
מחתיכת עץ, שבתחלה הוא גולם, ואחר כך בהשתלם צורתו – אז נראה היופי שלו בצורה&lt;br /&gt;
שלמה. עכשיו מתחיל עולם הנקודים והוא עולם התוהו, זה ראוי להתבאר תחלה אחר הקודם&lt;br /&gt;
לו, כי זה הוא האור היוצא אחר האורות שזכרנו למעלה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il Mondo dei Punti è ciò che la Emanazione (ATZILUT) con tutti i suoi rami che&lt;br /&gt;
procedono creando, come un Architetto che faccia gli strumenti dell’albero, e per&lt;br /&gt;
prima cosa fa una immagine informe (Golem) , poi prende cura della sua forma&lt;br /&gt;
completa. Ora comincia il mondo dei punti. Allora si vede la bellezza della Forma&lt;br /&gt;
Completa. Ora comincia il mondo dei punti, ed è il mondo del TOHU (la&lt;br /&gt;
desolazione) e ciò è opportuno per chiarire l’inizio dopo ciò che era stato prima,&lt;br /&gt;
perché questa è la luce che esce dopo le luci che abbiamo ricordato sopra (le&lt;br /&gt;
Sefirot Superiori).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 37&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
שורש מציאות קלקול ותיקון הוא ענין שבירת הכלים ותיקונם. כי אם לא היה קלקול בהם –&lt;br /&gt;
לא היה קלקול בעולם, ואם תיקונם היה נשלם לגמרי – היה סוף הכל. אך בהיות שהיה&lt;br /&gt;
הקלקול בא, ואחר כך התיקון, ולא גמור, אלא בשיעור שהיה נותן שורש לקלקול ותיקון&lt;br /&gt;
לסבב בעולם. וסוף הכל יהיה תיקון שלם, שלא יהיה אחריו עוד קלקול כלל&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L’origine del difetto è della riparazione è la rottura dei vasi e la loro riparazione.&lt;br /&gt;
Perché se non vi fosse stato il danneggiamento nelle Sefirot, non vi sarebbe il&lt;br /&gt;
male nel mondo. E se la riparazione fosse stata completa, sarebbe stata la fine,&lt;br /&gt;
allora essendo arrivato il danneggiamento, e successivamente la riparazione, e non&lt;br /&gt;
fu completo. Ma nella misura in cui era stata data la radice del danneggiamento,&lt;br /&gt;
e della riparazione per far girare il mondo. Alla fine di tutto sarà il TIKUN&lt;br /&gt;
completo, perché nessun danneggiamento vi sarà dopo di esso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 38&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
כללות ענין אבי&amp;quot;ע הוא עולם אחד עם שלושה לבושים. והיינו כי האצילות עצמו אינו שלם&lt;br /&gt;
אלא עם לבושיו. אמנם כשנבחין הלבושים כל אחד בפני עצמו, נקראים כל אחד עולם בפני&lt;br /&gt;
עצמו. ובאמת יש לכל אחד פעולה בפני עצמה. נמצא, כשנבחין בי&amp;quot;ע עם האצילות – לא&lt;br /&gt;
יחשבו אלא ללבושי האצילות. וכשנחשבים לפי פעולותיהם – נקראים עולמות בפני עצמם&lt;br /&gt;
Tutta la Emanazione, Creazione , Formazione , Azione è un unico Mondo con tre&lt;br /&gt;
vesti. Quindi esso stesso non è completo salvo con la sua veste. Infatti,&lt;br /&gt;
esaminando le vesti, una per una si può chiamare ciascuna un mondo a sé stante.&lt;br /&gt;
In verità c’è per ciascuna un suo compito. Esiste, se esaminiamo Creazione ,&lt;br /&gt;
Formazione, Azione insieme all’Emanazione, essi non sarebbero concepibili se&lt;br /&gt;
non come vesti dell’Emanazione. Se le esaminiamo rispetto al proprio compito,&lt;br /&gt;
ciascuna è un mondo a parte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Particolari del mondo dei Punti&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
עולם הנקודים היה כמו חומר אחד שממנו צריך לפרט אחר כך כל הפרטים. והיינו כי כל&lt;br /&gt;
הנמצא בין למעלה ובין למטה – הכל הוא רק ענין אחד, בנוי מפרטים רבים. והוא איננו כללי&lt;br /&gt;
אלא אם כן כל פרטיו עומדים בו בשוה ? כי כך כל הנברא הוא רק לכבוד הבורא, והוע ענין&lt;br /&gt;
&amp;quot;כל פעל ה&#039; למענהו&amp;quot;. ובזה נכללות כל הבריות הטובות והרעות, כי הכל ענין אחד ומציאות&lt;br /&gt;
אחת לבד של בריאה המשלמת גילוי יחודו וכבודו של א&amp;quot;ס ב&amp;quot;ה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il mondo dei punti è come una materia unica costituita di tanti particolari. Cioè&lt;br /&gt;
dato che tutto esiste in alto e in basso, tutto è una realtà unica, costituita da diversi&lt;br /&gt;
particolari. Cioè non vi sono regole se non perché ciascuna parte è uguale? Poiché&lt;br /&gt;
tutta la Creazione è per la Gloria del Creatore, si comprende che “Tutto ha fatto&lt;br /&gt;
HaShem per Se stesso”. E in questo sono regolate tutte le Creazioni buone o&lt;br /&gt;
cattive, perché ognuna e ogni essere è una unità della Creazione completa,&lt;br /&gt;
rivelata per l’Unificazione e la Gloria dello Ein Sof benedetto Sia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 40&lt;br /&gt;
I quattro mondi ATZILUT, BERIA&#039;, YEZIRA&#039;, ASSIA&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
זה החומר הכללי היה לו ליחלק לפרטיו, ואז ראשית הכל היה המונח הכללי, ונקרא אצילות&lt;br /&gt;
עם שלושה לבושיו. ואחר כך היה מגיע שליטה לכל לבוש בפני עצמו, והיו נקראים שלוש&lt;br /&gt;
עולמות בי&amp;quot;ע. כי האצילות מתוקן בתיקוניו הוא שורש הכל. ובי&amp;quot;ע – מוציאי תולדות&lt;br /&gt;
האצילות, כל אחד מוציא תולדה בפני עצמו הראוי לו. וכולם אינם אלא תולדות מה שיש&lt;br /&gt;
:באצילות כבר&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Questa Sostanza complessiva va divisa nei particolari. Allora Principio di tutto è&lt;br /&gt;
la legge generale, e la ATZILUT è allora chiamata con tre vesti. Dopodiché così&lt;br /&gt;
il governo di ogni veste è stato di per sé , e sono stati chiamati tre mondi separati.&lt;br /&gt;
BERIA’ YEZIRA’ ASSIA’ . Perché l’Emanazione attraverso essi li restaura le&lt;br /&gt;
loro radici. E tutti sono figli di ciò che è nell’Emanazione.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 41&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
המונח הזה הכללי היה צריך לקבל אורו בתחלה בסוד הקו המתחבר עם הרשימו. אך בתחלה&lt;br /&gt;
היה צריך להשתלם, כי מפני כך היה הצמצום בתחלה – כדי שימצא מקום לרע שיהיה ניתקן,&lt;br /&gt;
וסוף הכל יהיה טוב. ולכן האור, שהוא מן הא&amp;quot;ס ב&amp;quot;ה, צריך להמתין גם כן שיהיה הכלי&lt;br /&gt;
נשלם, שבו מושרש ענין הרע, ואחר כך יאיר בו, ואז יהיה הכל נשלם. על כן לא נתחבר&lt;br /&gt;
בתחלה האור עם הכלים, אלא נעלם למעלה, עד שישלימו הכלים את ענינם, והוא שיתנו&lt;br /&gt;
מקום לרע לשלוט, וגם תשלם שליטתו, ויבוא תיקונו לחזור הכל לטוב, אז יאיר בו האור&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tale termine generale deve ricevere la luce dall’inizio nel segreto della Linea, che&lt;br /&gt;
si collega con il RESHIMU. Allora all’inizio era necessario che provasse, perché&lt;br /&gt;
essendo all’inizio lo ZIMZUM, poiché si trovò il luogo del male che era da&lt;br /&gt;
riparare. E alla fine tutto sarebbe stato Bene. Perciò la Luce, che proviene dallo&lt;br /&gt;
Ein Sof , benedetto Egli sia, necessitò di fermarsi di essere uno Vaso completo, in&lt;br /&gt;
quanto in lui originava l’affare del male, e dopo di ciò si illuminerà, e sarà&lt;br /&gt;
completo. Perciò non si collegò all’inizio la Luce con i Vasi (le Sefirot), ma solo&lt;br /&gt;
di nascosto in alto, fino a riempire i Vasi secondo la sequenza, e ciò dette&lt;br /&gt;
possibilità al male di governare, e porterà la sua riparazione tutta per il bene.&lt;br /&gt;
Allora vi risplenderà il Bene.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Dalla rottura dei vasi alla riparazione universale=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 42&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
תיקון הכלים היה הולך ונעשה מעט מעט. וכפי מה שהיו ניתקנים – כך היה האור הולך ונכנס&lt;br /&gt;
בהם. סוף תיקונם יהיה לעתיד לבוא, וכן סוף כניסת וחיבור האור בהם&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La riparazione dei Vasi procede lentamente, e secondo come vengono riparati,&lt;br /&gt;
così la Luce procede ed entra in essi. La fine della riparazione sarà nel mondo&lt;br /&gt;
futuro, e così alla fine si collegherà ed entrerà la luce in loro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 43&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
הרע לא היה מושרש כי אם בסוד הלבושים דאצילות שהם בי&amp;quot;ע. ולכן כדי להשלימם, הוצרך&lt;br /&gt;
לפרטם לכל עניניהם, שיניחו בתחלה מקום לרע, לפי מה שהיה מוכן בהם. וסוף סוף יחזרו&lt;br /&gt;
לתקן כל הקלקולים. עכשיו צריך להשלים הדבר כסדר מה שהיה בכלים האלה. ועתה צריך&lt;br /&gt;
לפרש יותר בפרט עניניהם, והעיקר – ענין הרע שהיה מושרש בהם&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il male non era originato che dal segreto delle Vesti della Emanazione che sono&lt;br /&gt;
la Creazione, la Formazione, l’Azione. Perciò per completarle, necessita che&lt;br /&gt;
definiscano i tutti i dettagli, che all’inizio sono luogo del male, poiché era stato&lt;br /&gt;
approntato in loro. Alla fine torneranno a essere riparati tutti i difetti. Ora è&lt;br /&gt;
necessario completare la cosa nell’ordine di ciò che era in questi Vasi. Ora è&lt;br /&gt;
necessario spiegare oltre nel particolare la loro sequenza. E il fondamento, il male&lt;br /&gt;
che era originato da esse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 44&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
האורות אינם מוציאים תולדותיהם עד שיעמדו בערך אליהם. כי אור גדול לא יקרא עילה&lt;br /&gt;
לנברא אחד קטן כי לא יצא ממנו לעולם, שהרי המאציל ית&amp;quot;ש שם חק ההדרגה. ולפי זה,&lt;br /&gt;
הדין שנתגלה ברשימו, לא הגיע למדרגה שיוכל ליקרא סיבה כלל אל הס&amp;quot;א, עד שהגיע&lt;br /&gt;
לעשות הכלי בנקודים, כי למעלה מזה לא נראה שום ענין שייך לעניני הס&amp;quot;א כלל. אך&lt;br /&gt;
כנקודים נגלה איזה דבר שיש לו שייכות לענינה, כי רק כאן היה המונח הכללי של כל אבי&amp;quot;ע&lt;br /&gt;
האלה, המגיעים עד הגשמיות, ועד סוף כל הנמצא. כיון שאמרנו שבספירות האלה היה&lt;br /&gt;
שורש לעניני הרע, עכשיו צריך לפרש שורש זה מה הוא&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le Luci non escono nelle loro discendenze finché non si levino nella lunghezza&lt;br /&gt;
pari alla loro. Perché una Luce grande non sarà chiamata a creare una piccola,&lt;br /&gt;
perché non ne esce mai; quindi l’Emanatore Sia benedetto il Suo Nome, stabilisce&lt;br /&gt;
lì la gradazione. Secondo ciò, il giudizio che viene rivelato attraverso il&lt;br /&gt;
RESHIMU, non perviene al suo gradino, in quanto è da chiamare la causa&lt;br /&gt;
dell’insieme delle 10 Sefirot, Finché non perviene a fare i Vasi nei Punti, perché&lt;br /&gt;
più in alto di ciò non si vede alcuna cosa che consegua alle 10 Sefirot. Ma quando&lt;br /&gt;
i Punti (le vocali) sono rivelati, la stessa parola ha in sé la conseguenza. Perché&lt;br /&gt;
qui c’era il deposito collettivo di tutte quelle Emanazioni, Creazioni, Formazioni,&lt;br /&gt;
Azioni, che arrivano a materializzarsi, e alla fine tutto viene ad esistere.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 45&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
רק בחלקים היותר שפלים שבכלים היה נראה זה הרושם מעט של שורש לס&amp;quot;א. ועל כן נכנס&lt;br /&gt;
האור הכללי בתחלה. והיה הולך ומתפשט בסוד המונח הראשון עד החלקים השפלים האלה.&lt;br /&gt;
והת הם ענין הלבושים, הנחשבים לרגלי האצילות. ולכן עד שלא הגיעו להם – לא היתה&lt;br /&gt;
השבירה. ובהגיעם שם – היתה. ואז חזרו לאחור, ויצאו אפילו מן החלקים העליונים&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Solo nelle partizioni più basse che sono nei Vasi si vedeva questo piccolo residuo&lt;br /&gt;
della radice della SITRA’ ACHRA’ , perciò entrò la luce particolare completa&lt;br /&gt;
dall’inizio, e procedeva nel segreto del primo deposito fino a queste parti più&lt;br /&gt;
infime.&lt;br /&gt;
Questo è l’affare delle Vesti, che sono considerate i piedi della Emanazione.&lt;br /&gt;
Perciò finché non pervennero ad esse, non vi fu la rottura dei Vasi. E pervenendo&lt;br /&gt;
lì vi fu un ritorno all’indietro, e uscirono persino dalle parti superiori.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 46&lt;br /&gt;
La vita autonoma delle Kelippot impure&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
כשהוצרך לתת שליטה ללבושים בפני עצמם לתקן את עצמם, נתעלם החלק העליון שהיה&lt;br /&gt;
בנקודים, ענין האצילות שלהם, ואז היו שולטים הלבושים בפני עצמם. וזה נקרא להם נפילה,&lt;br /&gt;
כי היו נופלים ממה שהיו נכללים באצילות בסוד לבושיו, ושולטים בפני עצמם, ולא בסידור&lt;br /&gt;
ותיקון, אלא בקלקול, ריקים מן האורות שנתרחקו מהם. ואז היו פונים תמיד לתת מקום לרע&lt;br /&gt;
לצאת ולהמצא, כרי שיתוקן לבסוף&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quando fu necessario dare un governo autonomo alle Vesti, si nascose la Parte&lt;br /&gt;
Superiore che era nel Mondo dei Punti, e fu l’affare della loro Emanazione, allora&lt;br /&gt;
furono rese autonome le Vesti. E ciò è chiamato per loro “la caduta” perché&lt;br /&gt;
cadevano da ciò che era raccolto nella Emanazione, nel segreto delle sue Vesti,&lt;br /&gt;
ma non nell’ordine e nella riparazione, ma solo nei difetti. Vuoti dalle luci che si&lt;br /&gt;
allontanarono da esse. Allora giravano sempre , dando luogo al male di uscire e&lt;br /&gt;
restare. In modo da restaurarlo alla Fine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 47&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il Tikun delle Kelippot impure&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
כשרצה המאציל ית&amp;quot;ש לתקן עניני הלבושים האלה, היה מברר מדרגותיהם אחת אחת, שלא&lt;br /&gt;
תהיינה פונות אל הרע, אלא יחזרו פניהם להסתלק ממנו. ואז כל.מדרגה היתה מניחה ענין&lt;br /&gt;
הוצאת הרע למדרגה שלמטה ממנה. ונמצא, שהיה לה חלק בזה, רק שהיתה מסתלקת&lt;br /&gt;
ומתנקית ממנו. ואז היא היתה ראויה לקבל אור. וכן כל מדרגה למדרגה שתחתיה, עד&lt;br /&gt;
שנתבררו כל המדרגות של אבי&amp;quot;ע. כמו שהם עתה. והניחו ענין הוצאת הרע אל המדרגה&lt;br /&gt;
התחתונה שבכל המדרגות – במלכות דעשיה. ואז הוכנו כולם לקבל את הא ור, חוץ מזאת&lt;br /&gt;
האחרונה, באשר שאין לאור להתפשט אלא בכלי שנוקה מן הרע. וכל זה נקרא רק תיקון&lt;br /&gt;
הלבושים של הנקודים, שכמו שהיו הכלים מתוקנים – כך היה האור הולך ונכנס בהם. וכל&lt;br /&gt;
כלי שהוא רחוק יותר במדרגתו מענין הרע – ראוי לאור יותר גדול. אך האצילות הראשונה&lt;br /&gt;
לא חזר ונתגלה, כי זה לא נקרא תיקון שלם של אלה הלבושים כל זמן שיש מדרגה זאת&lt;br /&gt;
האחרונה כך – פונה להוציא הרע, וריקה מן האור בשבילו&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quando volle l’Emanatore , Benedetto Sia il Suo Nome, volle restaurare l’affare&lt;br /&gt;
di quelle Vesti, chiarì i loro gradini uno alla volta. Affinché non vi fossero volti&lt;br /&gt;
del male. Essi ritornarono di fronte a loro per risalirne. Allora ogni gradinino era&lt;br /&gt;
posto per fare uscire il male dal gradino al gradino più in basso.&lt;br /&gt;
Così per ciascun gradino sempre più in basso, fino a rischiarare tutti i gradini della&lt;br /&gt;
Emanazione, Creazione, Formazione, Azione. Come sono ora. Pose l’affare del&lt;br /&gt;
male al gradino più basso di tutti i gradini nella MALCHUT del mondo di&lt;br /&gt;
ASSIA’. Allora preparò tutto per accogliere la Luce,al di fuori di questo ultimo&lt;br /&gt;
gradino. Poiché la luce non si propagava che nei Vasi puliti dal male. Tutto ciò è&lt;br /&gt;
chiamato restaurazione delle Vesti dei Punti, in quanto come ci sono i Vasi dei&lt;br /&gt;
Punti, così la luce entra in loro. Ciascun Vaso che sia distante dal suo gradino, è&lt;br /&gt;
opportuno ancor più per la Luce. Ma la Prima Emanazione non ritornò per&lt;br /&gt;
rivelarsi, poiché non è chiamato TIKUM completo delle Vesti ogni tempo in cui&lt;br /&gt;
esista tale gradino ultimo. Lato dell’uscita del male e vuoto dunque di luce.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 48&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I Maasim Tovim creano un Tikun&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
תיקון מדרגה זאת האחרונה תלוי במעשה בני אדם, שהם יגבירו כח הקדושה, ואז לא יהיה&lt;br /&gt;
עוד ענין לרע כלל, אלא הכל עומד לכבוד הבורא לבד. ואז יקרא שנתקנו כל הלבושים תיקון&lt;br /&gt;
שלם, וחוזר הכל להשלים המונח הראשון שהושם – להיות כל הבריאה בהשוואה אחת, חק&lt;br /&gt;
אחד של תיקון שלם בענין גילוי יחודו של מקום ב&amp;quot;ה. ואז יתגלה האצילות של הנקודים,&lt;br /&gt;
שהוא המונח הזה הראשון. וישלים ליכנס האור בכלים כולם, והלבושים יהיו נמשכים אחר&lt;br /&gt;
האצילות, ויהיה הכל בתיקון שלם. כדי להשלים הילוך הכולל של המ&amp;quot;ק, צריך לפרש גם ענין&lt;br /&gt;
המדרגה הזאת הנשארת באחרונה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il Restauro di questo gradino ultimo dipende dalle azioni umane, in quanto essi&lt;br /&gt;
rafforzano la Forza della Santità, e allora non vi sarà più il male del tutto., ma&lt;br /&gt;
tutto si sosterrà per la Gloria del Creatore soltanto. Tutto tornerà a riempire il&lt;br /&gt;
primo termine che fu posizionato, essendo ogni creatura uguale e unica, vi sarà&lt;br /&gt;
una Legge unica del Tikun completo nella sequenza rivelata dell’Unificazione di&lt;br /&gt;
Baruch Shemò . allora sarà rivelata l’Emanazione dei punti, che è il primo&lt;br /&gt;
termine. E sarà completata l’entrata della Luce in tutti i Vasi,e le Vesti seguiranno&lt;br /&gt;
il Tikun generale dell’Emanazione; in modo da completare l’insieme del luogo&lt;br /&gt;
Santo, (e sarà necessario spiegare anche l’ultimo luogo rimasto).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 49&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
שיהיו הכלים הלבושים האלה שורש לרע – זה אינו קלקול. כי אדרבא, זהו שלמות הבריאה&lt;br /&gt;
לפי הכוונה בה – לגלות היחוד העליון ב&amp;quot;ה. אך שבתחלה היו שורש לרע, שהיה רע ממש.&lt;br /&gt;
וצריך שזה הרע שיחזור לטוב על ידי תיקוני בני האדם, והוא עצמו יהיה לכבודו של מלך –&lt;br /&gt;
שזכו על ידו בני האדם. וכדי לעשות בפועל זה הדבר, הוצרך שאלה הלבושים יתנו מקום לו&lt;br /&gt;
להמצא, וזה על ידי הבירור וההדרגה שנעשה בהם, עד שנשארה המדרגה האחרונה של&lt;br /&gt;
מלכות דעשייה לבדה להוציא אותו, ונעשה מכי&amp;quot;ע – אבי&amp;quot;ע. וכשכבר ניתקן וחזר לטוב –&lt;br /&gt;
חוזרים הדברים כבראשונה, ואין צורך לו להמצא בפועל, כי די שהיה ככר, וניתקן. וזהו,&lt;br /&gt;
&amp;quot;בלע המות לנצח&amp;quot;. ואז חוזרים אבי&amp;quot;ע לבי&amp;quot;ע, וחלק המלכות דעשייה נכללת בכלל שלה,&lt;br /&gt;
ומתגלה האצילות העליון של כללות הנקודים. ואז נשארים הלבושים שורש לרע שהיה כבר,&lt;br /&gt;
:וניתקן, והוחזר לטוב, ונקרא שהשלים אז א&amp;quot;ס ב&amp;quot;ה את מעשיו, ונשגב לבדו ביחודו&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Essendo le Vesti la radice del Male, queste non hanno difetto. Questa completezza&lt;br /&gt;
della Creazione con la volontà presente in essa, è di creare l’Unità dell’Altissimo&lt;br /&gt;
Benedetto il Suo Nome. Ma dall’inizio, c’è stata la radice del male che era il male&lt;br /&gt;
reale. Fu necessario che questo male ritornasse al bene attraverso i TIKUNIM&lt;br /&gt;
degli esseri umani, e questo stesso sarà ella Gloria del Re, che ha dato merito per&lt;br /&gt;
Sua mano agli esseri umani. In modo di compiere questa cosa, necessitava che&lt;br /&gt;
queste Vesti gli dessero luogo di essere, e questo attraverso il rischiararsi e la&lt;br /&gt;
gradualità che fu compita in esse. Finché non rimanesse l’Ultimo Gradino, della&lt;br /&gt;
Malchut di ASSIA’ soltanto, per uscire ad essere in Atto. Fu fatta allora nei dieci&lt;br /&gt;
GILGULIM (Cerchi) della ATZILUT BERIA’- YETZIRAH- ASSIA’. Quindi&lt;br /&gt;
quando viene restaurato e ritorna al Bene, tutte le cose ritornano come al Principio,&lt;br /&gt;
e non vi è bisogno di ritrovarle in azione e la parte di Malchut di ASSIA’ viene&lt;br /&gt;
raccolta nel tutto, e si rivela la Emanazione Superiore di Luce dell’insieme dei&lt;br /&gt;
Punti. Allora rimarranno le Vesti, radice del male che c’era, perciò saranno&lt;br /&gt;
restaurate, e torneranno al Bene allora sarà chiamato “il completamento” di Ein&lt;br /&gt;
Sof , Benedetto Egli Sia, con alle Sue opere, e nella Sua Unità.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 50&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
אין שום דבר לבטל ה, ועל כן מה שנכנס האור בתחלה, ואחר כך חזר ויצא, והלא היה יכול&lt;br /&gt;
לעשות כל ההדרגה הזאת בתחלה בלא זה – גם לזה יש פעולה ותולדה עיקרית. וזהו שורש&lt;br /&gt;
פרטי מה שצריך לתת מציאות להנהגת העולם הזה בקלקוליו ותיקוניו. בשכר ועונש, לפי&lt;br /&gt;
:השיעור השלם מה שצריך לזה, לא פחות ולא יותר&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Non essendoci nulla da annientare, allora la Luce entrò nell’Inizio, dopodiché&lt;br /&gt;
ritornò e uscì, e non potette fare tutti i gradini nell’inizio senza ciò, anche per&lt;br /&gt;
questo vi fu l’azione che genera i principi fondamentali. Questa è la radice dai cui&lt;br /&gt;
provengono tutti i particolari, ed è ciò che è necessario per dare essenza che&lt;br /&gt;
comandi questo mondo sia nei suoi difetti, e nelle sue perfezioni. Nella gioia e&lt;br /&gt;
nell’angoscia-. Tutto secondo la misura di ciò che è necessario a ciò; non meno&lt;br /&gt;
né più di questo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Le sette Sefirot Inferiori: ZEIR ANPIN e NUKBA==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 51&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
שורש הבריות הוא רק בז&#039; תחתונות, שהם ז&#039; ימי בראשית. והג&#039; ראשונות הם רק עטרות על&lt;br /&gt;
הז&amp;quot;ת, להנהיגם ולתקנם. על כן במציאותם אין שייך קלקול, כי הם למעלה ממעשה בני אדם.&lt;br /&gt;
והעוונות אינם פוגמים אותם, אלא מסלקים אותם, ועל כן נמצאו ונתקיימו. אך מה שנמצא&lt;br /&gt;
בהם לצורך הז&#039; תחתונות – זה לא נתקן אפילו בהם, כי אם היה נתקן, היו כל הז&#039; תחתונות&lt;br /&gt;
מתוקנים גם כן. ולכן גם בהם מה ששייך מהם לז&amp;quot;ת – נפגם. וזה עושה שלא יתפשט כוחם&lt;br /&gt;
היטב לתקן הז&amp;quot;ת, כי אם היה מתפשט תמיד – לא היה קלקול בעולם&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La radice delle cose inferiori è solo nelle sette Sefirot Inferiori, che sono i 7 giorni&lt;br /&gt;
della Creazione. Le prime tre Sefirot sono solo la Corona alle sette Sefirot&lt;br /&gt;
Inferiori, per comandarle e guidarle. Perciò nella loro essenza non c’è&lt;br /&gt;
conseguenza del difetto, perché esse sono più in alto delle azioni degli esseri&lt;br /&gt;
umani. E i Peccati non le piagano, solo le separano, perciò accade che si rialzino&lt;br /&gt;
. Ma ciò che si trova in esse necessita delle 7 Sefirot Inferiori, queste non sono&lt;br /&gt;
restaurate persino da esse, perché se fossero restaurate, tutte le 7 Sefirot inferiori&lt;br /&gt;
sarebbero anch’esse restaurate. Perciò anche in esse ciò che segue da esse verso&lt;br /&gt;
le Sette Sefirot Inferiori, è piagato. Ciò causa che non si espanda la loro forza del&lt;br /&gt;
Bene per Restaurare le sette Sefirot Inferiori, perché se si espandesse, in perpetuo&lt;br /&gt;
non vi sarebbe male nel mondo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 52&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
שורש מציאות הז&amp;quot;א הוא הדינים של אימא – ה&#039; גבורות שלה. ולפי מציאות זה כל אור עומד&lt;br /&gt;
בפני עצמו, ואינו מתחבר עם חבירו. וזה כי טבע הדין – שלא להראות אחוה, אלא הכל עוצב&lt;br /&gt;
ופנים זועפות. אלא שאימא מגברת עליו המיתוק שלה. וכמו שהדין נשקע – העוצב עובר,&lt;br /&gt;
והאחוה נמצאת. ועל דבר זה נכנסת אימא בו. ועושה לו אחוה בין ספירותיו. אך זה עושה על&lt;br /&gt;
ידי המלכות, כי היא הושמה מאנא דכולא, שלא ישפיעו האורות כל אחד בפני עצמו, אלא&lt;br /&gt;
ילכו כולם רק אל מקום אחד. ואז מתעורר ביניהם חיבור, ופונים כולם אליה, בסוד, &amp;quot;אילת&lt;br /&gt;
אהבים&amp;quot;. והם עצמם מתחברים זה עם זה. ויותר שהם פונים אליה – מתגברת ביניהם האחוה,&lt;br /&gt;
ומגעת אל השמחה הרבה. וזה מה שהיה חסר במלכין קדמאין, כי הו&amp;quot;ק לא היו פונים אל&lt;br /&gt;
המלכות, ולכן לא יצאו מן העוצב וזעף הפנים, ואימא&lt;br /&gt;
היתה מנחת אותם כך עדיין. וכנגד זה היו חסרים ג&amp;quot;ר של ז&amp;quot;א, שהם מה שאימא באה&lt;br /&gt;
ומתקנתו. ואז היו נקראים רשות הרבים, וזהו מצב שממנו יצאה הס&amp;quot;א, שעל כן טבעה&lt;br /&gt;
ופעולתה רק להפריד&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La radice dello ZEIR ANPIN è nella Giustizia di IMMA, che ha 5 GHEVUROT.&lt;br /&gt;
Poiché tale essenza fa alzare tutta la Luce di fronte a sé, non è collegata con il suo&lt;br /&gt;
compagno. Questo è perché la natura della Giustizia, che non guarda il proprio&lt;br /&gt;
fratello, ma tutto allontana e oppone con la sua ira, Ma se IMMA si rafforza sul&lt;br /&gt;
Giudizio lo raddolcisce. Quando il duro giudizio viene abbassato, si allontana e&lt;br /&gt;
passa, e la fratellanza può esistere. Su questa cosa vi entra IMMA, e fa per lui un&lt;br /&gt;
suo fratello fra le SEFIROT. Ma questo lo fa attraverso MALCHUT, che è la&lt;br /&gt;
elezione collettiva, poiché non fluiscono le luci ciascuna di per sé, ma camminano&lt;br /&gt;
tutte solo verso un Luogo Unico. E allora si risveglia fra loro un collegamento, e&lt;br /&gt;
tutte sono davanti a Lei, nel segreto di “Cerva amabile” (Prov. 5, 19) . Ed esse&lt;br /&gt;
stesse si collegano le une alle altre, Inoltre esse sono davanti a Lei, si rafforza fra&lt;br /&gt;
loro la fratellanza, e perviene alla grande gioia. Questo è ciò che era mancante&lt;br /&gt;
nei “Primi Re”, perché, i sei angoli (TIFERET-GEVURAH-GEDULLAHNEZACH -HOD-YESDOD) sono opposti a MALCHUT , perciò non escono dalla&lt;br /&gt;
rabbia dei volti. IMMA era posta così ancora, All’opposto questi erano carenti&lt;br /&gt;
anche i capi dello ZEIR ANPIN , che erano ciò che IMMA stava addolcendo.&lt;br /&gt;
Allora erano chiamati l’inizio della moltitudine. E da ciò usciva la SITRA’&lt;br /&gt;
ACHRAH che agiva solo per la distruzione.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 53&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
כל מה שנתקלקל בזמן השבירה הוא מה שצריך ללכת לתקן מעט מעט. והיינו בין ירידת&lt;br /&gt;
אחורי או&amp;quot;א, בין שבירת שאר הספירות, כל מה שנחסר באותו הזמן – הרי התחיל מילואו&lt;br /&gt;
בזמן התיקון. וסוף מילוי הכל – הוא התיקון השלם שיהיה לעתיד לבוא&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tutto ciò che è stato danneggiato nel momento della Rottura dei Vasi è ciò che&lt;br /&gt;
necessita per procedere alla Restaurazione, poco alla volta. Perciò fra la discesa&lt;br /&gt;
dopo ABBA VE-IMMA, fra la Rottura del resto delle Sefirot, , tutto ciò che&lt;br /&gt;
veniva a essere mancante; in quello stesso momento, cominciò il Riempimento&lt;br /&gt;
nel Tempo del Tikun. E la fine del riempimento di tutto, è il Tikun completo che&lt;br /&gt;
avverrà nel tempo che verrà.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 55&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
מנין אחד ששני שמות או יותר באים אליו בדרכים שונים – נודע שהוא עיקר אחד שצריכים&lt;br /&gt;
להתחבר שם כל אחד לפי הדרך שלו. אך שבסוף מסיבותיו יגיע שם. וזה סוד הע&amp;quot;ב, שיש&lt;br /&gt;
בכל הד&#039; שמות ע&amp;quot;ב ס&amp;quot;ג מ&amp;quot;ה ב&amp;quot;ן, שלכל אחד יש דרך בפני עצמו, אך כולם מגיעים לזה. זה&lt;br /&gt;
מראה שהוא עיקר אחד שצריכים כולם להגיע אליו, כל אחד לפי דרכו. והאמת, שזה בא&lt;br /&gt;
מא&amp;quot;א, שממנו יוצאים או&amp;quot;א זו&amp;quot;ן, והוא ע&amp;quot;ב אחד, שד&#039; יודי&amp;quot;ן שבו מוציאים עסמ&amp;quot;ב. וכל&lt;br /&gt;
:אחד מהם צריך להגיע אל הוראת שרשו, שהיא הע&amp;quot;ב, וזה הכח היותר חזק שבהם&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il numero Uno i cui due o più Nomi o più, vengono a Lui per sentieri diversi. Si&lt;br /&gt;
sa che è il fondamento unico che è necessario per collegare il nome di ciascuno&lt;br /&gt;
secondo il suo sentiero. Ma alla fine della sua causa arriva il Nome. Questo è il&lt;br /&gt;
segreto del Nome “AIN-BETH” (il Nome sacro di valore 72) che è in ognuno dei&lt;br /&gt;
Nomi Sacri di valore 72, di valore 63 e di valore 42. In quanto per ciascuno di&lt;br /&gt;
loro c’è un sentiero a parte, ma tutti pervengono a questo.&lt;br /&gt;
Questa è l’Immagine che è il fondamento necessario a tutti per pervenire a lui,&lt;br /&gt;
ciascuno per il proprio sentiero. E la IMMA, che viene da ARIK ANPIN da esso&lt;br /&gt;
escono ABBA e IMMA e ZACHAR (Maschio) e NUKBA (Femmina). Questo è&lt;br /&gt;
un unico Nome di 72 lettere, in cui le quattro Y”UD che sono in esso, escono i Nomi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 A&amp;quot;B, Sa&amp;quot;G,Ma&amp;quot;H, Be&amp;quot;N&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ע&amp;quot;ב ס&amp;quot;ג מ&amp;quot;ה ב&amp;quot;ן &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ognuno di questi nomi perviene ad una Sefirah che è la sua radice. E questa è la forza superiore che è in loro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 56&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
אף על פי שמספר הרבוע, שהוא ע&amp;quot;ב, ישנו בכל השמות, אין נחשב להם אלא מה שהוא פרטי&lt;br /&gt;
להם, כל אחד בפני עצמו. רק ב&amp;quot;ן, שאין לו בפני עצמו – נחשב לו מה שיש לו. וזה מראה&lt;br /&gt;
שלכל אחד יש הוראה שוה בתחלה, אפילו בבחינת הפשוט, כי זה לפי מציאותם. אך בהמלאם,&lt;br /&gt;
שהם משתנים זה מזה, ניתן לכל אחד הוראה בפני עצמה, לפי הפעולה שהוא פועל בפני&lt;br /&gt;
עצמו. וב&amp;quot;ן שאינו פועל בפני עצמו, אלא שמקבל מה שנותנים לו, לכן אין לו הוראה אחרת,&lt;br /&gt;
ומתחבר עם האחרים בהוראה הראשונה הכללית&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nonostante che sia un numero quadrato , che è 72 , troviamo in tutti i Nomi Sacri,&lt;br /&gt;
non c’è da pensare per loro salvo ciò che è particolare, ciascun Nome per la sua&lt;br /&gt;
particolarità. Soltanto il Nome ן&amp;quot;בche non ha nulla di riferimento particolare, è&lt;br /&gt;
pensabile ciò che gli appartiene. Ma nel loro Riempimento, che è diverso per&lt;br /&gt;
ciascun nome, viene dato per ciascuno il valore a se stante, secondo la funzione&lt;br /&gt;
in cui agisce di per sé. E il Nome ן&amp;quot;ב che non ha una funzione di per sé, e si&lt;br /&gt;
collega agli altri nel suo valore primitivo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 57&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
עיקר המרכבה הוא אלה הע&amp;quot;ב, שהוא התחזק ד&#039; הפרצופים בא&amp;quot;א, שהוא נשגב מן&lt;br /&gt;
הקלקולים. וכאן הכסא נושא את נושאיו. על כן מכאן הוצרך לרדת רפ&amp;quot;ח ניצוצין, להחזיק&lt;br /&gt;
ולקיים הכלים היורדים, שלא יעשה חרבן גמור, אלא בדרך שיחזור ליתקן. וכן הושרשו עניני&lt;br /&gt;
העולם הזה שיעמוד כך כח אחד, שלא לעזוב העולם ליחרב ח&amp;quot;ו. אלא בכח הזה הנשאר –&lt;br /&gt;
יתוקן מה שנתקלקל&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il Fondamento della MERKAVA’ è in questo nome A&amp;quot;B ) di valore 72), che&lt;br /&gt;
rafforza i Quattro Parsufim attraverso ARIK ANPIN, che è esente da Difetti. Qui&lt;br /&gt;
il Trono è il soggetto dei soggetti. Perciò da qui è necessario che discendano 288&lt;br /&gt;
scintille, per rafforzare e sostenere i Vasi che sono discesi. Affinché non vi fosse&lt;br /&gt;
la Distruzione Completa, ma perché restasse un sentiero per il quale possano&lt;br /&gt;
ritornare a essere riparati. Così le radici delle sequenze di questo Mondo che&lt;br /&gt;
sostengono qui una unica forza, perché il mondo non si allontani e si distrugga,&lt;br /&gt;
Has veShalom. Ma per tale forza, esso sussiste, e verrà riparato ciò che è stato&lt;br /&gt;
danneggiato.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 58&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
היופי והחמדה של מלכות אינו בה אלא כשהיסוד עמה, כי שלימותה ממנו. ובהיותה בלא הוא&lt;br /&gt;
– אדרבא ממנה כל חסרון וכל עוצב. ובהיותה עמו – ממנה כל שמחה לזכר עצמו. ולכן נתחלה&lt;br /&gt;
היה הכל בסוד ב&amp;quot;ן, והיא הנוק&#039; בלי הזכר, משם כל העוצב. והו&amp;quot;ק לא פנו אל המלכות, כי לא&lt;br /&gt;
ניתנה להם החמדה. אך כשבא יסוד בסוד מ&amp;quot;ה – אז היא נשלמה, והיא עצמה מעוררת החמדה&lt;br /&gt;
נזכר עצמו, וזהו התיקון&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La bellezza è la piacevolezza della Sefirah MALCHUT viene solo quando&lt;br /&gt;
YESOD è con Lei, perché il tempo della sua completezza. Essendo Lei senza il Lui,&lt;br /&gt;
moltiplica ogni difetto e mancanza. Essendo Lui con Lei, vi è ogni felicità dello&lt;br /&gt;
stesso Maschio. Perciò si inizia che tutto era nel segreto di Be&amp;quot;N  ,che è la NUKVA&lt;br /&gt;
senza il Maschio. Da qui tutto si è allontanato. E i Sei Angoli (delle Sefirot&lt;br /&gt;
Inferiori dello ZEIR ANPIN) si volgono verso MALCHUT, perché non dà loro&lt;br /&gt;
piacere. Ma quando lo YESOD viene nel segreto di ה&amp;quot;מallora è soddisfatta, ed&lt;br /&gt;
essa stessa risveglia il piacere del Maschio con Lei .E questo è il TIKUN.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Il Mondo del Tikun==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 59&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il collegamento fra le Sefirot&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
התיקון הוא שנקשרו שתי ההארות – של המצח והעינים דא&amp;quot;ק ביחד, והם מ&amp;quot;ה וב&amp;quot;ן. ומיד&lt;br /&gt;
נתעוררה האהבה בין האורות, ואינם עוד בעוצב כמו בתחלה, אלא כל אחד מראה פנים&lt;br /&gt;
לחבירו. ונקשרים אלה באלה, בסוד אב ואם בן ובת. שכל אחד מראה קורבה לחבירו כפי&lt;br /&gt;
הענין הראוי לו&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il TIKUN è quello che lega insieme due Luci, della Fronte e dei genitali dello&lt;br /&gt;
ADAM KADMON insieme, e non si allontana come all’inizio, ma ciascuno di&lt;br /&gt;
essi appare di fronte al suo compagno. Si collegano questo con quello, nel Segreto&lt;br /&gt;
del Padre col figlio o la Madre con la Figlia. In quanto ciascuna apparizione è&lt;br /&gt;
vicina al suo compagno secondo ciò che è opportuno per lei.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 60&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
אחר שיצאו האורות של העינים דא&amp;quot;ק, שהם ב&amp;quot;ן, נקשרו תחת הנהגת מלכותו של א&amp;quot;ק.&lt;br /&gt;
וכשיצאה הארת המצח, שהיא מ&amp;quot;ה נקשרה תחת הנהגת היסוד דא&amp;quot;ק. ואז נזדווגו יסוד&lt;br /&gt;
ומלכות דא&amp;quot;ק, ולכן נתבסמו הדינים, והלכה ההנהגה בתיקון ובאהבה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dopo che uscirono le luci dagli occhi di ADAM KADMON che sono il Nome ן&amp;quot;ב&lt;br /&gt;
di valore 52, si collegarono nel comando della MALCHUT di ADAM KADMON,&lt;br /&gt;
Quando uscì la luce dalla fronte, che è il Nome ה&amp;quot;מ di valore 45, si collegò sotto&lt;br /&gt;
il comando della Sefirah YESOD di ADAM KADMON. Allora si accoppiarono&lt;br /&gt;
YESOD e MALCHUT di ADAM KADMON, perciò resero più miti i Giudizi, E&lt;br /&gt;
seguì il comando nella Restaurazione e nell’amore.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 61&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
מ&amp;quot;ה היה מחבר עמו כל המדרגות שהיה מתחבר מב&amp;quot;ן, ומהם היה עושה כל האילן של&lt;br /&gt;
הקדושה, דהיינו אבי&amp;quot;ע. אך נשארו עוד מדרגות מב&amp;quot;ן שלא נתחברו עם מ&amp;quot;ה. ועל כן לא&lt;br /&gt;
נשלמה עדיין הבריאה, שיש בה כמה חסרונות, וזה הולך ונתקן מעט מעט, עד שיהיה נתקן&lt;br /&gt;
הכל, ויהיה הכל בשלמות&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il Nome di Valore 45 collega in sé tutti i gradini che erano collegati dal Nome di&lt;br /&gt;
Valore 52, e da essi è fatto tutto l’Albero della Santità, quindi EMANAZIONE&lt;br /&gt;
CREAZIONE FORMAZIONE AZIONE. Ma rimangono ancora i gradini dal&lt;br /&gt;
Nome di valore 52 che non si collegano al Nome di Valore 45. Perciò non è&lt;br /&gt;
completata ancora la Creazione, in cui vi sono delle mancanze. Ciò si va a riparare&lt;br /&gt;
poco alla volta. Finché non sarà restaurato del tutto, nella Completezza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 62&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
בספירות ב&amp;quot;ן נשרשים כל דברי הקלקולים, דהיינו כל מה שנותן מקום לפגמים להימצא,&lt;br /&gt;
ואחריהם לעונשים. בספירות מ&amp;quot;ה – כל דברי התיקון, לתקן קלקולים אלה. ולפי ההנהגה&lt;br /&gt;
הצריכה, צריך שכל מדרגה תהיה בנויה משניהם. ואז מצד ב&amp;quot;ן שבה – ימצאו כל עניני הרע,&lt;br /&gt;
ומצד מ&amp;quot;ה – כל עניני הטוב&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nelle Sefirot che corrispondono al Nome ן&amp;quot;ב hanno radice tutti i difetti della&lt;br /&gt;
Creazione e ogni punizione, cioè ogni cosa che danneggi l’Essere, e la sua&lt;br /&gt;
punizione; mentre nelle Sefirot corrispondenti al Nome ה&amp;quot;מ ha radice tutto ciò&lt;br /&gt;
che riguarda la Riparazione (Tikun) , per riparare tali difetti. Perciò è necessario&lt;br /&gt;
il comando che ogni gradino sia costruito inda queste due parti. Allora dal lato di&lt;br /&gt;
ן&amp;quot;ב si trovano tutte le sequenze del male, e dal lato di ה&amp;quot;מ tutte le sequenze del&lt;br /&gt;
bene.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 63&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
כיון שההנהגה הולכת כך – בסוד חסד ודין, שורש הטוב ושרש הרע, לכן לכל פעולה צריך&lt;br /&gt;
שני מולידים. ועל כן לא יצא אור אחד אלא על ידי שני אורות שימשיכו אותו. ושני האורות&lt;br /&gt;
יהיו – אחד זכר מצד מ&amp;quot;ה, ואחת נוק&#039; מצד ב&amp;quot;ן. ואז יולידו האור הצריך להיולד – בנוי ממ&amp;quot;ה&lt;br /&gt;
וב&amp;quot;ן גם כן&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quindi il comando cammina così, attraverso la HESED (la Pietà) e il DIN&lt;br /&gt;
(Giudizio), radice del bene , e radice del male. Perciò per ogni Azione è necessario&lt;br /&gt;
avere due rami distinti. Perciò non esce un’unica luce da due luci che ne&lt;br /&gt;
conseguirono. Le due luci erano, una il Maschio (ZACHAR) dal lato di ה&amp;quot;מ e un&lt;br /&gt;
altro la Femmina (NUKVA) , dal lato di ן&amp;quot;ב .Allora venne generata la Luce per&lt;br /&gt;
.ב&amp;quot;ן che מ&amp;quot;ה sia costruire&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 64&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
מכלל הספירות שנשברו וירדו מתבררים חלקים מה שמתבררים, ועולים לקבל אורותיהם&lt;br /&gt;
באצילות, וזה על ידי הנוק&#039; שמעלה אותם כך. וכנגדם יורדים מדרגות מן המ&amp;quot;ה, כלי ואור,&lt;br /&gt;
ומתחברים עמהם, וזה על ידי הזכר שממשיך אותם כך, ונותן אותם בנוק&#039;. אף על פי כן&lt;br /&gt;
בתיקון הכלים העולים על ידי הנוק&#039; נכנס גם הזכר, והוא מתקן הימין שבהם, והנקבה מתקנת&lt;br /&gt;
29&lt;br /&gt;
השמאל שבהם. ואחר כך מתחברים החלקים ביחד. וכן מתחבר מ&amp;quot;ה עם כל אחד מהם,&lt;br /&gt;
ונשלמת התולדה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L’insieme delle Sefirot che si ruppero e discesero chiarendo campi distinti, e&lt;br /&gt;
salgono per accogliere le luci nella Emanazione, attraverso la Femmina dell’Alto.&lt;br /&gt;
E in corrispondenza discendono i gradini dal Nome ה&amp;quot;מ ,vasi e luce, e si collegano&lt;br /&gt;
fra loro, questo attraverso il Maschio che ne consegue e danno entrambi alla&lt;br /&gt;
Femmina, Per questo avviene la Riparazione dei Vasi che salgono attraverso la&lt;br /&gt;
Femmina che accoglie anche il Maschio, e ciò restaura la parte destra. E la&lt;br /&gt;
Femmina viene restaurata a sinistra. Dopodiché si collegano e si dividono fra loro.&lt;br /&gt;
Così si collega il ה&amp;quot;מ in basso, con tutto ciò che è in loro, e completa la sua&lt;br /&gt;
generazione.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==IL MASCHIO E LA FEMMINA==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 65&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ענין הדו&amp;quot;ן נמצא גם למעלה מזה, כיון שכבר הושמה ההנהגה בסוד חסד ודין. אלא בנקודים&lt;br /&gt;
היה השינוי, שבתחלה לא היה בהם תיקון דו&amp;quot;ן, יען יצא הב&amp;quot;ן לבדו, ואחר כך ניתן בהם מ&amp;quot;ה&lt;br /&gt;
על ידי התיקון. ולכן כל שורש של דו&amp;quot;ן שמהאצילות ולמטה תלוי במתקלא, שהוא סוד חיבור&lt;br /&gt;
מ&amp;quot;ה וב&amp;quot;ן&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L’affare del Maschio e della Femmina, esce in alto da questo, perciò si posiziona&lt;br /&gt;
il comando nel segreto della Pietà (HESED) e del Giudizio (DIN). Solo nei Punti&lt;br /&gt;
era il cambiamento, che nell’inizio era fra di loro la restaurazione del Maschio e&lt;br /&gt;
della Femmina, perché all’inizio non vi era una riparazione del Maschio e della&lt;br /&gt;
Femmina, ma in risposta esce solo il Nome di valore 52, ( ן&amp;quot;ב)e solo dopo viene&lt;br /&gt;
fuori il nome di Valore 45 ( ה&amp;quot;מ) attraverso il Tikun. Perciò ogni radice del&lt;br /&gt;
Maschio e della Femmina che dall’Emanazione dell’addolcimento, che è l’unione di&lt;br /&gt;
מ&amp;quot;ה e ב&amp;quot;ן &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 66&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il Tikun dall&#039;accoppiamento fra ZEIR ANPIN e NUKBA&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
תיקון כל דבר על ידי דו&amp;quot;ן הוא בסוד זיווג, עיבור ולידה. בזיווג נמשכים החלקים דמ&amp;quot;ה וב&amp;quot;ן,&lt;br /&gt;
עד שניתן הכל בנוק&#039;. ושם נמצא בכלל אחד כל מה שצריך לימצא באור ההוא, שלא יהיה&lt;br /&gt;
צריך להוסיף או לגרוע. אחר כך צריך לפרט זה הכלל לחלקיו, ואינו מתגלה בפני עצמו, עד&lt;br /&gt;
שיעמיד כל חלקיו בגילוי שלם. ועל כן עד הזמן ההוא נעלם באור שהוא נתלה בו, לקבל ממנו&lt;br /&gt;
שלמותו, וזה מצד השתלם האורות אלה על ידי אלה. כשהגיע למדרגה שנראו כל פרטיו, אך&lt;br /&gt;
שלא יהיה בכל אחד מהם אלא שיעור הארה היותר קטנה שאפשר להיות, אז הוא מתגלה כפני&lt;br /&gt;
עצמו, כיון שכבר אין יש פרטיות אור ליפרט עוד, אלא להוסיף כח והארה. והתגלותו מן&lt;br /&gt;
:המאור העליון לחוץ – זהו שיקרא לידה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La Riparazione di ogni cosa è attraverso il Maschio e la Femmina, cioè nel segreto&lt;br /&gt;
dell’Accoppiamento, dell’impregnazione e della figliazione.&lt;br /&gt;
Nell’Accoppiamento conseguono campi del Nome ה&amp;quot;מ e del Nome ן&amp;quot;ב. Finché&lt;br /&gt;
non viene dato tutto nella Femmina. E lì si trova in generale ciascuno che necessiti&lt;br /&gt;
di esistere in questa Luce, che non è necessario che sia aggiunta o mancante,&lt;br /&gt;
poiché è necessario che sia in generale con le sue parti. E non si rivela di per se&lt;br /&gt;
stesso, finché non stia ciascuna parte nella rivelazione completa. Perciò fino a&lt;br /&gt;
questo tempo, rimane segreto nella Luce che è stata data a lui, per accogliere in&lt;br /&gt;
sé la completezza, e questo dal lato del completamento di queste luci, solo&lt;br /&gt;
attraverso esse stesse. Quando si perviene secondo i gradini a potere vedere tutte&lt;br /&gt;
le parti (dell’Emanazione)., ma non vi è in particolare una luce che, sia ancora&lt;br /&gt;
particolare, ma aggiungendo forza e illuminazione, si illuminerà (tutta la&lt;br /&gt;
costruzione) dal Luminare Superiore (Keter). Questo si chiamerà la Nascita.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 67&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
קיפול רגלי א&amp;quot;א היה הכח הראשון שניתן לכלים הנשברים להתעלות. ומשם והלאה יכלו&lt;br /&gt;
להיות כל העליות שבהם. והאמת, שהכלים היו תלוים באלה הרגלים, ובתחלה היו מתקיימים&lt;br /&gt;
על ידם למטה. ובהקפלם – ניתן גם בכלים כח החזרה למעלה. וזה מה שא&amp;quot;א הוא שורש לכל,&lt;br /&gt;
וזה היה החלק של א&amp;quot;א, שבו היו נשרשים הכלים בזמן רדתם. ואחר כך נשרשו גם בחג&amp;quot;ת,&lt;br /&gt;
כשנתוסף בהם התיקון&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La piega dei piedi dello ARIK ANPIN fu la forza primaria che provocò la rottura&lt;br /&gt;
dei Vasi in Alto. Da lì in poi potettero esistere tutte le loro salite. Invero, i Vasi&lt;br /&gt;
erano sospesi a questi piedi, e all’Inizio erano sostenuti in alto attraverso loro in&lt;br /&gt;
basso. E nel piegamento, venne data anche la forza di ritornare in alto. E questo&lt;br /&gt;
perché lo ARIK ANPIN è la radice di tutto. Questa è la partizione dello ARIK&lt;br /&gt;
ANPIN, in cui sono le radici dei Vasi nel momento della loro discesa. Dopodiché&lt;br /&gt;
così si radicarono anche le nelle Sefirot HESED GEVURAH TIFERET, quando&lt;br /&gt;
si aggiunse a loro la riparazione (TIKUN).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 68&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
החלקים העולים, והדרגותיהם, ודרכי חיבוריהם – זהו דוקא מה שצריך להעשות העולם הזה&lt;br /&gt;
בדרך אשר הוא צריך להעשות, בכל כך תיקונים, בכל כך חסרונות, בכל כך חוקים, כמו&lt;br /&gt;
:שצריך לתשלום סיבוב ההנהגה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si divisero le parti in alto, e i loro gradini, e i sentieri di collegamento. Questo è&lt;br /&gt;
dunque ciò che necessita per la Creazione (ASSIAH) di questo mondo, in tutte le&lt;br /&gt;
sue restaurazioni, e tutti i suoi difetti, in tutti i precetti che fu necessaria per&lt;br /&gt;
completare la Provvidenza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 69&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
מציאות התיקון הוא משקל מה שצריכים כל האורות לתקן איש בעד חבירו, בכל כך מיני&lt;br /&gt;
פתיחות, ובכל כך מיני סתימות, שבין כולם נמצאת ההנהגה מתוקנת בכל הסדרים הגדולים&lt;br /&gt;
:שיש לה לסבב כל הבריאה בסיבוב אחד, שבו כל דבר יסתיים בטוב ושלמות גמור&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L’essenza del Tikun è l’onere necessario di tutte le luci che dare l’Uno come nel&lt;br /&gt;
tempo della sua composizione, e così i tipi di aperture , e così i tipi di chiusura&lt;br /&gt;
che sono in generale l’essenza della Provvidenza che si restaura in tutti i suoi&lt;br /&gt;
Grandi cosa nel Bene e nella Completezza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Il Segreto dei Parsufim=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 70&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
פרצוף הוא מה שאור אחד מתפשט ומתגלה בכל פרטיו, בסדר אחד, שבו איזה חלקים&lt;br /&gt;
נשארים פנימים, ואיזה חיצונים, איזה עליונים, ואיזה תחתונים. וכולם מקושרים בסדר אחד,&lt;br /&gt;
להיות מתחברים אלה באלה, ומתנהגים על פי הנהגה אחת כללית, כל אחד לפי ענינו. וכללותם&lt;br /&gt;
הם תרי&amp;quot;ג חלקים, כל אחד בנוי אחר כך מכמה חלקים קטנים, כמו שצריך לשלמותו. אחר&lt;br /&gt;
התיקון היה הענין שהספירות נעשו פרצופים, וזה מה שנבאר עתה. אך בתחלה צריך לבאר&lt;br /&gt;
:מהו ענין הפרצוף&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il PARSUF (Aspetto, Sembiante) è ciò che una singola Luce si propaga e si rivela&lt;br /&gt;
in tutti i suoi particolari, in un unico ordine, in cui queste sono le parti rimaste&lt;br /&gt;
all’interno, e quelle sono le parti esterne, queste sono le parti superiori, e queste&lt;br /&gt;
sono le parti inferiori. Tutte sono legate in un unico ordine, essendo collegate&lt;br /&gt;
l’una con l’altra e procedono secondo un comando unico generale, ciascuna&lt;br /&gt;
secondo il suo compito. Ma per prima cosa è necessario cosa è la sequenza dei&lt;br /&gt;
PARSUF.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 71&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
סדר אורות הפרצוף וקשריהם וכל עניניהם, הוא ממש כסדר אברי הגוף באדם. כל מה שיש&lt;br /&gt;
באדם – יש כנגדו בענין האורות בפרצופים למעלה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L’ordine delle Luci e dei legami e tutte le loro sequenze, è ovviamente secondo&lt;br /&gt;
l’ordine delle membra del corpo dell’Uomo. Tutto ciò che esiste nell’uomo, ha&lt;br /&gt;
corrispondenza nella sequenza delle Luci nei PARSUFIM superiori.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 72&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
הפרצופ ים – מהם זכרים, ומהם נקבות. דהיינו מהם ממשיכים החסד, ומהם הדין. ובזיווגם&lt;br /&gt;
מתחברות ההמשכות ביחד, ונולדת הפעולה הצריכה, כי אין דבר שאינו מוסכם משתי מדות&lt;br /&gt;
חסד ודין. ויש איזה שינויים באורותיהם, ושינוי ממש בחוקם. אך שינוי הצורה, שינוי ממש,&lt;br /&gt;
אינו אלא באורות ההמשכה, שהם היסודות, כי הם הממשיכים, ואליהם נמשכים כל חלקי&lt;br /&gt;
הפרצוף, להמשיך לפי חוקם&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I PARSUFIM, alcuni sono maschili, e altri sono femminili. Cioè alcuni di loro&lt;br /&gt;
seguono la SEFIRAH HESED. Altri il DIN (GEVURAH) . E nel loro&lt;br /&gt;
accoppiamento, cosi collegano e seguono insieme, e generano l’azione necessaria;&lt;br /&gt;
perché non c’è cosa che non abbia causa in due Dimensioni, Dell’Amore&lt;br /&gt;
(HESED) e della Giustizia (DIN). Queste due dimensioni hanno il loro&lt;br /&gt;
chiarimento, e il cambiamento nelle Luci Divine. Ma il cambiamento della Forma,&lt;br /&gt;
cioè il Cambiamento effettivo, non è nelle Luci, che seguono, perché esse sono&lt;br /&gt;
consecutive, e verso di loro conseguono tutte le parti del PARSUF, seguendo&lt;br /&gt;
secondo i precetti corrispondenti.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==il Palazzo di ABBA e IMMA==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 73&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
חיבור הדו&amp;quot;ן הוא השלמות, ובו נמשכת ההשפעה. ולכן כל מה שהדו&amp;quot;ן קרובים יותר מאליהם&lt;br /&gt;
– מורה שלמות, שאין צריך שם עבודת התחתונים. וכל מה שהולכים ומתרחקים זה מזה –&lt;br /&gt;
מורה שצריך שלמות, ושצריך שם עבודת התחתונים. עד עתה ביארנו ההפרש שבין&lt;br /&gt;
הפרצופים הזכרים לנקבות, עתה צריך לבאר ההפרש שבין זכר לזכר, ונקבה לנקבה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il collegamento del Maschio con la Femmina è la completezza, e in esso segue&lt;br /&gt;
l’Emanazione. Perciò tutto ciò che il Maschio e la Femmina sono maggiormente&lt;br /&gt;
vicino nella loro pienezza, ciò che insegna completamento. In quanto non è&lt;br /&gt;
necessaria qui l’Opera (la preghiera) delle creature inferiori. E ciascuna cosa che&lt;br /&gt;
va e si allontana l’una dall’altra, insegna che è necessario il completamento, in&lt;br /&gt;
quanto qui è necessari l’opera delle creature inferiori. Finora abbiamo spiegato il&lt;br /&gt;
dispiegamento fra i PARSUFIM maschili e femminili; ora sarà necessario&lt;br /&gt;
spiegare il dispiegamento fra le parti maschili con le parti maschili, e le parti&lt;br /&gt;
femminili con le parti femminili.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==L&#039;ANTICO DEI GIORNI==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 74&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
עתיק הוא הפרצוף הראשון הנחשב לאצילות, והוא מלכות של א&amp;quot;ק, מתפשטת בתיקונים&lt;br /&gt;
הצריכים לזה, ומתלבשת באצילות, לקשרו בא&amp;quot;ק, ולקיימו ולהנהיגו. עד עכשיו דברנו&lt;br /&gt;
בפרצופים בכלל, עתה נתחיל לפרש הפרצופים מי הם בפרט&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ATTIK (L’Antico dei Giorni) è il Primo PARSUF che viene pensato&lt;br /&gt;
nell’Emanazione, ed è la SEFIRAH MALCHUT dello ADAM KADMON. Si&lt;br /&gt;
dispiega nelle riparazioni necessarie, per questo, e viene rivestito dalla&lt;br /&gt;
Emanazione, per legarsi con lo ADAM KADMON, e alzarsi e comandare. Finora&lt;br /&gt;
abbiamo parlato dei PARSUFIM n generale. Ora cominceremo a spiegare i&lt;br /&gt;
PARSUFIM nei particolari.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==I Parsufim superiori: Arik Anpin==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 75&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
פרצוף עתיק בנוי ממ&amp;quot;ה וב&amp;quot;ן. והם דו&amp;quot;ן שלו, עומדים בחיבור אחד ממש כגוף אחד, עד שאי&lt;br /&gt;
אפשר לציין להם מקום, לומר זה ימין וזה שמאל, אלא מתחברים בחיבור אחד ממש, שנעשה&lt;br /&gt;
מביניהם גוף אחד&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il PARSUF dello Antico dei Giorni è costituito dai nomi ה&amp;quot;מ e &amp;quot;ב ,che&lt;br /&gt;
costituiscono la parte maschile e la parte femminile di esso. Essi si levano in un&lt;br /&gt;
unico atto di collegamento, come un unico corpo, finché sia impossibile&lt;br /&gt;
distinguere il luogo; si dice che questo è la destra e questo la sinistra, ma sono&lt;br /&gt;
invero collegati in uno, ed è fatto fra loro un corpo unico.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 76&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
גם מציאות האחוריים, שהם מה שהאורות מתחשכים ואינם מאירים שם, אינו נראה בעתיק,&lt;br /&gt;
כי כולו מראה פנים לכל צד. ובחינת האחוריים נבלע בבחינת הפנים, שהם השולטים שם, רק&lt;br /&gt;
שיש פנים מצד מ&amp;quot;ה, ופנים מצד ב&amp;quot;ן, ואותם של ב&amp;quot;ן נחשבים כמו אחור לשל מ&amp;quot;ה. עכשיו&lt;br /&gt;
צריך לפרש עוד פרט אחד שצריך להבין בענין דו&amp;quot;ן דעתיק, אחר שביארנו ענינו בכלל&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Anche le Essenze successive, che sono ciò che le Luci hanno reso buie senza&lt;br /&gt;
illuminarle, non si vedono nell’Antico dei Giorni (ATTIK) , perché e tutto&lt;br /&gt;
luminoso da ogni lato. E gli aspetti successivi sono ingoiati dall’aspetto dei Volti,&lt;br /&gt;
che qui sono dominanti. Ma essendoci Volti per ogni lato del Nome ה&amp;quot;מe Volti&lt;br /&gt;
dal lato di ן&amp;quot;ב , e quelli dal lato di ן&amp;quot;ב sono pensati come successivi a quelli di ה&amp;quot;מ&lt;br /&gt;
, ora è necessario spiegare ancora in particolare un lato che è necessario&lt;br /&gt;
comprendere nell’argomento del Maschio e della Femmina dello ATTIK,&lt;br /&gt;
dopodiché spiegheremo tutto l’argomento completo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 77&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:חיבור דו&amp;quot;ן אלה הוא ממש כמו שני כחות שמתחברים ביחד בתוך גוף אחד&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il Collegamento fra Maschio e Femmina, esso stesso è come due forze che si&lt;br /&gt;
collegano in un unico corpo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 78&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
כל המעשים – נשאר תולדתם קיימת, אף על פי שהמעשה חלף כבר, והיינו קלקול שנתקן –&lt;br /&gt;
אין רושם הקלקול אבד, אלא נרשם כך, קלקול שהיה לו תיקון. וכן להיפך ח&amp;quot;ו. והיינו כי אין&lt;br /&gt;
שכחה לפני כסא כבודו. ובסוף כל הסיבוב יהיה התיקון השלם על פי כל מה שנעשה, אם טוב&lt;br /&gt;
ואם רע ח&amp;quot;ו. עכשיו צריך לפרש פעולת עתיק מה היא בהנהגה, וסדריו לפי זה, אחר שכבר&lt;br /&gt;
:נתבאר ענינו. ובתחלה צריך לבאר הקדמות בענין ההנהגה, שלצרכם יש עתיק בכל סדריו&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tutti gli atti lasciano sussistere le loro generazioni, nonostante che quindi l’atto&lt;br /&gt;
cambi, cioè sia danneggiato e si ripari, non vi è chi tracci il difetto, ma è tracciato,&lt;br /&gt;
il difetto a cui c’è stata una riparazione. All’opposto non sia mai che vi sia! Cioè&lt;br /&gt;
non c’è cancellazione di fronte al Trono di Gloria, Alla fine ogni giro ha la sua&lt;br /&gt;
riparazione completa, secondo ciò che è fatto, sia che sia il Bene sia (mai sia!) che&lt;br /&gt;
sia il Male. Ora è necessario spiegare l’azione dello ATTIK, quale sia il Comando&lt;br /&gt;
che la guida, e i suoi ordini secondo tale comando, e dopo chiariremo la sua&lt;br /&gt;
sequenza. Per cominciare è necessario chiarire l’inizio della sequenza dell’ordine,&lt;br /&gt;
perché necessariamente lo ATTIK ha questa in tutti i suoi ordinamenti.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 79&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
יום הדין הגדול – בו יהיו נסדרים כל מעשה העולם לפי סדריהם כמו שנעשו, מראשית&lt;br /&gt;
העולם ועד סופו. ועל פי כל זה, יהיה השלמות בהוודע יחודו יתברך שמו. ולפי השלמות הזה&lt;br /&gt;
שיהיה אז, יהיה נקבע הנצחיות לנצח נצחים, ולעולמי עולמים, עד אין קץ ותכלית&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il giorno del Grande Giudizio, in esso sono ordinati tutti gli atti del mondo,&lt;br /&gt;
secondo i loro ordini, dall’inizio del mondo alla fine. Per questo ci sarà la&lt;br /&gt;
completezza nella comprensione della Sua Unità, Sia Benedetto il Suo Nome.&lt;br /&gt;
Secondo tale completezza allora vi sarà stabilita l’Eternità delle eternità, i mondi&lt;br /&gt;
dei mondi, fino all’infinito.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 80&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
כל מיני הקלקולים שהיו יכולים להמצא, היו מושרשים בב&amp;quot;ן. וכל מיני תיקונים לכל&lt;br /&gt;
הקלקולים&lt;br /&gt;
האלה מושרשים בחיבורים שנתחבר מ&amp;quot;ה עם ב&amp;quot;ן. ונמצא שכל מה שהיה ושיהיה – הכל כבר&lt;br /&gt;
הושרש כאן, והוא בסוד הידיעה. ובסוף הכל, הרי נודע שבכל זה נשלם כל השלמות בסוד&lt;br /&gt;
היחוד&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tutti i tipi di difetti che possano venire ad essere, provengono dal Nome ן&amp;quot;ב di&lt;br /&gt;
valore 52. Tutti i tipi di Tikunim per tutti i difetti hanno radice nell’unione fra ה&amp;quot;מ&lt;br /&gt;
e ן&amp;quot;ב .Si trova che tutto ciò che fu e che sarà, ha radice nell’unione fra ה&amp;quot;מ e ן&amp;quot;ב .&lt;br /&gt;
Questo nel segreto di DAAT. Alla fine di tutto, sapremo che in ogni cosa&lt;br /&gt;
completiamo la completezza nel segreto dell’Unificazione di HaShem e della Sua&lt;br /&gt;
Shekhinà.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 81&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ענין החיבורים האלה שנתחבר מ&amp;quot;ה עם ב&amp;quot;ן הוא שורש כל ההנהגה באמת. וזה אי אפשר&lt;br /&gt;
להתגלות, כי אדרבא, כל ההנהגה תלויה בהעלם השורש הזה, שאז בני האדם פועלים לפי&lt;br /&gt;
ענינם – לפי הבחירה שלהם. והקב&amp;quot;ה מקיים עצתו, שההעלם עצמו גרם התיקון. לפיכך יש&lt;br /&gt;
הסדר שהקב&amp;quot;ה מראה ענינו, והוא סדר האצילות ופרצופיו. ויש השורש הנעלם, שהוא איך&lt;br /&gt;
שנתחבר מ&amp;quot;ה עם ב&amp;quot;ן, וזה אינו נודע&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L’affare di queste unioni, fra ה&amp;quot;מ e ן&amp;quot;ב ,è la radice di ogni comando vero. Questo&lt;br /&gt;
non è possibile che si riveli, perché crescendo, ogni comando dipende dalla salita&lt;br /&gt;
di questa radice. Allora i Figli dell’Uomo agiranno secondo tale sequenza,&lt;br /&gt;
secondo la loro Scelta. E il Santo Benedetto Egli Sia, rimette in piedi la sua&lt;br /&gt;
congrega, in quanto fa salire Se stesso con il Tikun. Perciò l’ordine che il Santo&lt;br /&gt;
Benedetto Egli Sia vede il suo affare, e Lui ordina l’Emanazione di Luce e i&lt;br /&gt;
PARSUFIM. C’è una radice nascosta. Che collega i due nomi ה&amp;quot;מ e ן&amp;quot;ב ma&lt;br /&gt;
non è conoscibile.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 82&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
התיקון המגיע לכל נשמה בפני עצמה נולד מסדרי החיבור הזה, ומשם נמשך ענין צדיק וטוב&lt;br /&gt;
לו צדיק ורע לו. ומצד מה שמושרשות הנשמות בפרצופים של אצילות – אין נראה זה הדבר&lt;br /&gt;
הולך בטעם נכון, ובאמת הסוד מושרש בזה החיבור הנעלם&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il Tikun porta per ogni Anima Superiore di fronte a se stessa , nasce da tale&lt;br /&gt;
unione, e da lì il Giusto a cui è bene per lui, e non il Giusto che abbia male per sé.&lt;br /&gt;
Dal lato di ciò che origina le Anime nei PARSUFIM della EMANAZIONE, non&lt;br /&gt;
si vede questa cosa che vada in senso chiaro, e invero il segreto origina in questa&lt;br /&gt;
unione nascosta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 83&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
הפרצופים של אצילות נעשו מן הבירורים שנעשו, אך עכשיו אין ניכר עוד ממה הם עשויים,&lt;br /&gt;
כי כבר נתחברו הבירורים ונעשו שוים, אותם העושים מאיזה בירורים, כמו אותם העשויים&lt;br /&gt;
מבירורים אחרים&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I PARSUFIM della Emanazione sono creati dalle Luci create, ma ora non è è&lt;br /&gt;
ancora evidente da cosa essi sono fatti, perché si uniscono e fanno dei Sembianti&lt;br /&gt;
simili, che agiscono secondo tali Luci, come agiscono secondo altre Luci.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 84&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ענין חיברר מ&amp;quot;ה עם ב&amp;quot;ן לפי הבירורים שנעשו – ודאי שאינו דבר לבטלה. אלא אדרבא, נותן&lt;br /&gt;
בפרצופים איכויות גדולות, אלא שהם נעלמים בהם. ואין נראה אלא מה שנעשה אחר הבירור.&lt;br /&gt;
:והסדר שניתן בהם לפעול – לפי הצורה שקבלו כבר כולם בהשואה אחת&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L’affare della Unione fra i due nomi ה&amp;quot;מ eן&amp;quot;ב , secondo le illuminazioni create,&lt;br /&gt;
è sufficiente che nulla sia a vuoto, ma crescendo, dà nei PARSUFIM delle grandi&lt;br /&gt;
qualità, ma esse sono nascoste a loro. Non si vede salvo ciò che è fatto dopo&lt;br /&gt;
l’illuminazione, L’ordine che viene dato in essi è secondo la forma che siano&lt;br /&gt;
accettati tutti loro in una maniera simile.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 85&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
מקום ההנהגה לפי ענין התחברות של מ&amp;quot;ה עם ב&amp;quot;ן הוא ברישא דלא אתידע. ולפי מה&lt;br /&gt;
שמתנהג בה – נולד הנהגה גדולה בפרצופים. אך בין היא ובין תולדותיה אינם מושגים&lt;br /&gt;
ונודעים כלל. כי אם לפעמים נראות איזה תנועות בפרצופים, שאין שרשם נודע, ובאמת הם&lt;br /&gt;
תלויות מכאן&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il Luogo del comando secondo la sequenza della Unione fra i due nomi ה&amp;quot;מ&lt;br /&gt;
eן&amp;quot;בè nella testa che non è conosciuta, perciò ciò che porta il comando, fa nascere&lt;br /&gt;
un comando più grande fra i PARSUFIM. Ma fra questo e le sue discendenze, non&lt;br /&gt;
vengono per nulla conosciute. Poiché se a volte si vedono conoscibili nei&lt;br /&gt;
PARSUFIM, la loro radice non è conoscibile. E in Verità essi sono sospesi qui.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 86&lt;br /&gt;
כל מיני החיבורים שהיה אפשר להמצא בין מ&amp;quot;ה וב&amp;quot;ן – באמת נעשו. ועל פי כולם היא&lt;br /&gt;
ההנהגה העיקרית הנעלמת. ויש חיבורים הפכיים, ואף על פי כן שניהם נמצאים, כי&lt;br /&gt;
הפרצופים מורכבים כך, ומשניהם נמצאים איכויות בפרצופים. ולפי שליטתם למעלה – כך&lt;br /&gt;
נעשה מה שנעשה בפרצופים, אך אינו מושג ונראה כלל. אלא שהשינוים הנמצאים בפרצופים&lt;br /&gt;
בכמה מיני מצבים, ומקרים אחרים המתחדשים בהם – ידענו שהם יוצאים מזה. אך אין שום&lt;br /&gt;
אחד רואה אותם מה שהם באמת&lt;br /&gt;
Tutti i tipi di unione che sarebbe possibile che ci fossero fra i due nomi ה&amp;quot;מ e ן&amp;quot;ב&lt;br /&gt;
, in verità vengono creati. Nonostante che c’era in tutti un comando nascosto. Vi&lt;br /&gt;
sono collegamenti opposti, nonostante che ambedue esistano, perché i&lt;br /&gt;
PARSUFIM si accavallano, e in ambedue si trovano grandi qualità nei&lt;br /&gt;
PARSUFIM. Poiché essi sono governati dall’alto, così è fatto ciò che è fatto nei&lt;br /&gt;
PARSUFIM, ma non hanno ottenuto o visto nulla. Ma i cambiamenti si trovano&lt;br /&gt;
nei PARSUFIM in molte situazioni, e altri accadimenti, che si rinnovano in loro.&lt;br /&gt;
Si comprenderà che essi provengono da questo. Anche se nessuno li vede, ciò che&lt;br /&gt;
essi sono in verità.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 87&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
על פי כל החיבורים האלה נמצאים כל המעשים שנעשו ושנעשים בעולם. כי לא יהיה מה&lt;br /&gt;
שלא הושרש כאן, לא תיקון ולא קלקול. ועל פי כל החיבורים האלה מתנהגים כל הדברים לפי&lt;br /&gt;
מעשה התחתונים, והולכים כל הדברים להיות נקבעים בנצחיות, כל דבר ודבר על פי כל&lt;br /&gt;
הדברים כולם שנעשו כבר, בין המשתוים, ובין המתנגדים, וההפכיים. על כן כל החיבורים&lt;br /&gt;
האלה שולטים בכל שעה. וסובבת ההנהגה מזה לזה בכל דבר, מענין לשוה אליו, מענין&lt;br /&gt;
39&lt;br /&gt;
להפכו, למתנגד לו, להיות כל ההנהגה בכל חלק. וכן מתחלפים המצבים ברצוא ושוב&lt;br /&gt;
בפרצופים. ואין מבין ומשיג אלא מה שמתגלה לפי הסדר והחק הנראה בפרצופים. אבל מקור&lt;br /&gt;
הדבר תלוי בחיבורים אלה, וזה אינו מתגלה ונודע כלל&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Attraverso queste unioni vengono ad esistere tutti gli esseri creati nel mondo.&lt;br /&gt;
Poiché non vi saranno che non originano qui, né il TIKUN né il Difetto.&lt;br /&gt;
Nonostante che tali unioni comandano tutte le cose secondo l’azione delle creature&lt;br /&gt;
inferiori. Tutte le cose vano per essere inquadrate nella eternità, ciascuna cosa&lt;br /&gt;
secondo tutte le cose che fanno, ma gli eguali, i corrispondenti, gli opposti,&lt;br /&gt;
secondo una sequenza opposta, vi corrispondono, e pervengono a ciò che si rivela&lt;br /&gt;
secondo l’ordine della traccia visibile nei PARSUFIM. Ma la fonte della cosa&lt;br /&gt;
dipende da tali Unioni. E questo non si rivela e non si conosce.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pag. 88&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
רישא דלא אתידע היא הארה אחת שבה עומדים כל החיבורים האלה של מ&amp;quot;ה וב&amp;quot;ן. אך היא&lt;br /&gt;
הארה שאינה מושגת, ואין עומדים עליה כלל. ומי שמביט בה, נשאר בכמה מיני ספיקות,&lt;br /&gt;
שאין נראה שיהיו בה כל מיני חיבורים, אלא היא מין הארה אחת שאי אפשר לעמוד עליה.&lt;br /&gt;
ובאמת אין נראה מה שיש בה, כי לפעמים נראה שיש בה חיבור זה, ולפעמים נראה שיש בה&lt;br /&gt;
חיבור אחר, ואפילו הפכי מזה. ונמצא שאפילו שכבר ידענו שיש בה כל החיבורים – ההארה&lt;br /&gt;
עצמה עומדת בדרך שאין עומדים עליה, ונראה שהוא בדרך אחד, ונראה שהוא בדרך אחר.&lt;br /&gt;
ומכח זה אין יודעים הנהגתה. כי בדבר אחד עצמו שיש למטה באצילות – אם נלך אחריו&lt;br /&gt;
למצוא שרשו ברישא הזאת, הרי לא מצאנו ידינו ורגלינו, כי לא נוכל לדון בה כלום. אלא&lt;br /&gt;
:נראה שהוא כך, ונראה שהוא כך, בדרך שאי אפשר לעמוד בה, ולכן נקרא רדל&amp;quot;א&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La testa che non si conosce illumina una che viene a mettere in piedi tutte le unioni&lt;br /&gt;
fra i due nomi ה&amp;quot;מ eן&amp;quot;ב .Ma non illumina ciò che non raggiunge, e in queste&lt;br /&gt;
non si sostiene nulla. Chi può vederlo, gli rimangono pochi dubbi, perché non si&lt;br /&gt;
vede che non vi sono tutti i tipi di unione,ma quella dalla illuminazione unica che&lt;br /&gt;
non è possibile levarsi sopra di Lei. In verità non si vede ciò che vi è, perché a&lt;br /&gt;
volte si vede che vi è una tale unione, a volte si vede che c’è un’altra unione,&lt;br /&gt;
persino opposta ad essa. Si trova che persino quando si comprenderà che vi sono&lt;br /&gt;
lì tutte le unioni, tale illuminazione stessa sorge in un sentiero che non ha chi sorga&lt;br /&gt;
sopra di lei, e si vede che è un sentiero unico, o si vede che è un altro sentiero. Da&lt;br /&gt;
tale forza non si comprende il comando. Perché in una cosa stessa che esiste nel&lt;br /&gt;
basso della Emanazione, , se andiamo dopo di essa a trovare la sua radice in questa&lt;br /&gt;
testa, forse non troveremo le sue mani e i suoi piedi, perché non potremo giudicare&lt;br /&gt;
in essa nulla. Ma vedremo che essa è così, in un sentiero che è impossibile sorgere&lt;br /&gt;
sopra di essa, perciò è chiamata : la testa che non si conosce.&lt;br /&gt;
Porta 89&lt;br /&gt;
יש הפרש בין ענין טלא דבדולחא דמתחזיין כל גוונין בגוה לענין רדל&amp;quot;א. כי טלא דבדולחא&lt;br /&gt;
מראה שיש בה כל הגוונין ביחד. אך זאת מראה שהוא דבר אחד, ומיד נראה שאינו דבר זה,&lt;br /&gt;
אלא היפך ממה שראינו. והיא עומדת תמיד בהתחלפות זה, ויראה ההן והלאו ברגע אחד. ואין&lt;br /&gt;
משיגין בה אפילו זה – שיהיה ההן והלאו. אלא אין עומדין בה כלל, שלפעמים נראה שיש&lt;br /&gt;
בה ההן, ומיד נראה שאינו כלל&lt;br /&gt;
C’è da spiegare la differenza fra le “la rugiada di cristallo” (Num. 11,7 Zohar Idra&lt;br /&gt;
Rabbah) che raccoglie tutti i colori, nella spiegazione della “testa che non si&lt;br /&gt;
conosce” (v. Zohar Idra Rabbah) Poiché la rugiada di cristallo sembra che vi sia&lt;br /&gt;
in essa tutti i colori uniti. Ma questo aspetto è una cosa, e attraverso l’aspetto che&lt;br /&gt;
non è tale cosa, ma l’opposto di ciò che ci appare. Essa si leva sempre all’inizio,&lt;br /&gt;
e si vede per un attimo. Ma non pervengono in essa persino queste cose, se vi sia&lt;br /&gt;
l’affermazione o la negazione, Si vede il sì e il no in un solo attimo. Non si&lt;br /&gt;
perviene in esso se sia il Si o il No . Ma non sussiste in nesso nulla, in quanto alle&lt;br /&gt;
volte si vede che in essa è il Sì a volte il No.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=LO ARIKH ANPIN=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 90&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
אריך אנפין הוא הפרצוף הראשון שבאצילות, בנוי ממ&amp;quot;ה וב&amp;quot;ן. והוא שורש לכל שאר&lt;br /&gt;
האצייית, שכולם ענפים ממנו ממש, והוא פועל פעולותיו על ידיהם&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lo ARIK ANPIN è il primo PARSUF che vi sia nell’Emanazione, è costruito con&lt;br /&gt;
 ה&amp;quot;מeן&amp;quot;ב)cioè con le SEFIROT HOKHMA e BINAH). Ed è la radice di tutto il&lt;br /&gt;
resto delle luci uscite, poiché tutte le ramificazioni provengono da lei in realtà, ed&lt;br /&gt;
esso è l’agente delle azioni attraverso se stesso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 91&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
שתי בחינות יש בא&amp;quot;א, אחת – הנהגתו בחסד לגמרי מעצמו, ואחת – הנהגתו על ידי ענפיו&lt;br /&gt;
:בדרך משפט, עד שיחזור הכל לענינו ממש בסוף הכל&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lo ARIK ANPIN ha due aspetti, . Uno è il comando che va nella HESED (grazia)&lt;br /&gt;
completa , l’altro il comando attraverso i suoi rami nel sentiero del MISHPAT (la&lt;br /&gt;
Giustizia). Finché tutto ritorna alla sua origine alla fine di tutto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==LO ZEIR ANPIN==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 92&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
הכוונה התכליתית בכל ענין הספירות והנהגותיהם הוא להיטיב בסוף הכל הטבה גמורה&lt;br /&gt;
ושלמה. רק שכדי לבוא אל התכלית הזה, צריך להתגלגל עד שנגיע אל הסוף, שיהיה העולם&lt;br /&gt;
מתנהג במשפט, ולהעניש החייבים, עד שעל ידי זה תהיה אחר כך ההטבה שלמה. הרי שמן&lt;br /&gt;
הכוונה התכליתית עצמה יוצא המשפט הצריך, קודם שמגיעים אל הסוף. ואף על פי שנראה&lt;br /&gt;
שהם דברים הפכיים. וזהו ענין א&amp;quot;א וז&amp;quot;א – שהא&amp;quot;א בסוד ההטבה הגמורה, שאינו כי אם&lt;br /&gt;
:מיטיב. ואף על פי כן ממנו יוצא ז&amp;quot;א, שהוא בסוד המשפט, כי הוא נולד מענינו ממש&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L’intenzione finale di ogni sequenza di Sefirot e comandi è di portare il Bene alla&lt;br /&gt;
fine di ogni Bene, completo e perfetto. Ma poiché per pervenire a tale scopo, è&lt;br /&gt;
necessario che vi siano più cicli fino ad arrivare alla fine, che sarà un mondo con&lt;br /&gt;
un comando di Giustizia, e punizione come si deve. Finché attraverso queste vi&lt;br /&gt;
sarà poi così il Bene Completo. Perciò il Profumo dell’intenzione dello scopo&lt;br /&gt;
finale stesso esce necessariamente dalla Giustizia, prima di pervenire alla fine.&lt;br /&gt;
Ma nonostante che si veda che tali cose sono opposte, , questa è la sequenza dello&lt;br /&gt;
ARIK ANPIN e dello ZEIR ANPIN. In quanto lo ARIK ANPIN è il Bene&lt;br /&gt;
completo, in quanto non si migliora, ma nonostante ciò ne esce lo ZEIR ANPIN,&lt;br /&gt;
che è il segreto reale della Giustizia, perché ne è generato.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 93&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
היות המשפט עצמו יוצא רק מענין ההטבה הגמורה, הוא גורם מיתוק למשפט עצמו. כי סוף&lt;br /&gt;
סוף כוונת המלך הוא רק להיטיב, אלא שצריך המשפט כדי לבוא אל ההטבה השלמה. מה&lt;br /&gt;
שאינו כן אם לא היה המשפט רק לנקום מן החוטאים. וזה ענין שא&amp;quot;א ממתק דיני הז&amp;quot;א רק&lt;br /&gt;
בכח המצאו לבד, על ידי מה שהוא פועל לפי עצמו, אפילו לא יגביר עליו הארותיו להעביר&lt;br /&gt;
הדין שלו&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L’essere stesso della Giustizia esce solo dal Bene completo, e esso causa&lt;br /&gt;
l’addolcimento del Giudizio stesso. Perché alla fine, l’intenzione del Re è solo per&lt;br /&gt;
il Bene, ma necessita la Giustizia per pervenire al bene completo. Ciò che non è&lt;br /&gt;
possibile se non attraverso la Legge che punisca i peccatori, Questo è quando lo&lt;br /&gt;
ARIK ANPIN raddolcisce i duri giudizi dello ZEIR ANPIN, solo in forza della&lt;br /&gt;
propria essenza, attraverso la quale agisce di per se stesso. E persino lo ZEIR&lt;br /&gt;
ANPIN non rafforza le sue luci, affinchè passi il duro Giudizio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 94&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
חלקי המאמר הזה ב&#039;. ח&amp;quot;א, כדי שיתקיים וכו&#039;, והוא שצריך לפעמים להעביר שליטת הדין.&lt;br /&gt;
:ח&amp;quot;ב, וזהו מה שמתגבר, והוא ענין ההנהגה בין א&amp;quot;א לז&amp;quot;א לפי ענין זה&lt;br /&gt;
I campi di questo discorso sono due. Il primo è l’addolcimento dei giudizi. Ed è&lt;br /&gt;
necessario talvolta per passare il governo del duro Giudizio. Il secondo campo, è&lt;br /&gt;
ciò che si rafforza, ed è ciò che è il comando che fa passare dallo ARIK ANPIN&lt;br /&gt;
allo ZEIR ANPIN, secondo tale sequenza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 95&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
כיון שז&amp;quot;א יוצא מא&amp;quot;א, על כן נבין בא&amp;quot;א שני דברים, אחד – עניני הנהגתו לפי ענינו,&lt;br /&gt;
פירוש, לפי מה שהוא מנהיג לפי עצמו – הנהגת החסד שלו, ואחד – מה שהוא שורש מוציא&lt;br /&gt;
הז&amp;quot;א. בסוד הנהגתו אין אנו חושבים אלא גולגלתא ומוחא, עם שאר תיקונ יהם לפי&lt;br /&gt;
פעולותיהם, בסוד הגברת החסד. ובסוד הוצאת הז&amp;quot;א חושבים תלת רישין, והם כתרא, אוירא,&lt;br /&gt;
ומוחא, וכל שאר התיקונים, מה שהם מוציאים תיקונים בז&amp;quot;א&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quindi lo ZEIR ANPIN esce dallo ARIK ANPIN, perciò comprendiamo nello&lt;br /&gt;
ARIK ANPIN due cose. La prima è la sequenza dei comandi secondo il suo&lt;br /&gt;
comando, secondo quel che governa da sé; il comando della HESED. L’altra ciò&lt;br /&gt;
che origina fa uscire lo ZEIR ANPIN. Nel segreto del suo comando non pensiamo&lt;br /&gt;
che al cranio e al cervello (v. Zohar Idra Rabbah) se gli altri loro TIKUNIM sono&lt;br /&gt;
secondo le loro azioni., nel segreto della GEVURAH della Sefirah HESED. E in&lt;br /&gt;
tale segreto esce lo ZEIR ANPIN che è concepibile con tre teste, e sono la Corona,&lt;br /&gt;
il respiro, il cervello, e il resto dei TIKUNIM che fanno uscire i TIKUNIM dello&lt;br /&gt;
ZEIR ANPIN.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 96&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
התלבשות עתיק יומין בא&amp;quot;א הוא להחזיק אותו בכל ספירותיו לפי ענין המתקלא המושרש&lt;br /&gt;
ברדל&amp;quot;א. ובזה הוא עומד תחת הנהגת א&amp;quot;ק מצד היסוד ומלכות שלו. כי כך נקבעו תחתיהם&lt;br /&gt;
מ&amp;quot;ה וב&amp;quot;ן. והוא עיקר ההנהגה ההולכת להשלים השלמות. כיון שבארנו הנהגות אלה&lt;br /&gt;
שבא&amp;quot;א, עכשיו נשלים לפרש עניניו לפי מה שהם, ובתחלה נפרש ענין עתיק יומין, שמנהיג&lt;br /&gt;
אותו בכל עניניו&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le vesti dello Antico dei Giorni nello ARIK ANPIN, sono per rafforzarlo in tutte&lt;br /&gt;
le sue Sefirot secondo la sequenza che origina dalla testa che non si conosce, e in&lt;br /&gt;
questa si leva sotto il comando dello ADAM KADMON dal lato della Sefirah&lt;br /&gt;
Yesod e della sua Malchut. Perché così sono stabilite ה&amp;quot;מ e ן&amp;quot;ב.Ed esso è il&lt;br /&gt;
fondamento del comando che va a completare la perfezione. Quindi abbiamo&lt;br /&gt;
spiegato il comando che vi è nello ARIK ANPIN, e ora completiamo la&lt;br /&gt;
spiegazione della sua sequenza, secondo quel che è. E in principio spiegheremo il&lt;br /&gt;
fatto dello ATTIKA YAMIN (l’antico dei Giorni) che lo governa in tutto il suo&lt;br /&gt;
fatto,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 97&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
מאצילות ולמטה הולך הכל לפי ענין ההנהגה של העוה&amp;quot;ז, שבה סובבים הדברים עד שמגיעים&lt;br /&gt;
אל שלמות ההטבה. אך מעתיק ולמעלה – הכל הוא לפי מה שיהיה בנצחיות. ועתיק הוא&lt;br /&gt;
:המעביר באמצע מהנהגה להנהגה. א&amp;quot;ק – כללות כל המציאות לכל הזמנים&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dalla Emanazione verso il basso va tutto secondo il comando dello OLAM&lt;br /&gt;
HAZEH , che viene a circondare fino a pervenire alla perfezione del mondo&lt;br /&gt;
inferiore, Ma Dall’Antico dei Giorni in Alto , tutto è secondo la sua eternità. E&lt;br /&gt;
l’Antico dei Giorni è quello che fa passare in mezzo dal comando al l’altro&lt;br /&gt;
comando. Lo ADAM KADMON raccoglie ogni essenza di tutti i tempi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 98&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ענין מ&amp;quot;ה וב&amp;quot;ן היה הולך הכל בתיקון, ושם לא הוצרך שום עיכוב. אך בב&amp;quot;ן היה הקלקול,&lt;br /&gt;
ובמ&amp;quot;ה תיקונו. והוצרך לתת להם מקום לעשות את שלהם, עד שיחזרו אל ענין מה שלמעלה&lt;br /&gt;
מהעולמות, ומציאות התחתונים מתעלה בסוד ענפי א&amp;quot;ק ממעלה למעלה, עד סוף כל העליות.&lt;br /&gt;
על כן עתיק העומד בסוד חיבור מ&amp;quot;ה וב&amp;quot;ן, הוא העומד להעביר הדברים מהנהגה זאת של&lt;br /&gt;
עתה להנהגת הנצחיות. כי כל מעשה התחתונים עושה פעולה בענין חיבור מ&amp;quot;ה וב&amp;quot;ן, והולך&lt;br /&gt;
ונקבע לנצחיות. ובהשתלם כל מעשה התחתונים, יהיה נשלם כל הצריך בחיבור מ&amp;quot;ה וב&amp;quot;ן.&lt;br /&gt;
ונקבע מה שצריך לכל הנצחיות, להיות לפי מעשה שעשו בני האדם. ונמצא הכל בזכותו של&lt;br /&gt;
האדם התחתון, ולפי מעשיו&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La sequenza fra ה&amp;quot;מ e ן&amp;quot;ב va procedendo tutta nella Restaurazione (TIKUN) , e&lt;br /&gt;
lì non è necessario alcun impedimento. Ma il Nome ן&amp;quot;ב è il difetto, e nel Nome&lt;br /&gt;
ה&amp;quot;מ c’è la riparazione. È necessario dare loro luogo di compiere ciò che è il loro&lt;br /&gt;
compito, fino a che ritorneranno verso ciò che è più in alto dell’alto, e l’essenza&lt;br /&gt;
delle creature inferiori sale dai rami dello ADAM KADMON, verso l’alto, verso&lt;br /&gt;
la fine di tutte le salite. Perciò l’Antico dei Giorni si leva nel segreto dell’unione&lt;br /&gt;
fra ה&amp;quot;מ e ן&amp;quot;ב ,crea le creature inferiori, sarà completato ogni cosa necessaria&lt;br /&gt;
nell’unione fra ה&amp;quot;מ e ן&amp;quot;ב e procede e si stabilisce nelle eternità. Per essere secondo&lt;br /&gt;
l’azione dei Figli dell’Uomo. Si trova tutto secondo il merito degli uomini nel&lt;br /&gt;
mondo inferiore, e secondo le loro azioni.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 99&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
רדל&amp;quot;א הוא סוד חיבורי מ&amp;quot;ה וב&amp;quot;ן למעלה. מקור לכל ההנהגה. ז&#039; תחתומת דעתיק,&lt;br /&gt;
המתלבשים בא&amp;quot;א, הם המנהגים אותו לפי ענין הרישא שלמעלה. דעת דעתיק, המתלבשת בין&lt;br /&gt;
כתרא ומוחא דא&amp;quot;א, עומד לקבל ענין מעשה בני האדם בסוד ההנהגה של עתה, ומעביר אותם&lt;br /&gt;
על ידי רדל&amp;quot;א אל שלמעלה, להיות נקבעים לנצחיות&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La testa che non si conosce è il segreto dell’unione fra Ma&amp;quot;H e Be&amp;quot;N,in alto. radice&lt;br /&gt;
di tutto il comando. Sette sigilli dell’Antico dei Giorni. Rivestiti nello ARIK&lt;br /&gt;
ANPIN, essi lo comandano, secondo la testa che è in alto, la Coscienza (DAAT)&lt;br /&gt;
dell’Antico dei Giorni. Si rivestono fra la Corona e il Cervello dello ARIK&lt;br /&gt;
ANPIN, si leva per accogliere le azioni dei Figli dell’Uomo, nel segreto del&lt;br /&gt;
comando del tempo, e passa attraverso la testa che non si conosce verso l’alto. Per&lt;br /&gt;
stabilirsi fra le eternità.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 100&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
חילוקי ההתלבשות ככל מקום שהוא – מורה פעולתו אם רב ואם מעט. הערך נשמר תמיד לפי&lt;br /&gt;
שיעור התחלקו. מקום שמתלבש חלק גדול, ומקום שמתלבש חלק קטן – מורה שהפעולה&lt;br /&gt;
במקום אחד גדולה מהפעולה במקום השני, באותו הערך שיש בין חלק לחלק המתלבש. אך&lt;br /&gt;
טעם הערך הוא – כי זהו מצטרך לפי הכוונה הכללית. וכמה טעמים נוכל למצוא בערך ההוא,&lt;br /&gt;
:כי לכמה פינות הוא פונה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le parti che lo rivestono in ogni luogo, insegnano sulla sua Azione, sia che sia&lt;br /&gt;
grande o che sia piccola. La lunghezza viene custodita perpetuamente secondo la&lt;br /&gt;
misura della sua partizione. E un luogo che riveste una parte piccola, insegna&lt;br /&gt;
sull’Azione in un luogo grande, che agisce in un secondo luogo. In quanto la&lt;br /&gt;
lunghezza che esiste fra una parte e l’altra lo riveste. Ma il significato di tale&lt;br /&gt;
lunghezza, è che sono disposti secondo la Volontà complessiva. E molti significati&lt;br /&gt;
si trovano in tale lunghezza, perché ha in molti angoli.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 101&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
הראש תמיד הוא ראשית כל הנהגת הפרצוף, ושלמותה – בכתר ומוחין בתוכו, והיינו בסוד&lt;br /&gt;
השראת העליון ממנו, השורה עליו. ושם נכללו ג&#039; מוחיו, ששם כל עיקר הולדת ההנהגה שלו&lt;br /&gt;
La testa perpetua è il Principio di ogni comando nel PARSUF, e la perfezione di&lt;br /&gt;
esso. È nella Corona, e nel cervello che è in essa, e quindi nel segreto della chioma&lt;br /&gt;
superiore ad essa. Qui sono raccolti tre cervelli, in quanto lì ogni fondamento&lt;br /&gt;
genera il suo comando.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 102&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
רישא דא&amp;quot;א – מובן בה כתרא וחכמה סתימאה שבתוכו, וזה לפי הנדרש בהנהגת א&amp;quot;א מצד&lt;br /&gt;
עצמו לבד, ובו הם הז&#039; תיקוני רישא. והיינו כי כל הנהגת א&amp;quot;א תלויה בעתיק, ולכן ברישא&lt;br /&gt;
דא&amp;quot;א עצמו שולטים הז&#039; דעתיק, ופרטי תיקוניו. ובגולגלתא עושים מה שעושים בכלל,&lt;br /&gt;
ובפנים עושים בפרט, יען הם עשוים להאיר בפרט. וצריך שכל הארותיהם יהיו מתוקנים&lt;br /&gt;
בתיקוני העתיק&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La testa dello ARIK ANPIN, comprende in sé le Sefirot KETER e HOKHMA&lt;br /&gt;
sigillate in sé. Questo secondo ciò che si trova nel comando di ARIK ANPIN dal&lt;br /&gt;
lato di se stesso soltanto. In esso vi sono sette TIKUNIM della testa, ciò è perché&lt;br /&gt;
ogni ordine dello ARIK ANPIN dipende da ATTIK (L’Antico dei Giorni), perciò&lt;br /&gt;
nella testa della ARIK ANPIN stesso governano i sette che appartengono ad&lt;br /&gt;
ATTIK e in particolare i suoi TIKUNIM, e nel cranio fanno ciò che fanno in&lt;br /&gt;
generale, e nel Volto fanno ciò che fanno in particolare, illuminano gli aspetti&lt;br /&gt;
particolari. È necessario che tutte le luci siano dai TIKUNIM nei TIKUNIM&lt;br /&gt;
dell’Antico dei Giorni.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 103&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
כל עניני הא&amp;quot;א הולכים להגביר החסד ולמתק הדין. ויש גילוי כחו בכח – שהוא מעביר הדין&lt;br /&gt;
לגמרי, והוא ענין גילוי מצח הרצון&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tutto ciò che riguarda lo ARIK ANPIN procede per rafforzare la HESED e&lt;br /&gt;
addolcire il Giudizio (DIN). C’è una rivelazione di ogni forza di per sé, che passa&lt;br /&gt;
completamente il Giudizio, ed è l’affare della fronte della Volontà Divina.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 104&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ענין ההנהגה המשפטית תלוי הכל בחד&amp;quot;ר והמקבל מהם. כי בזה תלוי כל ענין השכר והעונש.&lt;br /&gt;
ולשורש ענין זה נמצא בא&amp;quot;א התחלקות התלת רישין. ורדל&amp;quot;א שעל גביהם הוא שורש&lt;br /&gt;
:למקבל, שהיא השכינה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il comandamento della Giustizia dipende completamente da HESED-DIN -&lt;br /&gt;
RACHAMIM e viene accolto da loro. Perché per questo dipende ogni premio o&lt;br /&gt;
punizione. E la radice di tale oggetto si trova nello ARIK ANPIN, che si divide in&lt;br /&gt;
tre teste. E la testa che non si conosce, è in quanto la sua Altezza è la radice&lt;br /&gt;
dell’accoglienza, ed è la Shekhinà.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 105&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
שערות הראש הם מתגלים מקדושת המוח עצמו כמו שהיא בו. אך הדיקנא עשויה להשתלשל&lt;br /&gt;
בה האורות בהדרגה, לרדת עד הז&amp;quot;א&lt;br /&gt;
La capigliatura della testa si rivelano dalla copertura del cervello stesso, che è in&lt;br /&gt;
esso. Ma accuratamente essa vi fa una catenella di Luci, per discendere allo ZEIR&lt;br /&gt;
ANPIN.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 106&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
התיקונים – מהם עשוים להמשיך השפע בהם, ומהם לתת הכנות ותיקונים לשפע עצמו. זהו&lt;br /&gt;
:כלל בכל התיקונים, אך ענינו לפרש בו ענין תיקוני הדיקנא&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I Tikunim che fanno e conseguono l’Emanazione in loro, e da essi preparato e i&lt;br /&gt;
Tikunim della Emanazione stessa. Questi sono un insieme di tutti i Tikunim, ma&lt;br /&gt;
la sua sequenza è in esteso in lei la sequenza attuale.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 107&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
כל התלת רישין מאירים בדיקנא, כי היא ממש גילוי ההנהגה הזאת של חד&amp;quot;ר&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tutte e tre le teste fanno luce nella barba, perché esso rivela il tale comando di&lt;br /&gt;
HESED-DIN-RACHAMIM.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 108&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
הדיקנא מראה כח הפרצוף, על כן בה מתגלה כח א&amp;quot;א, וכופה הדינים, ומכניע הקליפות,&lt;br /&gt;
:ומשליט הקדושה בסוד היחוד העליון&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La Barba fa vedere la forza del PARSUF, perciò rivela la forza dello ARIK&lt;br /&gt;
ANPIN, e mitiga i DINIM, diminuisce le KELIPPOT, e governa la Santità nel&lt;br /&gt;
segreto della Unificazione dell’Altissimo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 109&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
לפי סדר ההשתלשלות – כל נה&amp;quot;י של כל פרצוף עליון הם מוחין לתחתון. אבל סדר&lt;br /&gt;
:ההתלבשות הוא סדר אחר&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Secondo l’ordine delle catenelle, ogni NEZACH-HOD-YESOD di ogni PARSUF&lt;br /&gt;
superiore sono i cervelli di quello inferiore. Ma l’ordine che li riveste è un altro&lt;br /&gt;
ordine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 110&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
לפי סדר ההשתלשלות – יסוד דעתיק כלה בחזה דא&amp;quot;א, ומשם יוצאים בגילוי החסדים&lt;br /&gt;
והגבורות שלו. אחר כך משם נבנים אבא ואימא, ישראל סבא ותבונה. אך בסדר ההתלבשות –&lt;br /&gt;
:יסוד דעתיק כלה ביסוד דא&amp;quot;א&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Secondo l’ordine delle catenelle, lo Yesod di ATTIKA KADISHA comprende la&lt;br /&gt;
vista dello ARIK ANPIN. E di là escono le forze di HESED e di GEVURAH.&lt;br /&gt;
Dopodiché sono generati ABBA e IMMA, ISRAEL SABA e TEVUNAH. Ma&lt;br /&gt;
l’ordine delle catenelle, Yesod di ATTIKA KADISHA comprende lo Yesod di&lt;br /&gt;
ARIK ANPIN.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 111&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
אבא ואימא הם התפשטות חכמה סתימאה בסוד חד&amp;quot;ר הכלולים שם, אחר שנתפשטו בסוד&lt;br /&gt;
הדיקנא. ונשרשים בסוד מזל נוצר ומזל נקה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ABBA e IMMA sono l’espressione della HOKHMA nascosta, nel segreto di&lt;br /&gt;
HESED- DIN- RACHAMIM : Dopo che esse si esprimono nel segreto della&lt;br /&gt;
Barba. E la loro radice è nel segreto del destino creato o della pura fortuna.&lt;br /&gt;
49&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 112&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
אחר שנתפשטו בסוד הדיקנא, שבתחלה הוצרכו להתפשט בדיקנא, שיהיה להם מציאות זה&lt;br /&gt;
של התפשטות, אז יעשו כל המדרגות שיעשו&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dopo che si propagarono nel segreto della Barba, (si tratta della Barba dello&lt;br /&gt;
ADAM KADMON) che all’inizio ebbero necessità di propagarsi della luce nella&lt;br /&gt;
Barba, che è per loro l’Essenza della propagazione. Allora le Luci si fanno tutti i&lt;br /&gt;
gradini.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 113&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
אבא הוא סוד התלת מוחין דז&amp;quot;א, אך בכלל אחד, כזרע במוח האב. ואימא היא עצמה גילוי&lt;br /&gt;
המוחין דז&amp;quot;א, ובה נתקנים בפרט, כעובר בבטן אמו&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ABBA è il segreto dei tre cervelli dello ZEIR ANPIN (che sono le SEFIROT&lt;br /&gt;
TIFERET- GEDULLAH GEVURAH), ma nell’insieme è unico, come la&lt;br /&gt;
generazione nel cervello del Padre. IMMA essa stessa è prodotta dei cervelli di&lt;br /&gt;
ZEIR ANPIN, e in essa sono restaurati in particolare, nel passare per il “ventre”&lt;br /&gt;
della Madre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 114&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
סדר ההשפעה מתרין מזלין נוצר ונקה – דרך חיך וגרון לאו&amp;quot;א, ומאו&amp;quot;א ביחד לז&amp;quot;א, ומז&amp;quot;א&lt;br /&gt;
:לנוק&#039;. וכפי רדת ההשפעה – כן מקבלת ציור אחר&lt;br /&gt;
L’ordine della Emanazione : scendono gli influssi stellari di NOTZAR e&lt;br /&gt;
VENAKÈ, attraverso il sentiero del palato e della gola di ABBA e IMMA, e da&lt;br /&gt;
ABBA e IMMA insieme vanno nello ZEIR ANPIN. E dallo ZEIR ANPIN alla&lt;br /&gt;
NUKBA. Secondo la discesa dell’Emanazione di Luce, così essa accoglie una&lt;br /&gt;
forma successiva.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 115&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
50&lt;br /&gt;
או&amp;quot;א עומדים בזיווגם תמיד למעלה, כדי שלא להפריד תיקון המוחין מצד השורש. אך&lt;br /&gt;
ישראל סבא ותבונה הם סוד התפשטותם, לעשות מוחין בז&amp;quot;א בסדר הראוי לו&lt;br /&gt;
ABBA e IMMA si levano nei loro accoppiamenti sempre in Alto, in modo di&lt;br /&gt;
sparare i TIKUNIM e i cervelli dal punto di vista della radice. Ma ISRAEL&lt;br /&gt;
SABA, e TEVUNAH, sono nel segreto della propagazione, per fare i cervelli nello&lt;br /&gt;
ZEIR ANPIN, nell’ordine a loro opportuno.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 116&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
זו&amp;quot;ן – בם השורש לכל בריות העולם, ובהם עיקר ההנהגה, וכן תיקוניהם הם בערך מה שראוי&lt;br /&gt;
:להנהגת העולם. ועל כן כל עניניהם נודעים יותר בפרט, להיותם יותר קרובים לנו&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il Maschio e la Femmina, in essi è la radice di tutte le creature del mondo. E in&lt;br /&gt;
esse è il fondamento del comando, così i TIKUNIM sono nella struttura ciò che è&lt;br /&gt;
opportuno per il comando del mondo. Perciò tutte le loro sequenze si&lt;br /&gt;
comprenderanno meglio nei particolari, essendo più prossime a noi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 117&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
מכח הרכבת המוחין בז&amp;quot;א יוצאים כמה מיני הארות מז&amp;quot;א עצמו. וכן אחורי או&amp;quot;א עצמם&lt;br /&gt;
שירדו במקום זו&amp;quot;ן – נתקנים לפרצופים, ומשלימים בסוד זו&amp;quot;ן. לפעמים צריך ששניהם&lt;br /&gt;
:ישלימו, ולפעמים אחד לבד&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dalla forza che sta nei cervelli nello ZEIR ANPIN , escono parecchi tipi di luce&lt;br /&gt;
dello ZEIR ANPIN stesso. Così dopo ABBA e IMMA stessi , discendono nel&lt;br /&gt;
luogo del Maschio e della Femmina, per riparare i PARSUFIM, e completarsi nel&lt;br /&gt;
segreto di Maschio e Femmina. A volte è necessario che si completino ambedue,&lt;br /&gt;
e a volte uno solo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 118&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:באחורי אימא, שהיא לאה, יש גם כן פנימיות הנוק&#039; בכלל&lt;br /&gt;
La parte esterna di IMMA, che è LEAH, ha anch’essa l’anima interiore della&lt;br /&gt;
Femmina.&lt;br /&gt;
51&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 119&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
זו&amp;quot;ן מתגדלים ביחד, כי תמיד אין שלמות הזכר אלא בנוקבא שלו. וזה מה שהרויח מיד אחר&lt;br /&gt;
תיקון השבירה – להיות זו&amp;quot;ן הולכים ביחד תמיד&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il Maschio e la Femmina crescono insieme, perché perpetuamente non c’è la&lt;br /&gt;
completezza del Maschio senza la Femmina che gli corrisponda. Ciò perché il&lt;br /&gt;
guadagno dopo la Riparazione della Rottura dei Vasi, è l’essere Maschio e&lt;br /&gt;
Femmina che procedono insieme perpetuamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 120&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
העיבור הוא הבירור שמתבררות ספירותיו מן התהו ממש, לעמוד בסדר. והמוחין שלו באותו&lt;br /&gt;
הזמן הם בכח היותר קטן שיכול להיות בהם, ונקרא נה&amp;quot;י דמוחין, ונקרא נפש. וביניקה&lt;br /&gt;
מתגדלים כל האורות, להתרחב בכל הממשלה הראויה להם, והמוחין שלו בכח יותר גדול מן&lt;br /&gt;
הראשונים, ונקרא חג&amp;quot;ת דמוחין, ונקרא רוח. ובגדלות מתפשטין המוחין בכל עניניהם,&lt;br /&gt;
:להנהיג בכח חב&amp;quot;ד את זו&amp;quot;ן, והם בכח שלם, ונקרא נשמה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L’impregnazione è il chiarirsi delle SEFIROT dal semplice Informe e desolato&lt;br /&gt;
(TOHU), che si levano nell’Ordine. E i suoi Cervelli nello stesso tempo sono nella&lt;br /&gt;
forza ulteriormente piccola, che possa essere in loro; ed è chiamata NEZACHHOD-YESOD dei Cervelli, ed è chiamata Anima NEFESH. E nell’allattamento&lt;br /&gt;
si ingrandiscono tutte le Luci, allargandosi in tutti i livelli di Governo che siano&lt;br /&gt;
opportuni a loro. E i Cervelli sono nella Forma più grande dei primi, e sono&lt;br /&gt;
chiamati HESED - GEVURAH -TIFERET,ed è chiamata RUACH. E nella&lt;br /&gt;
grandezza si propagano i cervelli in tutti i loro particolari, conducendosi con la&lt;br /&gt;
Forza del Maschio e della Femmina, e sono nella loro forma completa, che è&lt;br /&gt;
chiamata NESHAMAH.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 121&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
מתחלה נבנה הז&amp;quot;א בסוד עשר ספירות – שמתקשרים המוחין על ו&amp;quot;ק, שלא היו מאירים כן&lt;br /&gt;
בעולם התהו. ונקרא שיש לו נה&amp;quot;י בקביעות, והשאר צריך עדיין להתגלות בפועל. וכל זמן&lt;br /&gt;
העיבור הולכים הדברים ומזדמנים מעט מעט לשיתגלה חג&amp;quot;ת. ומיד שיוצא מאימא – נמצאים&lt;br /&gt;
כו חג&amp;quot;ת בקביעות, ונקרא שהולכים ומזדמנים לבוא חב&amp;quot;ד. והנה לתקן נה&amp;quot;י, שיהיו חג&amp;quot;ת&lt;br /&gt;
מתגלים עליהם – צריך כל זמן העיבור. ולתקן חג&amp;quot;ת – שיהיו חב&amp;quot;ד מתגלים עליהם – צריך&lt;br /&gt;
52&lt;br /&gt;
כל זמן היניקה. שכך הם נמשכים ובאים בהדרגה כמו שצריך. אף על פי כן אין הבירור&lt;br /&gt;
הראשון נשלם באמת עד כ&amp;quot;ד חדש של היניקה, כי הרי לא נשלם בירור הי&amp;quot;ם עד הזמן ההוא&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
All’inizio della costruzione dello ZEIR ANPIN. Nel segreto delle 10 SEFIROT,&lt;br /&gt;
che collegano i cervelli in sei angoli, in modo che non vengano illuminati così&lt;br /&gt;
nel mondo del TOHU. Si dice che essi hanno NEZACH-HOD-YESOD nella loro&lt;br /&gt;
struttura, e il resto che si propaga in azione. Così in ogni tempo&lt;br /&gt;
dell’impregnazione esse vanno e si dice che vadano e diventino HESEDGEVURAH-YESOD. Ed ecco per restaurare NEZACH - HOD-YESOD, perché&lt;br /&gt;
siano HESED- GEVURAH -TIFERET occorre tutto il periodo dell’allattamento.&lt;br /&gt;
In quanto essi sono conseguenti e vanno al gradino loro opportuno. Nonostante&lt;br /&gt;
non vi sia la prima chiarificazione,si completerà invero fino a rinnovarsi&lt;br /&gt;
dell’allattamento, perciò non si completeranno HOD-YESOD-MALCHUT fino a&lt;br /&gt;
tale momento.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 122&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
בזמן העיבור אין שייך פעולה לז&amp;quot;א, אלא אורותיו הולכים ונבנים. ומיד שיוצא – מתחילים&lt;br /&gt;
האורות לפעול. אך אין הפעולות שלמות, אלא הולכות ונתקנות על ידי אימא, עד שנשלמות&lt;br /&gt;
:בזמן הגדלות השלם&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nel momento della impregnazione, non ne consegue azione dello ZEIR ANPIN.&lt;br /&gt;
Ma le Luci vanno e sono poteri mentali, e subito essendo uscite, all’inizio le Luci&lt;br /&gt;
agiscono, ma tali azioni non sono complete, solo vanno e sono perfezionate&lt;br /&gt;
attraverso IMMA, finché vengono completate nel tempo della maturità completa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 123&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
הדין הגובר הוא המחשיך, וגורם לאורות שלא יוכלו להוציא אורם ברחבה, בכל כחם השלם.&lt;br /&gt;
וזה צריך לשקע אותו, ולהגביר החסד, והוא הולך ומשקע מעט מעט. וכן האורות הולכים&lt;br /&gt;
:ומתגדלים&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il Giudizio che si rafforza causa l’oscurità e, a causa di ciò, le Luci non possono&lt;br /&gt;
far uscire la propria Luce all’aperto, con tutta la loro forza completa. Questo è&lt;br /&gt;
53&lt;br /&gt;
necessario per deprimere il duro Giudizio, e rafforzare la HESED, e il duro&lt;br /&gt;
Giudizio si deprime poco alla volta. Così le Luci vanno e si ingrandiscono.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 124&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
עיקר כל ההנהגה הוא בדעת, שהוא התולדה היוצאת מכח כל התיקונים שנתקנים מצד חכמה&lt;br /&gt;
ובינה. ולכן הוא יש לו להתפשט יותר מכל שאר המוחין, כי שאר המוחין עומדים בתוך&lt;br /&gt;
כליהם, כי די להם להמצא בז&amp;quot;א ולעמוד בקו שלהם. אך דעת יש לו להתפשט אפילו בשאר&lt;br /&gt;
הקוים, בכל המדרגות כולם&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il fondamento del comando è la DAAT che viene generata dalla forza di tutti i&lt;br /&gt;
TIKUNIM dalla parte di HOKHMA e di BINAH. Poiché essa si propaga di più&lt;br /&gt;
dal resto dei cervelli, poiché il resto dei cervelli si levano per annullarle, poiché è&lt;br /&gt;
sufficiente a loro esistere nella ZEIR ANPIN e levarlo attraverso la loro linea. Ma&lt;br /&gt;
la DAAT si propaga persino nelle altre linee, in tutti i gradini.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 125&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
על פי סדר הספירות כמו שנבנה לפי חו&amp;quot;ב – ז&amp;quot;א הוא ט&amp;quot;ס, ונוק&#039; היא העשירית. אך בסוד&lt;br /&gt;
ההנהגה של דעת – הם מקבילים זה לזה, זה לימין וזה לשמאל, וסוד זה הוא – ה&#039; חסדים וה&#039;&lt;br /&gt;
גבורות, שהדעת מתחלק ביניהם בשוה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Secondo l’ordine delle SEFIROT che sono costruite secondo HOKHMA e&lt;br /&gt;
BINAH, lo ZEIR ANPIN è la Nona Sefirah e la NUKBA è la decima. Tale segreto&lt;br /&gt;
è che vi sono 5 SEFIROT che discendono dalla HESED e 5 che discendono dalla&lt;br /&gt;
GEVURAH, che la DAAT divide fra loro egualmente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 126&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
הדעת עשוי להתפשט כגוף, וברדתו מגולה – יורד לקו שלו מתחלה למעלהלהשלימו שם. ואז&lt;br /&gt;
נקרא שנקבעו המוחין בז&amp;quot;א, שהם מה שאי&#039; שורה עליו ומנהגת אותו. ואחר כך חוזר מלמטה,&lt;br /&gt;
:ואז כבר נקבעו חב&amp;quot;ד בז&amp;quot;א, ולכן הוא מתעלה עד שם&lt;br /&gt;
La DAAT fa propagandosi come un corpo, e nella sua discesa si rivela, discende&lt;br /&gt;
in una linea sua propria dall’inizio in Alto (Dalla SEFIRAH KETER) fino alla&lt;br /&gt;
fine (alla MALCHUT). Allora si dice che essa stabilisce i cervelli nello ZEIR&lt;br /&gt;
ANPIN, che sono quello che lo EIN SOF (BH) stabilisce su di lei e comanda.&lt;br /&gt;
54&lt;br /&gt;
Dopodiché così ritorna dal basso, allora sono stabiliti HESED BINAH e DAAT&lt;br /&gt;
nello ZEIR ANPIN, perciò risale fino a lì.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 127&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
כללות המוחין, שהם מה שאו&amp;quot;א מעטירים את ז&amp;quot;א – הוא מציאות אחד של ע&amp;quot;ס, שאין ראוי&lt;br /&gt;
ליכנס בתוך ז&amp;quot;א, מפני טעם ההדרגה, אלא הנה&amp;quot;י של זה המציאות לבד, והשאר נשאר בחוץ,&lt;br /&gt;
מקיף ממעל לראשו. וכללותו הוא צלם, צ&#039; הוא הנה&amp;quot;י, והוא המתפשט בפרט בכל מדרגות&lt;br /&gt;
ז&amp;quot;א. והנשאר לחוץ הוא ל&amp;quot;מ, ואלה אינם צריכים להתפשט, אלא עומדים רק בסוד חד&amp;quot;ר,&lt;br /&gt;
שהוא כללות ההנהגה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L’insieme dei cervelli, che sono ciò che ABBA e IMMA coronano lo ZEIR&lt;br /&gt;
ANPIN, è l’essenza unica delle dieci SEFIROT, che non è opportuno che entrino&lt;br /&gt;
dentro lo ZEIR ANPIN, a causa del livello, ma solo NEZACH HOD YESOD di&lt;br /&gt;
questa essenza, e le altre rimangono fuori, e sovrastano verso la testa. Il loro&lt;br /&gt;
insieme è “l’Immagine”, la lettera ZADI che è NEZACH HOD YESOD, e&lt;br /&gt;
LAMED-MEM restano fuori, poiché non sono necessari alla propagazione, ma si&lt;br /&gt;
levano solo nel segreto di HESED-DIN-DAAT che raccolgono il comando.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 128&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
או&amp;quot;א צריכים לחלק חלקם התחתון, שהוא ישראל סבא ותבונה, לצורך הז&amp;quot;א, לפעמים&lt;br /&gt;
להתחלקות אחר. וזה מפני ההדרגה – שלא לקבל ז&amp;quot;א אלא האורות בכח קטן. וכן כל שאר&lt;br /&gt;
עניניו מתנהגים אחר זה. ואין ראוי לפי ההדרגה שיקבל בזמן ההוא אלא זה. ובהתחלקות הזה&lt;br /&gt;
נעשים יסו&amp;quot;ת שניים&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ABBA e IMMA è necessario che si dividano verso il basso, e questi sono (i&lt;br /&gt;
PARSUFIM) di ISRAEL SABA e TEVUNAH, in quanto lo ZEIR ANPIN non&lt;br /&gt;
accoglie se non le luci di forza minore. Così tutte le restanti comandano dopo di&lt;br /&gt;
ciò, e non è opportuno secondo il livello, che ricevano Luce solo in quel momento.&lt;br /&gt;
E in tale inizio, vengono fatti (i PARSUFIM) di ISRAEL SABA e TEVUNAH&lt;br /&gt;
secondi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 129&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
אבא ואימא הם צריכים להלביש בתוך מלכות שלהם, שנקראת אחורי הנה&amp;quot;י שלהם, אותם&lt;br /&gt;
העטרות שיש להם לתת לז&amp;quot;א, שהם המוחין שלו, כמו כל שאר נתינת המוחין שנותן פרצוף&lt;br /&gt;
55&lt;br /&gt;
עליון לתחתון. ובשעה שאו&amp;quot;א נותנין הם המוחין לז&amp;quot;א בלא התחלקות אחר, אז המלכות&lt;br /&gt;
שלהם מלבשת הצלם שלו, והחלק התח תון שלה נעשה בו פנימיים, ושני החלקים העליונים –&lt;br /&gt;
מקיפים, והיא נקראת תבונה ראשונה. וכשההדרגה גורמת שתהיה ההתחלקות הנוסף, אז&lt;br /&gt;
ישראל סבא ותבונה הם נותנין המוחין לז&amp;quot;א, במלכות שלהם, ומלכות שלהם נקראת יסו&amp;quot;ת&lt;br /&gt;
שניים, והם מלבישים צלם דז&amp;quot;א כסדר הנ&amp;quot;ל. ואלו נקראים שני גדלות – ראשונה ושניה,&lt;br /&gt;
ראשונה – כשמקבל מיסו&amp;quot;ת. שניה – כשמקבל מאו&amp;quot;א בלא התחלקות הנ&amp;quot;ל, שהוא כח יותר&lt;br /&gt;
גדול הרבה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ABBA e IMMA è necessario che si rivestano secondo la loro MALCHUT, che è&lt;br /&gt;
chiamata poi la loro NEZACH- HOD-YESOD, ed esse sono gli ornamenti che&lt;br /&gt;
danno allo ZEIR ANPIN, in quanto essi sono i suoi cervelli, come tutto il resto&lt;br /&gt;
dei cervelli che danno il PARSUF superiore e inferiore. Nell’ora che ABBA e&lt;br /&gt;
IMMA danno tali cervelli che danno il PARSUF Superiore e Inferiore. E nel&lt;br /&gt;
momento in cui ABBA e IMMA sono i cervelli dello ZEIR ANPIN, senza&lt;br /&gt;
ulteriore separazione, allora la loro regalità riveste l’Immagine che è in loro, e&lt;br /&gt;
divide il mondo inferiore in cui non sono create interiorità, e i due campi superiori,&lt;br /&gt;
si sovrappongono, ed è chiamata ISRAEL SABA l’Israele Antico e la TEVUNAH&lt;br /&gt;
RISHONAH- l’Intelligenza, secondi e essi rivestono l’Immagine dello ZEIR&lt;br /&gt;
ANPIN secondo l’ordine , e sono chiamati i due livelli di maturità, , il primo e il&lt;br /&gt;
secondo.&lt;br /&gt;
Il Primo che prende da ISRAEL SABA e dalla TEVUNAH, il secondo che prende&lt;br /&gt;
da ABBA e IMMA senza la divisione, che è una forza ulteriore di maturazione.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 130&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
נוקבא יש לה בנין בפני עצמו, בסוד מוחיה, לפי מה שיש להם לתקן כל מדרגותיה, אלה&lt;br /&gt;
בחסדים, ואלה בגבורות, לפי מה שהיא צריכה להיות דין, אבל ממותק, שיכול לקבל החסדים&lt;br /&gt;
:מן הז&amp;quot;א&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La NUKBA (Femmina) ha figli di fronte a se stessa, nel segreto dei suoi cervelli,&lt;br /&gt;
poiché ciò che hanno per restaurare tutti i gradini, solo nelle SEFIROT della parte&lt;br /&gt;
di HESED, ma nelle SEFIROT dalla parte di GEVURAH, poiché essa ha&lt;br /&gt;
necessità di essere il Giudizio (DIN) , che può accogliere le dimensioni della&lt;br /&gt;
HESED dallo ZEIR ANPIN.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 131&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
56&lt;br /&gt;
העולמות נבראו בדרך שיוכלו לעלות ממדרגתם, כי הלא לכך ירדו מתחלת ירידתם בזמן&lt;br /&gt;
השבירה – כדי שיעלו מעט מעט, עד שיחזור הכל למדרגה השלמה כקודם השבירה. ועכשיו&lt;br /&gt;
יש עליה וירידה לפי הזמנים, להנהיג העולמות בהנהגה הצריכה של תוספת וחסרון, מה&lt;br /&gt;
שצריך לפי הענין ההוא&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I Mondi sono stati creati secondo un sentiero che sale al proprio livello, perché&lt;br /&gt;
discesero all’inizio nel momento della rottura dei Vasi, in modo da risalire poco&lt;br /&gt;
a poco. Finché non ritorneranno tutti i livelli alla completezza precedente alla&lt;br /&gt;
Rottura dei Vasi. E ora c’è la salita e la discesa secondo i loro tempi., per guidare&lt;br /&gt;
i mondi alla al completamento e alla mancanza, ciò che è necessario per questa&lt;br /&gt;
sequenza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 132&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
שם המאציל ית&amp;quot;ש חק אחד, שיהיה מציאות הנבראים עומד בלא שינוי, ואף על פי כן&lt;br /&gt;
נשמתם תהיה נוספת בהם, ומקבלים מעלה יתירה, וגופם לא ישתנה, והוא ענין הנפש היתרה&lt;br /&gt;
שניתנת באדם. ולכן גם למעלה בספירות שם זה הענין – שיהיה החיצוניות שלהם, שהוא&lt;br /&gt;
שורש הגוף באדם, מקבל פנימיות, חוץ ממה שמגיע לו לפי ענינו, וזה נקרא לו עליה. כי עד&lt;br /&gt;
שמקבל זה שראוי לו – נקרא הגדלה ושלמות, ומ ה שהוא למעלה מזה – הוא עליה. ויש כמה&lt;br /&gt;
סדרים כאלה, שבזה תלוי מציאות תוספת הזמנים, כמו חול ושבת, ושאר ימי הקדושה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L’Emanatore Benedetto Sia il Suo Nome, ha dato una legge unica, che sarà&lt;br /&gt;
l’essenza con cui gli esseri creati sussistono, senza cambiamento, nonostante ciò&lt;br /&gt;
la oro Anima Superiore (NESHAMAH) sarà aggiunta in loro, e vi sarà una&lt;br /&gt;
successiva salita, e i loro corpi non cambieranno; tale è il fatto della Anima&lt;br /&gt;
Ulteriore che viene aggiunta all’uomo (nello Shabat). Perciò anche in alto nelle&lt;br /&gt;
Sefirot lì è tale fatto che saranno le forze esterne a loro, Questa è la radice del&lt;br /&gt;
corpo dell’Uomo, che accetta la sua parte interna, e fuori da ciò perviene secondo&lt;br /&gt;
il proprio fatto, e questo è chiamato “salita”. Poiché fino a che non accoglie ciò&lt;br /&gt;
che è a lui opportuno,è chiamata maturità e completezza. Ed è la salita , che ha in&lt;br /&gt;
sé parecchi i ordini, e in ciò dipende l’essenza dell’aggiunta dei tempi, come i&lt;br /&gt;
giorni HOL e lo SHABAT, e il resto dei giorni santi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 133&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
מה שמקבל הז&amp;quot;א אפילו הגדלות ב&#039; – אינו נקרא עליה לו, אלא מה שיעלה אחר כך – זה&lt;br /&gt;
נקרא עליה&lt;br /&gt;
57&lt;br /&gt;
Ciò che riceve lo ZEIR ANPIN nei due gradi di maturità, non si chiama salita, ma&lt;br /&gt;
è ciò che salirà dopo di questo che uno chiama salita.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 134&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
נוקבא צריכה ליתקן מן הז&amp;quot;א לפי הדרכים הצריכים לה – להיות בה עבודת התחתונים, והיינו&lt;br /&gt;
לקבל מאחוריו, ולקבל מפניו מן החזה ולמטה, מן החזה ולמעלה. הם כולם מצבים אליה&lt;br /&gt;
שונים, לעלות ולרדת לפי מעשה התחתונים&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La NUKBA è necessario che abbia il TIKUN dallo ZEIR ANPIN, secondo i&lt;br /&gt;
sentieri a lei necessari, per essere in ciò l’opera della Preghiera degli esseri&lt;br /&gt;
inferiori, cioè accogliendo da loro indietro e accogliendo davanti a loro sia dal&lt;br /&gt;
basso, sia anche dall’alto. Essi sono tutte situazioni diverse, per salire e discendere&lt;br /&gt;
secondo l’opera delle creature inferiori.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 135&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
זיווג אב&amp;quot;א – סודו התלהטות של גבורות, שמתלהטים ומתדבקים אלה באלה, והפנים אין להם&lt;br /&gt;
פעולה ושליטה, ואינם פונים להאיר זה לזה. ואז מתגבר השפע הצריך לרדת, אפילו באותו&lt;br /&gt;
הזמן, מתגבר דרך ההתלהטות ההיא. וצריך לזה הנסירה, שהוא להניח כל הגבורות לנוק&#039;,&lt;br /&gt;
ולהשלים הזכר במדרגותיו, למתקה ולתקנה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L’accoppiamento di ABBA e IMMA, ha il suo segreto delle Fiamme della&lt;br /&gt;
GEVURAH, che ardono e aderiscono l’una con l’altra, e di fronte non hanno&lt;br /&gt;
azione e governo. E non hanno illuminazione l’una con l’altra. Allora si rafforza&lt;br /&gt;
l’Emanazione di Luce che necessariamente discende, persino nello stesso&lt;br /&gt;
momento,. Si rafforza il sentiero delle Fiammelle. Ed è necessario per questo la&lt;br /&gt;
loro rimozione, che è il riporre tutte le Forze della GEVURAH in NUKBA, e&lt;br /&gt;
completare il maschio nei suoi livelli, per addolcirla e per ripararla.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 136&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
סוד הזיווג תלוי בשליטת היחוד, שמתדבקים ממש כלי הז&amp;quot;א וכלי הנוק&#039;, להחשב כאחד&lt;br /&gt;
ממש, כמו הפנימיות שכבר הוא אחד, וזהו, &amp;quot;והיו לבשר אחד&amp;quot;. מתחיל מזיווג הנשיקין,&lt;br /&gt;
שהוא חיבור הרוחין ביחד, שהוא הפנימיות, המתחזק בסוד היחוד, עד שמתדבקין גם&lt;br /&gt;
החיצוניות. אך זה לא נעשה אלא כשיהיה השלמות בין בז&amp;quot;א בין בנוק&#039;, דהיינו שלמות הז&amp;quot;א&lt;br /&gt;
58&lt;br /&gt;
– שיהיה שלם בכל מוחיו, ונקשרים בו כל העליונים להעטירו, ונוק&#039; – שתהיה שלמה בכל מה&lt;br /&gt;
שהיא נתקנת על ידי התחתונים הנקשרים בה. שלפי שלמות ההכנה כך הוא שלמות הזיווגים,&lt;br /&gt;
והיינו או להיות בסוד יש ראל ורחל, או בשאר הענפים שלהם, בחינות הזכרים והנוקבין&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il segreto dell’accoppiamento dipende dal governo della Unificazione, che&lt;br /&gt;
addolcisce naturalmente i vasi dello ZEIR ANPIN e i Vasi della NUKBA. Per&lt;br /&gt;
essere pensati come un unico. Come un interno che sia Unico, e questo è quel che&lt;br /&gt;
dice la Torah “e saranno un’unica carne”. Dall’inizio dall’accoppiamento dei baci,&lt;br /&gt;
ed è il collegamento dei respiri insieme, che è l’intimità, che fa rafforzare nel&lt;br /&gt;
segreto dell’Unificazione. Finché non aderiscano anche le forze esterne, ma&lt;br /&gt;
questo viene fatto sono quando vi sarà la completezza fra ZEIR ANPIN e NUKBA&lt;br /&gt;
cioè la loro perfezione, che si completino nei loro cervelli, e vi si colleghino tutti&lt;br /&gt;
gli Esseri Superiori nei loro ornamenti, e la NUKBA che sarà completa, in ogni&lt;br /&gt;
cosa che venga restaurata dall’azione delle creature inferiori, che vi si colleghino.&lt;br /&gt;
Poiché nel completamento di tale preparazione c’è la perfezione degli&lt;br /&gt;
accoppiamenti. Cioè nel segreto di ISRAEL e RACHEL, o gli altri loro rami, che&lt;br /&gt;
sono aspetti maschili e femminili.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 137&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
השכינה – ממנה מתפשטים כל העולמות התחתונים, עם כל עניני העבודה הנמצאת בהם,&lt;br /&gt;
דהיינו המלאכים והנשמות. המלאכים – להוציא מצות השכינה לפועל, והנשמות – לעבוד את&lt;br /&gt;
הקב&amp;quot;ה בבחירתם. ועל כן נקרא שאינה שלמה, שתוכל להזדווג, אלא כהיות נכללים בה כל&lt;br /&gt;
ענפיה אלה לפי ענינם. ואז מכח שניהם נעשה הזיווג מכל העולמות מתוקנים&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La SHEKHINAH da cui si propagano tutti i mondi inferiori, con tutti i fatti di&lt;br /&gt;
Servizio divino che sono in essi, cioè gli Angeli e Le Anime Superiori. Gli Angeli,&lt;br /&gt;
per fare uscire le MIZVOT della SHEKHINAH dalla potenza all’atto. Le Anime&lt;br /&gt;
Superiori, per Servire il Santo Benedetto Egli Sia nelle proprie scelte. Perciò è&lt;br /&gt;
chiamata che non ha perfezione, in quanto può accoppiarsi, .Ma essendo raccolti&lt;br /&gt;
in essa tutti questi rami solo nelle loro azioni. Allora la dalla Forza di ambedue&lt;br /&gt;
viene fatto l’accoppiamento di tutti i mondi che siano restaurati.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 138&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
סדר הזיווג הוא – שבהיות הנוק&#039;, שהיא השכינה, נכללת מכל העולמות התחתונים, מתוקנים&lt;br /&gt;
כראוי בכל מה שצריך להם, בהפרדת הס&amp;quot;א, והתקנם זה בזה בכל סדריהם הטובים – אז&lt;br /&gt;
תזדמן הנוקבא לז&amp;quot;א, והוא יתחבר עמה. ואז יתן לה כח אחד שנקרא רוח דשבק בה בעלה.&lt;br /&gt;
59&lt;br /&gt;
ובכחו תעלה מיין נוקבין, שהוא מה שהיא ממשכת, יהיה גילוי אור חדש, או יהיה החזרת מה&lt;br /&gt;
שנתעלם או נתקלקל. וזה תעלה בכח נשמות הצדיקים. ואז הז&amp;quot;א מגכיר לה כנגד מה שהיא&lt;br /&gt;
מעלה ממש – שפע חדש, שהוא מיין דכורין. וזה מה שיורד אחר כך לעולם, מתפשט&lt;br /&gt;
למשרתים, ומשם למטה עד עולם העשייה, ומשם יוצא לפועל&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L’ordine dell’accoppiamento avviene in quanto la NUKBA che è la&lt;br /&gt;
SHEKHINAH, raccoglie da tutti i mondi le creature inferiori, le ripara come è&lt;br /&gt;
dovuto, in ciò che è necessario a loro, caccia la SITRA ACHRA, e ripara l’uno&lt;br /&gt;
con l’altro tutti gli ordini delle cose buone e le lascia in essa accoppiare. Allora si&lt;br /&gt;
incontra la NUKBA con lo ZEIR ANPIN. Ed egli si accoppia su di lei. Allora gli&lt;br /&gt;
dà a lei una Forza unica che si chiama RUACH che lo lascia coniugarsi con lei.&lt;br /&gt;
E nella sua forza fa risalire le acque femminili, che è continua. Sarà allora la&lt;br /&gt;
rivelazione di una Luce Nuova, o sarà il ritorno di ciò che si è nascosto o&lt;br /&gt;
danneggiato. Questo salirà in forza delle Anime dei Giusti, allora lo ZEIR ANPIN&lt;br /&gt;
si rafforza poiché è l’Alto, la nuova Emanazione di Luce, che è l’acqua maschile.&lt;br /&gt;
Che discende allora perpetuamente, si propaga a coloro che lo servono, da lì in&lt;br /&gt;
basso fino al Mondo dell’Azione, e da lì esce in Atto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ברוך ה&#039; לעולם אמן ואמן. כי חלק ה&#039; עמו יעקב חבל נחלתו. חלקי ה&#039; אמרה נפשי&lt;br /&gt;
על כן אוחיל לו. חלקי ה&#039; אמרתי לשמור דבריך&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Benedetto Hashem Amen veAmen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Perché la parte di HaShem è con Lui e Yaacov protegge il suo&lt;br /&gt;
retaggio.&lt;br /&gt;
Ecco le parti del Sign-ore dice la mia anima&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Perciò Egli la protegge.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le Parti di HaShem ho detto, per custodire le Sue parole.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Supervisione</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://blog.e-brei.net/index.php?title=Le_138_porte_della_Sapienza&amp;diff=106</id>
		<title>Le 138 porte della Sapienza</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://blog.e-brei.net/index.php?title=Le_138_porte_della_Sapienza&amp;diff=106"/>
		<updated>2022-11-20T04:33:41Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Supervisione: /* IL MONDO DEI PUNTI */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&#039;&#039;Autore: Rabbi Moshe Chaim Luzzatto&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Traduttore: Luciano Tagliacozzo&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==la volonta&#039; divina unica==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 1&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La volontà dello Ein Sof&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
יחוד האין סוף ב&amp;quot;ה הוא – שרק רצונו ית&#039; הוא הנמצא, ואין שום רצון אחר נמצא אלא ממנו, על כן הוא לבדו שולט, ולא שום רצון אחר. ועל יסוד זה בנוי כל הבנין&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L’Unità dello Ein Sof , Sia Egli Benedetto è che solo la Sua Volontà Sia Egli Benedetto, sussiste, è non c’è volontà altra. Perciò solo Lui governa e non altra volontà. Su tale fondamento è costruito l’intero edificio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 2&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L’Emanazione di Luce&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
רצונו של המאציל ית&amp;quot;ש הוא רק טוב, ולכן לא יתקיים שום דבר אלא טובו. וכל מה שהוא רע בתחלה, אינו יוצא מרשות אחר ח&amp;quot;ו, שיוכל להתקיים נגדו, אלא סופו הוא טוב ודאי. ואז נודע שלא יש רשות אחר אלא הוא:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La volontà dell’Emanatore, Sia benedetto il Suo Nome, è soltanto il bene, perciò non sussiste altra cosa salvo il Bene. E ogni cosa che sia male dal suo inizio, non esce da un dominio antagonista, mai sia.  In quanto potrebbe sussistere di fronte a Lui solo il suo scopo, cioè il Bene e basta. Allora si sa che non vi è dominio altro fuorché Lui.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==lo scopo delle creazioni==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 3&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lo scopo della creazione&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
תכלית בריאת העולם הוא להיות מיטיב כפי חשקו הטוב בתכלית הטוב&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lo scopo della Creazione del Mondo  è di migliorarlo, perciò il suo desiderio buono è nel buon fine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 4&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il Bene completo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
רצה הא&amp;quot;ס ב&amp;quot;ה להיות מיטיב הטבה שלמה, שלא יהיה אפילו בושת למקבלים אותו. ושיער לגלות בפועל יחודו השלם – שאין שום מניעה נמצאת לפניו, ולא שום חסרון. לכן שם ההנהגה הזאת שהוא מנהג, שבה יהיה בפועל החזרת הרע לטוב, דהיינו במה שנתן בתחילה מקום לרע לעשות את שלו, ובסוף הכל כבר כל קלקול נתקן, וכל רעה חוזרת לטובה ממש. והרי היחוד מתגלה, שהוא עצמו תענוגן של נשמות:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lo Ein Sof, benedetto Egli sia, volle migliorare la sua perfezione , affinchè non vi fosse alcuna cosa abominevole che lo accogliesse. E valutò di rivelarsi nell’atto della Sua completa Unità. In modo che nessuna mancanza si trovasse di fronte a Lui e nessuna imperfezione. Perciò tale provvidenza a cui Egli stesso provvide , è ciò che in atto muterà il male in bene; perciò in ciò che all’inizio era luogo del male nella sa azione, alla fine ogni difetto sarà riparato e ogni male riportato al bene. Allora l’Unità si sarebbe rivelata, in quanto Egli stesso godrà delle anime create.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Le Sefirot=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 5 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le Sefirot&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
הספירות הם הארות שניתנו ליראות, מה שלא ניתן אור הפשוט א&amp;quot;ס ב&amp;quot;ה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le Sefirot sono le Luci, date  per poter vedere ciò che non è dato da luce diretta dello Ein Sof Benedetto Egli Sia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 6&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ogni Sefirah come Dimensione e attributo delle azioni &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
כל ספירה היא מדה אחת מן המדות של א&amp;quot;ס ב&amp;quot;ה, אשר ברא בם את העולמות, ומנהג אותם.&lt;br /&gt;
שברצותו שתהיינה נודעות, עשה שכל מדה תראה בסוד הארה אחת, שבראות אותה – מבינים&lt;br /&gt;
המדה ההיא. ובראות תנועות ההארה ההיא – מבינים מה שנעשה בהנהגה במדה ההיא בזמן&lt;br /&gt;
ההוא&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ciascuna delle Sefirot è una Dimensione, fra le Dimensioni dello Ein Sof, Sia&lt;br /&gt;
Benedetto, che creò attraverso esse tutti gli universi, e li guidò. In quanto la Sua&lt;br /&gt;
volontà è che siano conosciuti, per cui fece che ogni Dimensione fosse vista nel&lt;br /&gt;
segreto di una singola Luce, per cui vedendola, si comprendesse quella stessa&lt;br /&gt;
Dimensione. E vedendo tale Dimensione, si comprendesse cosa fare per condursi&lt;br /&gt;
su questa Dimensione in quel tempo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 7&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le Sefirot come un mezzo per creare gli Universi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
הספירות אפשר שיאירו בהארה רבה או בהארה מועטת. אפשר להם ליראות בכמה מיני&lt;br /&gt;
ציורים ודמיונות, מה שבהם לא יש באמת שום צורה ודמיון, רק נראות בדרך צורה ודמיון.&lt;br /&gt;
והמסתכל בהם באמת יראה שאין הדמיון והצורה אלא מקרית לפי הרואה בם, והיינו, &amp;quot;וביד&lt;br /&gt;
הנביאים אדמה&amp;quot;. אך בעצמם אינם אלא התפשטות כחות, מסתדרים בסדר מה שהם צריכים&lt;br /&gt;
:להסתדר, נתלים החוקים אלה באלה, ונמשכים זה אחר זה, לפי שלמות הסדר המסודר&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le Sefirot a volte illuminano di grande luce, a volte di luce minore, ed è possibile&lt;br /&gt;
attraverso loro di vedere parecchi tipi di forme e di immagini. Ciò che è in esse&lt;br /&gt;
non ha in verità alcuna forma o immagine, ma solo visioni come quelle di un&lt;br /&gt;
Profeta come (è, scritto) “attraverso i profeti sarò immaginato” . Ma di per se&lt;br /&gt;
stesse sono solo l’espansione delle forze secondo il loro ordine, secondo l’ordine&lt;br /&gt;
che è necessario perché siano susseguenti incise le une nelle altre, e susseguenti&lt;br /&gt;
l’una all’altra secondo la completezza di una sequenza ordinata.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 8&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rappresentazioni delle Sefirot&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
יכולות הספירות ליראות בדמיונות אפילו הפכיים זה לזה, כמו ממש הרואה בחלום,&lt;br /&gt;
שמתחלפים הנושאים לפניו ברגע אחד. רק שבכל דמיון שנראה – מדע כח אחד ומדה אחת.&lt;br /&gt;
והמדות והכחות נודעים בסדר אמתי ונכון, כמו שהם מסודרים ונעשים והדמיונות – כמו&lt;br /&gt;
:שיכולה הנשמה לקבל&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
È possibile che le Sefirot siano viste in rappresentazioni e schemi persino opposti l’uno all’altro.&lt;br /&gt;
Come ciò che un Profeta vede in sogno, che agiscono per un attimo davanti a lui.&lt;br /&gt;
Ma per ognuna delle immagini che si vedono si comprende una forza e una&lt;br /&gt;
Dimensione, e le forze si comprendono in una sequenza veridica come se esse&lt;br /&gt;
fossero ordinate e agissero. E le immagini sono come l’anima dell’uomo può&lt;br /&gt;
comprenderle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 9&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Immagini immateriali.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
אף על פי שנראים הדמיונות בספירות, אף על פי כן אין נראה צורה כצורה גשמית ח&amp;quot;ו, אלא&lt;br /&gt;
נראה ענין אחד שמובן בו כאילו רואים הצורה ההיא למטה. וזה נקרא ראיית הנשמה, שאין&lt;br /&gt;
ראייתה כראיית הגוף. ולכן אין צריך שהנושאים יהיו לפי ראיית הגוף, אלא מציאות הארה&lt;br /&gt;
אחת, שמובן בה ענין העגול, אם הנראה הוא עגול או יושר, אם הוא יושר, וכן כל שאר&lt;br /&gt;
התמונות. ולא שתיראה הצורה הגשמית. ואפילו הצורה הרוחנית ההיא אינה עצמית בספירות&lt;br /&gt;
:כלל, אלא בסוד מלכות, המראה הכחות בדרך הזה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nonostante che siano visibili le Immagini nelle Sefirot, non si vede&lt;br /&gt;
forma analoga alla forme materiali, mai sia, ma solo una sequenza (di livelli spirituali) in modo&lt;br /&gt;
che le Sefirot siano comprensibili come visioni del mondo terreno.Ciò è chiamata Visione dell’Anima, in quanto non è visibile come la visione di&lt;br /&gt;
un corpo. Perciò non è necessario che i soggetti siano simili a visioni corporee,&lt;br /&gt;
ma come essenze di luce comprendono in se stesse una sequenza circolare; sono&lt;br /&gt;
visibili come cerchio o linea retta, e così via secondo tutte le restanti figure. Ma&lt;br /&gt;
non sono visibili come immagini materiali, e persino tale forma spirituale non esiste&lt;br /&gt;
essa stessa  ma nel segreto delle forze, disposte secondo tale sentiero.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 10&lt;br /&gt;
Immagini temporane&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 5 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le Sefirot&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
הספירות הם הארות שניתנו ליראות, מה שלא ניתן אור הפשוט א&amp;quot;ס ב&amp;quot;ה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le Sefirot sono le Luci, date  per poter vedere ciò che non è dato da luce diretta dello Ein Sof Benedetto Egli Sia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 6&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le Sefirot come attributi creati dallo Ein Sof&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
כל ספירה היא מדה אחת מן המדות של א&amp;quot;ס ב&amp;quot;ה, אשר ברא בם את העולמות, ומנהג אותם. שברצותו שתהיינה נודעות, עשה שכל מדה תראה בסוד הארה אחת, שבראות אותה – מבינים המדה ההיא. ובראות תנועות ההארה ההיא – מבינים מה שנעשה בהנהגה במדה ההיא בזמן ההוא:&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Ciascuna delle Sefirot è una Dimensione, fra le Dimensioni dello Ein Sof, Sia Benedetto, che creò attraverso esse tutti gli universi, e li guidò. In quanto la Sua volontà è che siano conosciuti, per cui fece che ogni Dimensione fosse vista nel segreto di una singola Luce, per cui vedendola, si comprendesse quella stessa Dimensione. E vedendo tale Dimensione, si comprendesse cosa fare per condursi su questa Dimensione in quel tempo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 6 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ogni Sefirah come Dimensione e attributo delle azioni &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
כל ספירה היא מדה אחת מן המדות של א&amp;quot;ס ב&amp;quot;ה, אשר ברא בם את העולמות, ומנהג אותם.&lt;br /&gt;
שברצותו שתהיינה נודעות, עשה שכל מדה תראה בסוד הארה אחת, שבראות אותה – מבינים&lt;br /&gt;
המדה ההיא. ובראות תנועות ההארה ההיא – מבינים מה שנעשה בהנהגה במדה ההיא בזמן&lt;br /&gt;
ההוא&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ciascuna delle Sefirot è una Dimensione, fra le Dimensioni dello Ein Sof, Sia&lt;br /&gt;
Benedetto, che creò attraverso esse tutti gli universi, e li guidò. In quanto la Sua&lt;br /&gt;
volontà è che siano conosciuti, per cui fece che ogni Dimensione fosse vista nel&lt;br /&gt;
segreto di una singola Luce, per cui vedendola, si comprendesse quella stessa&lt;br /&gt;
Dimensione. E vedendo tale Dimensione, si comprendesse cosa fare per condursi&lt;br /&gt;
su questa Dimensione in quel tempo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 7&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le Sefirot come un mezzo per creare gli Universi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
הספירות אפשר שיאירו בהארה רבה או בהארה מועטת. אפשר להם ליראות בכמה מיני&lt;br /&gt;
ציורים ודמיונות, מה שבהם לא יש באמת שום צורה ודמיון, רק נראות בדרך צורה ודמיון.&lt;br /&gt;
והמסתכל בהם באמת יראה שאין הדמיון והצורה אלא מקרית לפי הרואה בם, והיינו, &amp;quot;וביד&lt;br /&gt;
הנביאים אדמה&amp;quot;. אך בעצמם אינם אלא התפשטות כחות, מסתדרים בסדר מה שהם צריכים&lt;br /&gt;
:להסתדר, נתלים החוקים אלה באלה, ונמשכים זה אחר זה, לפי שלמות הסדר המסודר&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le Sefirot a volte illuminano di grande luce, a volte di luce minore, ed è possibile&lt;br /&gt;
attraverso loro di vedere parecchi tipi di forme e di immagini. Ciò che è in esse&lt;br /&gt;
non ha in verità alcuna forma o immagine, ma solo visioni come quelle di un&lt;br /&gt;
Profeta come (è, scritto) “attraverso i profeti sarò immaginato” . Ma di per se&lt;br /&gt;
stesse sono solo l’espansione delle forze secondo il loro ordine, secondo l’ordine&lt;br /&gt;
che è necessario perché siano susseguenti incise le une nelle altre, e susseguenti&lt;br /&gt;
l’una all’altra secondo la completezza di una sequenza ordinata.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 8&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rappresentazioni delle Sefirot&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
יכולות הספירות ליראות בדמיונות אפילו הפכיים זה לזה, כמו ממש הרואה בחלום,&lt;br /&gt;
שמתחלפים הנושאים לפניו ברגע אחד. רק שבכל דמיון שנראה – מדע כח אחד ומדה אחת.&lt;br /&gt;
והמדות והכחות נודעים בסדר אמתי ונכון, כמו שהם מסודרים ונעשים והדמיונות – כמו&lt;br /&gt;
:שיכולה הנשמה לקבל&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
È possibile che le Sefirot siano viste in rappresentazioni e schemi persino opposti l’uno all’altro.&lt;br /&gt;
Come ciò che un Profeta vede in sogno, che agiscono per un attimo davanti a lui.&lt;br /&gt;
Ma per ognuna delle immagini che si vedono si comprende una forza e una&lt;br /&gt;
Dimensione, e le forze si comprendono in una sequenza veridica come se esse&lt;br /&gt;
fossero ordinate e agissero. E le immagini sono come l’anima dell’uomo può&lt;br /&gt;
comprenderle,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 9&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Immagini immateriali.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
אף על פי שנראים הדמיונות בספירות, אף על פי כן אין נראה צורה כצורה גשמית ח&amp;quot;ו, אלא&lt;br /&gt;
נראה ענין אחד שמובן בו כאילו רואים הצורה ההיא למטה. וזה נקרא ראיית הנשמה, שאין&lt;br /&gt;
ראייתה כראיית הגוף. ולכן אין צריך שהנושאים יהיו לפי ראיית הגוף, אלא מציאות הארה&lt;br /&gt;
אחת, שמובן בה ענין העגול, אם הנראה הוא עגול או יושר, אם הוא יושר, וכן כל שאר&lt;br /&gt;
התמונות. ולא שתיראה הצורה הגשמית. ואפילו הצורה הרוחנית ההיא אינה עצמית בספירות&lt;br /&gt;
:כלל, אלא בסוד מלכות, המראה הכחות בדרך הזה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nonostante che siano visibili le Immagini nelle Sefirot, non si vede&lt;br /&gt;
forma analoga alla forme materiali, mai sia, ma solo una sequenza (di livelli spirituali) in modo&lt;br /&gt;
che le Sefirot siano comprensibili come visioni del mondo terreno.Ciò è chiamata Visione dell’Anima, in quanto non è visibile come la visione di&lt;br /&gt;
un corpo. Perciò non è necessario che i soggetti siano simili a visioni corporee,&lt;br /&gt;
ma come essenze di luce comprendono in se stesse una sequenza circolare; sono&lt;br /&gt;
visibili come cerchio o linea retta, e così via secondo tutte le restanti figure. Ma&lt;br /&gt;
non sono visibili come immagini materiali, e persino tale forma spirituale non esiste&lt;br /&gt;
essa stessa  ma nel segreto delle forze, disposte secondo tale sentieri.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 10&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La Luce circolare&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
פעולת המאציל ית&amp;quot;ש, מה שהוא פועל בסוד הספירות לפי החק שרצה בהם, הם נתלים אלה&lt;br /&gt;
באלה, יוצאים בהמשך אלה מאלה, ומתעלמים הענינים אלה בתוך אלה. דהיינו שכח אחד הוא&lt;br /&gt;
הפועל בהעלם, ונראה בגלוי כח אחר פועל, והוא פועל באמת רק לפי כח הנעלם בו. ולכן נראו&lt;br /&gt;
כל הדמיונות האלה בספירות, דהיינו שיהיו אורות מתלבשים בתוך אורות, או יוצאים אורות&lt;br /&gt;
מאורות. והכל בסדר ראיית הנשמה, שמבינה הדברים ההם ברוחנית, כראיית העין את&lt;br /&gt;
הנושאים שלו&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le Azioni dell’Emanatore, sia benedetto il Suo Nome, sono ciò che Egli opera&lt;br /&gt;
attraverso il segreto delle Sefirot, secondo il principio che Egli volle porre l’una&lt;br /&gt;
dentro l’altra. Quindi che una forza unica è agente misteriosamente, e viene vista&lt;br /&gt;
nella rivelazione di un’altra forza agente; essa è agente veridica, ma solo perché&lt;br /&gt;
è una forza misteriosa che è in essa; perciò sono visibili tutte queste immagini&lt;br /&gt;
nelle Sefirot, e perciò le Luci saranno rivestite all’interno delle Luci, o usciranno&lt;br /&gt;
Luci da Luci, tutte nell’ordine di visione dell’anima che faccia comprendere tali&lt;br /&gt;
cose come nelle visioni spirituali dell’occhio i suoi agenti.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 11&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La Shekhinah, radice delle creature terrene&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ענין התמונה והדמיון הנמצא בספירות הוא יוצא מספירת המלכות, שהיא שורש לתחתונים,&lt;br /&gt;
ומצדה נעשים כולם בצורה שהם נעשים. ועל כן אמרו שאי אפשר לעלות או לקבל אלא בה.&lt;br /&gt;
ואפילו בתמונות הדמיונות עצמם נודע חכמה בענין ההנהגה, כי נודע איך צריכה השכינה&lt;br /&gt;
להנהיג לצורך הענין ההוא. ולהביאו לתחתונים. אבל מתוכה משכילים הדברים למעלה ממנה.&lt;br /&gt;
:ששם הם כחות ומדות ממש&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La sequenza della immagine e della somiglianza, è nelle Sefirot. Essa esce dalla&lt;br /&gt;
Sefirah, MALCHUT che è la radice di tutti gli esseri inferiori, e da essa accoglie&lt;br /&gt;
in sé, persino nelle immagini e somiglianze stesse si comprende la Sapienza nella&lt;br /&gt;
sequenza della Sua Provvidenza, perché si sa allora che è necessaria la Shekhinà&lt;br /&gt;
sia per provvedere alla necessità di tale sequenza, sia per farla pervenire agli esseri&lt;br /&gt;
inferiori,; fra essi sono coloro che comprendono le cose alte, in cui sono le Forze&lt;br /&gt;
e le Dimensioni della realtà.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 12&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
LO ADAM KADMON come insieme degli attributi Superiori&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
כללות כל ההנהגה הסובבת עד תשלומה, וכן כללות כל הנמצאים, הוא רק ענין אחד וסדר&lt;br /&gt;
אחד שתיקן המאציל ית&amp;quot;ש, שתכליתו הוא ההטבה השלמה בכל מיני שלמות. ותנאי הסדר&lt;br /&gt;
הזה הם כל הבריות ומשפטי הנהגתם. והוא סוד דמות אדם במנין אבריו, וסדר קשריהם כמו&lt;br /&gt;
שהם בו ממש. ולכן א&amp;quot;ק, שהוא כללות הכל, הוא כללות סדר זה של דמות זה. נמצא שלא&lt;br /&gt;
המציא המאציל ית&amp;quot;ש אלא מציאות אחד, שהוא סדר דמות אדם. וכל מה שיש במציאות כולו&lt;br /&gt;
:ביחד, בין בבריות, בין בהנהגה, אינו אלא סוד דמות זה שלם&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L’insieme di ogni Provvidenza lo circonda completamente; così l’insieme di tutti&lt;br /&gt;
gli esseri, che è solo una sequenza, e un ordine unico che l’Emanatore Benedetto&lt;br /&gt;
Egli Sia, ha perfezionato, in quanto il Suo scopo è il Bene completo, in ogni tipo&lt;br /&gt;
di completezza nel numero degli arti e nel segreto dei legami. Essi sono in lui;&lt;br /&gt;
perciò ADAM KADMON , che l’insieme di tutto, è l’insieme ordinato di questa&lt;br /&gt;
Immagine. E si trova che l’Emanatore , Sia Benedetto il Suo Nome, lo fece&lt;br /&gt;
esistere senza esistenza, ma solo è un essere che è l’Ordine della Forma&lt;br /&gt;
dell’Uomo, e ciascuna cosa che appartenga all’esistente è tutto compreso in lui.&lt;br /&gt;
Sia le creature che le provvidenze non sono che il segreto dell’Immagine nella sua&lt;br /&gt;
completezza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=le rappresentazioni delle Sefirot=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 13&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
סוד התמונות – מראים הדברים לפי טבע התמונה ההיא למטה ממש. והעיגול מראה הנהגה&lt;br /&gt;
סובבת, בלא חילוק הנהגת חסד דין רחמים, אלא כמו השגחה כללית לפי מהות הספירה ההיא,&lt;br /&gt;
וזה בסוד ההשתלשלות. אך היושר מראה ההנהגה מפורטת לפי חד&amp;quot;ר – ימין ושמאל ואמצע.&lt;br /&gt;
:וכן כל שאר התמונות על הדרך הזה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il segreto delle immagini , visioni come se fossero cose naturali, tale immagine è&lt;br /&gt;
evidentemente per gli esseri inferiori. Il cerchio mostra la provvidenza che&lt;br /&gt;
circonda tutto, senza separazione fra le provvidenze di Hesed (amore) , Din&lt;br /&gt;
(giudizio) Rachamim (misericordia), ma come una supervisione complessiva&lt;br /&gt;
secondo l’essenza delle Sefirot, e questo è nel segreto delle catene. Allora la linea&lt;br /&gt;
retta fa vedere la provvidenza nei suoi particolari secondo Hesed, Din, Rachamim,&lt;br /&gt;
destra e sinistra e centro, e così è per le altre immagini secondo questa via.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 14&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I Gradini&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
מה שעומד במציאות בנין הספירות, פירוש – כל מה שהוא בנין כל המדרגות, ענין המדרגות&lt;br /&gt;
עצמן, ענין כל חלקיהם ותכונותיהם וכל קשריהם – זה המונח הראשון של ההנהגה ששם&lt;br /&gt;
אותו המאציל ית&amp;quot;ש, לפי שהוא ידע שזהו מה שצריך, לא פחות, ולא יותר, לסבב הנהגה אחת&lt;br /&gt;
שלמה, לבא אל המכוון אליו בבריאתו, שהוא ההטבה השלמה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ciò che si sostiene nella essenza delle Sefirot, si spiega che tutto ciò che è&lt;br /&gt;
l’edificio dei gradini secondo la sequenza stessa dei gradini stessi, è la sequenza&lt;br /&gt;
di tutti i campi e i legami che si contano in una provvidenza unica, in quanto lì lo&lt;br /&gt;
stesso Emanatore, Sia benedetto il Suo Nome, che seppe ciò che necessita, non di&lt;br /&gt;
meno, non di più per circondare la provvidenza unica e completa, per far pervenire&lt;br /&gt;
con volontà alla Sua creazione, che sia il bene perfetto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 15&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L&#039;essenza delle creazioni&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
כל מה שתלוי במציאות הבנין, שהוא המונח הראשון של הספירות, אין לשאול טעם עליו,&lt;br /&gt;
שהוא תלוי ברצון העליון. וכל מה שבא אחר המונח הזה – ניתן לשאול ולהבין, שהוא&lt;br /&gt;
:פעולות המדרגות האלה – מה הם בהנהגה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Su tutto ciò che dipende dall’essenza dell’edificio, che è il postulato unico delle&lt;br /&gt;
Sefirot, non c’è da domandarsi il significato, perché dipende dalla Volontà&lt;br /&gt;
Superiore; così ogni cosa che viene dopo tale postulato può essere interrogata e&lt;br /&gt;
interpretata, poiché sono le azioni di quei gradini che vi sono nella provvidenza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 16&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Luce retta luce curva&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
יש בספירות אור ישר ואור חוזר משני מינים. א&#039;, שאחר שירדו המדרגות מכתר עד מלכות, חוזר מלכות&lt;br /&gt;
ונעשה כתר, וכן בדרך זה, עד שכתר נעשה מלכות. וזה מראה שליטת ]נ&amp;quot;א, שלמות[ הא&amp;quot;ס ב&amp;quot;ה, שממנו&lt;br /&gt;
יוצא הכל, והוא סוד הכל, והיינו, &amp;quot;אני ראשון ואני אחרון&amp;quot;, והוא מתגלה כך בראשונה כמו באחרונה.&lt;br /&gt;
והמדרגות – כל הקרוב קרוב אליו מתגדל בשמו, ומה שהיה מלכות נעשה כתר. והמין הב&#039;, שום אור אינו&lt;br /&gt;
משלים ענינו אלא כשיוצא ועוד חוזר למקורו. והיינו כי יורד עד למטה בכח, ואחר כך מידי עלותו מניח&lt;br /&gt;
:למטה מדרגה מה שמניח, והוא מתעלה. ואז המדרגה נשארת בבנינה, וכן כולם&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nelle Sefirot c’è una luce retta e una luce circolare. Di due tipi.&lt;br /&gt;
Il primo è che dopo essere discesa tutti i gradini da Keter a Malchut, ritorna&lt;br /&gt;
Malchut e ridiventa Keter, così per tale sentiero, finché il Keter diventa Malchut.&lt;br /&gt;
Questa è la visione della completezza dello Ein Sof, Benedetto Egli Sia, in quanto&lt;br /&gt;
da lui esce ogni cosa ed è la fine di ogni cosa, quindi dice la Torah:”Io sono il Primo e sono&lt;br /&gt;
L’Ultimo” ed è rivelato all’inizio come alla fine e i gradini ciascuno è vicino a&lt;br /&gt;
Lui. Per ingrandire il Suo Nome, e ciò che era Malchut ridiventa Keter.&lt;br /&gt;
Il secondo tipo è che nessuna luce è completa nella sua sequenza, ma in quanto&lt;br /&gt;
esce e ritorna alla su vicina. E ciò resta nel suo edificio. E ciò è tutto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 17&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
יש ספירה ויש פרצוף. ספירה הוא כח מן העשר כחות בכלל, שהוא המוסד שעליו נבנה כל&lt;br /&gt;
בנין הפרטיות התלוי בו. אך פרצוף הוא שלמות כל הכח ההוא בפרט, נראה מפורש בסוד&lt;br /&gt;
:דמות אדם. ועיקרו בסוד התרי&amp;quot;ג, שהוא כל בנין האדם&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C’è la Sefirah e c’è il Parsuf. Una Sefirah è una forza fra le forze in generale, che&lt;br /&gt;
è il fondamento su cui viene costruito l’intero edificio nei particolari che&lt;br /&gt;
dipendono da essa. Ma il Parsuf è la completezza di tutta la forza che è in&lt;br /&gt;
particolare, vista nel mistero dell’immagine dell’Uomo. E il suo fondamento è nel&lt;br /&gt;
segreto delle 613 Mizvot che è tutto l’edificio dell’uomo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=i parsufim=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 18&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le Sefirot e i Parsufim&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
כל האורות העליונים עד שיגיעו להעשות מהם פעולה במעשה, צריך שיבאו לסוד האותיות.&lt;br /&gt;
והם מציאות סדר אחד העומד להוציא כל הדברים לפועל, והוא סוד, &amp;quot;בדבר ה&#039; שמים נעשו&amp;quot;.&lt;br /&gt;
כי אין מציאות לדיבור אלא באותיות&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tutte le luci superiori, finché non pervengano ad una azione creatrice, è necessario&lt;br /&gt;
che pervengano al segreto delle lettere dell’alfabeto ebraico. Esse sono l’essenza&lt;br /&gt;
di un ordine unico che sussiste per produrre tutte le cose, ed esso è segreto, “Nella&lt;br /&gt;
Parola di HaShem i cieli furono creati”. Poiché non vi essenza della parola senza&lt;br /&gt;
le lettere.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=le 22 lettere=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 19&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le 22 Lettere sacre&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
כללות האותיות הם כ&amp;quot;ב מיני סדרים. שאין פחות מהם, ולא יותר מהם, לתת פעולה לאורות&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L’insieme delle lettere sono ventidue tipi e ordini, in quanto non c’è meno di essi&lt;br /&gt;
e non c’è più di essi, per dare azione alle Luci&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 20&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L&#039;ordine delle lettere e l&#039;ordine delle Luci &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
כל ענין סוד סדריהם תלוי ונמשך מסוד חד&amp;quot;ר – ימין ושמאל ואמצע. מתחברים בהרכבות&lt;br /&gt;
:שונות, בבחינת סיתום וקמיצה, או פתיחה והתפשטות, והיינו קו ונקודה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tutta la sequenza segreta dell’ordine delle lettere dipende e segue dal segreto di&lt;br /&gt;
Hesed, Din, Rachamim, destra e sinistra. Si collegano con rami diversi&lt;br /&gt;
nell’aspetto, come il sigillo e il dito anulare, o l’apertura e l’espansione, e queste&lt;br /&gt;
sono la linea e il punto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 21&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lettere, vocali, accenti, coroncine&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
שלמות האותיות תלוי בטעמים נקודות תגים שמתחברים עמהם, כל אחד משלימים בהם&lt;br /&gt;
:פעולה כראוי להם. אך עיקר הפעולה באותיות&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La completezza delle lettere comprende gli accenti, le vocali e le coroncine che si&lt;br /&gt;
collegano con loro, ciascuna nella sua completezza, in esse è l’azione, come è&lt;br /&gt;
opportuno a loro. Ma il fondamento dell’azione è nelle lettere dell’alfabeto&lt;br /&gt;
ebraico.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 22&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L&#039;ordine delle 4 lettere del Nome di D-o&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
כל מיני פעולות הנמצאות בספירות – כולם מתנהגות תחת סדר עשר ספירות, והוא סדר הד&#039;&lt;br /&gt;
אותיות השם ב&amp;quot;ה. ובסדר הזה מתנהגים טעמים נקודות תגים אותיות, בסוד ד&#039; אותיות, וד&#039;&lt;br /&gt;
:שמות שבכל אחד&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tutti i tipi di azione dell’esistente è nelle Sefirot, tutte le provvidenze sono sotto&lt;br /&gt;
l’ordine delle 10 Sefirot, che è l’ordine delle quattro lettere del Nome di Hashem&lt;br /&gt;
Sia Egli benedetto. E in questo ordine vanno intesi gli accenti, le vocali, e le&lt;br /&gt;
coroncine, nell’ordine delle quattro lettere, e dei quattro Nomi Sacri che sono&lt;br /&gt;
nell’Unico.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 23&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il segreto dei Nomi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
סוד השמות הוא מה שבאים האורות לבחינת פעולה, וכללותם היא התורה. לפיכך נקראת כלי&lt;br /&gt;
:אומנתו של הקב&amp;quot;ה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il segreto dei Nomi è ciò che fanno pervenire le Luci, nell’aspetto della loro&lt;br /&gt;
azione, e il loro insieme è la Torah. Perciò è chiamata “strumenti delle fede di&lt;br /&gt;
Kadosh Baruch Hu”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 24&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L&#039;inizio della contrazione dello EIN SOF (BH)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
בענין המשכת הפעולה לחוץ ממנו – רצה הא&amp;quot;ס ב&amp;quot;ה ועזב את בלתי -תכליתו, ולקח לו דרך&lt;br /&gt;
פעולה מוגבלת, וזה נקרא צמצום א&amp;quot;ס ב&amp;quot;ה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nella sequenza dell’azione esterna, Ein Sof , sia Egli benedetto, volle e si&lt;br /&gt;
allontanò da sé stesso, e il suo scopo fu di prendere per Sé un sentiero per la Sua&lt;br /&gt;
azione, stabilendo dei confini, e questo è chiamato lo ZIMZUM (la contrazione)&lt;br /&gt;
dello Ein Sof , benedetto Egli sia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=lo zimzum=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 25&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lo Zimzum&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
הצמצום הזה עשה שיראה ממנו ב&amp;quot;ה – האור והזיו. מה שקודם לכן – ומה שגם עתה אין&lt;br /&gt;
הצמצום מגיע לו – אינו ניתן להיות נראה ומושג כלל. וזה האור שניתן ליראות, נקרא אור&lt;br /&gt;
נאצל, כי הוא נראה כמו אור שנתחדש. אך באמת אינו אלא איזה בחינה מן האור הקדום,&lt;br /&gt;
:שנתמעט כחו בסוד הצמצום&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La ragione per cui HaShem fece questo ZIMZUM, fu per vedere la Luce e lo&lt;br /&gt;
Splendore. Che non era stato reso visibile per nulla. Tale Luce che venne data alla&lt;br /&gt;
visibilità, fu chiamata la Luce dell’Emanazione, perché essa è visibile come luce&lt;br /&gt;
che si rinnova. Ma in verità, non è solo questo che un aspetto della Luce&lt;br /&gt;
primigenia, che si è ristretta nel segreto dello ZIMZUM.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 26&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La luce che penetra nel vuoto creato dallo ZIMZUM&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
זה האור שנאצל היה נקרא רשימו מן האור הקדום, שלרוב גדולתו לא היה מושג. וסוד זה&lt;br /&gt;
הרשימו הוא הנקרא מקום כל הנמצא, לפי שהוא נותן להם מציאות, מה שלא היה נותן&lt;br /&gt;
הבלתיא תכליות. זה המקום נקרא שהוא חלל, והוא פנוי מאור הא&amp;quot;ס ב&amp;quot;ה, דהיינו שאין&lt;br /&gt;
הבלתי תכלית נמצא בו כבתחלה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Questa Luce dell’Emanazione fu chiamata RESHIMU , dalla Luce primigenia, in&lt;br /&gt;
quanto per moltiplicare la sua grandezza non ebbe pari. Il segreto di questo&lt;br /&gt;
RESHIMU è chiamato “luogo di ogni essere”, ciò che è stato dato senza scopo.&lt;br /&gt;
Questo è il luogo che è chiamato “Nulla” (HALLAL) , ed è vuoto (PANUI) dalla&lt;br /&gt;
Luce dello Ein Sof , benedetto Egli sia, quindi non ha una finalità che si trovi in&lt;br /&gt;
esso come dall’inizio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 27&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dal Reshimu tutta le creature&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
בזה הרשימו נשרש כל מה שעתיד להיות. ומה שלא הושרש שם – לא יכול להיות אחר כך.&lt;br /&gt;
ואף על פי כן, כל המושרש שם לא היה יכול למצא, אלא אם כן הבלתי - תכלית עצמו ינהג&lt;br /&gt;
אותו. אלא שהבלתי - תכלית אף על פי כן לא יפעול אלא מה שמושרש ברשימו. והיינו&lt;br /&gt;
כנשמה המנהגת את הגוף רק לפי מה שהוא. וזה נקרא קו אחד מא&amp;quot;ס ב&amp;quot;ה הנכנס בתוך החלל.&lt;br /&gt;
כי זה הענין עצמו שהוא פועל ברשימו – היינו לפי הנבראים. אך הוא בעצמו פועל אותו&lt;br /&gt;
בשלמותו. והנה זה הענין לפי הנבראים הוא הרשימו, אך בקו הוא מה שהוא לפי שלמותו.&lt;br /&gt;
ועוד, זה הנפעל לפי הנבראים הוא הרשימו, אך הדרך שהא&amp;quot;ס פועל אותו הוא הקו, שהוא&lt;br /&gt;
לפי בלתי תכליתו, כמו שהוא בלתי -תכלית&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In questa Luce detta RESHIMU origina ogni cosa che in futuro sarà. Ciò che non&lt;br /&gt;
origina lì, non può essere successivamente. Anche nonostante ciò ogni cosa che&lt;br /&gt;
ha lì radice ha avuto possibilità di essenza, ma ciò nonostante uno scopo preciso&lt;br /&gt;
la guiderà. Ma se è senza scopo, non entra in atto anche se in potenza è nel&lt;br /&gt;
RESHIMU. Perciò, è come l’anima governa il corpo per quello che è&lt;br /&gt;
effettivamente. Questo è chiamato una Linea che va dallo Ein Sof, benedetto Egli&lt;br /&gt;
sia, e raggiunge il centro del nulla (HALLAL PANUI) . Perché questa sequenza&lt;br /&gt;
stessa che è l’azione del RESHIMU, non è come le creature create. Ma esso stesso&lt;br /&gt;
agisce nella sua completezza; quindi la sequenza delle creature è il RESHIMU,&lt;br /&gt;
ma nella linea è ciò che è la sua completezza. E ancora, questo accade poiché&lt;br /&gt;
secondo il RESHIMU è l’insieme delle creature; quindi il sentiero nel lo Ein Sof,&lt;br /&gt;
benedetto Egli sia opera è la Linea, che non ha uno scopo finale, essendo privo di&lt;br /&gt;
fine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 28&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La linea detta KAV&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
קו הא&amp;quot;ס ב&amp;quot;ה, הנכנס בתוך הרשימו, נעלם בו בפנים בכל מדרגותיו, ונקרא שמנהגו. ועומד&lt;br /&gt;
בחוץ ומקיפו, ונקרא שכולל כחו ומביט עליו לכל צד. ואף על פי כן, הכל רק בדרך מה שהוא&lt;br /&gt;
משתווה לרשימו. וזהו אור פנימי ומקיף של ספירות, שהוא סוד הכלי&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La Linea dello Ein Sof sia Egli benedetto, arriva nel mezzo del RESHIMU,&lt;br /&gt;
nascosto in lui di fronte a tutti i gradini, e viene chiamato “colui che conduce”. Si&lt;br /&gt;
erge in mezzo al RESHIMU, e viene chiamato complessivamente la Forza e la&lt;br /&gt;
Speranza che sono su di lui da ogni lato. Nonostante ciò tutto è solo nel sentiero&lt;br /&gt;
uguale al RESHIMU. Questa è la luce interna e completa di tutte le Sefirot, che&lt;br /&gt;
sono il segreto dei scari strumenti.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 29 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La linea originaria&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
הספירות הם מה שיצא מסוד המקום שנעשה בזמן הצמצום. כל ספירה – חלק מן הרשימו.&lt;br /&gt;
ולפנים מזה יש פנימיות הנמצא מצד קו הא&amp;quot;ט ב&amp;quot;ה שנכנס בתוכו. והקו מאיר בתוך הפנימיות&lt;br /&gt;
בסוד נשמה לנשמות. ומצד זה הוא שוה בכל המדרגות לגמרי. אך הנשמה שהיא הלבוש שלו&lt;br /&gt;
– זאת נעשית לכל פרצוף לפי מה שראוי לו. ובה נבחנים הפרצופים זה מזה, שאין השינוי&lt;br /&gt;
:בקו, אלא בלבוש שלו שהיא הנשמה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le Sefirot sono ciò che esce dal Luogo che è stato fatto nel momento dello&lt;br /&gt;
ZIMZUM. Ogni Sefirah è divisa dal RESHIMU. Di fronte a questo c’è l’interno&lt;br /&gt;
di ciò che è dal punto di vista della Linea,, e lo Ein Sof, sia Egli benedetto, entra&lt;br /&gt;
in mezzo ad essa, e la Linea illumina in profondità nel segreto dell’Anima delle&lt;br /&gt;
Anime, e da 1uesto punto di vista è completamente uguale per tutti i gradini. Ma&lt;br /&gt;
l’Anima (neshamah) lo riveste e viene fatta per ogni PARSUF (Sembiante) .&lt;br /&gt;
secondo ciò che è opportuno a lui; così appaiono i PARSUFIM, l’uno all’altro, in&lt;br /&gt;
quanto non vi è mutamento nella Linea solo nel vestito che la riveste che è la&lt;br /&gt;
Neshamah .&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 30&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I difetti della creazione dopo lo ZIMZUM&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
בצמצום הושרש שילכו הדברים לפי הנהגת העולם עד הסוף, פירוש – שיוכלו הקלקולים&lt;br /&gt;
להמצא, אך שסוף הכל יחזור הכל לתיקון האחרון, שהיחוד יראה לאמיתו. ועל פי הדרך הזה&lt;br /&gt;
הושם החק – שסוף דבר נעשה המציאות בסוד טוב ורע, גם את זה לעומת זה, דהיינו&lt;br /&gt;
שיתפשט ענין הספירות בכל מדרגותיהם וכל תולדותיהם, הכל לצד ההטבה. ושיברא בריאה&lt;br /&gt;
אחת שיהיה בענינה כל קלקולי הטוב, והיא הנקראת ס&amp;quot;א. ויהיה הכוונה שיתגבר כח ההטבה,&lt;br /&gt;
עד שכל קלקול יחזור לתקון, ואז יוודע היחוד לאמיתו. עד עתה דברנו ממה שנעשה&lt;br /&gt;
בראשונה בחידוש הדרך המוגבל, ועניני התקשרו עם הבלתי - תכלית, מכאן והלאה נדבר מן&lt;br /&gt;
ההשתלשלות – מה שנעשה אחר זה. והוא התפרט הכלל שברשימו לחלקיו, לפי כל ההכנות&lt;br /&gt;
שהוכנו כבר בענין זה, שהם אותם שזכרנו. ועתה נאמר המונח הראשון של ההשתלשלות&lt;br /&gt;
:הזה, ויהיה זה החק הכללי שבכל מה שנמצא מכאן ולמטה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nello ZIMZUM è la radice del cammino delle cose secondo la&lt;br /&gt;
provvidenza . cioè che possano esistere difetti nella creazione anche se alla fine&lt;br /&gt;
tutti dovranno ritornare nella riparazione finale che unirà ciò che è visibile con la&lt;br /&gt;
sua essenza vera, e secondo tale sentiero, è già stabilito e inciso che alla fine ogni&lt;br /&gt;
cosa è stata creata nel segreto del Bene, e del male. Anche se uno è contro l’altro.&lt;br /&gt;
Perciò si dispiega la sequenza delle Sefirot, in ogni gradino e in ogni discendenza,&lt;br /&gt;
tutte per il Bene. E creandosi una cosa creata sarà conseguentemente ogni difetto&lt;br /&gt;
il Bene. Questo è chiamata la Parte Altra, e sarà l’intenzione che ingrandisca la&lt;br /&gt;
forza del Bene finché ogni difetto ritorni a ripararsi; allora si comprenderà l’Unità&lt;br /&gt;
nella Sua veridicità.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Adam Kadmon=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 31&lt;br /&gt;
i segreti dello Adam Kadmon&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
הסדר הראשון שקבל האור הנאצל לעמוד בסוד עשר ספירות בבחינת סדר דמות אדם – הוא&lt;br /&gt;
נקרא אדם קדמון. והוא הסדר של שם הוי&amp;quot;ה ב&amp;quot;ה לעולם ולעולמי עולמים. וזה ענין – שכל&lt;br /&gt;
הסדרים והחוקים כולם נמשכים ובאים תחת סדר ארבעה אותיות אלה. ולפי הסדר הזה הכל&lt;br /&gt;
נדרש תמיד בסוד ארבעה אותיות השם ב&amp;quot;ה. עד עתה דברנו מן היסודות הראשונים, שהם&lt;br /&gt;
הרשימו והקו, וכל התלוי בזה. עכשיו צריך לפרש הבנינים מה שנבנה מאלה, לפי ההכנה&lt;br /&gt;
שהוכנה בהם&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il primo ordine che accoglie la Luce dell’Emanazione per sostenersi nel segreto&lt;br /&gt;
delle dieci Sefirot, nell’immagine della forma dell’Uomo, è chiamata ADAM&lt;br /&gt;
KADMON, ed è l’ordine del Nome Sacro HAWAY”AH Benedetto Egli Sia, per&lt;br /&gt;
sempre in tutti i mondi. E questa sequenza, è che tutti gli ordini e tutti i comandi&lt;br /&gt;
si susseguano e vengano nell’ordine delle Quattro Lettere (del Nome di HaShem).&lt;br /&gt;
Poiché tale ordine si interpreta sempre in tale segreto; ora bisogna spiegare nei&lt;br /&gt;
particolari quali cose sono create da questa sequenza. Secondo la volontà che è&lt;br /&gt;
in esse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 32&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il segreto dei Volti&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
הפנים עשויות להאיר מה שנסדר בפנים בתוך הגוף, ומכל חוש יוצאות הארות מזה. ולכן&lt;br /&gt;
יוצאים ד&#039; עולמות של ראיה אשמיעה ריח דבור. וגם מן המצח יוצא הארתו. נמצאו כל&lt;br /&gt;
העולמות רק זיוו והארתו של א&amp;quot;ק, וא&amp;quot;ק נשגב מהם יותר. ואינו מושג. כיון שאמרנו בכלל&lt;br /&gt;
ענין א&amp;quot;ק, עתה נתחיל ללכת אחר פרטיו, לפי סדר דמות אדם, ולפרש מציאות אחד שצריך&lt;br /&gt;
להבחין בדמות האדם עצמו, כדי שנבין אחר כך ההנהגה על פי סוד ענין זה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I Volti sono creati per illuminare ciò che è in ordine davanti nel corpo (dello&lt;br /&gt;
ADAM KADMON) e da tutti loro escono le luci. Perciò usciranno 4 mondi, della&lt;br /&gt;
vista dell’udito, dello odorato e della parola. E anche dalla fronte uscirà la sua&lt;br /&gt;
luce. E l’essenza di tutti i mondi è solo nello Splendore delle Luci dello ADAM&lt;br /&gt;
KADMON, e lo ADAM KADMON è l’idea superiore ad esse. Ma non è un&lt;br /&gt;
prodotto. Perciò ciò che noi chiamiamo in complesso la sequenza dello ADAM&lt;br /&gt;
KADMON, , da ora inizia a procedere verso i suoi particolari, secondo l’ordine&lt;br /&gt;
dell’immagine dell’Uomo. E si dispiega una essenza necessaria che è necessario&lt;br /&gt;
avere l’aspetto della Forma dell’Uomo stessa. In modo che si capisca&lt;br /&gt;
successivamente a ciò quale è il comando secondo tale sequenza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 33&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I nomi e le Sefirot&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ע&amp;quot;ב ס&amp;quot;ג מ&amp;quot;ה ב&amp;quot;ן מתגלים מא&amp;quot;ק. הע&amp;quot;ב לפי חכמתו של א&amp;quot;ק, ואינו מגיע הדברים להשגה,&lt;br /&gt;
ומשלח הארותיו דרך שערות הראש, שהמוח מגלה בם ענינו, והוא נעלם. אך ס&amp;quot;ג מגלה&lt;br /&gt;
האורות מה שנעלם בע&amp;quot;ב, והוא ענין האצילות שהולך ומתגלה מעט מעט. לכן בתחלה אור&lt;br /&gt;
פנימי ואור מקיף רחוקים וה מזה, והולכים ומתקרבים מעט מעט עד הפה, שנעשה כלי שם.&lt;br /&gt;
ושם נשרש דמות אדם כראוי, והוא ענין מ&amp;quot;ה וב&amp;quot;ן שנתגלה אחר כך אחר שזכרנו בכלל&lt;br /&gt;
שהארות יוצאות מא&amp;quot;ק, עכשיו יש לנו לפרש פרטים&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I Nomi che hanno valore 72, 63, 45, 52 si rivelano dallo ADAM KADMON&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
יו&amp;quot;ד, ק&amp;quot;י, וי&amp;quot;ו, ק&amp;quot;י&lt;br /&gt;
.יו&amp;quot;ד ק&amp;quot;י וא&amp;quot;ו ק&amp;quot;י&lt;br /&gt;
.יו&amp;quot;ד ק&amp;quot;א וא&amp;quot;ו ק&amp;quot;א&lt;br /&gt;
יו&amp;quot;ד ק&amp;quot;ה ו&amp;quot;ו ק&amp;quot;ה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il Nome ‘A”B secondo la Sefirah HOKHMAH non perviene alle cose inferiori,&lt;br /&gt;
per realizzare e invia la sua luce delle sue lettere lungo il sentiero dei capelli della&lt;br /&gt;
testa in cui il cervello si rivela in essa, ed è nascosto, ma il Nome Sa”G rivela le&lt;br /&gt;
luci di ciò che è nascosto nell’ ‘A”B , ed è la sequenza della AZILUT, che procede&lt;br /&gt;
e si rivela a poco a poco. Perciò all’inizio la luce interna e la luce completa sono&lt;br /&gt;
distanti l’uno dall’altro, , e vanno e si avvicinano pian piano, fino alla bocca, e&lt;br /&gt;
sono creati qui gli strumenti. Lì si origina la forma dell’Uomo come è dovuto, e&lt;br /&gt;
questa è la sequenza dei Nomi Ma”H, e Ba”N che si rivelano l’uno dopo l’altro&lt;br /&gt;
così dopo che abbiamo, così complessivamente le luci che escono dallo ADAM&lt;br /&gt;
KADMON; ora dobbiamo spiegarne i particolari.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 34&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
i cinque sensi dello ADAM KADMON&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
המעברים שעוברים דרך שם האורות, הם נבחרים לפי מה שהם נקשרים לפנים עם ד&#039; השמות&lt;br /&gt;
הנסדרים שם. והם לפי הרכבות קשרי המאורות, ודרך הליכת הרוח בהם, מקום שהוא נוגע&lt;br /&gt;
:ראשונה – שם הוא יוצא&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Attraverso i fori di passaggio (occhi, naso, bocca, orecchie dello ADAM&lt;br /&gt;
KADMON) passano secondo il sentiero delle luci, secondo i legami con questi&lt;br /&gt;
quattro Nomi, che qui sono esposti nel loro ordine.. Ed essi cavalcano i legami&lt;br /&gt;
delle luci, e secondo tale passaggio è lo spirito in esse, e in un luogo piacevole dal&lt;br /&gt;
principio, lì escono.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 35&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
בא&amp;quot;ק נעשה החבור של הקו עם הרשימו – שלקחו לו לכלי. והאור היוצא דרך החושים הוא&lt;br /&gt;
אור שכבר נתחבר בכלי, שלכן אחר כך הוא מוציא כלי באורות הפה. ורק זה הוא האור הראוי&lt;br /&gt;
לבנות ממנו כל הבנינים. ויצא מה שצריך לבנות ממנו כל הבנינים הנרצים, ונתפשט בהדרגה&lt;br /&gt;
:לפי צורך הנרצה בבנינים האלה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nello ADAM KADMON si forma il collegamento fra la Linea con il RESHIMU,&lt;br /&gt;
che perviene alle Sefirot. La luce che esce secondo le Sefirot nelle luci che escono&lt;br /&gt;
dalla bocca dello ADAM KADMON; solo questa è la luce opportuna per costruire&lt;br /&gt;
tutti gli Edifici delle Sefirot, ed esce ciò che è necessario per edificare le&lt;br /&gt;
costruzioni volute, e si dipana nei gradini secondo necessità e volontà in questa&lt;br /&gt;
costruzione.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Il Mondo dei Punti==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 36&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
עולם הנקודים הוא מה שהאצילות עם כל ענפיו היו הולכים ונעשים, כאומן העושה כלי&lt;br /&gt;
מחתיכת עץ, שבתחלה הוא גולם, ואחר כך בהשתלם צורתו – אז נראה היופי שלו בצורה&lt;br /&gt;
שלמה. עכשיו מתחיל עולם הנקודים והוא עולם התוהו, זה ראוי להתבאר תחלה אחר הקודם&lt;br /&gt;
לו, כי זה הוא האור היוצא אחר האורות שזכרנו למעלה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il Mondo dei Punti è ciò che la Emanazione (ATZILUT) con tutti i suoi rami che&lt;br /&gt;
procedono creando, come un Architetto che faccia gli strumenti dell’albero, e per&lt;br /&gt;
prima cosa fa una immagine informe (Golem) , poi prende cura della sua forma&lt;br /&gt;
completa. Ora comincia il mondo dei punti. Allora si vede la bellezza della Forma&lt;br /&gt;
Completa. Ora comincia il mondo dei punti, ed è il mondo del TOHU (la&lt;br /&gt;
desolazione) e ciò è opportuno per chiarire l’inizio dopo ciò che era stato prima,&lt;br /&gt;
perché questa è la luce che esce dopo le luci che abbiamo ricordato sopra (le&lt;br /&gt;
Sefirot Superiori).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 37&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
שורש מציאות קלקול ותיקון הוא ענין שבירת הכלים ותיקונם. כי אם לא היה קלקול בהם –&lt;br /&gt;
לא היה קלקול בעולם, ואם תיקונם היה נשלם לגמרי – היה סוף הכל. אך בהיות שהיה&lt;br /&gt;
הקלקול בא, ואחר כך התיקון, ולא גמור, אלא בשיעור שהיה נותן שורש לקלקול ותיקון&lt;br /&gt;
לסבב בעולם. וסוף הכל יהיה תיקון שלם, שלא יהיה אחריו עוד קלקול כלל&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L’origine del difetto è della riparazione è la rottura dei vasi e la loro riparazione.&lt;br /&gt;
Perché se non vi fosse stato il danneggiamento nelle Sefirot, non vi sarebbe il&lt;br /&gt;
male nel mondo. E se la riparazione fosse stata completa, sarebbe stata la fine,&lt;br /&gt;
allora essendo arrivato il danneggiamento, e successivamente la riparazione, e non&lt;br /&gt;
fu completo. Ma nella misura in cui era stata data la radice del danneggiamento,&lt;br /&gt;
e della riparazione per far girare il mondo. Alla fine di tutto sarà il TIKUN&lt;br /&gt;
completo, perché nessun danneggiamento vi sarà dopo di esso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 38&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
כללות ענין אבי&amp;quot;ע הוא עולם אחד עם שלושה לבושים. והיינו כי האצילות עצמו אינו שלם&lt;br /&gt;
אלא עם לבושיו. אמנם כשנבחין הלבושים כל אחד בפני עצמו, נקראים כל אחד עולם בפני&lt;br /&gt;
עצמו. ובאמת יש לכל אחד פעולה בפני עצמה. נמצא, כשנבחין בי&amp;quot;ע עם האצילות – לא&lt;br /&gt;
יחשבו אלא ללבושי האצילות. וכשנחשבים לפי פעולותיהם – נקראים עולמות בפני עצמם&lt;br /&gt;
Tutta la Emanazione, Creazione , Formazione , Azione è un unico Mondo con tre&lt;br /&gt;
vesti. Quindi esso stesso non è completo salvo con la sua veste. Infatti,&lt;br /&gt;
esaminando le vesti, una per una si può chiamare ciascuna un mondo a sé stante.&lt;br /&gt;
In verità c’è per ciascuna un suo compito. Esiste, se esaminiamo Creazione ,&lt;br /&gt;
Formazione, Azione insieme all’Emanazione, essi non sarebbero concepibili se&lt;br /&gt;
non come vesti dell’Emanazione. Se le esaminiamo rispetto al proprio compito,&lt;br /&gt;
ciascuna è un mondo a parte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Particolari del mondo dei Punti&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
עולם הנקודים היה כמו חומר אחד שממנו צריך לפרט אחר כך כל הפרטים. והיינו כי כל&lt;br /&gt;
הנמצא בין למעלה ובין למטה – הכל הוא רק ענין אחד, בנוי מפרטים רבים. והוא איננו כללי&lt;br /&gt;
אלא אם כן כל פרטיו עומדים בו בשוה ? כי כך כל הנברא הוא רק לכבוד הבורא, והוע ענין&lt;br /&gt;
&amp;quot;כל פעל ה&#039; למענהו&amp;quot;. ובזה נכללות כל הבריות הטובות והרעות, כי הכל ענין אחד ומציאות&lt;br /&gt;
אחת לבד של בריאה המשלמת גילוי יחודו וכבודו של א&amp;quot;ס ב&amp;quot;ה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il mondo dei punti è come una materia unica costituita di tanti particolari. Cioè&lt;br /&gt;
dato che tutto esiste in alto e in basso, tutto è una realtà unica, costituita da diversi&lt;br /&gt;
particolari. Cioè non vi sono regole se non perché ciascuna parte è uguale? Poiché&lt;br /&gt;
tutta la Creazione è per la Gloria del Creatore, si comprende che “Tutto ha fatto&lt;br /&gt;
HaShem per Se stesso”. E in questo sono regolate tutte le Creazioni buone o&lt;br /&gt;
cattive, perché ognuna e ogni essere è una unità della Creazione completa,&lt;br /&gt;
rivelata per l’Unificazione e la Gloria dello Ein Sof benedetto Sia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 40&lt;br /&gt;
I quattro mondi ATZILUT, BERIA&#039;, YEZIRA&#039;, ASSIA&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
זה החומר הכללי היה לו ליחלק לפרטיו, ואז ראשית הכל היה המונח הכללי, ונקרא אצילות&lt;br /&gt;
עם שלושה לבושיו. ואחר כך היה מגיע שליטה לכל לבוש בפני עצמו, והיו נקראים שלוש&lt;br /&gt;
עולמות בי&amp;quot;ע. כי האצילות מתוקן בתיקוניו הוא שורש הכל. ובי&amp;quot;ע – מוציאי תולדות&lt;br /&gt;
האצילות, כל אחד מוציא תולדה בפני עצמו הראוי לו. וכולם אינם אלא תולדות מה שיש&lt;br /&gt;
:באצילות כבר&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Questa Sostanza complessiva va divisa nei particolari. Allora Principio di tutto è&lt;br /&gt;
la legge generale, e la ATZILUT è allora chiamata con tre vesti. Dopodiché così&lt;br /&gt;
il governo di ogni veste è stato di per sé , e sono stati chiamati tre mondi separati.&lt;br /&gt;
BERIA’ YEZIRA’ ASSIA’ . Perché l’Emanazione attraverso essi li restaura le&lt;br /&gt;
loro radici. E tutti sono figli di ciò che è nell’Emanazione.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 41&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
המונח הזה הכללי היה צריך לקבל אורו בתחלה בסוד הקו המתחבר עם הרשימו. אך בתחלה&lt;br /&gt;
היה צריך להשתלם, כי מפני כך היה הצמצום בתחלה – כדי שימצא מקום לרע שיהיה ניתקן,&lt;br /&gt;
וסוף הכל יהיה טוב. ולכן האור, שהוא מן הא&amp;quot;ס ב&amp;quot;ה, צריך להמתין גם כן שיהיה הכלי&lt;br /&gt;
נשלם, שבו מושרש ענין הרע, ואחר כך יאיר בו, ואז יהיה הכל נשלם. על כן לא נתחבר&lt;br /&gt;
בתחלה האור עם הכלים, אלא נעלם למעלה, עד שישלימו הכלים את ענינם, והוא שיתנו&lt;br /&gt;
מקום לרע לשלוט, וגם תשלם שליטתו, ויבוא תיקונו לחזור הכל לטוב, אז יאיר בו האור&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tale termine generale deve ricevere la luce dall’inizio nel segreto della Linea, che&lt;br /&gt;
si collega con il RESHIMU. Allora all’inizio era necessario che provasse, perché&lt;br /&gt;
essendo all’inizio lo ZIMZUM, poiché si trovò il luogo del male che era da&lt;br /&gt;
riparare. E alla fine tutto sarebbe stato Bene. Perciò la Luce, che proviene dallo&lt;br /&gt;
Ein Sof , benedetto Egli sia, necessitò di fermarsi di essere uno Vaso completo, in&lt;br /&gt;
quanto in lui originava l’affare del male, e dopo di ciò si illuminerà, e sarà&lt;br /&gt;
completo. Perciò non si collegò all’inizio la Luce con i Vasi (le Sefirot), ma solo&lt;br /&gt;
di nascosto in alto, fino a riempire i Vasi secondo la sequenza, e ciò dette&lt;br /&gt;
possibilità al male di governare, e porterà la sua riparazione tutta per il bene.&lt;br /&gt;
Allora vi risplenderà il Bene.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=DALLA ROTTURA DEI VASI ALLA RIPARAZIONE UNIVERSALE=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 42&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
תיקון הכלים היה הולך ונעשה מעט מעט. וכפי מה שהיו ניתקנים – כך היה האור הולך ונכנס&lt;br /&gt;
בהם. סוף תיקונם יהיה לעתיד לבוא, וכן סוף כניסת וחיבור האור בהם&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La riparazione dei Vasi procede lentamente, e secondo come vengono riparati,&lt;br /&gt;
così la Luce procede ed entra in essi. La fine della riparazione sarà nel mondo&lt;br /&gt;
futuro, e così alla fine si collegherà ed entrerà la luce in loro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 43&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
הרע לא היה מושרש כי אם בסוד הלבושים דאצילות שהם בי&amp;quot;ע. ולכן כדי להשלימם, הוצרך&lt;br /&gt;
לפרטם לכל עניניהם, שיניחו בתחלה מקום לרע, לפי מה שהיה מוכן בהם. וסוף סוף יחזרו&lt;br /&gt;
לתקן כל הקלקולים. עכשיו צריך להשלים הדבר כסדר מה שהיה בכלים האלה. ועתה צריך&lt;br /&gt;
לפרש יותר בפרט עניניהם, והעיקר – ענין הרע שהיה מושרש בהם&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il male non era originato che dal segreto delle Vesti della Emanazione che sono&lt;br /&gt;
la Creazione, la Formazione, l’Azione. Perciò per completarle, necessita che&lt;br /&gt;
definiscano i tutti i dettagli, che all’inizio sono luogo del male, poiché era stato&lt;br /&gt;
approntato in loro. Alla fine torneranno a essere riparati tutti i difetti. Ora è&lt;br /&gt;
necessario completare la cosa nell’ordine di ciò che era in questi Vasi. Ora è&lt;br /&gt;
necessario spiegare oltre nel particolare la loro sequenza. E il fondamento, il male&lt;br /&gt;
che era originato da esse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 44&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
האורות אינם מוציאים תולדותיהם עד שיעמדו בערך אליהם. כי אור גדול לא יקרא עילה&lt;br /&gt;
לנברא אחד קטן כי לא יצא ממנו לעולם, שהרי המאציל ית&amp;quot;ש שם חק ההדרגה. ולפי זה,&lt;br /&gt;
הדין שנתגלה ברשימו, לא הגיע למדרגה שיוכל ליקרא סיבה כלל אל הס&amp;quot;א, עד שהגיע&lt;br /&gt;
לעשות הכלי בנקודים, כי למעלה מזה לא נראה שום ענין שייך לעניני הס&amp;quot;א כלל. אך&lt;br /&gt;
כנקודים נגלה איזה דבר שיש לו שייכות לענינה, כי רק כאן היה המונח הכללי של כל אבי&amp;quot;ע&lt;br /&gt;
האלה, המגיעים עד הגשמיות, ועד סוף כל הנמצא. כיון שאמרנו שבספירות האלה היה&lt;br /&gt;
שורש לעניני הרע, עכשיו צריך לפרש שורש זה מה הוא&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le Luci non escono nelle loro discendenze finché non si levino nella lunghezza&lt;br /&gt;
pari alla loro. Perché una Luce grande non sarà chiamata a creare una piccola,&lt;br /&gt;
perché non ne esce mai; quindi l’Emanatore Sia benedetto il Suo Nome, stabilisce&lt;br /&gt;
lì la gradazione. Secondo ciò, il giudizio che viene rivelato attraverso il&lt;br /&gt;
RESHIMU, non perviene al suo gradino, in quanto è da chiamare la causa&lt;br /&gt;
dell’insieme delle 10 Sefirot, Finché non perviene a fare i Vasi nei Punti, perché&lt;br /&gt;
più in alto di ciò non si vede alcuna cosa che consegua alle 10 Sefirot. Ma quando&lt;br /&gt;
i Punti (le vocali) sono rivelati, la stessa parola ha in sé la conseguenza. Perché&lt;br /&gt;
qui c’era il deposito collettivo di tutte quelle Emanazioni, Creazioni, Formazioni,&lt;br /&gt;
Azioni, che arrivano a materializzarsi, e alla fine tutto viene ad esistere.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 45&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
רק בחלקים היותר שפלים שבכלים היה נראה זה הרושם מעט של שורש לס&amp;quot;א. ועל כן נכנס&lt;br /&gt;
האור הכללי בתחלה. והיה הולך ומתפשט בסוד המונח הראשון עד החלקים השפלים האלה.&lt;br /&gt;
והת הם ענין הלבושים, הנחשבים לרגלי האצילות. ולכן עד שלא הגיעו להם – לא היתה&lt;br /&gt;
השבירה. ובהגיעם שם – היתה. ואז חזרו לאחור, ויצאו אפילו מן החלקים העליונים&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Solo nelle partizioni più basse che sono nei Vasi si vedeva questo piccolo residuo&lt;br /&gt;
della radice della SITRA’ ACHRA’ , perciò entrò la luce particolare completa&lt;br /&gt;
dall’inizio, e procedeva nel segreto del primo deposito fino a queste parti più&lt;br /&gt;
infime.&lt;br /&gt;
Questo è l’affare delle Vesti, che sono considerate i piedi della Emanazione.&lt;br /&gt;
Perciò finché non pervennero ad esse, non vi fu la rottura dei Vasi. E pervenendo&lt;br /&gt;
lì vi fu un ritorno all’indietro, e uscirono persino dalle parti superiori.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 46&lt;br /&gt;
La vita autonoma delle Kelippot impure&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
כשהוצרך לתת שליטה ללבושים בפני עצמם לתקן את עצמם, נתעלם החלק העליון שהיה&lt;br /&gt;
בנקודים, ענין האצילות שלהם, ואז היו שולטים הלבושים בפני עצמם. וזה נקרא להם נפילה,&lt;br /&gt;
כי היו נופלים ממה שהיו נכללים באצילות בסוד לבושיו, ושולטים בפני עצמם, ולא בסידור&lt;br /&gt;
ותיקון, אלא בקלקול, ריקים מן האורות שנתרחקו מהם. ואז היו פונים תמיד לתת מקום לרע&lt;br /&gt;
לצאת ולהמצא, כרי שיתוקן לבסוף&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quando fu necessario dare un governo autonomo alle Vesti, si nascose la Parte&lt;br /&gt;
Superiore che era nel Mondo dei Punti, e fu l’affare della loro Emanazione, allora&lt;br /&gt;
furono rese autonome le Vesti. E ciò è chiamato per loro “la caduta” perché&lt;br /&gt;
cadevano da ciò che era raccolto nella Emanazione, nel segreto delle sue Vesti,&lt;br /&gt;
ma non nell’ordine e nella riparazione, ma solo nei difetti. Vuoti dalle luci che si&lt;br /&gt;
allontanarono da esse. Allora giravano sempre , dando luogo al male di uscire e&lt;br /&gt;
restare. In modo da restaurarlo alla Fine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 47&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il Tikun delle Kelippot impure&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
כשרצה המאציל ית&amp;quot;ש לתקן עניני הלבושים האלה, היה מברר מדרגותיהם אחת אחת, שלא&lt;br /&gt;
תהיינה פונות אל הרע, אלא יחזרו פניהם להסתלק ממנו. ואז כל.מדרגה היתה מניחה ענין&lt;br /&gt;
הוצאת הרע למדרגה שלמטה ממנה. ונמצא, שהיה לה חלק בזה, רק שהיתה מסתלקת&lt;br /&gt;
ומתנקית ממנו. ואז היא היתה ראויה לקבל אור. וכן כל מדרגה למדרגה שתחתיה, עד&lt;br /&gt;
שנתבררו כל המדרגות של אבי&amp;quot;ע. כמו שהם עתה. והניחו ענין הוצאת הרע אל המדרגה&lt;br /&gt;
התחתונה שבכל המדרגות – במלכות דעשיה. ואז הוכנו כולם לקבל את הא ור, חוץ מזאת&lt;br /&gt;
האחרונה, באשר שאין לאור להתפשט אלא בכלי שנוקה מן הרע. וכל זה נקרא רק תיקון&lt;br /&gt;
הלבושים של הנקודים, שכמו שהיו הכלים מתוקנים – כך היה האור הולך ונכנס בהם. וכל&lt;br /&gt;
כלי שהוא רחוק יותר במדרגתו מענין הרע – ראוי לאור יותר גדול. אך האצילות הראשונה&lt;br /&gt;
לא חזר ונתגלה, כי זה לא נקרא תיקון שלם של אלה הלבושים כל זמן שיש מדרגה זאת&lt;br /&gt;
האחרונה כך – פונה להוציא הרע, וריקה מן האור בשבילו&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quando volle l’Emanatore , Benedetto Sia il Suo Nome, volle restaurare l’affare&lt;br /&gt;
di quelle Vesti, chiarì i loro gradini uno alla volta. Affinché non vi fossero volti&lt;br /&gt;
del male. Essi ritornarono di fronte a loro per risalirne. Allora ogni gradinino era&lt;br /&gt;
posto per fare uscire il male dal gradino al gradino più in basso.&lt;br /&gt;
Così per ciascun gradino sempre più in basso, fino a rischiarare tutti i gradini della&lt;br /&gt;
Emanazione, Creazione, Formazione, Azione. Come sono ora. Pose l’affare del&lt;br /&gt;
male al gradino più basso di tutti i gradini nella MALCHUT del mondo di&lt;br /&gt;
ASSIA’. Allora preparò tutto per accogliere la Luce,al di fuori di questo ultimo&lt;br /&gt;
gradino. Poiché la luce non si propagava che nei Vasi puliti dal male. Tutto ciò è&lt;br /&gt;
chiamato restaurazione delle Vesti dei Punti, in quanto come ci sono i Vasi dei&lt;br /&gt;
Punti, così la luce entra in loro. Ciascun Vaso che sia distante dal suo gradino, è&lt;br /&gt;
opportuno ancor più per la Luce. Ma la Prima Emanazione non ritornò per&lt;br /&gt;
rivelarsi, poiché non è chiamato TIKUM completo delle Vesti ogni tempo in cui&lt;br /&gt;
esista tale gradino ultimo. Lato dell’uscita del male e vuoto dunque di luce.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 48&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I Maasim Tovim creano un Tikun&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
תיקון מדרגה זאת האחרונה תלוי במעשה בני אדם, שהם יגבירו כח הקדושה, ואז לא יהיה&lt;br /&gt;
עוד ענין לרע כלל, אלא הכל עומד לכבוד הבורא לבד. ואז יקרא שנתקנו כל הלבושים תיקון&lt;br /&gt;
שלם, וחוזר הכל להשלים המונח הראשון שהושם – להיות כל הבריאה בהשוואה אחת, חק&lt;br /&gt;
אחד של תיקון שלם בענין גילוי יחודו של מקום ב&amp;quot;ה. ואז יתגלה האצילות של הנקודים,&lt;br /&gt;
שהוא המונח הזה הראשון. וישלים ליכנס האור בכלים כולם, והלבושים יהיו נמשכים אחר&lt;br /&gt;
האצילות, ויהיה הכל בתיקון שלם. כדי להשלים הילוך הכולל של המ&amp;quot;ק, צריך לפרש גם ענין&lt;br /&gt;
המדרגה הזאת הנשארת באחרונה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il Restauro di questo gradino ultimo dipende dalle azioni umane, in quanto essi&lt;br /&gt;
rafforzano la Forza della Santità, e allora non vi sarà più il male del tutto., ma&lt;br /&gt;
tutto si sosterrà per la Gloria del Creatore soltanto. Tutto tornerà a riempire il&lt;br /&gt;
primo termine che fu posizionato, essendo ogni creatura uguale e unica, vi sarà&lt;br /&gt;
una Legge unica del Tikun completo nella sequenza rivelata dell’Unificazione di&lt;br /&gt;
Baruch Shemò . allora sarà rivelata l’Emanazione dei punti, che è il primo&lt;br /&gt;
termine. E sarà completata l’entrata della Luce in tutti i Vasi,e le Vesti seguiranno&lt;br /&gt;
il Tikun generale dell’Emanazione; in modo da completare l’insieme del luogo&lt;br /&gt;
Santo, (e sarà necessario spiegare anche l’ultimo luogo rimasto).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 49&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
שיהיו הכלים הלבושים האלה שורש לרע – זה אינו קלקול. כי אדרבא, זהו שלמות הבריאה&lt;br /&gt;
לפי הכוונה בה – לגלות היחוד העליון ב&amp;quot;ה. אך שבתחלה היו שורש לרע, שהיה רע ממש.&lt;br /&gt;
וצריך שזה הרע שיחזור לטוב על ידי תיקוני בני האדם, והוא עצמו יהיה לכבודו של מלך –&lt;br /&gt;
שזכו על ידו בני האדם. וכדי לעשות בפועל זה הדבר, הוצרך שאלה הלבושים יתנו מקום לו&lt;br /&gt;
להמצא, וזה על ידי הבירור וההדרגה שנעשה בהם, עד שנשארה המדרגה האחרונה של&lt;br /&gt;
מלכות דעשייה לבדה להוציא אותו, ונעשה מכי&amp;quot;ע – אבי&amp;quot;ע. וכשכבר ניתקן וחזר לטוב –&lt;br /&gt;
חוזרים הדברים כבראשונה, ואין צורך לו להמצא בפועל, כי די שהיה ככר, וניתקן. וזהו,&lt;br /&gt;
&amp;quot;בלע המות לנצח&amp;quot;. ואז חוזרים אבי&amp;quot;ע לבי&amp;quot;ע, וחלק המלכות דעשייה נכללת בכלל שלה,&lt;br /&gt;
ומתגלה האצילות העליון של כללות הנקודים. ואז נשארים הלבושים שורש לרע שהיה כבר,&lt;br /&gt;
:וניתקן, והוחזר לטוב, ונקרא שהשלים אז א&amp;quot;ס ב&amp;quot;ה את מעשיו, ונשגב לבדו ביחודו&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Essendo le Vesti la radice del Male, queste non hanno difetto. Questa completezza&lt;br /&gt;
della Creazione con la volontà presente in essa, è di creare l’Unità dell’Altissimo&lt;br /&gt;
Benedetto il Suo Nome. Ma dall’inizio, c’è stata la radice del male che era il male&lt;br /&gt;
reale. Fu necessario che questo male ritornasse al bene attraverso i TIKUNIM&lt;br /&gt;
degli esseri umani, e questo stesso sarà ella Gloria del Re, che ha dato merito per&lt;br /&gt;
Sua mano agli esseri umani. In modo di compiere questa cosa, necessitava che&lt;br /&gt;
queste Vesti gli dessero luogo di essere, e questo attraverso il rischiararsi e la&lt;br /&gt;
gradualità che fu compita in esse. Finché non rimanesse l’Ultimo Gradino, della&lt;br /&gt;
Malchut di ASSIA’ soltanto, per uscire ad essere in Atto. Fu fatta allora nei dieci&lt;br /&gt;
GILGULIM (Cerchi) della ATZILUT BERIA’- YETZIRAH- ASSIA’. Quindi&lt;br /&gt;
quando viene restaurato e ritorna al Bene, tutte le cose ritornano come al Principio,&lt;br /&gt;
e non vi è bisogno di ritrovarle in azione e la parte di Malchut di ASSIA’ viene&lt;br /&gt;
raccolta nel tutto, e si rivela la Emanazione Superiore di Luce dell’insieme dei&lt;br /&gt;
Punti. Allora rimarranno le Vesti, radice del male che c’era, perciò saranno&lt;br /&gt;
restaurate, e torneranno al Bene allora sarà chiamato “il completamento” di Ein&lt;br /&gt;
Sof , Benedetto Egli Sia, con alle Sue opere, e nella Sua Unità.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 50&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
אין שום דבר לבטל ה, ועל כן מה שנכנס האור בתחלה, ואחר כך חזר ויצא, והלא היה יכול&lt;br /&gt;
לעשות כל ההדרגה הזאת בתחלה בלא זה – גם לזה יש פעולה ותולדה עיקרית. וזהו שורש&lt;br /&gt;
פרטי מה שצריך לתת מציאות להנהגת העולם הזה בקלקוליו ותיקוניו. בשכר ועונש, לפי&lt;br /&gt;
:השיעור השלם מה שצריך לזה, לא פחות ולא יותר&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Non essendoci nulla da annientare, allora la Luce entrò nell’Inizio, dopodiché&lt;br /&gt;
ritornò e uscì, e non potette fare tutti i gradini nell’inizio senza ciò, anche per&lt;br /&gt;
questo vi fu l’azione che genera i principi fondamentali. Questa è la radice dai cui&lt;br /&gt;
provengono tutti i particolari, ed è ciò che è necessario per dare essenza che&lt;br /&gt;
comandi questo mondo sia nei suoi difetti, e nelle sue perfezioni. Nella gioia e&lt;br /&gt;
nell’angoscia-. Tutto secondo la misura di ciò che è necessario a ciò; non meno&lt;br /&gt;
né più di questo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Le sette Sefirot Inferiori: ZEIR ANPIN e NUKBA==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 51&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
שורש הבריות הוא רק בז&#039; תחתונות, שהם ז&#039; ימי בראשית. והג&#039; ראשונות הם רק עטרות על&lt;br /&gt;
הז&amp;quot;ת, להנהיגם ולתקנם. על כן במציאותם אין שייך קלקול, כי הם למעלה ממעשה בני אדם.&lt;br /&gt;
והעוונות אינם פוגמים אותם, אלא מסלקים אותם, ועל כן נמצאו ונתקיימו. אך מה שנמצא&lt;br /&gt;
בהם לצורך הז&#039; תחתונות – זה לא נתקן אפילו בהם, כי אם היה נתקן, היו כל הז&#039; תחתונות&lt;br /&gt;
מתוקנים גם כן. ולכן גם בהם מה ששייך מהם לז&amp;quot;ת – נפגם. וזה עושה שלא יתפשט כוחם&lt;br /&gt;
היטב לתקן הז&amp;quot;ת, כי אם היה מתפשט תמיד – לא היה קלקול בעולם&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La radice delle cose inferiori è solo nelle sette Sefirot Inferiori, che sono i 7 giorni&lt;br /&gt;
della Creazione. Le prime tre Sefirot sono solo la Corona alle sette Sefirot&lt;br /&gt;
Inferiori, per comandarle e guidarle. Perciò nella loro essenza non c’è&lt;br /&gt;
conseguenza del difetto, perché esse sono più in alto delle azioni degli esseri&lt;br /&gt;
umani. E i Peccati non le piagano, solo le separano, perciò accade che si rialzino&lt;br /&gt;
. Ma ciò che si trova in esse necessita delle 7 Sefirot Inferiori, queste non sono&lt;br /&gt;
restaurate persino da esse, perché se fossero restaurate, tutte le 7 Sefirot inferiori&lt;br /&gt;
sarebbero anch’esse restaurate. Perciò anche in esse ciò che segue da esse verso&lt;br /&gt;
le Sette Sefirot Inferiori, è piagato. Ciò causa che non si espanda la loro forza del&lt;br /&gt;
Bene per Restaurare le sette Sefirot Inferiori, perché se si espandesse, in perpetuo&lt;br /&gt;
non vi sarebbe male nel mondo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 52&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
שורש מציאות הז&amp;quot;א הוא הדינים של אימא – ה&#039; גבורות שלה. ולפי מציאות זה כל אור עומד&lt;br /&gt;
בפני עצמו, ואינו מתחבר עם חבירו. וזה כי טבע הדין – שלא להראות אחוה, אלא הכל עוצב&lt;br /&gt;
ופנים זועפות. אלא שאימא מגברת עליו המיתוק שלה. וכמו שהדין נשקע – העוצב עובר,&lt;br /&gt;
והאחוה נמצאת. ועל דבר זה נכנסת אימא בו. ועושה לו אחוה בין ספירותיו. אך זה עושה על&lt;br /&gt;
ידי המלכות, כי היא הושמה מאנא דכולא, שלא ישפיעו האורות כל אחד בפני עצמו, אלא&lt;br /&gt;
ילכו כולם רק אל מקום אחד. ואז מתעורר ביניהם חיבור, ופונים כולם אליה, בסוד, &amp;quot;אילת&lt;br /&gt;
אהבים&amp;quot;. והם עצמם מתחברים זה עם זה. ויותר שהם פונים אליה – מתגברת ביניהם האחוה,&lt;br /&gt;
ומגעת אל השמחה הרבה. וזה מה שהיה חסר במלכין קדמאין, כי הו&amp;quot;ק לא היו פונים אל&lt;br /&gt;
המלכות, ולכן לא יצאו מן העוצב וזעף הפנים, ואימא&lt;br /&gt;
היתה מנחת אותם כך עדיין. וכנגד זה היו חסרים ג&amp;quot;ר של ז&amp;quot;א, שהם מה שאימא באה&lt;br /&gt;
ומתקנתו. ואז היו נקראים רשות הרבים, וזהו מצב שממנו יצאה הס&amp;quot;א, שעל כן טבעה&lt;br /&gt;
ופעולתה רק להפריד&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La radice dello ZEIR ANPIN è nella Giustizia di IMMA, che ha 5 GHEVUROT.&lt;br /&gt;
Poiché tale essenza fa alzare tutta la Luce di fronte a sé, non è collegata con il suo&lt;br /&gt;
compagno. Questo è perché la natura della Giustizia, che non guarda il proprio&lt;br /&gt;
fratello, ma tutto allontana e oppone con la sua ira, Ma se IMMA si rafforza sul&lt;br /&gt;
Giudizio lo raddolcisce. Quando il duro giudizio viene abbassato, si allontana e&lt;br /&gt;
passa, e la fratellanza può esistere. Su questa cosa vi entra IMMA, e fa per lui un&lt;br /&gt;
suo fratello fra le SEFIROT. Ma questo lo fa attraverso MALCHUT, che è la&lt;br /&gt;
elezione collettiva, poiché non fluiscono le luci ciascuna di per sé, ma camminano&lt;br /&gt;
tutte solo verso un Luogo Unico. E allora si risveglia fra loro un collegamento, e&lt;br /&gt;
tutte sono davanti a Lei, nel segreto di “Cerva amabile” (Prov. 5, 19) . Ed esse&lt;br /&gt;
stesse si collegano le une alle altre, Inoltre esse sono davanti a Lei, si rafforza fra&lt;br /&gt;
loro la fratellanza, e perviene alla grande gioia. Questo è ciò che era mancante&lt;br /&gt;
nei “Primi Re”, perché, i sei angoli (TIFERET-GEVURAH-GEDULLAHNEZACH -HOD-YESDOD) sono opposti a MALCHUT , perciò non escono dalla&lt;br /&gt;
rabbia dei volti. IMMA era posta così ancora, All’opposto questi erano carenti&lt;br /&gt;
anche i capi dello ZEIR ANPIN , che erano ciò che IMMA stava addolcendo.&lt;br /&gt;
Allora erano chiamati l’inizio della moltitudine. E da ciò usciva la SITRA’&lt;br /&gt;
ACHRAH che agiva solo per la distruzione.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 53&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
כל מה שנתקלקל בזמן השבירה הוא מה שצריך ללכת לתקן מעט מעט. והיינו בין ירידת&lt;br /&gt;
אחורי או&amp;quot;א, בין שבירת שאר הספירות, כל מה שנחסר באותו הזמן – הרי התחיל מילואו&lt;br /&gt;
בזמן התיקון. וסוף מילוי הכל – הוא התיקון השלם שיהיה לעתיד לבוא&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tutto ciò che è stato danneggiato nel momento della Rottura dei Vasi è ciò che&lt;br /&gt;
necessita per procedere alla Restaurazione, poco alla volta. Perciò fra la discesa&lt;br /&gt;
dopo ABBA VE-IMMA, fra la Rottura del resto delle Sefirot, , tutto ciò che&lt;br /&gt;
veniva a essere mancante; in quello stesso momento, cominciò il Riempimento&lt;br /&gt;
nel Tempo del Tikun. E la fine del riempimento di tutto, è il Tikun completo che&lt;br /&gt;
avverrà nel tempo che verrà.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 55&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
מנין אחד ששני שמות או יותר באים אליו בדרכים שונים – נודע שהוא עיקר אחד שצריכים&lt;br /&gt;
להתחבר שם כל אחד לפי הדרך שלו. אך שבסוף מסיבותיו יגיע שם. וזה סוד הע&amp;quot;ב, שיש&lt;br /&gt;
בכל הד&#039; שמות ע&amp;quot;ב ס&amp;quot;ג מ&amp;quot;ה ב&amp;quot;ן, שלכל אחד יש דרך בפני עצמו, אך כולם מגיעים לזה. זה&lt;br /&gt;
מראה שהוא עיקר אחד שצריכים כולם להגיע אליו, כל אחד לפי דרכו. והאמת, שזה בא&lt;br /&gt;
מא&amp;quot;א, שממנו יוצאים או&amp;quot;א זו&amp;quot;ן, והוא ע&amp;quot;ב אחד, שד&#039; יודי&amp;quot;ן שבו מוציאים עסמ&amp;quot;ב. וכל&lt;br /&gt;
:אחד מהם צריך להגיע אל הוראת שרשו, שהיא הע&amp;quot;ב, וזה הכח היותר חזק שבהם&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il numero Uno i cui due o più Nomi o più, vengono a Lui per sentieri diversi. Si&lt;br /&gt;
sa che è il fondamento unico che è necessario per collegare il nome di ciascuno&lt;br /&gt;
secondo il suo sentiero. Ma alla fine della sua causa arriva il Nome. Questo è il&lt;br /&gt;
segreto del Nome “AIN-BETH” (il Nome sacro di valore 72) che è in ognuno dei&lt;br /&gt;
Nomi Sacri di valore 72, di valore 63 e di valore 42. In quanto per ciascuno di&lt;br /&gt;
loro c’è un sentiero a parte, ma tutti pervengono a questo.&lt;br /&gt;
Questa è l’Immagine che è il fondamento necessario a tutti per pervenire a lui,&lt;br /&gt;
ciascuno per il proprio sentiero. E la IMMA, che viene da ARIK ANPIN da esso&lt;br /&gt;
escono ABBA e IMMA e ZACHAR (Maschio) e NUKBA (Femmina). Questo è&lt;br /&gt;
un unico Nome di 72 lettere, in cui le quattro Y”UD che sono in esso, escono i Nomi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 A&amp;quot;B, Sa&amp;quot;G,Ma&amp;quot;H, Be&amp;quot;N&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ע&amp;quot;ב ס&amp;quot;ג מ&amp;quot;ה ב&amp;quot;ן &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ognuno di questi nomi perviene ad una Sefirah che è la sua radice. E questa è la forza superiore che è in loro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 56&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
אף על פי שמספר הרבוע, שהוא ע&amp;quot;ב, ישנו בכל השמות, אין נחשב להם אלא מה שהוא פרטי&lt;br /&gt;
להם, כל אחד בפני עצמו. רק ב&amp;quot;ן, שאין לו בפני עצמו – נחשב לו מה שיש לו. וזה מראה&lt;br /&gt;
שלכל אחד יש הוראה שוה בתחלה, אפילו בבחינת הפשוט, כי זה לפי מציאותם. אך בהמלאם,&lt;br /&gt;
שהם משתנים זה מזה, ניתן לכל אחד הוראה בפני עצמה, לפי הפעולה שהוא פועל בפני&lt;br /&gt;
עצמו. וב&amp;quot;ן שאינו פועל בפני עצמו, אלא שמקבל מה שנותנים לו, לכן אין לו הוראה אחרת,&lt;br /&gt;
ומתחבר עם האחרים בהוראה הראשונה הכללית&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nonostante che sia un numero quadrato , che è 72 , troviamo in tutti i Nomi Sacri,&lt;br /&gt;
non c’è da pensare per loro salvo ciò che è particolare, ciascun Nome per la sua&lt;br /&gt;
particolarità. Soltanto il Nome ן&amp;quot;בche non ha nulla di riferimento particolare, è&lt;br /&gt;
pensabile ciò che gli appartiene. Ma nel loro Riempimento, che è diverso per&lt;br /&gt;
ciascun nome, viene dato per ciascuno il valore a se stante, secondo la funzione&lt;br /&gt;
in cui agisce di per sé. E il Nome ן&amp;quot;ב che non ha una funzione di per sé, e si&lt;br /&gt;
collega agli altri nel suo valore primitivo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 57&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
עיקר המרכבה הוא אלה הע&amp;quot;ב, שהוא התחזק ד&#039; הפרצופים בא&amp;quot;א, שהוא נשגב מן&lt;br /&gt;
הקלקולים. וכאן הכסא נושא את נושאיו. על כן מכאן הוצרך לרדת רפ&amp;quot;ח ניצוצין, להחזיק&lt;br /&gt;
ולקיים הכלים היורדים, שלא יעשה חרבן גמור, אלא בדרך שיחזור ליתקן. וכן הושרשו עניני&lt;br /&gt;
העולם הזה שיעמוד כך כח אחד, שלא לעזוב העולם ליחרב ח&amp;quot;ו. אלא בכח הזה הנשאר –&lt;br /&gt;
יתוקן מה שנתקלקל&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il Fondamento della MERKAVA’ è in questo nome A&amp;quot;B ) di valore 72), che&lt;br /&gt;
rafforza i Quattro Parsufim attraverso ARIK ANPIN, che è esente da Difetti. Qui&lt;br /&gt;
il Trono è il soggetto dei soggetti. Perciò da qui è necessario che discendano 288&lt;br /&gt;
scintille, per rafforzare e sostenere i Vasi che sono discesi. Affinché non vi fosse&lt;br /&gt;
la Distruzione Completa, ma perché restasse un sentiero per il quale possano&lt;br /&gt;
ritornare a essere riparati. Così le radici delle sequenze di questo Mondo che&lt;br /&gt;
sostengono qui una unica forza, perché il mondo non si allontani e si distrugga,&lt;br /&gt;
Has veShalom. Ma per tale forza, esso sussiste, e verrà riparato ciò che è stato&lt;br /&gt;
danneggiato.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 58&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
היופי והחמדה של מלכות אינו בה אלא כשהיסוד עמה, כי שלימותה ממנו. ובהיותה בלא הוא&lt;br /&gt;
– אדרבא ממנה כל חסרון וכל עוצב. ובהיותה עמו – ממנה כל שמחה לזכר עצמו. ולכן נתחלה&lt;br /&gt;
היה הכל בסוד ב&amp;quot;ן, והיא הנוק&#039; בלי הזכר, משם כל העוצב. והו&amp;quot;ק לא פנו אל המלכות, כי לא&lt;br /&gt;
ניתנה להם החמדה. אך כשבא יסוד בסוד מ&amp;quot;ה – אז היא נשלמה, והיא עצמה מעוררת החמדה&lt;br /&gt;
נזכר עצמו, וזהו התיקון&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La bellezza è la piacevolezza della Sefirah MALCHUT viene solo quando&lt;br /&gt;
YESOD è con Lei, perché il tempo della sua completezza. Essendo Lei senza il Lui,&lt;br /&gt;
moltiplica ogni difetto e mancanza. Essendo Lui con Lei, vi è ogni felicità dello&lt;br /&gt;
stesso Maschio. Perciò si inizia che tutto era nel segreto di Be&amp;quot;N  ,che è la NUKVA&lt;br /&gt;
senza il Maschio. Da qui tutto si è allontanato. E i Sei Angoli (delle Sefirot&lt;br /&gt;
Inferiori dello ZEIR ANPIN) si volgono verso MALCHUT, perché non dà loro&lt;br /&gt;
piacere. Ma quando lo YESOD viene nel segreto di ה&amp;quot;מallora è soddisfatta, ed&lt;br /&gt;
essa stessa risveglia il piacere del Maschio con Lei .E questo è il TIKUN.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Il Mondo del Tikun==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 59&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il collegamento fra le Sefirot&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
התיקון הוא שנקשרו שתי ההארות – של המצח והעינים דא&amp;quot;ק ביחד, והם מ&amp;quot;ה וב&amp;quot;ן. ומיד&lt;br /&gt;
נתעוררה האהבה בין האורות, ואינם עוד בעוצב כמו בתחלה, אלא כל אחד מראה פנים&lt;br /&gt;
לחבירו. ונקשרים אלה באלה, בסוד אב ואם בן ובת. שכל אחד מראה קורבה לחבירו כפי&lt;br /&gt;
הענין הראוי לו&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il TIKUN è quello che lega insieme due Luci, della Fronte e dei genitali dello&lt;br /&gt;
ADAM KADMON insieme, e non si allontana come all’inizio, ma ciascuno di&lt;br /&gt;
essi appare di fronte al suo compagno. Si collegano questo con quello, nel Segreto&lt;br /&gt;
del Padre col figlio o la Madre con la Figlia. In quanto ciascuna apparizione è&lt;br /&gt;
vicina al suo compagno secondo ciò che è opportuno per lei.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 60&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
אחר שיצאו האורות של העינים דא&amp;quot;ק, שהם ב&amp;quot;ן, נקשרו תחת הנהגת מלכותו של א&amp;quot;ק.&lt;br /&gt;
וכשיצאה הארת המצח, שהיא מ&amp;quot;ה נקשרה תחת הנהגת היסוד דא&amp;quot;ק. ואז נזדווגו יסוד&lt;br /&gt;
ומלכות דא&amp;quot;ק, ולכן נתבסמו הדינים, והלכה ההנהגה בתיקון ובאהבה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dopo che uscirono le luci dagli occhi di ADAM KADMON che sono il Nome ן&amp;quot;ב&lt;br /&gt;
di valore 52, si collegarono nel comando della MALCHUT di ADAM KADMON,&lt;br /&gt;
Quando uscì la luce dalla fronte, che è il Nome ה&amp;quot;מ di valore 45, si collegò sotto&lt;br /&gt;
il comando della Sefirah YESOD di ADAM KADMON. Allora si accoppiarono&lt;br /&gt;
YESOD e MALCHUT di ADAM KADMON, perciò resero più miti i Giudizi, E&lt;br /&gt;
seguì il comando nella Restaurazione e nell’amore.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 61&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
מ&amp;quot;ה היה מחבר עמו כל המדרגות שהיה מתחבר מב&amp;quot;ן, ומהם היה עושה כל האילן של&lt;br /&gt;
הקדושה, דהיינו אבי&amp;quot;ע. אך נשארו עוד מדרגות מב&amp;quot;ן שלא נתחברו עם מ&amp;quot;ה. ועל כן לא&lt;br /&gt;
נשלמה עדיין הבריאה, שיש בה כמה חסרונות, וזה הולך ונתקן מעט מעט, עד שיהיה נתקן&lt;br /&gt;
הכל, ויהיה הכל בשלמות&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il Nome di Valore 45 collega in sé tutti i gradini che erano collegati dal Nome di&lt;br /&gt;
Valore 52, e da essi è fatto tutto l’Albero della Santità, quindi EMANAZIONE&lt;br /&gt;
CREAZIONE FORMAZIONE AZIONE. Ma rimangono ancora i gradini dal&lt;br /&gt;
Nome di valore 52 che non si collegano al Nome di Valore 45. Perciò non è&lt;br /&gt;
completata ancora la Creazione, in cui vi sono delle mancanze. Ciò si va a riparare&lt;br /&gt;
poco alla volta. Finché non sarà restaurato del tutto, nella Completezza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 62&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
בספירות ב&amp;quot;ן נשרשים כל דברי הקלקולים, דהיינו כל מה שנותן מקום לפגמים להימצא,&lt;br /&gt;
ואחריהם לעונשים. בספירות מ&amp;quot;ה – כל דברי התיקון, לתקן קלקולים אלה. ולפי ההנהגה&lt;br /&gt;
הצריכה, צריך שכל מדרגה תהיה בנויה משניהם. ואז מצד ב&amp;quot;ן שבה – ימצאו כל עניני הרע,&lt;br /&gt;
ומצד מ&amp;quot;ה – כל עניני הטוב&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nelle Sefirot che corrispondono al Nome ן&amp;quot;ב hanno radice tutti i difetti della&lt;br /&gt;
Creazione e ogni punizione, cioè ogni cosa che danneggi l’Essere, e la sua&lt;br /&gt;
punizione; mentre nelle Sefirot corrispondenti al Nome ה&amp;quot;מ ha radice tutto ciò&lt;br /&gt;
che riguarda la Riparazione (Tikun) , per riparare tali difetti. Perciò è necessario&lt;br /&gt;
il comando che ogni gradino sia costruito inda queste due parti. Allora dal lato di&lt;br /&gt;
ן&amp;quot;ב si trovano tutte le sequenze del male, e dal lato di ה&amp;quot;מ tutte le sequenze del&lt;br /&gt;
bene.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 63&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
כיון שההנהגה הולכת כך – בסוד חסד ודין, שורש הטוב ושרש הרע, לכן לכל פעולה צריך&lt;br /&gt;
שני מולידים. ועל כן לא יצא אור אחד אלא על ידי שני אורות שימשיכו אותו. ושני האורות&lt;br /&gt;
יהיו – אחד זכר מצד מ&amp;quot;ה, ואחת נוק&#039; מצד ב&amp;quot;ן. ואז יולידו האור הצריך להיולד – בנוי ממ&amp;quot;ה&lt;br /&gt;
וב&amp;quot;ן גם כן&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quindi il comando cammina così, attraverso la HESED (la Pietà) e il DIN&lt;br /&gt;
(Giudizio), radice del bene , e radice del male. Perciò per ogni Azione è necessario&lt;br /&gt;
avere due rami distinti. Perciò non esce un’unica luce da due luci che ne&lt;br /&gt;
conseguirono. Le due luci erano, una il Maschio (ZACHAR) dal lato di ה&amp;quot;מ e un&lt;br /&gt;
altro la Femmina (NUKVA) , dal lato di ן&amp;quot;ב .Allora venne generata la Luce per&lt;br /&gt;
.ב&amp;quot;ן che מ&amp;quot;ה sia costruire&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 64&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
מכלל הספירות שנשברו וירדו מתבררים חלקים מה שמתבררים, ועולים לקבל אורותיהם&lt;br /&gt;
באצילות, וזה על ידי הנוק&#039; שמעלה אותם כך. וכנגדם יורדים מדרגות מן המ&amp;quot;ה, כלי ואור,&lt;br /&gt;
ומתחברים עמהם, וזה על ידי הזכר שממשיך אותם כך, ונותן אותם בנוק&#039;. אף על פי כן&lt;br /&gt;
בתיקון הכלים העולים על ידי הנוק&#039; נכנס גם הזכר, והוא מתקן הימין שבהם, והנקבה מתקנת&lt;br /&gt;
29&lt;br /&gt;
השמאל שבהם. ואחר כך מתחברים החלקים ביחד. וכן מתחבר מ&amp;quot;ה עם כל אחד מהם,&lt;br /&gt;
ונשלמת התולדה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L’insieme delle Sefirot che si ruppero e discesero chiarendo campi distinti, e&lt;br /&gt;
salgono per accogliere le luci nella Emanazione, attraverso la Femmina dell’Alto.&lt;br /&gt;
E in corrispondenza discendono i gradini dal Nome ה&amp;quot;מ ,vasi e luce, e si collegano&lt;br /&gt;
fra loro, questo attraverso il Maschio che ne consegue e danno entrambi alla&lt;br /&gt;
Femmina, Per questo avviene la Riparazione dei Vasi che salgono attraverso la&lt;br /&gt;
Femmina che accoglie anche il Maschio, e ciò restaura la parte destra. E la&lt;br /&gt;
Femmina viene restaurata a sinistra. Dopodiché si collegano e si dividono fra loro.&lt;br /&gt;
Così si collega il ה&amp;quot;מ in basso, con tutto ciò che è in loro, e completa la sua&lt;br /&gt;
generazione.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==IL MASCHIO E LA FEMMINA==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 65&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ענין הדו&amp;quot;ן נמצא גם למעלה מזה, כיון שכבר הושמה ההנהגה בסוד חסד ודין. אלא בנקודים&lt;br /&gt;
היה השינוי, שבתחלה לא היה בהם תיקון דו&amp;quot;ן, יען יצא הב&amp;quot;ן לבדו, ואחר כך ניתן בהם מ&amp;quot;ה&lt;br /&gt;
על ידי התיקון. ולכן כל שורש של דו&amp;quot;ן שמהאצילות ולמטה תלוי במתקלא, שהוא סוד חיבור&lt;br /&gt;
מ&amp;quot;ה וב&amp;quot;ן&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L’affare del Maschio e della Femmina, esce in alto da questo, perciò si posiziona&lt;br /&gt;
il comando nel segreto della Pietà (HESED) e del Giudizio (DIN). Solo nei Punti&lt;br /&gt;
era il cambiamento, che nell’inizio era fra di loro la restaurazione del Maschio e&lt;br /&gt;
della Femmina, perché all’inizio non vi era una riparazione del Maschio e della&lt;br /&gt;
Femmina, ma in risposta esce solo il Nome di valore 52, ( ן&amp;quot;ב)e solo dopo viene&lt;br /&gt;
fuori il nome di Valore 45 ( ה&amp;quot;מ) attraverso il Tikun. Perciò ogni radice del&lt;br /&gt;
Maschio e della Femmina che dall’Emanazione dell’addolcimento, che è l’unione di&lt;br /&gt;
מ&amp;quot;ה e ב&amp;quot;ן &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 66&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il Tikun dall&#039;accoppiamento fra ZEIR ANPIN e NUKBA&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
תיקון כל דבר על ידי דו&amp;quot;ן הוא בסוד זיווג, עיבור ולידה. בזיווג נמשכים החלקים דמ&amp;quot;ה וב&amp;quot;ן,&lt;br /&gt;
עד שניתן הכל בנוק&#039;. ושם נמצא בכלל אחד כל מה שצריך לימצא באור ההוא, שלא יהיה&lt;br /&gt;
צריך להוסיף או לגרוע. אחר כך צריך לפרט זה הכלל לחלקיו, ואינו מתגלה בפני עצמו, עד&lt;br /&gt;
שיעמיד כל חלקיו בגילוי שלם. ועל כן עד הזמן ההוא נעלם באור שהוא נתלה בו, לקבל ממנו&lt;br /&gt;
שלמותו, וזה מצד השתלם האורות אלה על ידי אלה. כשהגיע למדרגה שנראו כל פרטיו, אך&lt;br /&gt;
שלא יהיה בכל אחד מהם אלא שיעור הארה היותר קטנה שאפשר להיות, אז הוא מתגלה כפני&lt;br /&gt;
עצמו, כיון שכבר אין יש פרטיות אור ליפרט עוד, אלא להוסיף כח והארה. והתגלותו מן&lt;br /&gt;
:המאור העליון לחוץ – זהו שיקרא לידה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La Riparazione di ogni cosa è attraverso il Maschio e la Femmina, cioè nel segreto&lt;br /&gt;
dell’Accoppiamento, dell’impregnazione e della figliazione.&lt;br /&gt;
Nell’Accoppiamento conseguono campi del Nome ה&amp;quot;מ e del Nome ן&amp;quot;ב. Finché&lt;br /&gt;
non viene dato tutto nella Femmina. E lì si trova in generale ciascuno che necessiti&lt;br /&gt;
di esistere in questa Luce, che non è necessario che sia aggiunta o mancante,&lt;br /&gt;
poiché è necessario che sia in generale con le sue parti. E non si rivela di per se&lt;br /&gt;
stesso, finché non stia ciascuna parte nella rivelazione completa. Perciò fino a&lt;br /&gt;
questo tempo, rimane segreto nella Luce che è stata data a lui, per accogliere in&lt;br /&gt;
sé la completezza, e questo dal lato del completamento di queste luci, solo&lt;br /&gt;
attraverso esse stesse. Quando si perviene secondo i gradini a potere vedere tutte&lt;br /&gt;
le parti (dell’Emanazione)., ma non vi è in particolare una luce che, sia ancora&lt;br /&gt;
particolare, ma aggiungendo forza e illuminazione, si illuminerà (tutta la&lt;br /&gt;
costruzione) dal Luminare Superiore (Keter). Questo si chiamerà la Nascita.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 67&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
קיפול רגלי א&amp;quot;א היה הכח הראשון שניתן לכלים הנשברים להתעלות. ומשם והלאה יכלו&lt;br /&gt;
להיות כל העליות שבהם. והאמת, שהכלים היו תלוים באלה הרגלים, ובתחלה היו מתקיימים&lt;br /&gt;
על ידם למטה. ובהקפלם – ניתן גם בכלים כח החזרה למעלה. וזה מה שא&amp;quot;א הוא שורש לכל,&lt;br /&gt;
וזה היה החלק של א&amp;quot;א, שבו היו נשרשים הכלים בזמן רדתם. ואחר כך נשרשו גם בחג&amp;quot;ת,&lt;br /&gt;
כשנתוסף בהם התיקון&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La piega dei piedi dello ARIK ANPIN fu la forza primaria che provocò la rottura&lt;br /&gt;
dei Vasi in Alto. Da lì in poi potettero esistere tutte le loro salite. Invero, i Vasi&lt;br /&gt;
erano sospesi a questi piedi, e all’Inizio erano sostenuti in alto attraverso loro in&lt;br /&gt;
basso. E nel piegamento, venne data anche la forza di ritornare in alto. E questo&lt;br /&gt;
perché lo ARIK ANPIN è la radice di tutto. Questa è la partizione dello ARIK&lt;br /&gt;
ANPIN, in cui sono le radici dei Vasi nel momento della loro discesa. Dopodiché&lt;br /&gt;
così si radicarono anche le nelle Sefirot HESED GEVURAH TIFERET, quando&lt;br /&gt;
si aggiunse a loro la riparazione (TIKUN).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 68&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
החלקים העולים, והדרגותיהם, ודרכי חיבוריהם – זהו דוקא מה שצריך להעשות העולם הזה&lt;br /&gt;
בדרך אשר הוא צריך להעשות, בכל כך תיקונים, בכל כך חסרונות, בכל כך חוקים, כמו&lt;br /&gt;
:שצריך לתשלום סיבוב ההנהגה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si divisero le parti in alto, e i loro gradini, e i sentieri di collegamento. Questo è&lt;br /&gt;
dunque ciò che necessita per la Creazione (ASSIAH) di questo mondo, in tutte le&lt;br /&gt;
sue restaurazioni, e tutti i suoi difetti, in tutti i precetti che fu necessaria per&lt;br /&gt;
completare la Provvidenza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 69&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
מציאות התיקון הוא משקל מה שצריכים כל האורות לתקן איש בעד חבירו, בכל כך מיני&lt;br /&gt;
פתיחות, ובכל כך מיני סתימות, שבין כולם נמצאת ההנהגה מתוקנת בכל הסדרים הגדולים&lt;br /&gt;
:שיש לה לסבב כל הבריאה בסיבוב אחד, שבו כל דבר יסתיים בטוב ושלמות גמור&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L’essenza del Tikun è l’onere necessario di tutte le luci che dare l’Uno come nel&lt;br /&gt;
tempo della sua composizione, e così i tipi di aperture , e così i tipi di chiusura&lt;br /&gt;
che sono in generale l’essenza della Provvidenza che si restaura in tutti i suoi&lt;br /&gt;
Grandi cosa nel Bene e nella Completezza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Il Segreto dei Parsufim=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 70&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
פרצוף הוא מה שאור אחד מתפשט ומתגלה בכל פרטיו, בסדר אחד, שבו איזה חלקים&lt;br /&gt;
נשארים פנימים, ואיזה חיצונים, איזה עליונים, ואיזה תחתונים. וכולם מקושרים בסדר אחד,&lt;br /&gt;
להיות מתחברים אלה באלה, ומתנהגים על פי הנהגה אחת כללית, כל אחד לפי ענינו. וכללותם&lt;br /&gt;
הם תרי&amp;quot;ג חלקים, כל אחד בנוי אחר כך מכמה חלקים קטנים, כמו שצריך לשלמותו. אחר&lt;br /&gt;
התיקון היה הענין שהספירות נעשו פרצופים, וזה מה שנבאר עתה. אך בתחלה צריך לבאר&lt;br /&gt;
:מהו ענין הפרצוף&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il PARSUF (Aspetto, Sembiante) è ciò che una singola Luce si propaga e si rivela&lt;br /&gt;
in tutti i suoi particolari, in un unico ordine, in cui queste sono le parti rimaste&lt;br /&gt;
all’interno, e quelle sono le parti esterne, queste sono le parti superiori, e queste&lt;br /&gt;
sono le parti inferiori. Tutte sono legate in un unico ordine, essendo collegate&lt;br /&gt;
l’una con l’altra e procedono secondo un comando unico generale, ciascuna&lt;br /&gt;
secondo il suo compito. Ma per prima cosa è necessario cosa è la sequenza dei&lt;br /&gt;
PARSUF.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 71&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
סדר אורות הפרצוף וקשריהם וכל עניניהם, הוא ממש כסדר אברי הגוף באדם. כל מה שיש&lt;br /&gt;
באדם – יש כנגדו בענין האורות בפרצופים למעלה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L’ordine delle Luci e dei legami e tutte le loro sequenze, è ovviamente secondo&lt;br /&gt;
l’ordine delle membra del corpo dell’Uomo. Tutto ciò che esiste nell’uomo, ha&lt;br /&gt;
corrispondenza nella sequenza delle Luci nei PARSUFIM superiori.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 72&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
הפרצופ ים – מהם זכרים, ומהם נקבות. דהיינו מהם ממשיכים החסד, ומהם הדין. ובזיווגם&lt;br /&gt;
מתחברות ההמשכות ביחד, ונולדת הפעולה הצריכה, כי אין דבר שאינו מוסכם משתי מדות&lt;br /&gt;
חסד ודין. ויש איזה שינויים באורותיהם, ושינוי ממש בחוקם. אך שינוי הצורה, שינוי ממש,&lt;br /&gt;
אינו אלא באורות ההמשכה, שהם היסודות, כי הם הממשיכים, ואליהם נמשכים כל חלקי&lt;br /&gt;
הפרצוף, להמשיך לפי חוקם&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I PARSUFIM, alcuni sono maschili, e altri sono femminili. Cioè alcuni di loro&lt;br /&gt;
seguono la SEFIRAH HESED. Altri il DIN (GEVURAH) . E nel loro&lt;br /&gt;
accoppiamento, cosi collegano e seguono insieme, e generano l’azione necessaria;&lt;br /&gt;
perché non c’è cosa che non abbia causa in due Dimensioni, Dell’Amore&lt;br /&gt;
(HESED) e della Giustizia (DIN). Queste due dimensioni hanno il loro&lt;br /&gt;
chiarimento, e il cambiamento nelle Luci Divine. Ma il cambiamento della Forma,&lt;br /&gt;
cioè il Cambiamento effettivo, non è nelle Luci, che seguono, perché esse sono&lt;br /&gt;
consecutive, e verso di loro conseguono tutte le parti del PARSUF, seguendo&lt;br /&gt;
secondo i precetti corrispondenti.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==il Palazzo di ABBA e IMMA==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 73&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
חיבור הדו&amp;quot;ן הוא השלמות, ובו נמשכת ההשפעה. ולכן כל מה שהדו&amp;quot;ן קרובים יותר מאליהם&lt;br /&gt;
– מורה שלמות, שאין צריך שם עבודת התחתונים. וכל מה שהולכים ומתרחקים זה מזה –&lt;br /&gt;
מורה שצריך שלמות, ושצריך שם עבודת התחתונים. עד עתה ביארנו ההפרש שבין&lt;br /&gt;
הפרצופים הזכרים לנקבות, עתה צריך לבאר ההפרש שבין זכר לזכר, ונקבה לנקבה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il collegamento del Maschio con la Femmina è la completezza, e in esso segue&lt;br /&gt;
l’Emanazione. Perciò tutto ciò che il Maschio e la Femmina sono maggiormente&lt;br /&gt;
vicino nella loro pienezza, ciò che insegna completamento. In quanto non è&lt;br /&gt;
necessaria qui l’Opera (la preghiera) delle creature inferiori. E ciascuna cosa che&lt;br /&gt;
va e si allontana l’una dall’altra, insegna che è necessario il completamento, in&lt;br /&gt;
quanto qui è necessari l’opera delle creature inferiori. Finora abbiamo spiegato il&lt;br /&gt;
dispiegamento fra i PARSUFIM maschili e femminili; ora sarà necessario&lt;br /&gt;
spiegare il dispiegamento fra le parti maschili con le parti maschili, e le parti&lt;br /&gt;
femminili con le parti femminili.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==L&#039;ANTICO DEI GIORNI==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 74&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
עתיק הוא הפרצוף הראשון הנחשב לאצילות, והוא מלכות של א&amp;quot;ק, מתפשטת בתיקונים&lt;br /&gt;
הצריכים לזה, ומתלבשת באצילות, לקשרו בא&amp;quot;ק, ולקיימו ולהנהיגו. עד עכשיו דברנו&lt;br /&gt;
בפרצופים בכלל, עתה נתחיל לפרש הפרצופים מי הם בפרט&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ATTIK (L’Antico dei Giorni) è il Primo PARSUF che viene pensato&lt;br /&gt;
nell’Emanazione, ed è la SEFIRAH MALCHUT dello ADAM KADMON. Si&lt;br /&gt;
dispiega nelle riparazioni necessarie, per questo, e viene rivestito dalla&lt;br /&gt;
Emanazione, per legarsi con lo ADAM KADMON, e alzarsi e comandare. Finora&lt;br /&gt;
abbiamo parlato dei PARSUFIM n generale. Ora cominceremo a spiegare i&lt;br /&gt;
PARSUFIM nei particolari.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==I Parsufim superiori: Arik Anpin==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 75&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
פרצוף עתיק בנוי ממ&amp;quot;ה וב&amp;quot;ן. והם דו&amp;quot;ן שלו, עומדים בחיבור אחד ממש כגוף אחד, עד שאי&lt;br /&gt;
אפשר לציין להם מקום, לומר זה ימין וזה שמאל, אלא מתחברים בחיבור אחד ממש, שנעשה&lt;br /&gt;
מביניהם גוף אחד&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il PARSUF dello Antico dei Giorni è costituito dai nomi ה&amp;quot;מ e &amp;quot;ב ,che&lt;br /&gt;
costituiscono la parte maschile e la parte femminile di esso. Essi si levano in un&lt;br /&gt;
unico atto di collegamento, come un unico corpo, finché sia impossibile&lt;br /&gt;
distinguere il luogo; si dice che questo è la destra e questo la sinistra, ma sono&lt;br /&gt;
invero collegati in uno, ed è fatto fra loro un corpo unico.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 76&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
גם מציאות האחוריים, שהם מה שהאורות מתחשכים ואינם מאירים שם, אינו נראה בעתיק,&lt;br /&gt;
כי כולו מראה פנים לכל צד. ובחינת האחוריים נבלע בבחינת הפנים, שהם השולטים שם, רק&lt;br /&gt;
שיש פנים מצד מ&amp;quot;ה, ופנים מצד ב&amp;quot;ן, ואותם של ב&amp;quot;ן נחשבים כמו אחור לשל מ&amp;quot;ה. עכשיו&lt;br /&gt;
צריך לפרש עוד פרט אחד שצריך להבין בענין דו&amp;quot;ן דעתיק, אחר שביארנו ענינו בכלל&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Anche le Essenze successive, che sono ciò che le Luci hanno reso buie senza&lt;br /&gt;
illuminarle, non si vedono nell’Antico dei Giorni (ATTIK) , perché e tutto&lt;br /&gt;
luminoso da ogni lato. E gli aspetti successivi sono ingoiati dall’aspetto dei Volti,&lt;br /&gt;
che qui sono dominanti. Ma essendoci Volti per ogni lato del Nome ה&amp;quot;מe Volti&lt;br /&gt;
dal lato di ן&amp;quot;ב , e quelli dal lato di ן&amp;quot;ב sono pensati come successivi a quelli di ה&amp;quot;מ&lt;br /&gt;
, ora è necessario spiegare ancora in particolare un lato che è necessario&lt;br /&gt;
comprendere nell’argomento del Maschio e della Femmina dello ATTIK,&lt;br /&gt;
dopodiché spiegheremo tutto l’argomento completo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 77&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:חיבור דו&amp;quot;ן אלה הוא ממש כמו שני כחות שמתחברים ביחד בתוך גוף אחד&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il Collegamento fra Maschio e Femmina, esso stesso è come due forze che si&lt;br /&gt;
collegano in un unico corpo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 78&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
כל המעשים – נשאר תולדתם קיימת, אף על פי שהמעשה חלף כבר, והיינו קלקול שנתקן –&lt;br /&gt;
אין רושם הקלקול אבד, אלא נרשם כך, קלקול שהיה לו תיקון. וכן להיפך ח&amp;quot;ו. והיינו כי אין&lt;br /&gt;
שכחה לפני כסא כבודו. ובסוף כל הסיבוב יהיה התיקון השלם על פי כל מה שנעשה, אם טוב&lt;br /&gt;
ואם רע ח&amp;quot;ו. עכשיו צריך לפרש פעולת עתיק מה היא בהנהגה, וסדריו לפי זה, אחר שכבר&lt;br /&gt;
:נתבאר ענינו. ובתחלה צריך לבאר הקדמות בענין ההנהגה, שלצרכם יש עתיק בכל סדריו&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tutti gli atti lasciano sussistere le loro generazioni, nonostante che quindi l’atto&lt;br /&gt;
cambi, cioè sia danneggiato e si ripari, non vi è chi tracci il difetto, ma è tracciato,&lt;br /&gt;
il difetto a cui c’è stata una riparazione. All’opposto non sia mai che vi sia! Cioè&lt;br /&gt;
non c’è cancellazione di fronte al Trono di Gloria, Alla fine ogni giro ha la sua&lt;br /&gt;
riparazione completa, secondo ciò che è fatto, sia che sia il Bene sia (mai sia!) che&lt;br /&gt;
sia il Male. Ora è necessario spiegare l’azione dello ATTIK, quale sia il Comando&lt;br /&gt;
che la guida, e i suoi ordini secondo tale comando, e dopo chiariremo la sua&lt;br /&gt;
sequenza. Per cominciare è necessario chiarire l’inizio della sequenza dell’ordine,&lt;br /&gt;
perché necessariamente lo ATTIK ha questa in tutti i suoi ordinamenti.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 79&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
יום הדין הגדול – בו יהיו נסדרים כל מעשה העולם לפי סדריהם כמו שנעשו, מראשית&lt;br /&gt;
העולם ועד סופו. ועל פי כל זה, יהיה השלמות בהוודע יחודו יתברך שמו. ולפי השלמות הזה&lt;br /&gt;
שיהיה אז, יהיה נקבע הנצחיות לנצח נצחים, ולעולמי עולמים, עד אין קץ ותכלית&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il giorno del Grande Giudizio, in esso sono ordinati tutti gli atti del mondo,&lt;br /&gt;
secondo i loro ordini, dall’inizio del mondo alla fine. Per questo ci sarà la&lt;br /&gt;
completezza nella comprensione della Sua Unità, Sia Benedetto il Suo Nome.&lt;br /&gt;
Secondo tale completezza allora vi sarà stabilita l’Eternità delle eternità, i mondi&lt;br /&gt;
dei mondi, fino all’infinito.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 80&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
כל מיני הקלקולים שהיו יכולים להמצא, היו מושרשים בב&amp;quot;ן. וכל מיני תיקונים לכל&lt;br /&gt;
הקלקולים&lt;br /&gt;
האלה מושרשים בחיבורים שנתחבר מ&amp;quot;ה עם ב&amp;quot;ן. ונמצא שכל מה שהיה ושיהיה – הכל כבר&lt;br /&gt;
הושרש כאן, והוא בסוד הידיעה. ובסוף הכל, הרי נודע שבכל זה נשלם כל השלמות בסוד&lt;br /&gt;
היחוד&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tutti i tipi di difetti che possano venire ad essere, provengono dal Nome ן&amp;quot;ב di&lt;br /&gt;
valore 52. Tutti i tipi di Tikunim per tutti i difetti hanno radice nell’unione fra ה&amp;quot;מ&lt;br /&gt;
e ן&amp;quot;ב .Si trova che tutto ciò che fu e che sarà, ha radice nell’unione fra ה&amp;quot;מ e ן&amp;quot;ב .&lt;br /&gt;
Questo nel segreto di DAAT. Alla fine di tutto, sapremo che in ogni cosa&lt;br /&gt;
completiamo la completezza nel segreto dell’Unificazione di HaShem e della Sua&lt;br /&gt;
Shekhinà.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 81&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ענין החיבורים האלה שנתחבר מ&amp;quot;ה עם ב&amp;quot;ן הוא שורש כל ההנהגה באמת. וזה אי אפשר&lt;br /&gt;
להתגלות, כי אדרבא, כל ההנהגה תלויה בהעלם השורש הזה, שאז בני האדם פועלים לפי&lt;br /&gt;
ענינם – לפי הבחירה שלהם. והקב&amp;quot;ה מקיים עצתו, שההעלם עצמו גרם התיקון. לפיכך יש&lt;br /&gt;
הסדר שהקב&amp;quot;ה מראה ענינו, והוא סדר האצילות ופרצופיו. ויש השורש הנעלם, שהוא איך&lt;br /&gt;
שנתחבר מ&amp;quot;ה עם ב&amp;quot;ן, וזה אינו נודע&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L’affare di queste unioni, fra ה&amp;quot;מ e ן&amp;quot;ב ,è la radice di ogni comando vero. Questo&lt;br /&gt;
non è possibile che si riveli, perché crescendo, ogni comando dipende dalla salita&lt;br /&gt;
di questa radice. Allora i Figli dell’Uomo agiranno secondo tale sequenza,&lt;br /&gt;
secondo la loro Scelta. E il Santo Benedetto Egli Sia, rimette in piedi la sua&lt;br /&gt;
congrega, in quanto fa salire Se stesso con il Tikun. Perciò l’ordine che il Santo&lt;br /&gt;
Benedetto Egli Sia vede il suo affare, e Lui ordina l’Emanazione di Luce e i&lt;br /&gt;
PARSUFIM. C’è una radice nascosta. Che collega i due nomi ה&amp;quot;מ e ן&amp;quot;ב ma&lt;br /&gt;
non è conoscibile.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 82&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
התיקון המגיע לכל נשמה בפני עצמה נולד מסדרי החיבור הזה, ומשם נמשך ענין צדיק וטוב&lt;br /&gt;
לו צדיק ורע לו. ומצד מה שמושרשות הנשמות בפרצופים של אצילות – אין נראה זה הדבר&lt;br /&gt;
הולך בטעם נכון, ובאמת הסוד מושרש בזה החיבור הנעלם&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il Tikun porta per ogni Anima Superiore di fronte a se stessa , nasce da tale&lt;br /&gt;
unione, e da lì il Giusto a cui è bene per lui, e non il Giusto che abbia male per sé.&lt;br /&gt;
Dal lato di ciò che origina le Anime nei PARSUFIM della EMANAZIONE, non&lt;br /&gt;
si vede questa cosa che vada in senso chiaro, e invero il segreto origina in questa&lt;br /&gt;
unione nascosta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 83&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
הפרצופים של אצילות נעשו מן הבירורים שנעשו, אך עכשיו אין ניכר עוד ממה הם עשויים,&lt;br /&gt;
כי כבר נתחברו הבירורים ונעשו שוים, אותם העושים מאיזה בירורים, כמו אותם העשויים&lt;br /&gt;
מבירורים אחרים&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I PARSUFIM della Emanazione sono creati dalle Luci create, ma ora non è è&lt;br /&gt;
ancora evidente da cosa essi sono fatti, perché si uniscono e fanno dei Sembianti&lt;br /&gt;
simili, che agiscono secondo tali Luci, come agiscono secondo altre Luci.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 84&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ענין חיברר מ&amp;quot;ה עם ב&amp;quot;ן לפי הבירורים שנעשו – ודאי שאינו דבר לבטלה. אלא אדרבא, נותן&lt;br /&gt;
בפרצופים איכויות גדולות, אלא שהם נעלמים בהם. ואין נראה אלא מה שנעשה אחר הבירור.&lt;br /&gt;
:והסדר שניתן בהם לפעול – לפי הצורה שקבלו כבר כולם בהשואה אחת&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L’affare della Unione fra i due nomi ה&amp;quot;מ eן&amp;quot;ב , secondo le illuminazioni create,&lt;br /&gt;
è sufficiente che nulla sia a vuoto, ma crescendo, dà nei PARSUFIM delle grandi&lt;br /&gt;
qualità, ma esse sono nascoste a loro. Non si vede salvo ciò che è fatto dopo&lt;br /&gt;
l’illuminazione, L’ordine che viene dato in essi è secondo la forma che siano&lt;br /&gt;
accettati tutti loro in una maniera simile.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 85&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
מקום ההנהגה לפי ענין התחברות של מ&amp;quot;ה עם ב&amp;quot;ן הוא ברישא דלא אתידע. ולפי מה&lt;br /&gt;
שמתנהג בה – נולד הנהגה גדולה בפרצופים. אך בין היא ובין תולדותיה אינם מושגים&lt;br /&gt;
ונודעים כלל. כי אם לפעמים נראות איזה תנועות בפרצופים, שאין שרשם נודע, ובאמת הם&lt;br /&gt;
תלויות מכאן&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il Luogo del comando secondo la sequenza della Unione fra i due nomi ה&amp;quot;מ&lt;br /&gt;
eן&amp;quot;בè nella testa che non è conosciuta, perciò ciò che porta il comando, fa nascere&lt;br /&gt;
un comando più grande fra i PARSUFIM. Ma fra questo e le sue discendenze, non&lt;br /&gt;
vengono per nulla conosciute. Poiché se a volte si vedono conoscibili nei&lt;br /&gt;
PARSUFIM, la loro radice non è conoscibile. E in Verità essi sono sospesi qui.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 86&lt;br /&gt;
כל מיני החיבורים שהיה אפשר להמצא בין מ&amp;quot;ה וב&amp;quot;ן – באמת נעשו. ועל פי כולם היא&lt;br /&gt;
ההנהגה העיקרית הנעלמת. ויש חיבורים הפכיים, ואף על פי כן שניהם נמצאים, כי&lt;br /&gt;
הפרצופים מורכבים כך, ומשניהם נמצאים איכויות בפרצופים. ולפי שליטתם למעלה – כך&lt;br /&gt;
נעשה מה שנעשה בפרצופים, אך אינו מושג ונראה כלל. אלא שהשינוים הנמצאים בפרצופים&lt;br /&gt;
בכמה מיני מצבים, ומקרים אחרים המתחדשים בהם – ידענו שהם יוצאים מזה. אך אין שום&lt;br /&gt;
אחד רואה אותם מה שהם באמת&lt;br /&gt;
Tutti i tipi di unione che sarebbe possibile che ci fossero fra i due nomi ה&amp;quot;מ e ן&amp;quot;ב&lt;br /&gt;
, in verità vengono creati. Nonostante che c’era in tutti un comando nascosto. Vi&lt;br /&gt;
sono collegamenti opposti, nonostante che ambedue esistano, perché i&lt;br /&gt;
PARSUFIM si accavallano, e in ambedue si trovano grandi qualità nei&lt;br /&gt;
PARSUFIM. Poiché essi sono governati dall’alto, così è fatto ciò che è fatto nei&lt;br /&gt;
PARSUFIM, ma non hanno ottenuto o visto nulla. Ma i cambiamenti si trovano&lt;br /&gt;
nei PARSUFIM in molte situazioni, e altri accadimenti, che si rinnovano in loro.&lt;br /&gt;
Si comprenderà che essi provengono da questo. Anche se nessuno li vede, ciò che&lt;br /&gt;
essi sono in verità.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 87&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
על פי כל החיבורים האלה נמצאים כל המעשים שנעשו ושנעשים בעולם. כי לא יהיה מה&lt;br /&gt;
שלא הושרש כאן, לא תיקון ולא קלקול. ועל פי כל החיבורים האלה מתנהגים כל הדברים לפי&lt;br /&gt;
מעשה התחתונים, והולכים כל הדברים להיות נקבעים בנצחיות, כל דבר ודבר על פי כל&lt;br /&gt;
הדברים כולם שנעשו כבר, בין המשתוים, ובין המתנגדים, וההפכיים. על כן כל החיבורים&lt;br /&gt;
האלה שולטים בכל שעה. וסובבת ההנהגה מזה לזה בכל דבר, מענין לשוה אליו, מענין&lt;br /&gt;
39&lt;br /&gt;
להפכו, למתנגד לו, להיות כל ההנהגה בכל חלק. וכן מתחלפים המצבים ברצוא ושוב&lt;br /&gt;
בפרצופים. ואין מבין ומשיג אלא מה שמתגלה לפי הסדר והחק הנראה בפרצופים. אבל מקור&lt;br /&gt;
הדבר תלוי בחיבורים אלה, וזה אינו מתגלה ונודע כלל&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Attraverso queste unioni vengono ad esistere tutti gli esseri creati nel mondo.&lt;br /&gt;
Poiché non vi saranno che non originano qui, né il TIKUN né il Difetto.&lt;br /&gt;
Nonostante che tali unioni comandano tutte le cose secondo l’azione delle creature&lt;br /&gt;
inferiori. Tutte le cose vano per essere inquadrate nella eternità, ciascuna cosa&lt;br /&gt;
secondo tutte le cose che fanno, ma gli eguali, i corrispondenti, gli opposti,&lt;br /&gt;
secondo una sequenza opposta, vi corrispondono, e pervengono a ciò che si rivela&lt;br /&gt;
secondo l’ordine della traccia visibile nei PARSUFIM. Ma la fonte della cosa&lt;br /&gt;
dipende da tali Unioni. E questo non si rivela e non si conosce.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pag. 88&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
רישא דלא אתידע היא הארה אחת שבה עומדים כל החיבורים האלה של מ&amp;quot;ה וב&amp;quot;ן. אך היא&lt;br /&gt;
הארה שאינה מושגת, ואין עומדים עליה כלל. ומי שמביט בה, נשאר בכמה מיני ספיקות,&lt;br /&gt;
שאין נראה שיהיו בה כל מיני חיבורים, אלא היא מין הארה אחת שאי אפשר לעמוד עליה.&lt;br /&gt;
ובאמת אין נראה מה שיש בה, כי לפעמים נראה שיש בה חיבור זה, ולפעמים נראה שיש בה&lt;br /&gt;
חיבור אחר, ואפילו הפכי מזה. ונמצא שאפילו שכבר ידענו שיש בה כל החיבורים – ההארה&lt;br /&gt;
עצמה עומדת בדרך שאין עומדים עליה, ונראה שהוא בדרך אחד, ונראה שהוא בדרך אחר.&lt;br /&gt;
ומכח זה אין יודעים הנהגתה. כי בדבר אחד עצמו שיש למטה באצילות – אם נלך אחריו&lt;br /&gt;
למצוא שרשו ברישא הזאת, הרי לא מצאנו ידינו ורגלינו, כי לא נוכל לדון בה כלום. אלא&lt;br /&gt;
:נראה שהוא כך, ונראה שהוא כך, בדרך שאי אפשר לעמוד בה, ולכן נקרא רדל&amp;quot;א&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La testa che non si conosce illumina una che viene a mettere in piedi tutte le unioni&lt;br /&gt;
fra i due nomi ה&amp;quot;מ eן&amp;quot;ב .Ma non illumina ciò che non raggiunge, e in queste&lt;br /&gt;
non si sostiene nulla. Chi può vederlo, gli rimangono pochi dubbi, perché non si&lt;br /&gt;
vede che non vi sono tutti i tipi di unione,ma quella dalla illuminazione unica che&lt;br /&gt;
non è possibile levarsi sopra di Lei. In verità non si vede ciò che vi è, perché a&lt;br /&gt;
volte si vede che vi è una tale unione, a volte si vede che c’è un’altra unione,&lt;br /&gt;
persino opposta ad essa. Si trova che persino quando si comprenderà che vi sono&lt;br /&gt;
lì tutte le unioni, tale illuminazione stessa sorge in un sentiero che non ha chi sorga&lt;br /&gt;
sopra di lei, e si vede che è un sentiero unico, o si vede che è un altro sentiero. Da&lt;br /&gt;
tale forza non si comprende il comando. Perché in una cosa stessa che esiste nel&lt;br /&gt;
basso della Emanazione, , se andiamo dopo di essa a trovare la sua radice in questa&lt;br /&gt;
testa, forse non troveremo le sue mani e i suoi piedi, perché non potremo giudicare&lt;br /&gt;
in essa nulla. Ma vedremo che essa è così, in un sentiero che è impossibile sorgere&lt;br /&gt;
sopra di essa, perciò è chiamata : la testa che non si conosce.&lt;br /&gt;
Porta 89&lt;br /&gt;
יש הפרש בין ענין טלא דבדולחא דמתחזיין כל גוונין בגוה לענין רדל&amp;quot;א. כי טלא דבדולחא&lt;br /&gt;
מראה שיש בה כל הגוונין ביחד. אך זאת מראה שהוא דבר אחד, ומיד נראה שאינו דבר זה,&lt;br /&gt;
אלא היפך ממה שראינו. והיא עומדת תמיד בהתחלפות זה, ויראה ההן והלאו ברגע אחד. ואין&lt;br /&gt;
משיגין בה אפילו זה – שיהיה ההן והלאו. אלא אין עומדין בה כלל, שלפעמים נראה שיש&lt;br /&gt;
בה ההן, ומיד נראה שאינו כלל&lt;br /&gt;
C’è da spiegare la differenza fra le “la rugiada di cristallo” (Num. 11,7 Zohar Idra&lt;br /&gt;
Rabbah) che raccoglie tutti i colori, nella spiegazione della “testa che non si&lt;br /&gt;
conosce” (v. Zohar Idra Rabbah) Poiché la rugiada di cristallo sembra che vi sia&lt;br /&gt;
in essa tutti i colori uniti. Ma questo aspetto è una cosa, e attraverso l’aspetto che&lt;br /&gt;
non è tale cosa, ma l’opposto di ciò che ci appare. Essa si leva sempre all’inizio,&lt;br /&gt;
e si vede per un attimo. Ma non pervengono in essa persino queste cose, se vi sia&lt;br /&gt;
l’affermazione o la negazione, Si vede il sì e il no in un solo attimo. Non si&lt;br /&gt;
perviene in esso se sia il Si o il No . Ma non sussiste in nesso nulla, in quanto alle&lt;br /&gt;
volte si vede che in essa è il Sì a volte il No.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=LO ARIKH ANPIN=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 90&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
אריך אנפין הוא הפרצוף הראשון שבאצילות, בנוי ממ&amp;quot;ה וב&amp;quot;ן. והוא שורש לכל שאר&lt;br /&gt;
האצייית, שכולם ענפים ממנו ממש, והוא פועל פעולותיו על ידיהם&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lo ARIK ANPIN è il primo PARSUF che vi sia nell’Emanazione, è costruito con&lt;br /&gt;
 ה&amp;quot;מeן&amp;quot;ב)cioè con le SEFIROT HOKHMA e BINAH). Ed è la radice di tutto il&lt;br /&gt;
resto delle luci uscite, poiché tutte le ramificazioni provengono da lei in realtà, ed&lt;br /&gt;
esso è l’agente delle azioni attraverso se stesso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 91&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
שתי בחינות יש בא&amp;quot;א, אחת – הנהגתו בחסד לגמרי מעצמו, ואחת – הנהגתו על ידי ענפיו&lt;br /&gt;
:בדרך משפט, עד שיחזור הכל לענינו ממש בסוף הכל&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lo ARIK ANPIN ha due aspetti, . Uno è il comando che va nella HESED (grazia)&lt;br /&gt;
completa , l’altro il comando attraverso i suoi rami nel sentiero del MISHPAT (la&lt;br /&gt;
Giustizia). Finché tutto ritorna alla sua origine alla fine di tutto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==LO ZEIR ANPIN==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 92&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
הכוונה התכליתית בכל ענין הספירות והנהגותיהם הוא להיטיב בסוף הכל הטבה גמורה&lt;br /&gt;
ושלמה. רק שכדי לבוא אל התכלית הזה, צריך להתגלגל עד שנגיע אל הסוף, שיהיה העולם&lt;br /&gt;
מתנהג במשפט, ולהעניש החייבים, עד שעל ידי זה תהיה אחר כך ההטבה שלמה. הרי שמן&lt;br /&gt;
הכוונה התכליתית עצמה יוצא המשפט הצריך, קודם שמגיעים אל הסוף. ואף על פי שנראה&lt;br /&gt;
שהם דברים הפכיים. וזהו ענין א&amp;quot;א וז&amp;quot;א – שהא&amp;quot;א בסוד ההטבה הגמורה, שאינו כי אם&lt;br /&gt;
:מיטיב. ואף על פי כן ממנו יוצא ז&amp;quot;א, שהוא בסוד המשפט, כי הוא נולד מענינו ממש&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L’intenzione finale di ogni sequenza di Sefirot e comandi è di portare il Bene alla&lt;br /&gt;
fine di ogni Bene, completo e perfetto. Ma poiché per pervenire a tale scopo, è&lt;br /&gt;
necessario che vi siano più cicli fino ad arrivare alla fine, che sarà un mondo con&lt;br /&gt;
un comando di Giustizia, e punizione come si deve. Finché attraverso queste vi&lt;br /&gt;
sarà poi così il Bene Completo. Perciò il Profumo dell’intenzione dello scopo&lt;br /&gt;
finale stesso esce necessariamente dalla Giustizia, prima di pervenire alla fine.&lt;br /&gt;
Ma nonostante che si veda che tali cose sono opposte, , questa è la sequenza dello&lt;br /&gt;
ARIK ANPIN e dello ZEIR ANPIN. In quanto lo ARIK ANPIN è il Bene&lt;br /&gt;
completo, in quanto non si migliora, ma nonostante ciò ne esce lo ZEIR ANPIN,&lt;br /&gt;
che è il segreto reale della Giustizia, perché ne è generato.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 93&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
היות המשפט עצמו יוצא רק מענין ההטבה הגמורה, הוא גורם מיתוק למשפט עצמו. כי סוף&lt;br /&gt;
סוף כוונת המלך הוא רק להיטיב, אלא שצריך המשפט כדי לבוא אל ההטבה השלמה. מה&lt;br /&gt;
שאינו כן אם לא היה המשפט רק לנקום מן החוטאים. וזה ענין שא&amp;quot;א ממתק דיני הז&amp;quot;א רק&lt;br /&gt;
בכח המצאו לבד, על ידי מה שהוא פועל לפי עצמו, אפילו לא יגביר עליו הארותיו להעביר&lt;br /&gt;
הדין שלו&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L’essere stesso della Giustizia esce solo dal Bene completo, e esso causa&lt;br /&gt;
l’addolcimento del Giudizio stesso. Perché alla fine, l’intenzione del Re è solo per&lt;br /&gt;
il Bene, ma necessita la Giustizia per pervenire al bene completo. Ciò che non è&lt;br /&gt;
possibile se non attraverso la Legge che punisca i peccatori, Questo è quando lo&lt;br /&gt;
ARIK ANPIN raddolcisce i duri giudizi dello ZEIR ANPIN, solo in forza della&lt;br /&gt;
propria essenza, attraverso la quale agisce di per se stesso. E persino lo ZEIR&lt;br /&gt;
ANPIN non rafforza le sue luci, affinchè passi il duro Giudizio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 94&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
חלקי המאמר הזה ב&#039;. ח&amp;quot;א, כדי שיתקיים וכו&#039;, והוא שצריך לפעמים להעביר שליטת הדין.&lt;br /&gt;
:ח&amp;quot;ב, וזהו מה שמתגבר, והוא ענין ההנהגה בין א&amp;quot;א לז&amp;quot;א לפי ענין זה&lt;br /&gt;
I campi di questo discorso sono due. Il primo è l’addolcimento dei giudizi. Ed è&lt;br /&gt;
necessario talvolta per passare il governo del duro Giudizio. Il secondo campo, è&lt;br /&gt;
ciò che si rafforza, ed è ciò che è il comando che fa passare dallo ARIK ANPIN&lt;br /&gt;
allo ZEIR ANPIN, secondo tale sequenza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 95&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
כיון שז&amp;quot;א יוצא מא&amp;quot;א, על כן נבין בא&amp;quot;א שני דברים, אחד – עניני הנהגתו לפי ענינו,&lt;br /&gt;
פירוש, לפי מה שהוא מנהיג לפי עצמו – הנהגת החסד שלו, ואחד – מה שהוא שורש מוציא&lt;br /&gt;
הז&amp;quot;א. בסוד הנהגתו אין אנו חושבים אלא גולגלתא ומוחא, עם שאר תיקונ יהם לפי&lt;br /&gt;
פעולותיהם, בסוד הגברת החסד. ובסוד הוצאת הז&amp;quot;א חושבים תלת רישין, והם כתרא, אוירא,&lt;br /&gt;
ומוחא, וכל שאר התיקונים, מה שהם מוציאים תיקונים בז&amp;quot;א&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quindi lo ZEIR ANPIN esce dallo ARIK ANPIN, perciò comprendiamo nello&lt;br /&gt;
ARIK ANPIN due cose. La prima è la sequenza dei comandi secondo il suo&lt;br /&gt;
comando, secondo quel che governa da sé; il comando della HESED. L’altra ciò&lt;br /&gt;
che origina fa uscire lo ZEIR ANPIN. Nel segreto del suo comando non pensiamo&lt;br /&gt;
che al cranio e al cervello (v. Zohar Idra Rabbah) se gli altri loro TIKUNIM sono&lt;br /&gt;
secondo le loro azioni., nel segreto della GEVURAH della Sefirah HESED. E in&lt;br /&gt;
tale segreto esce lo ZEIR ANPIN che è concepibile con tre teste, e sono la Corona,&lt;br /&gt;
il respiro, il cervello, e il resto dei TIKUNIM che fanno uscire i TIKUNIM dello&lt;br /&gt;
ZEIR ANPIN.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 96&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
התלבשות עתיק יומין בא&amp;quot;א הוא להחזיק אותו בכל ספירותיו לפי ענין המתקלא המושרש&lt;br /&gt;
ברדל&amp;quot;א. ובזה הוא עומד תחת הנהגת א&amp;quot;ק מצד היסוד ומלכות שלו. כי כך נקבעו תחתיהם&lt;br /&gt;
מ&amp;quot;ה וב&amp;quot;ן. והוא עיקר ההנהגה ההולכת להשלים השלמות. כיון שבארנו הנהגות אלה&lt;br /&gt;
שבא&amp;quot;א, עכשיו נשלים לפרש עניניו לפי מה שהם, ובתחלה נפרש ענין עתיק יומין, שמנהיג&lt;br /&gt;
אותו בכל עניניו&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le vesti dello Antico dei Giorni nello ARIK ANPIN, sono per rafforzarlo in tutte&lt;br /&gt;
le sue Sefirot secondo la sequenza che origina dalla testa che non si conosce, e in&lt;br /&gt;
questa si leva sotto il comando dello ADAM KADMON dal lato della Sefirah&lt;br /&gt;
Yesod e della sua Malchut. Perché così sono stabilite ה&amp;quot;מ e ן&amp;quot;ב.Ed esso è il&lt;br /&gt;
fondamento del comando che va a completare la perfezione. Quindi abbiamo&lt;br /&gt;
spiegato il comando che vi è nello ARIK ANPIN, e ora completiamo la&lt;br /&gt;
spiegazione della sua sequenza, secondo quel che è. E in principio spiegheremo il&lt;br /&gt;
fatto dello ATTIKA YAMIN (l’antico dei Giorni) che lo governa in tutto il suo&lt;br /&gt;
fatto,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 97&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
מאצילות ולמטה הולך הכל לפי ענין ההנהגה של העוה&amp;quot;ז, שבה סובבים הדברים עד שמגיעים&lt;br /&gt;
אל שלמות ההטבה. אך מעתיק ולמעלה – הכל הוא לפי מה שיהיה בנצחיות. ועתיק הוא&lt;br /&gt;
:המעביר באמצע מהנהגה להנהגה. א&amp;quot;ק – כללות כל המציאות לכל הזמנים&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dalla Emanazione verso il basso va tutto secondo il comando dello OLAM&lt;br /&gt;
HAZEH , che viene a circondare fino a pervenire alla perfezione del mondo&lt;br /&gt;
inferiore, Ma Dall’Antico dei Giorni in Alto , tutto è secondo la sua eternità. E&lt;br /&gt;
l’Antico dei Giorni è quello che fa passare in mezzo dal comando al l’altro&lt;br /&gt;
comando. Lo ADAM KADMON raccoglie ogni essenza di tutti i tempi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 98&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ענין מ&amp;quot;ה וב&amp;quot;ן היה הולך הכל בתיקון, ושם לא הוצרך שום עיכוב. אך בב&amp;quot;ן היה הקלקול,&lt;br /&gt;
ובמ&amp;quot;ה תיקונו. והוצרך לתת להם מקום לעשות את שלהם, עד שיחזרו אל ענין מה שלמעלה&lt;br /&gt;
מהעולמות, ומציאות התחתונים מתעלה בסוד ענפי א&amp;quot;ק ממעלה למעלה, עד סוף כל העליות.&lt;br /&gt;
על כן עתיק העומד בסוד חיבור מ&amp;quot;ה וב&amp;quot;ן, הוא העומד להעביר הדברים מהנהגה זאת של&lt;br /&gt;
עתה להנהגת הנצחיות. כי כל מעשה התחתונים עושה פעולה בענין חיבור מ&amp;quot;ה וב&amp;quot;ן, והולך&lt;br /&gt;
ונקבע לנצחיות. ובהשתלם כל מעשה התחתונים, יהיה נשלם כל הצריך בחיבור מ&amp;quot;ה וב&amp;quot;ן.&lt;br /&gt;
ונקבע מה שצריך לכל הנצחיות, להיות לפי מעשה שעשו בני האדם. ונמצא הכל בזכותו של&lt;br /&gt;
האדם התחתון, ולפי מעשיו&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La sequenza fra ה&amp;quot;מ e ן&amp;quot;ב va procedendo tutta nella Restaurazione (TIKUN) , e&lt;br /&gt;
lì non è necessario alcun impedimento. Ma il Nome ן&amp;quot;ב è il difetto, e nel Nome&lt;br /&gt;
ה&amp;quot;מ c’è la riparazione. È necessario dare loro luogo di compiere ciò che è il loro&lt;br /&gt;
compito, fino a che ritorneranno verso ciò che è più in alto dell’alto, e l’essenza&lt;br /&gt;
delle creature inferiori sale dai rami dello ADAM KADMON, verso l’alto, verso&lt;br /&gt;
la fine di tutte le salite. Perciò l’Antico dei Giorni si leva nel segreto dell’unione&lt;br /&gt;
fra ה&amp;quot;מ e ן&amp;quot;ב ,crea le creature inferiori, sarà completato ogni cosa necessaria&lt;br /&gt;
nell’unione fra ה&amp;quot;מ e ן&amp;quot;ב e procede e si stabilisce nelle eternità. Per essere secondo&lt;br /&gt;
l’azione dei Figli dell’Uomo. Si trova tutto secondo il merito degli uomini nel&lt;br /&gt;
mondo inferiore, e secondo le loro azioni.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 99&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
רדל&amp;quot;א הוא סוד חיבורי מ&amp;quot;ה וב&amp;quot;ן למעלה. מקור לכל ההנהגה. ז&#039; תחתומת דעתיק,&lt;br /&gt;
המתלבשים בא&amp;quot;א, הם המנהגים אותו לפי ענין הרישא שלמעלה. דעת דעתיק, המתלבשת בין&lt;br /&gt;
כתרא ומוחא דא&amp;quot;א, עומד לקבל ענין מעשה בני האדם בסוד ההנהגה של עתה, ומעביר אותם&lt;br /&gt;
על ידי רדל&amp;quot;א אל שלמעלה, להיות נקבעים לנצחיות&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La testa che non si conosce è il segreto dell’unione fra Ma&amp;quot;H e Be&amp;quot;N,in alto. radice&lt;br /&gt;
di tutto il comando. Sette sigilli dell’Antico dei Giorni. Rivestiti nello ARIK&lt;br /&gt;
ANPIN, essi lo comandano, secondo la testa che è in alto, la Coscienza (DAAT)&lt;br /&gt;
dell’Antico dei Giorni. Si rivestono fra la Corona e il Cervello dello ARIK&lt;br /&gt;
ANPIN, si leva per accogliere le azioni dei Figli dell’Uomo, nel segreto del&lt;br /&gt;
comando del tempo, e passa attraverso la testa che non si conosce verso l’alto. Per&lt;br /&gt;
stabilirsi fra le eternità.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 100&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
חילוקי ההתלבשות ככל מקום שהוא – מורה פעולתו אם רב ואם מעט. הערך נשמר תמיד לפי&lt;br /&gt;
שיעור התחלקו. מקום שמתלבש חלק גדול, ומקום שמתלבש חלק קטן – מורה שהפעולה&lt;br /&gt;
במקום אחד גדולה מהפעולה במקום השני, באותו הערך שיש בין חלק לחלק המתלבש. אך&lt;br /&gt;
טעם הערך הוא – כי זהו מצטרך לפי הכוונה הכללית. וכמה טעמים נוכל למצוא בערך ההוא,&lt;br /&gt;
:כי לכמה פינות הוא פונה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le parti che lo rivestono in ogni luogo, insegnano sulla sua Azione, sia che sia&lt;br /&gt;
grande o che sia piccola. La lunghezza viene custodita perpetuamente secondo la&lt;br /&gt;
misura della sua partizione. E un luogo che riveste una parte piccola, insegna&lt;br /&gt;
sull’Azione in un luogo grande, che agisce in un secondo luogo. In quanto la&lt;br /&gt;
lunghezza che esiste fra una parte e l’altra lo riveste. Ma il significato di tale&lt;br /&gt;
lunghezza, è che sono disposti secondo la Volontà complessiva. E molti significati&lt;br /&gt;
si trovano in tale lunghezza, perché ha in molti angoli.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 101&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
הראש תמיד הוא ראשית כל הנהגת הפרצוף, ושלמותה – בכתר ומוחין בתוכו, והיינו בסוד&lt;br /&gt;
השראת העליון ממנו, השורה עליו. ושם נכללו ג&#039; מוחיו, ששם כל עיקר הולדת ההנהגה שלו&lt;br /&gt;
La testa perpetua è il Principio di ogni comando nel PARSUF, e la perfezione di&lt;br /&gt;
esso. È nella Corona, e nel cervello che è in essa, e quindi nel segreto della chioma&lt;br /&gt;
superiore ad essa. Qui sono raccolti tre cervelli, in quanto lì ogni fondamento&lt;br /&gt;
genera il suo comando.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 102&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
רישא דא&amp;quot;א – מובן בה כתרא וחכמה סתימאה שבתוכו, וזה לפי הנדרש בהנהגת א&amp;quot;א מצד&lt;br /&gt;
עצמו לבד, ובו הם הז&#039; תיקוני רישא. והיינו כי כל הנהגת א&amp;quot;א תלויה בעתיק, ולכן ברישא&lt;br /&gt;
דא&amp;quot;א עצמו שולטים הז&#039; דעתיק, ופרטי תיקוניו. ובגולגלתא עושים מה שעושים בכלל,&lt;br /&gt;
ובפנים עושים בפרט, יען הם עשוים להאיר בפרט. וצריך שכל הארותיהם יהיו מתוקנים&lt;br /&gt;
בתיקוני העתיק&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La testa dello ARIK ANPIN, comprende in sé le Sefirot KETER e HOKHMA&lt;br /&gt;
sigillate in sé. Questo secondo ciò che si trova nel comando di ARIK ANPIN dal&lt;br /&gt;
lato di se stesso soltanto. In esso vi sono sette TIKUNIM della testa, ciò è perché&lt;br /&gt;
ogni ordine dello ARIK ANPIN dipende da ATTIK (L’Antico dei Giorni), perciò&lt;br /&gt;
nella testa della ARIK ANPIN stesso governano i sette che appartengono ad&lt;br /&gt;
ATTIK e in particolare i suoi TIKUNIM, e nel cranio fanno ciò che fanno in&lt;br /&gt;
generale, e nel Volto fanno ciò che fanno in particolare, illuminano gli aspetti&lt;br /&gt;
particolari. È necessario che tutte le luci siano dai TIKUNIM nei TIKUNIM&lt;br /&gt;
dell’Antico dei Giorni.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 103&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
כל עניני הא&amp;quot;א הולכים להגביר החסד ולמתק הדין. ויש גילוי כחו בכח – שהוא מעביר הדין&lt;br /&gt;
לגמרי, והוא ענין גילוי מצח הרצון&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tutto ciò che riguarda lo ARIK ANPIN procede per rafforzare la HESED e&lt;br /&gt;
addolcire il Giudizio (DIN). C’è una rivelazione di ogni forza di per sé, che passa&lt;br /&gt;
completamente il Giudizio, ed è l’affare della fronte della Volontà Divina.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 104&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ענין ההנהגה המשפטית תלוי הכל בחד&amp;quot;ר והמקבל מהם. כי בזה תלוי כל ענין השכר והעונש.&lt;br /&gt;
ולשורש ענין זה נמצא בא&amp;quot;א התחלקות התלת רישין. ורדל&amp;quot;א שעל גביהם הוא שורש&lt;br /&gt;
:למקבל, שהיא השכינה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il comandamento della Giustizia dipende completamente da HESED-DIN -&lt;br /&gt;
RACHAMIM e viene accolto da loro. Perché per questo dipende ogni premio o&lt;br /&gt;
punizione. E la radice di tale oggetto si trova nello ARIK ANPIN, che si divide in&lt;br /&gt;
tre teste. E la testa che non si conosce, è in quanto la sua Altezza è la radice&lt;br /&gt;
dell’accoglienza, ed è la Shekhinà.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 105&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
שערות הראש הם מתגלים מקדושת המוח עצמו כמו שהיא בו. אך הדיקנא עשויה להשתלשל&lt;br /&gt;
בה האורות בהדרגה, לרדת עד הז&amp;quot;א&lt;br /&gt;
La capigliatura della testa si rivelano dalla copertura del cervello stesso, che è in&lt;br /&gt;
esso. Ma accuratamente essa vi fa una catenella di Luci, per discendere allo ZEIR&lt;br /&gt;
ANPIN.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 106&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
התיקונים – מהם עשוים להמשיך השפע בהם, ומהם לתת הכנות ותיקונים לשפע עצמו. זהו&lt;br /&gt;
:כלל בכל התיקונים, אך ענינו לפרש בו ענין תיקוני הדיקנא&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I Tikunim che fanno e conseguono l’Emanazione in loro, e da essi preparato e i&lt;br /&gt;
Tikunim della Emanazione stessa. Questi sono un insieme di tutti i Tikunim, ma&lt;br /&gt;
la sua sequenza è in esteso in lei la sequenza attuale.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 107&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
כל התלת רישין מאירים בדיקנא, כי היא ממש גילוי ההנהגה הזאת של חד&amp;quot;ר&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tutte e tre le teste fanno luce nella barba, perché esso rivela il tale comando di&lt;br /&gt;
HESED-DIN-RACHAMIM.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 108&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
הדיקנא מראה כח הפרצוף, על כן בה מתגלה כח א&amp;quot;א, וכופה הדינים, ומכניע הקליפות,&lt;br /&gt;
:ומשליט הקדושה בסוד היחוד העליון&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La Barba fa vedere la forza del PARSUF, perciò rivela la forza dello ARIK&lt;br /&gt;
ANPIN, e mitiga i DINIM, diminuisce le KELIPPOT, e governa la Santità nel&lt;br /&gt;
segreto della Unificazione dell’Altissimo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 109&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
לפי סדר ההשתלשלות – כל נה&amp;quot;י של כל פרצוף עליון הם מוחין לתחתון. אבל סדר&lt;br /&gt;
:ההתלבשות הוא סדר אחר&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Secondo l’ordine delle catenelle, ogni NEZACH-HOD-YESOD di ogni PARSUF&lt;br /&gt;
superiore sono i cervelli di quello inferiore. Ma l’ordine che li riveste è un altro&lt;br /&gt;
ordine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 110&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
לפי סדר ההשתלשלות – יסוד דעתיק כלה בחזה דא&amp;quot;א, ומשם יוצאים בגילוי החסדים&lt;br /&gt;
והגבורות שלו. אחר כך משם נבנים אבא ואימא, ישראל סבא ותבונה. אך בסדר ההתלבשות –&lt;br /&gt;
:יסוד דעתיק כלה ביסוד דא&amp;quot;א&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Secondo l’ordine delle catenelle, lo Yesod di ATTIKA KADISHA comprende la&lt;br /&gt;
vista dello ARIK ANPIN. E di là escono le forze di HESED e di GEVURAH.&lt;br /&gt;
Dopodiché sono generati ABBA e IMMA, ISRAEL SABA e TEVUNAH. Ma&lt;br /&gt;
l’ordine delle catenelle, Yesod di ATTIKA KADISHA comprende lo Yesod di&lt;br /&gt;
ARIK ANPIN.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 111&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
אבא ואימא הם התפשטות חכמה סתימאה בסוד חד&amp;quot;ר הכלולים שם, אחר שנתפשטו בסוד&lt;br /&gt;
הדיקנא. ונשרשים בסוד מזל נוצר ומזל נקה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ABBA e IMMA sono l’espressione della HOKHMA nascosta, nel segreto di&lt;br /&gt;
HESED- DIN- RACHAMIM : Dopo che esse si esprimono nel segreto della&lt;br /&gt;
Barba. E la loro radice è nel segreto del destino creato o della pura fortuna.&lt;br /&gt;
49&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 112&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
אחר שנתפשטו בסוד הדיקנא, שבתחלה הוצרכו להתפשט בדיקנא, שיהיה להם מציאות זה&lt;br /&gt;
של התפשטות, אז יעשו כל המדרגות שיעשו&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dopo che si propagarono nel segreto della Barba, (si tratta della Barba dello&lt;br /&gt;
ADAM KADMON) che all’inizio ebbero necessità di propagarsi della luce nella&lt;br /&gt;
Barba, che è per loro l’Essenza della propagazione. Allora le Luci si fanno tutti i&lt;br /&gt;
gradini.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 113&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
אבא הוא סוד התלת מוחין דז&amp;quot;א, אך בכלל אחד, כזרע במוח האב. ואימא היא עצמה גילוי&lt;br /&gt;
המוחין דז&amp;quot;א, ובה נתקנים בפרט, כעובר בבטן אמו&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ABBA è il segreto dei tre cervelli dello ZEIR ANPIN (che sono le SEFIROT&lt;br /&gt;
TIFERET- GEDULLAH GEVURAH), ma nell’insieme è unico, come la&lt;br /&gt;
generazione nel cervello del Padre. IMMA essa stessa è prodotta dei cervelli di&lt;br /&gt;
ZEIR ANPIN, e in essa sono restaurati in particolare, nel passare per il “ventre”&lt;br /&gt;
della Madre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 114&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
סדר ההשפעה מתרין מזלין נוצר ונקה – דרך חיך וגרון לאו&amp;quot;א, ומאו&amp;quot;א ביחד לז&amp;quot;א, ומז&amp;quot;א&lt;br /&gt;
:לנוק&#039;. וכפי רדת ההשפעה – כן מקבלת ציור אחר&lt;br /&gt;
L’ordine della Emanazione : scendono gli influssi stellari di NOTZAR e&lt;br /&gt;
VENAKÈ, attraverso il sentiero del palato e della gola di ABBA e IMMA, e da&lt;br /&gt;
ABBA e IMMA insieme vanno nello ZEIR ANPIN. E dallo ZEIR ANPIN alla&lt;br /&gt;
NUKBA. Secondo la discesa dell’Emanazione di Luce, così essa accoglie una&lt;br /&gt;
forma successiva.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 115&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
50&lt;br /&gt;
או&amp;quot;א עומדים בזיווגם תמיד למעלה, כדי שלא להפריד תיקון המוחין מצד השורש. אך&lt;br /&gt;
ישראל סבא ותבונה הם סוד התפשטותם, לעשות מוחין בז&amp;quot;א בסדר הראוי לו&lt;br /&gt;
ABBA e IMMA si levano nei loro accoppiamenti sempre in Alto, in modo di&lt;br /&gt;
sparare i TIKUNIM e i cervelli dal punto di vista della radice. Ma ISRAEL&lt;br /&gt;
SABA, e TEVUNAH, sono nel segreto della propagazione, per fare i cervelli nello&lt;br /&gt;
ZEIR ANPIN, nell’ordine a loro opportuno.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 116&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
זו&amp;quot;ן – בם השורש לכל בריות העולם, ובהם עיקר ההנהגה, וכן תיקוניהם הם בערך מה שראוי&lt;br /&gt;
:להנהגת העולם. ועל כן כל עניניהם נודעים יותר בפרט, להיותם יותר קרובים לנו&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il Maschio e la Femmina, in essi è la radice di tutte le creature del mondo. E in&lt;br /&gt;
esse è il fondamento del comando, così i TIKUNIM sono nella struttura ciò che è&lt;br /&gt;
opportuno per il comando del mondo. Perciò tutte le loro sequenze si&lt;br /&gt;
comprenderanno meglio nei particolari, essendo più prossime a noi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 117&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
מכח הרכבת המוחין בז&amp;quot;א יוצאים כמה מיני הארות מז&amp;quot;א עצמו. וכן אחורי או&amp;quot;א עצמם&lt;br /&gt;
שירדו במקום זו&amp;quot;ן – נתקנים לפרצופים, ומשלימים בסוד זו&amp;quot;ן. לפעמים צריך ששניהם&lt;br /&gt;
:ישלימו, ולפעמים אחד לבד&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dalla forza che sta nei cervelli nello ZEIR ANPIN , escono parecchi tipi di luce&lt;br /&gt;
dello ZEIR ANPIN stesso. Così dopo ABBA e IMMA stessi , discendono nel&lt;br /&gt;
luogo del Maschio e della Femmina, per riparare i PARSUFIM, e completarsi nel&lt;br /&gt;
segreto di Maschio e Femmina. A volte è necessario che si completino ambedue,&lt;br /&gt;
e a volte uno solo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 118&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:באחורי אימא, שהיא לאה, יש גם כן פנימיות הנוק&#039; בכלל&lt;br /&gt;
La parte esterna di IMMA, che è LEAH, ha anch’essa l’anima interiore della&lt;br /&gt;
Femmina.&lt;br /&gt;
51&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 119&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
זו&amp;quot;ן מתגדלים ביחד, כי תמיד אין שלמות הזכר אלא בנוקבא שלו. וזה מה שהרויח מיד אחר&lt;br /&gt;
תיקון השבירה – להיות זו&amp;quot;ן הולכים ביחד תמיד&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il Maschio e la Femmina crescono insieme, perché perpetuamente non c’è la&lt;br /&gt;
completezza del Maschio senza la Femmina che gli corrisponda. Ciò perché il&lt;br /&gt;
guadagno dopo la Riparazione della Rottura dei Vasi, è l’essere Maschio e&lt;br /&gt;
Femmina che procedono insieme perpetuamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 120&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
העיבור הוא הבירור שמתבררות ספירותיו מן התהו ממש, לעמוד בסדר. והמוחין שלו באותו&lt;br /&gt;
הזמן הם בכח היותר קטן שיכול להיות בהם, ונקרא נה&amp;quot;י דמוחין, ונקרא נפש. וביניקה&lt;br /&gt;
מתגדלים כל האורות, להתרחב בכל הממשלה הראויה להם, והמוחין שלו בכח יותר גדול מן&lt;br /&gt;
הראשונים, ונקרא חג&amp;quot;ת דמוחין, ונקרא רוח. ובגדלות מתפשטין המוחין בכל עניניהם,&lt;br /&gt;
:להנהיג בכח חב&amp;quot;ד את זו&amp;quot;ן, והם בכח שלם, ונקרא נשמה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L’impregnazione è il chiarirsi delle SEFIROT dal semplice Informe e desolato&lt;br /&gt;
(TOHU), che si levano nell’Ordine. E i suoi Cervelli nello stesso tempo sono nella&lt;br /&gt;
forza ulteriormente piccola, che possa essere in loro; ed è chiamata NEZACHHOD-YESOD dei Cervelli, ed è chiamata Anima NEFESH. E nell’allattamento&lt;br /&gt;
si ingrandiscono tutte le Luci, allargandosi in tutti i livelli di Governo che siano&lt;br /&gt;
opportuni a loro. E i Cervelli sono nella Forma più grande dei primi, e sono&lt;br /&gt;
chiamati HESED - GEVURAH -TIFERET,ed è chiamata RUACH. E nella&lt;br /&gt;
grandezza si propagano i cervelli in tutti i loro particolari, conducendosi con la&lt;br /&gt;
Forza del Maschio e della Femmina, e sono nella loro forma completa, che è&lt;br /&gt;
chiamata NESHAMAH.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 121&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
מתחלה נבנה הז&amp;quot;א בסוד עשר ספירות – שמתקשרים המוחין על ו&amp;quot;ק, שלא היו מאירים כן&lt;br /&gt;
בעולם התהו. ונקרא שיש לו נה&amp;quot;י בקביעות, והשאר צריך עדיין להתגלות בפועל. וכל זמן&lt;br /&gt;
העיבור הולכים הדברים ומזדמנים מעט מעט לשיתגלה חג&amp;quot;ת. ומיד שיוצא מאימא – נמצאים&lt;br /&gt;
כו חג&amp;quot;ת בקביעות, ונקרא שהולכים ומזדמנים לבוא חב&amp;quot;ד. והנה לתקן נה&amp;quot;י, שיהיו חג&amp;quot;ת&lt;br /&gt;
מתגלים עליהם – צריך כל זמן העיבור. ולתקן חג&amp;quot;ת – שיהיו חב&amp;quot;ד מתגלים עליהם – צריך&lt;br /&gt;
52&lt;br /&gt;
כל זמן היניקה. שכך הם נמשכים ובאים בהדרגה כמו שצריך. אף על פי כן אין הבירור&lt;br /&gt;
הראשון נשלם באמת עד כ&amp;quot;ד חדש של היניקה, כי הרי לא נשלם בירור הי&amp;quot;ם עד הזמן ההוא&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
All’inizio della costruzione dello ZEIR ANPIN. Nel segreto delle 10 SEFIROT,&lt;br /&gt;
che collegano i cervelli in sei angoli, in modo che non vengano illuminati così&lt;br /&gt;
nel mondo del TOHU. Si dice che essi hanno NEZACH-HOD-YESOD nella loro&lt;br /&gt;
struttura, e il resto che si propaga in azione. Così in ogni tempo&lt;br /&gt;
dell’impregnazione esse vanno e si dice che vadano e diventino HESEDGEVURAH-YESOD. Ed ecco per restaurare NEZACH - HOD-YESOD, perché&lt;br /&gt;
siano HESED- GEVURAH -TIFERET occorre tutto il periodo dell’allattamento.&lt;br /&gt;
In quanto essi sono conseguenti e vanno al gradino loro opportuno. Nonostante&lt;br /&gt;
non vi sia la prima chiarificazione,si completerà invero fino a rinnovarsi&lt;br /&gt;
dell’allattamento, perciò non si completeranno HOD-YESOD-MALCHUT fino a&lt;br /&gt;
tale momento.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 122&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
בזמן העיבור אין שייך פעולה לז&amp;quot;א, אלא אורותיו הולכים ונבנים. ומיד שיוצא – מתחילים&lt;br /&gt;
האורות לפעול. אך אין הפעולות שלמות, אלא הולכות ונתקנות על ידי אימא, עד שנשלמות&lt;br /&gt;
:בזמן הגדלות השלם&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nel momento della impregnazione, non ne consegue azione dello ZEIR ANPIN.&lt;br /&gt;
Ma le Luci vanno e sono poteri mentali, e subito essendo uscite, all’inizio le Luci&lt;br /&gt;
agiscono, ma tali azioni non sono complete, solo vanno e sono perfezionate&lt;br /&gt;
attraverso IMMA, finché vengono completate nel tempo della maturità completa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 123&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
הדין הגובר הוא המחשיך, וגורם לאורות שלא יוכלו להוציא אורם ברחבה, בכל כחם השלם.&lt;br /&gt;
וזה צריך לשקע אותו, ולהגביר החסד, והוא הולך ומשקע מעט מעט. וכן האורות הולכים&lt;br /&gt;
:ומתגדלים&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il Giudizio che si rafforza causa l’oscurità e, a causa di ciò, le Luci non possono&lt;br /&gt;
far uscire la propria Luce all’aperto, con tutta la loro forza completa. Questo è&lt;br /&gt;
53&lt;br /&gt;
necessario per deprimere il duro Giudizio, e rafforzare la HESED, e il duro&lt;br /&gt;
Giudizio si deprime poco alla volta. Così le Luci vanno e si ingrandiscono.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 124&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
עיקר כל ההנהגה הוא בדעת, שהוא התולדה היוצאת מכח כל התיקונים שנתקנים מצד חכמה&lt;br /&gt;
ובינה. ולכן הוא יש לו להתפשט יותר מכל שאר המוחין, כי שאר המוחין עומדים בתוך&lt;br /&gt;
כליהם, כי די להם להמצא בז&amp;quot;א ולעמוד בקו שלהם. אך דעת יש לו להתפשט אפילו בשאר&lt;br /&gt;
הקוים, בכל המדרגות כולם&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il fondamento del comando è la DAAT che viene generata dalla forza di tutti i&lt;br /&gt;
TIKUNIM dalla parte di HOKHMA e di BINAH. Poiché essa si propaga di più&lt;br /&gt;
dal resto dei cervelli, poiché il resto dei cervelli si levano per annullarle, poiché è&lt;br /&gt;
sufficiente a loro esistere nella ZEIR ANPIN e levarlo attraverso la loro linea. Ma&lt;br /&gt;
la DAAT si propaga persino nelle altre linee, in tutti i gradini.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 125&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
על פי סדר הספירות כמו שנבנה לפי חו&amp;quot;ב – ז&amp;quot;א הוא ט&amp;quot;ס, ונוק&#039; היא העשירית. אך בסוד&lt;br /&gt;
ההנהגה של דעת – הם מקבילים זה לזה, זה לימין וזה לשמאל, וסוד זה הוא – ה&#039; חסדים וה&#039;&lt;br /&gt;
גבורות, שהדעת מתחלק ביניהם בשוה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Secondo l’ordine delle SEFIROT che sono costruite secondo HOKHMA e&lt;br /&gt;
BINAH, lo ZEIR ANPIN è la Nona Sefirah e la NUKBA è la decima. Tale segreto&lt;br /&gt;
è che vi sono 5 SEFIROT che discendono dalla HESED e 5 che discendono dalla&lt;br /&gt;
GEVURAH, che la DAAT divide fra loro egualmente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 126&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
הדעת עשוי להתפשט כגוף, וברדתו מגולה – יורד לקו שלו מתחלה למעלהלהשלימו שם. ואז&lt;br /&gt;
נקרא שנקבעו המוחין בז&amp;quot;א, שהם מה שאי&#039; שורה עליו ומנהגת אותו. ואחר כך חוזר מלמטה,&lt;br /&gt;
:ואז כבר נקבעו חב&amp;quot;ד בז&amp;quot;א, ולכן הוא מתעלה עד שם&lt;br /&gt;
La DAAT fa propagandosi come un corpo, e nella sua discesa si rivela, discende&lt;br /&gt;
in una linea sua propria dall’inizio in Alto (Dalla SEFIRAH KETER) fino alla&lt;br /&gt;
fine (alla MALCHUT). Allora si dice che essa stabilisce i cervelli nello ZEIR&lt;br /&gt;
ANPIN, che sono quello che lo EIN SOF (BH) stabilisce su di lei e comanda.&lt;br /&gt;
54&lt;br /&gt;
Dopodiché così ritorna dal basso, allora sono stabiliti HESED BINAH e DAAT&lt;br /&gt;
nello ZEIR ANPIN, perciò risale fino a lì.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 127&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
כללות המוחין, שהם מה שאו&amp;quot;א מעטירים את ז&amp;quot;א – הוא מציאות אחד של ע&amp;quot;ס, שאין ראוי&lt;br /&gt;
ליכנס בתוך ז&amp;quot;א, מפני טעם ההדרגה, אלא הנה&amp;quot;י של זה המציאות לבד, והשאר נשאר בחוץ,&lt;br /&gt;
מקיף ממעל לראשו. וכללותו הוא צלם, צ&#039; הוא הנה&amp;quot;י, והוא המתפשט בפרט בכל מדרגות&lt;br /&gt;
ז&amp;quot;א. והנשאר לחוץ הוא ל&amp;quot;מ, ואלה אינם צריכים להתפשט, אלא עומדים רק בסוד חד&amp;quot;ר,&lt;br /&gt;
שהוא כללות ההנהגה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L’insieme dei cervelli, che sono ciò che ABBA e IMMA coronano lo ZEIR&lt;br /&gt;
ANPIN, è l’essenza unica delle dieci SEFIROT, che non è opportuno che entrino&lt;br /&gt;
dentro lo ZEIR ANPIN, a causa del livello, ma solo NEZACH HOD YESOD di&lt;br /&gt;
questa essenza, e le altre rimangono fuori, e sovrastano verso la testa. Il loro&lt;br /&gt;
insieme è “l’Immagine”, la lettera ZADI che è NEZACH HOD YESOD, e&lt;br /&gt;
LAMED-MEM restano fuori, poiché non sono necessari alla propagazione, ma si&lt;br /&gt;
levano solo nel segreto di HESED-DIN-DAAT che raccolgono il comando.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 128&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
או&amp;quot;א צריכים לחלק חלקם התחתון, שהוא ישראל סבא ותבונה, לצורך הז&amp;quot;א, לפעמים&lt;br /&gt;
להתחלקות אחר. וזה מפני ההדרגה – שלא לקבל ז&amp;quot;א אלא האורות בכח קטן. וכן כל שאר&lt;br /&gt;
עניניו מתנהגים אחר זה. ואין ראוי לפי ההדרגה שיקבל בזמן ההוא אלא זה. ובהתחלקות הזה&lt;br /&gt;
נעשים יסו&amp;quot;ת שניים&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ABBA e IMMA è necessario che si dividano verso il basso, e questi sono (i&lt;br /&gt;
PARSUFIM) di ISRAEL SABA e TEVUNAH, in quanto lo ZEIR ANPIN non&lt;br /&gt;
accoglie se non le luci di forza minore. Così tutte le restanti comandano dopo di&lt;br /&gt;
ciò, e non è opportuno secondo il livello, che ricevano Luce solo in quel momento.&lt;br /&gt;
E in tale inizio, vengono fatti (i PARSUFIM) di ISRAEL SABA e TEVUNAH&lt;br /&gt;
secondi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 129&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
אבא ואימא הם צריכים להלביש בתוך מלכות שלהם, שנקראת אחורי הנה&amp;quot;י שלהם, אותם&lt;br /&gt;
העטרות שיש להם לתת לז&amp;quot;א, שהם המוחין שלו, כמו כל שאר נתינת המוחין שנותן פרצוף&lt;br /&gt;
55&lt;br /&gt;
עליון לתחתון. ובשעה שאו&amp;quot;א נותנין הם המוחין לז&amp;quot;א בלא התחלקות אחר, אז המלכות&lt;br /&gt;
שלהם מלבשת הצלם שלו, והחלק התח תון שלה נעשה בו פנימיים, ושני החלקים העליונים –&lt;br /&gt;
מקיפים, והיא נקראת תבונה ראשונה. וכשההדרגה גורמת שתהיה ההתחלקות הנוסף, אז&lt;br /&gt;
ישראל סבא ותבונה הם נותנין המוחין לז&amp;quot;א, במלכות שלהם, ומלכות שלהם נקראת יסו&amp;quot;ת&lt;br /&gt;
שניים, והם מלבישים צלם דז&amp;quot;א כסדר הנ&amp;quot;ל. ואלו נקראים שני גדלות – ראשונה ושניה,&lt;br /&gt;
ראשונה – כשמקבל מיסו&amp;quot;ת. שניה – כשמקבל מאו&amp;quot;א בלא התחלקות הנ&amp;quot;ל, שהוא כח יותר&lt;br /&gt;
גדול הרבה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ABBA e IMMA è necessario che si rivestano secondo la loro MALCHUT, che è&lt;br /&gt;
chiamata poi la loro NEZACH- HOD-YESOD, ed esse sono gli ornamenti che&lt;br /&gt;
danno allo ZEIR ANPIN, in quanto essi sono i suoi cervelli, come tutto il resto&lt;br /&gt;
dei cervelli che danno il PARSUF superiore e inferiore. Nell’ora che ABBA e&lt;br /&gt;
IMMA danno tali cervelli che danno il PARSUF Superiore e Inferiore. E nel&lt;br /&gt;
momento in cui ABBA e IMMA sono i cervelli dello ZEIR ANPIN, senza&lt;br /&gt;
ulteriore separazione, allora la loro regalità riveste l’Immagine che è in loro, e&lt;br /&gt;
divide il mondo inferiore in cui non sono create interiorità, e i due campi superiori,&lt;br /&gt;
si sovrappongono, ed è chiamata ISRAEL SABA l’Israele Antico e la TEVUNAH&lt;br /&gt;
RISHONAH- l’Intelligenza, secondi e essi rivestono l’Immagine dello ZEIR&lt;br /&gt;
ANPIN secondo l’ordine , e sono chiamati i due livelli di maturità, , il primo e il&lt;br /&gt;
secondo.&lt;br /&gt;
Il Primo che prende da ISRAEL SABA e dalla TEVUNAH, il secondo che prende&lt;br /&gt;
da ABBA e IMMA senza la divisione, che è una forza ulteriore di maturazione.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 130&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
נוקבא יש לה בנין בפני עצמו, בסוד מוחיה, לפי מה שיש להם לתקן כל מדרגותיה, אלה&lt;br /&gt;
בחסדים, ואלה בגבורות, לפי מה שהיא צריכה להיות דין, אבל ממותק, שיכול לקבל החסדים&lt;br /&gt;
:מן הז&amp;quot;א&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La NUKBA (Femmina) ha figli di fronte a se stessa, nel segreto dei suoi cervelli,&lt;br /&gt;
poiché ciò che hanno per restaurare tutti i gradini, solo nelle SEFIROT della parte&lt;br /&gt;
di HESED, ma nelle SEFIROT dalla parte di GEVURAH, poiché essa ha&lt;br /&gt;
necessità di essere il Giudizio (DIN) , che può accogliere le dimensioni della&lt;br /&gt;
HESED dallo ZEIR ANPIN.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 131&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
56&lt;br /&gt;
העולמות נבראו בדרך שיוכלו לעלות ממדרגתם, כי הלא לכך ירדו מתחלת ירידתם בזמן&lt;br /&gt;
השבירה – כדי שיעלו מעט מעט, עד שיחזור הכל למדרגה השלמה כקודם השבירה. ועכשיו&lt;br /&gt;
יש עליה וירידה לפי הזמנים, להנהיג העולמות בהנהגה הצריכה של תוספת וחסרון, מה&lt;br /&gt;
שצריך לפי הענין ההוא&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I Mondi sono stati creati secondo un sentiero che sale al proprio livello, perché&lt;br /&gt;
discesero all’inizio nel momento della rottura dei Vasi, in modo da risalire poco&lt;br /&gt;
a poco. Finché non ritorneranno tutti i livelli alla completezza precedente alla&lt;br /&gt;
Rottura dei Vasi. E ora c’è la salita e la discesa secondo i loro tempi., per guidare&lt;br /&gt;
i mondi alla al completamento e alla mancanza, ciò che è necessario per questa&lt;br /&gt;
sequenza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 132&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
שם המאציל ית&amp;quot;ש חק אחד, שיהיה מציאות הנבראים עומד בלא שינוי, ואף על פי כן&lt;br /&gt;
נשמתם תהיה נוספת בהם, ומקבלים מעלה יתירה, וגופם לא ישתנה, והוא ענין הנפש היתרה&lt;br /&gt;
שניתנת באדם. ולכן גם למעלה בספירות שם זה הענין – שיהיה החיצוניות שלהם, שהוא&lt;br /&gt;
שורש הגוף באדם, מקבל פנימיות, חוץ ממה שמגיע לו לפי ענינו, וזה נקרא לו עליה. כי עד&lt;br /&gt;
שמקבל זה שראוי לו – נקרא הגדלה ושלמות, ומ ה שהוא למעלה מזה – הוא עליה. ויש כמה&lt;br /&gt;
סדרים כאלה, שבזה תלוי מציאות תוספת הזמנים, כמו חול ושבת, ושאר ימי הקדושה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L’Emanatore Benedetto Sia il Suo Nome, ha dato una legge unica, che sarà&lt;br /&gt;
l’essenza con cui gli esseri creati sussistono, senza cambiamento, nonostante ciò&lt;br /&gt;
la oro Anima Superiore (NESHAMAH) sarà aggiunta in loro, e vi sarà una&lt;br /&gt;
successiva salita, e i loro corpi non cambieranno; tale è il fatto della Anima&lt;br /&gt;
Ulteriore che viene aggiunta all’uomo (nello Shabat). Perciò anche in alto nelle&lt;br /&gt;
Sefirot lì è tale fatto che saranno le forze esterne a loro, Questa è la radice del&lt;br /&gt;
corpo dell’Uomo, che accetta la sua parte interna, e fuori da ciò perviene secondo&lt;br /&gt;
il proprio fatto, e questo è chiamato “salita”. Poiché fino a che non accoglie ciò&lt;br /&gt;
che è a lui opportuno,è chiamata maturità e completezza. Ed è la salita , che ha in&lt;br /&gt;
sé parecchi i ordini, e in ciò dipende l’essenza dell’aggiunta dei tempi, come i&lt;br /&gt;
giorni HOL e lo SHABAT, e il resto dei giorni santi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 133&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
מה שמקבל הז&amp;quot;א אפילו הגדלות ב&#039; – אינו נקרא עליה לו, אלא מה שיעלה אחר כך – זה&lt;br /&gt;
נקרא עליה&lt;br /&gt;
57&lt;br /&gt;
Ciò che riceve lo ZEIR ANPIN nei due gradi di maturità, non si chiama salita, ma&lt;br /&gt;
è ciò che salirà dopo di questo che uno chiama salita.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 134&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
נוקבא צריכה ליתקן מן הז&amp;quot;א לפי הדרכים הצריכים לה – להיות בה עבודת התחתונים, והיינו&lt;br /&gt;
לקבל מאחוריו, ולקבל מפניו מן החזה ולמטה, מן החזה ולמעלה. הם כולם מצבים אליה&lt;br /&gt;
שונים, לעלות ולרדת לפי מעשה התחתונים&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La NUKBA è necessario che abbia il TIKUN dallo ZEIR ANPIN, secondo i&lt;br /&gt;
sentieri a lei necessari, per essere in ciò l’opera della Preghiera degli esseri&lt;br /&gt;
inferiori, cioè accogliendo da loro indietro e accogliendo davanti a loro sia dal&lt;br /&gt;
basso, sia anche dall’alto. Essi sono tutte situazioni diverse, per salire e discendere&lt;br /&gt;
secondo l’opera delle creature inferiori.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 135&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
זיווג אב&amp;quot;א – סודו התלהטות של גבורות, שמתלהטים ומתדבקים אלה באלה, והפנים אין להם&lt;br /&gt;
פעולה ושליטה, ואינם פונים להאיר זה לזה. ואז מתגבר השפע הצריך לרדת, אפילו באותו&lt;br /&gt;
הזמן, מתגבר דרך ההתלהטות ההיא. וצריך לזה הנסירה, שהוא להניח כל הגבורות לנוק&#039;,&lt;br /&gt;
ולהשלים הזכר במדרגותיו, למתקה ולתקנה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L’accoppiamento di ABBA e IMMA, ha il suo segreto delle Fiamme della&lt;br /&gt;
GEVURAH, che ardono e aderiscono l’una con l’altra, e di fronte non hanno&lt;br /&gt;
azione e governo. E non hanno illuminazione l’una con l’altra. Allora si rafforza&lt;br /&gt;
l’Emanazione di Luce che necessariamente discende, persino nello stesso&lt;br /&gt;
momento,. Si rafforza il sentiero delle Fiammelle. Ed è necessario per questo la&lt;br /&gt;
loro rimozione, che è il riporre tutte le Forze della GEVURAH in NUKBA, e&lt;br /&gt;
completare il maschio nei suoi livelli, per addolcirla e per ripararla.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 136&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
סוד הזיווג תלוי בשליטת היחוד, שמתדבקים ממש כלי הז&amp;quot;א וכלי הנוק&#039;, להחשב כאחד&lt;br /&gt;
ממש, כמו הפנימיות שכבר הוא אחד, וזהו, &amp;quot;והיו לבשר אחד&amp;quot;. מתחיל מזיווג הנשיקין,&lt;br /&gt;
שהוא חיבור הרוחין ביחד, שהוא הפנימיות, המתחזק בסוד היחוד, עד שמתדבקין גם&lt;br /&gt;
החיצוניות. אך זה לא נעשה אלא כשיהיה השלמות בין בז&amp;quot;א בין בנוק&#039;, דהיינו שלמות הז&amp;quot;א&lt;br /&gt;
58&lt;br /&gt;
– שיהיה שלם בכל מוחיו, ונקשרים בו כל העליונים להעטירו, ונוק&#039; – שתהיה שלמה בכל מה&lt;br /&gt;
שהיא נתקנת על ידי התחתונים הנקשרים בה. שלפי שלמות ההכנה כך הוא שלמות הזיווגים,&lt;br /&gt;
והיינו או להיות בסוד יש ראל ורחל, או בשאר הענפים שלהם, בחינות הזכרים והנוקבין&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il segreto dell’accoppiamento dipende dal governo della Unificazione, che&lt;br /&gt;
addolcisce naturalmente i vasi dello ZEIR ANPIN e i Vasi della NUKBA. Per&lt;br /&gt;
essere pensati come un unico. Come un interno che sia Unico, e questo è quel che&lt;br /&gt;
dice la Torah “e saranno un’unica carne”. Dall’inizio dall’accoppiamento dei baci,&lt;br /&gt;
ed è il collegamento dei respiri insieme, che è l’intimità, che fa rafforzare nel&lt;br /&gt;
segreto dell’Unificazione. Finché non aderiscano anche le forze esterne, ma&lt;br /&gt;
questo viene fatto sono quando vi sarà la completezza fra ZEIR ANPIN e NUKBA&lt;br /&gt;
cioè la loro perfezione, che si completino nei loro cervelli, e vi si colleghino tutti&lt;br /&gt;
gli Esseri Superiori nei loro ornamenti, e la NUKBA che sarà completa, in ogni&lt;br /&gt;
cosa che venga restaurata dall’azione delle creature inferiori, che vi si colleghino.&lt;br /&gt;
Poiché nel completamento di tale preparazione c’è la perfezione degli&lt;br /&gt;
accoppiamenti. Cioè nel segreto di ISRAEL e RACHEL, o gli altri loro rami, che&lt;br /&gt;
sono aspetti maschili e femminili.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 137&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
השכינה – ממנה מתפשטים כל העולמות התחתונים, עם כל עניני העבודה הנמצאת בהם,&lt;br /&gt;
דהיינו המלאכים והנשמות. המלאכים – להוציא מצות השכינה לפועל, והנשמות – לעבוד את&lt;br /&gt;
הקב&amp;quot;ה בבחירתם. ועל כן נקרא שאינה שלמה, שתוכל להזדווג, אלא כהיות נכללים בה כל&lt;br /&gt;
ענפיה אלה לפי ענינם. ואז מכח שניהם נעשה הזיווג מכל העולמות מתוקנים&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La SHEKHINAH da cui si propagano tutti i mondi inferiori, con tutti i fatti di&lt;br /&gt;
Servizio divino che sono in essi, cioè gli Angeli e Le Anime Superiori. Gli Angeli,&lt;br /&gt;
per fare uscire le MIZVOT della SHEKHINAH dalla potenza all’atto. Le Anime&lt;br /&gt;
Superiori, per Servire il Santo Benedetto Egli Sia nelle proprie scelte. Perciò è&lt;br /&gt;
chiamata che non ha perfezione, in quanto può accoppiarsi, .Ma essendo raccolti&lt;br /&gt;
in essa tutti questi rami solo nelle loro azioni. Allora la dalla Forza di ambedue&lt;br /&gt;
viene fatto l’accoppiamento di tutti i mondi che siano restaurati.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 138&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
סדר הזיווג הוא – שבהיות הנוק&#039;, שהיא השכינה, נכללת מכל העולמות התחתונים, מתוקנים&lt;br /&gt;
כראוי בכל מה שצריך להם, בהפרדת הס&amp;quot;א, והתקנם זה בזה בכל סדריהם הטובים – אז&lt;br /&gt;
תזדמן הנוקבא לז&amp;quot;א, והוא יתחבר עמה. ואז יתן לה כח אחד שנקרא רוח דשבק בה בעלה.&lt;br /&gt;
59&lt;br /&gt;
ובכחו תעלה מיין נוקבין, שהוא מה שהיא ממשכת, יהיה גילוי אור חדש, או יהיה החזרת מה&lt;br /&gt;
שנתעלם או נתקלקל. וזה תעלה בכח נשמות הצדיקים. ואז הז&amp;quot;א מגכיר לה כנגד מה שהיא&lt;br /&gt;
מעלה ממש – שפע חדש, שהוא מיין דכורין. וזה מה שיורד אחר כך לעולם, מתפשט&lt;br /&gt;
למשרתים, ומשם למטה עד עולם העשייה, ומשם יוצא לפועל&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L’ordine dell’accoppiamento avviene in quanto la NUKBA che è la&lt;br /&gt;
SHEKHINAH, raccoglie da tutti i mondi le creature inferiori, le ripara come è&lt;br /&gt;
dovuto, in ciò che è necessario a loro, caccia la SITRA ACHRA, e ripara l’uno&lt;br /&gt;
con l’altro tutti gli ordini delle cose buone e le lascia in essa accoppiare. Allora si&lt;br /&gt;
incontra la NUKBA con lo ZEIR ANPIN. Ed egli si accoppia su di lei. Allora gli&lt;br /&gt;
dà a lei una Forza unica che si chiama RUACH che lo lascia coniugarsi con lei.&lt;br /&gt;
E nella sua forza fa risalire le acque femminili, che è continua. Sarà allora la&lt;br /&gt;
rivelazione di una Luce Nuova, o sarà il ritorno di ciò che si è nascosto o&lt;br /&gt;
danneggiato. Questo salirà in forza delle Anime dei Giusti, allora lo ZEIR ANPIN&lt;br /&gt;
si rafforza poiché è l’Alto, la nuova Emanazione di Luce, che è l’acqua maschile.&lt;br /&gt;
Che discende allora perpetuamente, si propaga a coloro che lo servono, da lì in&lt;br /&gt;
basso fino al Mondo dell’Azione, e da lì esce in Atto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ברוך ה&#039; לעולם אמן ואמן. כי חלק ה&#039; עמו יעקב חבל נחלתו. חלקי ה&#039; אמרה נפשי&lt;br /&gt;
על כן אוחיל לו. חלקי ה&#039; אמרתי לשמור דבריך&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Benedetto Hashem Amen veAmen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Perché la parte di HaShem è con Lui e Yaacov protegge il suo&lt;br /&gt;
retaggio.&lt;br /&gt;
Ecco le parti del Sign-ore dice la mia anima&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Perciò Egli la protegge.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le Parti di HaShem ho detto, per custodire le Sue parole.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Supervisione</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://blog.e-brei.net/index.php?title=Le_138_porte_della_Sapienza&amp;diff=105</id>
		<title>Le 138 porte della Sapienza</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://blog.e-brei.net/index.php?title=Le_138_porte_della_Sapienza&amp;diff=105"/>
		<updated>2022-11-20T04:33:20Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Supervisione: /* ADAM KADMON */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&#039;&#039;Autore: Rabbi Moshe Chaim Luzzatto&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Traduttore: Luciano Tagliacozzo&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==la volonta&#039; divina unica==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 1&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La volontà dello Ein Sof&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
יחוד האין סוף ב&amp;quot;ה הוא – שרק רצונו ית&#039; הוא הנמצא, ואין שום רצון אחר נמצא אלא ממנו, על כן הוא לבדו שולט, ולא שום רצון אחר. ועל יסוד זה בנוי כל הבנין&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L’Unità dello Ein Sof , Sia Egli Benedetto è che solo la Sua Volontà Sia Egli Benedetto, sussiste, è non c’è volontà altra. Perciò solo Lui governa e non altra volontà. Su tale fondamento è costruito l’intero edificio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 2&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L’Emanazione di Luce&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
רצונו של המאציל ית&amp;quot;ש הוא רק טוב, ולכן לא יתקיים שום דבר אלא טובו. וכל מה שהוא רע בתחלה, אינו יוצא מרשות אחר ח&amp;quot;ו, שיוכל להתקיים נגדו, אלא סופו הוא טוב ודאי. ואז נודע שלא יש רשות אחר אלא הוא:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La volontà dell’Emanatore, Sia benedetto il Suo Nome, è soltanto il bene, perciò non sussiste altra cosa salvo il Bene. E ogni cosa che sia male dal suo inizio, non esce da un dominio antagonista, mai sia.  In quanto potrebbe sussistere di fronte a Lui solo il suo scopo, cioè il Bene e basta. Allora si sa che non vi è dominio altro fuorché Lui.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==lo scopo delle creazioni==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 3&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lo scopo della creazione&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
תכלית בריאת העולם הוא להיות מיטיב כפי חשקו הטוב בתכלית הטוב&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lo scopo della Creazione del Mondo  è di migliorarlo, perciò il suo desiderio buono è nel buon fine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 4&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il Bene completo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
רצה הא&amp;quot;ס ב&amp;quot;ה להיות מיטיב הטבה שלמה, שלא יהיה אפילו בושת למקבלים אותו. ושיער לגלות בפועל יחודו השלם – שאין שום מניעה נמצאת לפניו, ולא שום חסרון. לכן שם ההנהגה הזאת שהוא מנהג, שבה יהיה בפועל החזרת הרע לטוב, דהיינו במה שנתן בתחילה מקום לרע לעשות את שלו, ובסוף הכל כבר כל קלקול נתקן, וכל רעה חוזרת לטובה ממש. והרי היחוד מתגלה, שהוא עצמו תענוגן של נשמות:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lo Ein Sof, benedetto Egli sia, volle migliorare la sua perfezione , affinchè non vi fosse alcuna cosa abominevole che lo accogliesse. E valutò di rivelarsi nell’atto della Sua completa Unità. In modo che nessuna mancanza si trovasse di fronte a Lui e nessuna imperfezione. Perciò tale provvidenza a cui Egli stesso provvide , è ciò che in atto muterà il male in bene; perciò in ciò che all’inizio era luogo del male nella sa azione, alla fine ogni difetto sarà riparato e ogni male riportato al bene. Allora l’Unità si sarebbe rivelata, in quanto Egli stesso godrà delle anime create.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Le Sefirot=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 5 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le Sefirot&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
הספירות הם הארות שניתנו ליראות, מה שלא ניתן אור הפשוט א&amp;quot;ס ב&amp;quot;ה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le Sefirot sono le Luci, date  per poter vedere ciò che non è dato da luce diretta dello Ein Sof Benedetto Egli Sia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 6&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ogni Sefirah come Dimensione e attributo delle azioni &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
כל ספירה היא מדה אחת מן המדות של א&amp;quot;ס ב&amp;quot;ה, אשר ברא בם את העולמות, ומנהג אותם.&lt;br /&gt;
שברצותו שתהיינה נודעות, עשה שכל מדה תראה בסוד הארה אחת, שבראות אותה – מבינים&lt;br /&gt;
המדה ההיא. ובראות תנועות ההארה ההיא – מבינים מה שנעשה בהנהגה במדה ההיא בזמן&lt;br /&gt;
ההוא&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ciascuna delle Sefirot è una Dimensione, fra le Dimensioni dello Ein Sof, Sia&lt;br /&gt;
Benedetto, che creò attraverso esse tutti gli universi, e li guidò. In quanto la Sua&lt;br /&gt;
volontà è che siano conosciuti, per cui fece che ogni Dimensione fosse vista nel&lt;br /&gt;
segreto di una singola Luce, per cui vedendola, si comprendesse quella stessa&lt;br /&gt;
Dimensione. E vedendo tale Dimensione, si comprendesse cosa fare per condursi&lt;br /&gt;
su questa Dimensione in quel tempo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 7&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le Sefirot come un mezzo per creare gli Universi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
הספירות אפשר שיאירו בהארה רבה או בהארה מועטת. אפשר להם ליראות בכמה מיני&lt;br /&gt;
ציורים ודמיונות, מה שבהם לא יש באמת שום צורה ודמיון, רק נראות בדרך צורה ודמיון.&lt;br /&gt;
והמסתכל בהם באמת יראה שאין הדמיון והצורה אלא מקרית לפי הרואה בם, והיינו, &amp;quot;וביד&lt;br /&gt;
הנביאים אדמה&amp;quot;. אך בעצמם אינם אלא התפשטות כחות, מסתדרים בסדר מה שהם צריכים&lt;br /&gt;
:להסתדר, נתלים החוקים אלה באלה, ונמשכים זה אחר זה, לפי שלמות הסדר המסודר&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le Sefirot a volte illuminano di grande luce, a volte di luce minore, ed è possibile&lt;br /&gt;
attraverso loro di vedere parecchi tipi di forme e di immagini. Ciò che è in esse&lt;br /&gt;
non ha in verità alcuna forma o immagine, ma solo visioni come quelle di un&lt;br /&gt;
Profeta come (è, scritto) “attraverso i profeti sarò immaginato” . Ma di per se&lt;br /&gt;
stesse sono solo l’espansione delle forze secondo il loro ordine, secondo l’ordine&lt;br /&gt;
che è necessario perché siano susseguenti incise le une nelle altre, e susseguenti&lt;br /&gt;
l’una all’altra secondo la completezza di una sequenza ordinata.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 8&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rappresentazioni delle Sefirot&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
יכולות הספירות ליראות בדמיונות אפילו הפכיים זה לזה, כמו ממש הרואה בחלום,&lt;br /&gt;
שמתחלפים הנושאים לפניו ברגע אחד. רק שבכל דמיון שנראה – מדע כח אחד ומדה אחת.&lt;br /&gt;
והמדות והכחות נודעים בסדר אמתי ונכון, כמו שהם מסודרים ונעשים והדמיונות – כמו&lt;br /&gt;
:שיכולה הנשמה לקבל&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
È possibile che le Sefirot siano viste in rappresentazioni e schemi persino opposti l’uno all’altro.&lt;br /&gt;
Come ciò che un Profeta vede in sogno, che agiscono per un attimo davanti a lui.&lt;br /&gt;
Ma per ognuna delle immagini che si vedono si comprende una forza e una&lt;br /&gt;
Dimensione, e le forze si comprendono in una sequenza veridica come se esse&lt;br /&gt;
fossero ordinate e agissero. E le immagini sono come l’anima dell’uomo può&lt;br /&gt;
comprenderle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 9&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Immagini immateriali.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
אף על פי שנראים הדמיונות בספירות, אף על פי כן אין נראה צורה כצורה גשמית ח&amp;quot;ו, אלא&lt;br /&gt;
נראה ענין אחד שמובן בו כאילו רואים הצורה ההיא למטה. וזה נקרא ראיית הנשמה, שאין&lt;br /&gt;
ראייתה כראיית הגוף. ולכן אין צריך שהנושאים יהיו לפי ראיית הגוף, אלא מציאות הארה&lt;br /&gt;
אחת, שמובן בה ענין העגול, אם הנראה הוא עגול או יושר, אם הוא יושר, וכן כל שאר&lt;br /&gt;
התמונות. ולא שתיראה הצורה הגשמית. ואפילו הצורה הרוחנית ההיא אינה עצמית בספירות&lt;br /&gt;
:כלל, אלא בסוד מלכות, המראה הכחות בדרך הזה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nonostante che siano visibili le Immagini nelle Sefirot, non si vede&lt;br /&gt;
forma analoga alla forme materiali, mai sia, ma solo una sequenza (di livelli spirituali) in modo&lt;br /&gt;
che le Sefirot siano comprensibili come visioni del mondo terreno.Ciò è chiamata Visione dell’Anima, in quanto non è visibile come la visione di&lt;br /&gt;
un corpo. Perciò non è necessario che i soggetti siano simili a visioni corporee,&lt;br /&gt;
ma come essenze di luce comprendono in se stesse una sequenza circolare; sono&lt;br /&gt;
visibili come cerchio o linea retta, e così via secondo tutte le restanti figure. Ma&lt;br /&gt;
non sono visibili come immagini materiali, e persino tale forma spirituale non esiste&lt;br /&gt;
essa stessa  ma nel segreto delle forze, disposte secondo tale sentiero.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 10&lt;br /&gt;
Immagini temporane&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 5 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le Sefirot&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
הספירות הם הארות שניתנו ליראות, מה שלא ניתן אור הפשוט א&amp;quot;ס ב&amp;quot;ה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le Sefirot sono le Luci, date  per poter vedere ciò che non è dato da luce diretta dello Ein Sof Benedetto Egli Sia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 6&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le Sefirot come attributi creati dallo Ein Sof&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
כל ספירה היא מדה אחת מן המדות של א&amp;quot;ס ב&amp;quot;ה, אשר ברא בם את העולמות, ומנהג אותם. שברצותו שתהיינה נודעות, עשה שכל מדה תראה בסוד הארה אחת, שבראות אותה – מבינים המדה ההיא. ובראות תנועות ההארה ההיא – מבינים מה שנעשה בהנהגה במדה ההיא בזמן ההוא:&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Ciascuna delle Sefirot è una Dimensione, fra le Dimensioni dello Ein Sof, Sia Benedetto, che creò attraverso esse tutti gli universi, e li guidò. In quanto la Sua volontà è che siano conosciuti, per cui fece che ogni Dimensione fosse vista nel segreto di una singola Luce, per cui vedendola, si comprendesse quella stessa Dimensione. E vedendo tale Dimensione, si comprendesse cosa fare per condursi su questa Dimensione in quel tempo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 6 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ogni Sefirah come Dimensione e attributo delle azioni &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
כל ספירה היא מדה אחת מן המדות של א&amp;quot;ס ב&amp;quot;ה, אשר ברא בם את העולמות, ומנהג אותם.&lt;br /&gt;
שברצותו שתהיינה נודעות, עשה שכל מדה תראה בסוד הארה אחת, שבראות אותה – מבינים&lt;br /&gt;
המדה ההיא. ובראות תנועות ההארה ההיא – מבינים מה שנעשה בהנהגה במדה ההיא בזמן&lt;br /&gt;
ההוא&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ciascuna delle Sefirot è una Dimensione, fra le Dimensioni dello Ein Sof, Sia&lt;br /&gt;
Benedetto, che creò attraverso esse tutti gli universi, e li guidò. In quanto la Sua&lt;br /&gt;
volontà è che siano conosciuti, per cui fece che ogni Dimensione fosse vista nel&lt;br /&gt;
segreto di una singola Luce, per cui vedendola, si comprendesse quella stessa&lt;br /&gt;
Dimensione. E vedendo tale Dimensione, si comprendesse cosa fare per condursi&lt;br /&gt;
su questa Dimensione in quel tempo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 7&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le Sefirot come un mezzo per creare gli Universi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
הספירות אפשר שיאירו בהארה רבה או בהארה מועטת. אפשר להם ליראות בכמה מיני&lt;br /&gt;
ציורים ודמיונות, מה שבהם לא יש באמת שום צורה ודמיון, רק נראות בדרך צורה ודמיון.&lt;br /&gt;
והמסתכל בהם באמת יראה שאין הדמיון והצורה אלא מקרית לפי הרואה בם, והיינו, &amp;quot;וביד&lt;br /&gt;
הנביאים אדמה&amp;quot;. אך בעצמם אינם אלא התפשטות כחות, מסתדרים בסדר מה שהם צריכים&lt;br /&gt;
:להסתדר, נתלים החוקים אלה באלה, ונמשכים זה אחר זה, לפי שלמות הסדר המסודר&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le Sefirot a volte illuminano di grande luce, a volte di luce minore, ed è possibile&lt;br /&gt;
attraverso loro di vedere parecchi tipi di forme e di immagini. Ciò che è in esse&lt;br /&gt;
non ha in verità alcuna forma o immagine, ma solo visioni come quelle di un&lt;br /&gt;
Profeta come (è, scritto) “attraverso i profeti sarò immaginato” . Ma di per se&lt;br /&gt;
stesse sono solo l’espansione delle forze secondo il loro ordine, secondo l’ordine&lt;br /&gt;
che è necessario perché siano susseguenti incise le une nelle altre, e susseguenti&lt;br /&gt;
l’una all’altra secondo la completezza di una sequenza ordinata.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 8&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rappresentazioni delle Sefirot&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
יכולות הספירות ליראות בדמיונות אפילו הפכיים זה לזה, כמו ממש הרואה בחלום,&lt;br /&gt;
שמתחלפים הנושאים לפניו ברגע אחד. רק שבכל דמיון שנראה – מדע כח אחד ומדה אחת.&lt;br /&gt;
והמדות והכחות נודעים בסדר אמתי ונכון, כמו שהם מסודרים ונעשים והדמיונות – כמו&lt;br /&gt;
:שיכולה הנשמה לקבל&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
È possibile che le Sefirot siano viste in rappresentazioni e schemi persino opposti l’uno all’altro.&lt;br /&gt;
Come ciò che un Profeta vede in sogno, che agiscono per un attimo davanti a lui.&lt;br /&gt;
Ma per ognuna delle immagini che si vedono si comprende una forza e una&lt;br /&gt;
Dimensione, e le forze si comprendono in una sequenza veridica come se esse&lt;br /&gt;
fossero ordinate e agissero. E le immagini sono come l’anima dell’uomo può&lt;br /&gt;
comprenderle,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 9&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Immagini immateriali.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
אף על פי שנראים הדמיונות בספירות, אף על פי כן אין נראה צורה כצורה גשמית ח&amp;quot;ו, אלא&lt;br /&gt;
נראה ענין אחד שמובן בו כאילו רואים הצורה ההיא למטה. וזה נקרא ראיית הנשמה, שאין&lt;br /&gt;
ראייתה כראיית הגוף. ולכן אין צריך שהנושאים יהיו לפי ראיית הגוף, אלא מציאות הארה&lt;br /&gt;
אחת, שמובן בה ענין העגול, אם הנראה הוא עגול או יושר, אם הוא יושר, וכן כל שאר&lt;br /&gt;
התמונות. ולא שתיראה הצורה הגשמית. ואפילו הצורה הרוחנית ההיא אינה עצמית בספירות&lt;br /&gt;
:כלל, אלא בסוד מלכות, המראה הכחות בדרך הזה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nonostante che siano visibili le Immagini nelle Sefirot, non si vede&lt;br /&gt;
forma analoga alla forme materiali, mai sia, ma solo una sequenza (di livelli spirituali) in modo&lt;br /&gt;
che le Sefirot siano comprensibili come visioni del mondo terreno.Ciò è chiamata Visione dell’Anima, in quanto non è visibile come la visione di&lt;br /&gt;
un corpo. Perciò non è necessario che i soggetti siano simili a visioni corporee,&lt;br /&gt;
ma come essenze di luce comprendono in se stesse una sequenza circolare; sono&lt;br /&gt;
visibili come cerchio o linea retta, e così via secondo tutte le restanti figure. Ma&lt;br /&gt;
non sono visibili come immagini materiali, e persino tale forma spirituale non esiste&lt;br /&gt;
essa stessa  ma nel segreto delle forze, disposte secondo tale sentieri.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 10&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La Luce circolare&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
פעולת המאציל ית&amp;quot;ש, מה שהוא פועל בסוד הספירות לפי החק שרצה בהם, הם נתלים אלה&lt;br /&gt;
באלה, יוצאים בהמשך אלה מאלה, ומתעלמים הענינים אלה בתוך אלה. דהיינו שכח אחד הוא&lt;br /&gt;
הפועל בהעלם, ונראה בגלוי כח אחר פועל, והוא פועל באמת רק לפי כח הנעלם בו. ולכן נראו&lt;br /&gt;
כל הדמיונות האלה בספירות, דהיינו שיהיו אורות מתלבשים בתוך אורות, או יוצאים אורות&lt;br /&gt;
מאורות. והכל בסדר ראיית הנשמה, שמבינה הדברים ההם ברוחנית, כראיית העין את&lt;br /&gt;
הנושאים שלו&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le Azioni dell’Emanatore, sia benedetto il Suo Nome, sono ciò che Egli opera&lt;br /&gt;
attraverso il segreto delle Sefirot, secondo il principio che Egli volle porre l’una&lt;br /&gt;
dentro l’altra. Quindi che una forza unica è agente misteriosamente, e viene vista&lt;br /&gt;
nella rivelazione di un’altra forza agente; essa è agente veridica, ma solo perché&lt;br /&gt;
è una forza misteriosa che è in essa; perciò sono visibili tutte queste immagini&lt;br /&gt;
nelle Sefirot, e perciò le Luci saranno rivestite all’interno delle Luci, o usciranno&lt;br /&gt;
Luci da Luci, tutte nell’ordine di visione dell’anima che faccia comprendere tali&lt;br /&gt;
cose come nelle visioni spirituali dell’occhio i suoi agenti.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 11&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La Shekhinah, radice delle creature terrene&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ענין התמונה והדמיון הנמצא בספירות הוא יוצא מספירת המלכות, שהיא שורש לתחתונים,&lt;br /&gt;
ומצדה נעשים כולם בצורה שהם נעשים. ועל כן אמרו שאי אפשר לעלות או לקבל אלא בה.&lt;br /&gt;
ואפילו בתמונות הדמיונות עצמם נודע חכמה בענין ההנהגה, כי נודע איך צריכה השכינה&lt;br /&gt;
להנהיג לצורך הענין ההוא. ולהביאו לתחתונים. אבל מתוכה משכילים הדברים למעלה ממנה.&lt;br /&gt;
:ששם הם כחות ומדות ממש&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La sequenza della immagine e della somiglianza, è nelle Sefirot. Essa esce dalla&lt;br /&gt;
Sefirah, MALCHUT che è la radice di tutti gli esseri inferiori, e da essa accoglie&lt;br /&gt;
in sé, persino nelle immagini e somiglianze stesse si comprende la Sapienza nella&lt;br /&gt;
sequenza della Sua Provvidenza, perché si sa allora che è necessaria la Shekhinà&lt;br /&gt;
sia per provvedere alla necessità di tale sequenza, sia per farla pervenire agli esseri&lt;br /&gt;
inferiori,; fra essi sono coloro che comprendono le cose alte, in cui sono le Forze&lt;br /&gt;
e le Dimensioni della realtà.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 12&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
LO ADAM KADMON come insieme degli attributi Superiori&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
כללות כל ההנהגה הסובבת עד תשלומה, וכן כללות כל הנמצאים, הוא רק ענין אחד וסדר&lt;br /&gt;
אחד שתיקן המאציל ית&amp;quot;ש, שתכליתו הוא ההטבה השלמה בכל מיני שלמות. ותנאי הסדר&lt;br /&gt;
הזה הם כל הבריות ומשפטי הנהגתם. והוא סוד דמות אדם במנין אבריו, וסדר קשריהם כמו&lt;br /&gt;
שהם בו ממש. ולכן א&amp;quot;ק, שהוא כללות הכל, הוא כללות סדר זה של דמות זה. נמצא שלא&lt;br /&gt;
המציא המאציל ית&amp;quot;ש אלא מציאות אחד, שהוא סדר דמות אדם. וכל מה שיש במציאות כולו&lt;br /&gt;
:ביחד, בין בבריות, בין בהנהגה, אינו אלא סוד דמות זה שלם&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L’insieme di ogni Provvidenza lo circonda completamente; così l’insieme di tutti&lt;br /&gt;
gli esseri, che è solo una sequenza, e un ordine unico che l’Emanatore Benedetto&lt;br /&gt;
Egli Sia, ha perfezionato, in quanto il Suo scopo è il Bene completo, in ogni tipo&lt;br /&gt;
di completezza nel numero degli arti e nel segreto dei legami. Essi sono in lui;&lt;br /&gt;
perciò ADAM KADMON , che l’insieme di tutto, è l’insieme ordinato di questa&lt;br /&gt;
Immagine. E si trova che l’Emanatore , Sia Benedetto il Suo Nome, lo fece&lt;br /&gt;
esistere senza esistenza, ma solo è un essere che è l’Ordine della Forma&lt;br /&gt;
dell’Uomo, e ciascuna cosa che appartenga all’esistente è tutto compreso in lui.&lt;br /&gt;
Sia le creature che le provvidenze non sono che il segreto dell’Immagine nella sua&lt;br /&gt;
completezza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=le rappresentazioni delle Sefirot=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 13&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
סוד התמונות – מראים הדברים לפי טבע התמונה ההיא למטה ממש. והעיגול מראה הנהגה&lt;br /&gt;
סובבת, בלא חילוק הנהגת חסד דין רחמים, אלא כמו השגחה כללית לפי מהות הספירה ההיא,&lt;br /&gt;
וזה בסוד ההשתלשלות. אך היושר מראה ההנהגה מפורטת לפי חד&amp;quot;ר – ימין ושמאל ואמצע.&lt;br /&gt;
:וכן כל שאר התמונות על הדרך הזה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il segreto delle immagini , visioni come se fossero cose naturali, tale immagine è&lt;br /&gt;
evidentemente per gli esseri inferiori. Il cerchio mostra la provvidenza che&lt;br /&gt;
circonda tutto, senza separazione fra le provvidenze di Hesed (amore) , Din&lt;br /&gt;
(giudizio) Rachamim (misericordia), ma come una supervisione complessiva&lt;br /&gt;
secondo l’essenza delle Sefirot, e questo è nel segreto delle catene. Allora la linea&lt;br /&gt;
retta fa vedere la provvidenza nei suoi particolari secondo Hesed, Din, Rachamim,&lt;br /&gt;
destra e sinistra e centro, e così è per le altre immagini secondo questa via.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 14&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I Gradini&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
מה שעומד במציאות בנין הספירות, פירוש – כל מה שהוא בנין כל המדרגות, ענין המדרגות&lt;br /&gt;
עצמן, ענין כל חלקיהם ותכונותיהם וכל קשריהם – זה המונח הראשון של ההנהגה ששם&lt;br /&gt;
אותו המאציל ית&amp;quot;ש, לפי שהוא ידע שזהו מה שצריך, לא פחות, ולא יותר, לסבב הנהגה אחת&lt;br /&gt;
שלמה, לבא אל המכוון אליו בבריאתו, שהוא ההטבה השלמה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ciò che si sostiene nella essenza delle Sefirot, si spiega che tutto ciò che è&lt;br /&gt;
l’edificio dei gradini secondo la sequenza stessa dei gradini stessi, è la sequenza&lt;br /&gt;
di tutti i campi e i legami che si contano in una provvidenza unica, in quanto lì lo&lt;br /&gt;
stesso Emanatore, Sia benedetto il Suo Nome, che seppe ciò che necessita, non di&lt;br /&gt;
meno, non di più per circondare la provvidenza unica e completa, per far pervenire&lt;br /&gt;
con volontà alla Sua creazione, che sia il bene perfetto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 15&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L&#039;essenza delle creazioni&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
כל מה שתלוי במציאות הבנין, שהוא המונח הראשון של הספירות, אין לשאול טעם עליו,&lt;br /&gt;
שהוא תלוי ברצון העליון. וכל מה שבא אחר המונח הזה – ניתן לשאול ולהבין, שהוא&lt;br /&gt;
:פעולות המדרגות האלה – מה הם בהנהגה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Su tutto ciò che dipende dall’essenza dell’edificio, che è il postulato unico delle&lt;br /&gt;
Sefirot, non c’è da domandarsi il significato, perché dipende dalla Volontà&lt;br /&gt;
Superiore; così ogni cosa che viene dopo tale postulato può essere interrogata e&lt;br /&gt;
interpretata, poiché sono le azioni di quei gradini che vi sono nella provvidenza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 16&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Luce retta luce curva&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
יש בספירות אור ישר ואור חוזר משני מינים. א&#039;, שאחר שירדו המדרגות מכתר עד מלכות, חוזר מלכות&lt;br /&gt;
ונעשה כתר, וכן בדרך זה, עד שכתר נעשה מלכות. וזה מראה שליטת ]נ&amp;quot;א, שלמות[ הא&amp;quot;ס ב&amp;quot;ה, שממנו&lt;br /&gt;
יוצא הכל, והוא סוד הכל, והיינו, &amp;quot;אני ראשון ואני אחרון&amp;quot;, והוא מתגלה כך בראשונה כמו באחרונה.&lt;br /&gt;
והמדרגות – כל הקרוב קרוב אליו מתגדל בשמו, ומה שהיה מלכות נעשה כתר. והמין הב&#039;, שום אור אינו&lt;br /&gt;
משלים ענינו אלא כשיוצא ועוד חוזר למקורו. והיינו כי יורד עד למטה בכח, ואחר כך מידי עלותו מניח&lt;br /&gt;
:למטה מדרגה מה שמניח, והוא מתעלה. ואז המדרגה נשארת בבנינה, וכן כולם&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nelle Sefirot c’è una luce retta e una luce circolare. Di due tipi.&lt;br /&gt;
Il primo è che dopo essere discesa tutti i gradini da Keter a Malchut, ritorna&lt;br /&gt;
Malchut e ridiventa Keter, così per tale sentiero, finché il Keter diventa Malchut.&lt;br /&gt;
Questa è la visione della completezza dello Ein Sof, Benedetto Egli Sia, in quanto&lt;br /&gt;
da lui esce ogni cosa ed è la fine di ogni cosa, quindi dice la Torah:”Io sono il Primo e sono&lt;br /&gt;
L’Ultimo” ed è rivelato all’inizio come alla fine e i gradini ciascuno è vicino a&lt;br /&gt;
Lui. Per ingrandire il Suo Nome, e ciò che era Malchut ridiventa Keter.&lt;br /&gt;
Il secondo tipo è che nessuna luce è completa nella sua sequenza, ma in quanto&lt;br /&gt;
esce e ritorna alla su vicina. E ciò resta nel suo edificio. E ciò è tutto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 17&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
יש ספירה ויש פרצוף. ספירה הוא כח מן העשר כחות בכלל, שהוא המוסד שעליו נבנה כל&lt;br /&gt;
בנין הפרטיות התלוי בו. אך פרצוף הוא שלמות כל הכח ההוא בפרט, נראה מפורש בסוד&lt;br /&gt;
:דמות אדם. ועיקרו בסוד התרי&amp;quot;ג, שהוא כל בנין האדם&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C’è la Sefirah e c’è il Parsuf. Una Sefirah è una forza fra le forze in generale, che&lt;br /&gt;
è il fondamento su cui viene costruito l’intero edificio nei particolari che&lt;br /&gt;
dipendono da essa. Ma il Parsuf è la completezza di tutta la forza che è in&lt;br /&gt;
particolare, vista nel mistero dell’immagine dell’Uomo. E il suo fondamento è nel&lt;br /&gt;
segreto delle 613 Mizvot che è tutto l’edificio dell’uomo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=i parsufim=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 18&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le Sefirot e i Parsufim&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
כל האורות העליונים עד שיגיעו להעשות מהם פעולה במעשה, צריך שיבאו לסוד האותיות.&lt;br /&gt;
והם מציאות סדר אחד העומד להוציא כל הדברים לפועל, והוא סוד, &amp;quot;בדבר ה&#039; שמים נעשו&amp;quot;.&lt;br /&gt;
כי אין מציאות לדיבור אלא באותיות&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tutte le luci superiori, finché non pervengano ad una azione creatrice, è necessario&lt;br /&gt;
che pervengano al segreto delle lettere dell’alfabeto ebraico. Esse sono l’essenza&lt;br /&gt;
di un ordine unico che sussiste per produrre tutte le cose, ed esso è segreto, “Nella&lt;br /&gt;
Parola di HaShem i cieli furono creati”. Poiché non vi essenza della parola senza&lt;br /&gt;
le lettere.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=le 22 lettere=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 19&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le 22 Lettere sacre&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
כללות האותיות הם כ&amp;quot;ב מיני סדרים. שאין פחות מהם, ולא יותר מהם, לתת פעולה לאורות&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L’insieme delle lettere sono ventidue tipi e ordini, in quanto non c’è meno di essi&lt;br /&gt;
e non c’è più di essi, per dare azione alle Luci&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 20&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L&#039;ordine delle lettere e l&#039;ordine delle Luci &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
כל ענין סוד סדריהם תלוי ונמשך מסוד חד&amp;quot;ר – ימין ושמאל ואמצע. מתחברים בהרכבות&lt;br /&gt;
:שונות, בבחינת סיתום וקמיצה, או פתיחה והתפשטות, והיינו קו ונקודה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tutta la sequenza segreta dell’ordine delle lettere dipende e segue dal segreto di&lt;br /&gt;
Hesed, Din, Rachamim, destra e sinistra. Si collegano con rami diversi&lt;br /&gt;
nell’aspetto, come il sigillo e il dito anulare, o l’apertura e l’espansione, e queste&lt;br /&gt;
sono la linea e il punto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 21&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lettere, vocali, accenti, coroncine&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
שלמות האותיות תלוי בטעמים נקודות תגים שמתחברים עמהם, כל אחד משלימים בהם&lt;br /&gt;
:פעולה כראוי להם. אך עיקר הפעולה באותיות&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La completezza delle lettere comprende gli accenti, le vocali e le coroncine che si&lt;br /&gt;
collegano con loro, ciascuna nella sua completezza, in esse è l’azione, come è&lt;br /&gt;
opportuno a loro. Ma il fondamento dell’azione è nelle lettere dell’alfabeto&lt;br /&gt;
ebraico.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 22&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L&#039;ordine delle 4 lettere del Nome di D-o&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
כל מיני פעולות הנמצאות בספירות – כולם מתנהגות תחת סדר עשר ספירות, והוא סדר הד&#039;&lt;br /&gt;
אותיות השם ב&amp;quot;ה. ובסדר הזה מתנהגים טעמים נקודות תגים אותיות, בסוד ד&#039; אותיות, וד&#039;&lt;br /&gt;
:שמות שבכל אחד&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tutti i tipi di azione dell’esistente è nelle Sefirot, tutte le provvidenze sono sotto&lt;br /&gt;
l’ordine delle 10 Sefirot, che è l’ordine delle quattro lettere del Nome di Hashem&lt;br /&gt;
Sia Egli benedetto. E in questo ordine vanno intesi gli accenti, le vocali, e le&lt;br /&gt;
coroncine, nell’ordine delle quattro lettere, e dei quattro Nomi Sacri che sono&lt;br /&gt;
nell’Unico.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 23&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il segreto dei Nomi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
סוד השמות הוא מה שבאים האורות לבחינת פעולה, וכללותם היא התורה. לפיכך נקראת כלי&lt;br /&gt;
:אומנתו של הקב&amp;quot;ה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il segreto dei Nomi è ciò che fanno pervenire le Luci, nell’aspetto della loro&lt;br /&gt;
azione, e il loro insieme è la Torah. Perciò è chiamata “strumenti delle fede di&lt;br /&gt;
Kadosh Baruch Hu”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 24&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L&#039;inizio della contrazione dello EIN SOF (BH)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
בענין המשכת הפעולה לחוץ ממנו – רצה הא&amp;quot;ס ב&amp;quot;ה ועזב את בלתי -תכליתו, ולקח לו דרך&lt;br /&gt;
פעולה מוגבלת, וזה נקרא צמצום א&amp;quot;ס ב&amp;quot;ה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nella sequenza dell’azione esterna, Ein Sof , sia Egli benedetto, volle e si&lt;br /&gt;
allontanò da sé stesso, e il suo scopo fu di prendere per Sé un sentiero per la Sua&lt;br /&gt;
azione, stabilendo dei confini, e questo è chiamato lo ZIMZUM (la contrazione)&lt;br /&gt;
dello Ein Sof , benedetto Egli sia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=lo zimzum=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 25&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lo Zimzum&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
הצמצום הזה עשה שיראה ממנו ב&amp;quot;ה – האור והזיו. מה שקודם לכן – ומה שגם עתה אין&lt;br /&gt;
הצמצום מגיע לו – אינו ניתן להיות נראה ומושג כלל. וזה האור שניתן ליראות, נקרא אור&lt;br /&gt;
נאצל, כי הוא נראה כמו אור שנתחדש. אך באמת אינו אלא איזה בחינה מן האור הקדום,&lt;br /&gt;
:שנתמעט כחו בסוד הצמצום&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La ragione per cui HaShem fece questo ZIMZUM, fu per vedere la Luce e lo&lt;br /&gt;
Splendore. Che non era stato reso visibile per nulla. Tale Luce che venne data alla&lt;br /&gt;
visibilità, fu chiamata la Luce dell’Emanazione, perché essa è visibile come luce&lt;br /&gt;
che si rinnova. Ma in verità, non è solo questo che un aspetto della Luce&lt;br /&gt;
primigenia, che si è ristretta nel segreto dello ZIMZUM.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 26&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La luce che penetra nel vuoto creato dallo ZIMZUM&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
זה האור שנאצל היה נקרא רשימו מן האור הקדום, שלרוב גדולתו לא היה מושג. וסוד זה&lt;br /&gt;
הרשימו הוא הנקרא מקום כל הנמצא, לפי שהוא נותן להם מציאות, מה שלא היה נותן&lt;br /&gt;
הבלתיא תכליות. זה המקום נקרא שהוא חלל, והוא פנוי מאור הא&amp;quot;ס ב&amp;quot;ה, דהיינו שאין&lt;br /&gt;
הבלתי תכלית נמצא בו כבתחלה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Questa Luce dell’Emanazione fu chiamata RESHIMU , dalla Luce primigenia, in&lt;br /&gt;
quanto per moltiplicare la sua grandezza non ebbe pari. Il segreto di questo&lt;br /&gt;
RESHIMU è chiamato “luogo di ogni essere”, ciò che è stato dato senza scopo.&lt;br /&gt;
Questo è il luogo che è chiamato “Nulla” (HALLAL) , ed è vuoto (PANUI) dalla&lt;br /&gt;
Luce dello Ein Sof , benedetto Egli sia, quindi non ha una finalità che si trovi in&lt;br /&gt;
esso come dall’inizio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 27&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dal Reshimu tutta le creature&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
בזה הרשימו נשרש כל מה שעתיד להיות. ומה שלא הושרש שם – לא יכול להיות אחר כך.&lt;br /&gt;
ואף על פי כן, כל המושרש שם לא היה יכול למצא, אלא אם כן הבלתי - תכלית עצמו ינהג&lt;br /&gt;
אותו. אלא שהבלתי - תכלית אף על פי כן לא יפעול אלא מה שמושרש ברשימו. והיינו&lt;br /&gt;
כנשמה המנהגת את הגוף רק לפי מה שהוא. וזה נקרא קו אחד מא&amp;quot;ס ב&amp;quot;ה הנכנס בתוך החלל.&lt;br /&gt;
כי זה הענין עצמו שהוא פועל ברשימו – היינו לפי הנבראים. אך הוא בעצמו פועל אותו&lt;br /&gt;
בשלמותו. והנה זה הענין לפי הנבראים הוא הרשימו, אך בקו הוא מה שהוא לפי שלמותו.&lt;br /&gt;
ועוד, זה הנפעל לפי הנבראים הוא הרשימו, אך הדרך שהא&amp;quot;ס פועל אותו הוא הקו, שהוא&lt;br /&gt;
לפי בלתי תכליתו, כמו שהוא בלתי -תכלית&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In questa Luce detta RESHIMU origina ogni cosa che in futuro sarà. Ciò che non&lt;br /&gt;
origina lì, non può essere successivamente. Anche nonostante ciò ogni cosa che&lt;br /&gt;
ha lì radice ha avuto possibilità di essenza, ma ciò nonostante uno scopo preciso&lt;br /&gt;
la guiderà. Ma se è senza scopo, non entra in atto anche se in potenza è nel&lt;br /&gt;
RESHIMU. Perciò, è come l’anima governa il corpo per quello che è&lt;br /&gt;
effettivamente. Questo è chiamato una Linea che va dallo Ein Sof, benedetto Egli&lt;br /&gt;
sia, e raggiunge il centro del nulla (HALLAL PANUI) . Perché questa sequenza&lt;br /&gt;
stessa che è l’azione del RESHIMU, non è come le creature create. Ma esso stesso&lt;br /&gt;
agisce nella sua completezza; quindi la sequenza delle creature è il RESHIMU,&lt;br /&gt;
ma nella linea è ciò che è la sua completezza. E ancora, questo accade poiché&lt;br /&gt;
secondo il RESHIMU è l’insieme delle creature; quindi il sentiero nel lo Ein Sof,&lt;br /&gt;
benedetto Egli sia opera è la Linea, che non ha uno scopo finale, essendo privo di&lt;br /&gt;
fine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 28&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La linea detta KAV&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
קו הא&amp;quot;ס ב&amp;quot;ה, הנכנס בתוך הרשימו, נעלם בו בפנים בכל מדרגותיו, ונקרא שמנהגו. ועומד&lt;br /&gt;
בחוץ ומקיפו, ונקרא שכולל כחו ומביט עליו לכל צד. ואף על פי כן, הכל רק בדרך מה שהוא&lt;br /&gt;
משתווה לרשימו. וזהו אור פנימי ומקיף של ספירות, שהוא סוד הכלי&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La Linea dello Ein Sof sia Egli benedetto, arriva nel mezzo del RESHIMU,&lt;br /&gt;
nascosto in lui di fronte a tutti i gradini, e viene chiamato “colui che conduce”. Si&lt;br /&gt;
erge in mezzo al RESHIMU, e viene chiamato complessivamente la Forza e la&lt;br /&gt;
Speranza che sono su di lui da ogni lato. Nonostante ciò tutto è solo nel sentiero&lt;br /&gt;
uguale al RESHIMU. Questa è la luce interna e completa di tutte le Sefirot, che&lt;br /&gt;
sono il segreto dei scari strumenti.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 29 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La linea originaria&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
הספירות הם מה שיצא מסוד המקום שנעשה בזמן הצמצום. כל ספירה – חלק מן הרשימו.&lt;br /&gt;
ולפנים מזה יש פנימיות הנמצא מצד קו הא&amp;quot;ט ב&amp;quot;ה שנכנס בתוכו. והקו מאיר בתוך הפנימיות&lt;br /&gt;
בסוד נשמה לנשמות. ומצד זה הוא שוה בכל המדרגות לגמרי. אך הנשמה שהיא הלבוש שלו&lt;br /&gt;
– זאת נעשית לכל פרצוף לפי מה שראוי לו. ובה נבחנים הפרצופים זה מזה, שאין השינוי&lt;br /&gt;
:בקו, אלא בלבוש שלו שהיא הנשמה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le Sefirot sono ciò che esce dal Luogo che è stato fatto nel momento dello&lt;br /&gt;
ZIMZUM. Ogni Sefirah è divisa dal RESHIMU. Di fronte a questo c’è l’interno&lt;br /&gt;
di ciò che è dal punto di vista della Linea,, e lo Ein Sof, sia Egli benedetto, entra&lt;br /&gt;
in mezzo ad essa, e la Linea illumina in profondità nel segreto dell’Anima delle&lt;br /&gt;
Anime, e da 1uesto punto di vista è completamente uguale per tutti i gradini. Ma&lt;br /&gt;
l’Anima (neshamah) lo riveste e viene fatta per ogni PARSUF (Sembiante) .&lt;br /&gt;
secondo ciò che è opportuno a lui; così appaiono i PARSUFIM, l’uno all’altro, in&lt;br /&gt;
quanto non vi è mutamento nella Linea solo nel vestito che la riveste che è la&lt;br /&gt;
Neshamah .&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 30&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I difetti della creazione dopo lo ZIMZUM&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
בצמצום הושרש שילכו הדברים לפי הנהגת העולם עד הסוף, פירוש – שיוכלו הקלקולים&lt;br /&gt;
להמצא, אך שסוף הכל יחזור הכל לתיקון האחרון, שהיחוד יראה לאמיתו. ועל פי הדרך הזה&lt;br /&gt;
הושם החק – שסוף דבר נעשה המציאות בסוד טוב ורע, גם את זה לעומת זה, דהיינו&lt;br /&gt;
שיתפשט ענין הספירות בכל מדרגותיהם וכל תולדותיהם, הכל לצד ההטבה. ושיברא בריאה&lt;br /&gt;
אחת שיהיה בענינה כל קלקולי הטוב, והיא הנקראת ס&amp;quot;א. ויהיה הכוונה שיתגבר כח ההטבה,&lt;br /&gt;
עד שכל קלקול יחזור לתקון, ואז יוודע היחוד לאמיתו. עד עתה דברנו ממה שנעשה&lt;br /&gt;
בראשונה בחידוש הדרך המוגבל, ועניני התקשרו עם הבלתי - תכלית, מכאן והלאה נדבר מן&lt;br /&gt;
ההשתלשלות – מה שנעשה אחר זה. והוא התפרט הכלל שברשימו לחלקיו, לפי כל ההכנות&lt;br /&gt;
שהוכנו כבר בענין זה, שהם אותם שזכרנו. ועתה נאמר המונח הראשון של ההשתלשלות&lt;br /&gt;
:הזה, ויהיה זה החק הכללי שבכל מה שנמצא מכאן ולמטה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nello ZIMZUM è la radice del cammino delle cose secondo la&lt;br /&gt;
provvidenza . cioè che possano esistere difetti nella creazione anche se alla fine&lt;br /&gt;
tutti dovranno ritornare nella riparazione finale che unirà ciò che è visibile con la&lt;br /&gt;
sua essenza vera, e secondo tale sentiero, è già stabilito e inciso che alla fine ogni&lt;br /&gt;
cosa è stata creata nel segreto del Bene, e del male. Anche se uno è contro l’altro.&lt;br /&gt;
Perciò si dispiega la sequenza delle Sefirot, in ogni gradino e in ogni discendenza,&lt;br /&gt;
tutte per il Bene. E creandosi una cosa creata sarà conseguentemente ogni difetto&lt;br /&gt;
il Bene. Questo è chiamata la Parte Altra, e sarà l’intenzione che ingrandisca la&lt;br /&gt;
forza del Bene finché ogni difetto ritorni a ripararsi; allora si comprenderà l’Unità&lt;br /&gt;
nella Sua veridicità.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Adam Kadmon=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 31&lt;br /&gt;
i segreti dello Adam Kadmon&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
הסדר הראשון שקבל האור הנאצל לעמוד בסוד עשר ספירות בבחינת סדר דמות אדם – הוא&lt;br /&gt;
נקרא אדם קדמון. והוא הסדר של שם הוי&amp;quot;ה ב&amp;quot;ה לעולם ולעולמי עולמים. וזה ענין – שכל&lt;br /&gt;
הסדרים והחוקים כולם נמשכים ובאים תחת סדר ארבעה אותיות אלה. ולפי הסדר הזה הכל&lt;br /&gt;
נדרש תמיד בסוד ארבעה אותיות השם ב&amp;quot;ה. עד עתה דברנו מן היסודות הראשונים, שהם&lt;br /&gt;
הרשימו והקו, וכל התלוי בזה. עכשיו צריך לפרש הבנינים מה שנבנה מאלה, לפי ההכנה&lt;br /&gt;
שהוכנה בהם&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il primo ordine che accoglie la Luce dell’Emanazione per sostenersi nel segreto&lt;br /&gt;
delle dieci Sefirot, nell’immagine della forma dell’Uomo, è chiamata ADAM&lt;br /&gt;
KADMON, ed è l’ordine del Nome Sacro HAWAY”AH Benedetto Egli Sia, per&lt;br /&gt;
sempre in tutti i mondi. E questa sequenza, è che tutti gli ordini e tutti i comandi&lt;br /&gt;
si susseguano e vengano nell’ordine delle Quattro Lettere (del Nome di HaShem).&lt;br /&gt;
Poiché tale ordine si interpreta sempre in tale segreto; ora bisogna spiegare nei&lt;br /&gt;
particolari quali cose sono create da questa sequenza. Secondo la volontà che è&lt;br /&gt;
in esse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 32&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il segreto dei Volti&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
הפנים עשויות להאיר מה שנסדר בפנים בתוך הגוף, ומכל חוש יוצאות הארות מזה. ולכן&lt;br /&gt;
יוצאים ד&#039; עולמות של ראיה אשמיעה ריח דבור. וגם מן המצח יוצא הארתו. נמצאו כל&lt;br /&gt;
העולמות רק זיוו והארתו של א&amp;quot;ק, וא&amp;quot;ק נשגב מהם יותר. ואינו מושג. כיון שאמרנו בכלל&lt;br /&gt;
ענין א&amp;quot;ק, עתה נתחיל ללכת אחר פרטיו, לפי סדר דמות אדם, ולפרש מציאות אחד שצריך&lt;br /&gt;
להבחין בדמות האדם עצמו, כדי שנבין אחר כך ההנהגה על פי סוד ענין זה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I Volti sono creati per illuminare ciò che è in ordine davanti nel corpo (dello&lt;br /&gt;
ADAM KADMON) e da tutti loro escono le luci. Perciò usciranno 4 mondi, della&lt;br /&gt;
vista dell’udito, dello odorato e della parola. E anche dalla fronte uscirà la sua&lt;br /&gt;
luce. E l’essenza di tutti i mondi è solo nello Splendore delle Luci dello ADAM&lt;br /&gt;
KADMON, e lo ADAM KADMON è l’idea superiore ad esse. Ma non è un&lt;br /&gt;
prodotto. Perciò ciò che noi chiamiamo in complesso la sequenza dello ADAM&lt;br /&gt;
KADMON, , da ora inizia a procedere verso i suoi particolari, secondo l’ordine&lt;br /&gt;
dell’immagine dell’Uomo. E si dispiega una essenza necessaria che è necessario&lt;br /&gt;
avere l’aspetto della Forma dell’Uomo stessa. In modo che si capisca&lt;br /&gt;
successivamente a ciò quale è il comando secondo tale sequenza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 33&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I nomi e le Sefirot&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ע&amp;quot;ב ס&amp;quot;ג מ&amp;quot;ה ב&amp;quot;ן מתגלים מא&amp;quot;ק. הע&amp;quot;ב לפי חכמתו של א&amp;quot;ק, ואינו מגיע הדברים להשגה,&lt;br /&gt;
ומשלח הארותיו דרך שערות הראש, שהמוח מגלה בם ענינו, והוא נעלם. אך ס&amp;quot;ג מגלה&lt;br /&gt;
האורות מה שנעלם בע&amp;quot;ב, והוא ענין האצילות שהולך ומתגלה מעט מעט. לכן בתחלה אור&lt;br /&gt;
פנימי ואור מקיף רחוקים וה מזה, והולכים ומתקרבים מעט מעט עד הפה, שנעשה כלי שם.&lt;br /&gt;
ושם נשרש דמות אדם כראוי, והוא ענין מ&amp;quot;ה וב&amp;quot;ן שנתגלה אחר כך אחר שזכרנו בכלל&lt;br /&gt;
שהארות יוצאות מא&amp;quot;ק, עכשיו יש לנו לפרש פרטים&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I Nomi che hanno valore 72, 63, 45, 52 si rivelano dallo ADAM KADMON&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
יו&amp;quot;ד, ק&amp;quot;י, וי&amp;quot;ו, ק&amp;quot;י&lt;br /&gt;
.יו&amp;quot;ד ק&amp;quot;י וא&amp;quot;ו ק&amp;quot;י&lt;br /&gt;
.יו&amp;quot;ד ק&amp;quot;א וא&amp;quot;ו ק&amp;quot;א&lt;br /&gt;
יו&amp;quot;ד ק&amp;quot;ה ו&amp;quot;ו ק&amp;quot;ה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il Nome ‘A”B secondo la Sefirah HOKHMAH non perviene alle cose inferiori,&lt;br /&gt;
per realizzare e invia la sua luce delle sue lettere lungo il sentiero dei capelli della&lt;br /&gt;
testa in cui il cervello si rivela in essa, ed è nascosto, ma il Nome Sa”G rivela le&lt;br /&gt;
luci di ciò che è nascosto nell’ ‘A”B , ed è la sequenza della AZILUT, che procede&lt;br /&gt;
e si rivela a poco a poco. Perciò all’inizio la luce interna e la luce completa sono&lt;br /&gt;
distanti l’uno dall’altro, , e vanno e si avvicinano pian piano, fino alla bocca, e&lt;br /&gt;
sono creati qui gli strumenti. Lì si origina la forma dell’Uomo come è dovuto, e&lt;br /&gt;
questa è la sequenza dei Nomi Ma”H, e Ba”N che si rivelano l’uno dopo l’altro&lt;br /&gt;
così dopo che abbiamo, così complessivamente le luci che escono dallo ADAM&lt;br /&gt;
KADMON; ora dobbiamo spiegarne i particolari.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 34&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
i cinque sensi dello ADAM KADMON&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
המעברים שעוברים דרך שם האורות, הם נבחרים לפי מה שהם נקשרים לפנים עם ד&#039; השמות&lt;br /&gt;
הנסדרים שם. והם לפי הרכבות קשרי המאורות, ודרך הליכת הרוח בהם, מקום שהוא נוגע&lt;br /&gt;
:ראשונה – שם הוא יוצא&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Attraverso i fori di passaggio (occhi, naso, bocca, orecchie dello ADAM&lt;br /&gt;
KADMON) passano secondo il sentiero delle luci, secondo i legami con questi&lt;br /&gt;
quattro Nomi, che qui sono esposti nel loro ordine.. Ed essi cavalcano i legami&lt;br /&gt;
delle luci, e secondo tale passaggio è lo spirito in esse, e in un luogo piacevole dal&lt;br /&gt;
principio, lì escono.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 35&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
בא&amp;quot;ק נעשה החבור של הקו עם הרשימו – שלקחו לו לכלי. והאור היוצא דרך החושים הוא&lt;br /&gt;
אור שכבר נתחבר בכלי, שלכן אחר כך הוא מוציא כלי באורות הפה. ורק זה הוא האור הראוי&lt;br /&gt;
לבנות ממנו כל הבנינים. ויצא מה שצריך לבנות ממנו כל הבנינים הנרצים, ונתפשט בהדרגה&lt;br /&gt;
:לפי צורך הנרצה בבנינים האלה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nello ADAM KADMON si forma il collegamento fra la Linea con il RESHIMU,&lt;br /&gt;
che perviene alle Sefirot. La luce che esce secondo le Sefirot nelle luci che escono&lt;br /&gt;
dalla bocca dello ADAM KADMON; solo questa è la luce opportuna per costruire&lt;br /&gt;
tutti gli Edifici delle Sefirot, ed esce ciò che è necessario per edificare le&lt;br /&gt;
costruzioni volute, e si dipana nei gradini secondo necessità e volontà in questa&lt;br /&gt;
costruzione.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==IL MONDO DEI PUNTI==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 36&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
עולם הנקודים הוא מה שהאצילות עם כל ענפיו היו הולכים ונעשים, כאומן העושה כלי&lt;br /&gt;
מחתיכת עץ, שבתחלה הוא גולם, ואחר כך בהשתלם צורתו – אז נראה היופי שלו בצורה&lt;br /&gt;
שלמה. עכשיו מתחיל עולם הנקודים והוא עולם התוהו, זה ראוי להתבאר תחלה אחר הקודם&lt;br /&gt;
לו, כי זה הוא האור היוצא אחר האורות שזכרנו למעלה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il Mondo dei Punti è ciò che la Emanazione (ATZILUT) con tutti i suoi rami che&lt;br /&gt;
procedono creando, come un Architetto che faccia gli strumenti dell’albero, e per&lt;br /&gt;
prima cosa fa una immagine informe (Golem) , poi prende cura della sua forma&lt;br /&gt;
completa. Ora comincia il mondo dei punti. Allora si vede la bellezza della Forma&lt;br /&gt;
Completa. Ora comincia il mondo dei punti, ed è il mondo del TOHU (la&lt;br /&gt;
desolazione) e ciò è opportuno per chiarire l’inizio dopo ciò che era stato prima,&lt;br /&gt;
perché questa è la luce che esce dopo le luci che abbiamo ricordato sopra (le&lt;br /&gt;
Sefirot Superiori).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 37&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
שורש מציאות קלקול ותיקון הוא ענין שבירת הכלים ותיקונם. כי אם לא היה קלקול בהם –&lt;br /&gt;
לא היה קלקול בעולם, ואם תיקונם היה נשלם לגמרי – היה סוף הכל. אך בהיות שהיה&lt;br /&gt;
הקלקול בא, ואחר כך התיקון, ולא גמור, אלא בשיעור שהיה נותן שורש לקלקול ותיקון&lt;br /&gt;
לסבב בעולם. וסוף הכל יהיה תיקון שלם, שלא יהיה אחריו עוד קלקול כלל&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L’origine del difetto è della riparazione è la rottura dei vasi e la loro riparazione.&lt;br /&gt;
Perché se non vi fosse stato il danneggiamento nelle Sefirot, non vi sarebbe il&lt;br /&gt;
male nel mondo. E se la riparazione fosse stata completa, sarebbe stata la fine,&lt;br /&gt;
allora essendo arrivato il danneggiamento, e successivamente la riparazione, e non&lt;br /&gt;
fu completo. Ma nella misura in cui era stata data la radice del danneggiamento,&lt;br /&gt;
e della riparazione per far girare il mondo. Alla fine di tutto sarà il TIKUN&lt;br /&gt;
completo, perché nessun danneggiamento vi sarà dopo di esso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 38&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
כללות ענין אבי&amp;quot;ע הוא עולם אחד עם שלושה לבושים. והיינו כי האצילות עצמו אינו שלם&lt;br /&gt;
אלא עם לבושיו. אמנם כשנבחין הלבושים כל אחד בפני עצמו, נקראים כל אחד עולם בפני&lt;br /&gt;
עצמו. ובאמת יש לכל אחד פעולה בפני עצמה. נמצא, כשנבחין בי&amp;quot;ע עם האצילות – לא&lt;br /&gt;
יחשבו אלא ללבושי האצילות. וכשנחשבים לפי פעולותיהם – נקראים עולמות בפני עצמם&lt;br /&gt;
Tutta la Emanazione, Creazione , Formazione , Azione è un unico Mondo con tre&lt;br /&gt;
vesti. Quindi esso stesso non è completo salvo con la sua veste. Infatti,&lt;br /&gt;
esaminando le vesti, una per una si può chiamare ciascuna un mondo a sé stante.&lt;br /&gt;
In verità c’è per ciascuna un suo compito. Esiste, se esaminiamo Creazione ,&lt;br /&gt;
Formazione, Azione insieme all’Emanazione, essi non sarebbero concepibili se&lt;br /&gt;
non come vesti dell’Emanazione. Se le esaminiamo rispetto al proprio compito,&lt;br /&gt;
ciascuna è un mondo a parte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Particolari del mondo dei Punti&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
עולם הנקודים היה כמו חומר אחד שממנו צריך לפרט אחר כך כל הפרטים. והיינו כי כל&lt;br /&gt;
הנמצא בין למעלה ובין למטה – הכל הוא רק ענין אחד, בנוי מפרטים רבים. והוא איננו כללי&lt;br /&gt;
אלא אם כן כל פרטיו עומדים בו בשוה ? כי כך כל הנברא הוא רק לכבוד הבורא, והוע ענין&lt;br /&gt;
&amp;quot;כל פעל ה&#039; למענהו&amp;quot;. ובזה נכללות כל הבריות הטובות והרעות, כי הכל ענין אחד ומציאות&lt;br /&gt;
אחת לבד של בריאה המשלמת גילוי יחודו וכבודו של א&amp;quot;ס ב&amp;quot;ה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il mondo dei punti è come una materia unica costituita di tanti particolari. Cioè&lt;br /&gt;
dato che tutto esiste in alto e in basso, tutto è una realtà unica, costituita da diversi&lt;br /&gt;
particolari. Cioè non vi sono regole se non perché ciascuna parte è uguale? Poiché&lt;br /&gt;
tutta la Creazione è per la Gloria del Creatore, si comprende che “Tutto ha fatto&lt;br /&gt;
HaShem per Se stesso”. E in questo sono regolate tutte le Creazioni buone o&lt;br /&gt;
cattive, perché ognuna e ogni essere è una unità della Creazione completa,&lt;br /&gt;
rivelata per l’Unificazione e la Gloria dello Ein Sof benedetto Sia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 40&lt;br /&gt;
I quattro mondi ATZILUT, BERIA&#039;, YEZIRA&#039;, ASSIA&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
זה החומר הכללי היה לו ליחלק לפרטיו, ואז ראשית הכל היה המונח הכללי, ונקרא אצילות&lt;br /&gt;
עם שלושה לבושיו. ואחר כך היה מגיע שליטה לכל לבוש בפני עצמו, והיו נקראים שלוש&lt;br /&gt;
עולמות בי&amp;quot;ע. כי האצילות מתוקן בתיקוניו הוא שורש הכל. ובי&amp;quot;ע – מוציאי תולדות&lt;br /&gt;
האצילות, כל אחד מוציא תולדה בפני עצמו הראוי לו. וכולם אינם אלא תולדות מה שיש&lt;br /&gt;
:באצילות כבר&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Questa Sostanza complessiva va divisa nei particolari. Allora Principio di tutto è&lt;br /&gt;
la legge generale, e la ATZILUT è allora chiamata con tre vesti. Dopodiché così&lt;br /&gt;
il governo di ogni veste è stato di per sé , e sono stati chiamati tre mondi separati.&lt;br /&gt;
BERIA’ YEZIRA’ ASSIA’ . Perché l’Emanazione attraverso essi li restaura le&lt;br /&gt;
loro radici. E tutti sono figli di ciò che è nell’Emanazione.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 41&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
המונח הזה הכללי היה צריך לקבל אורו בתחלה בסוד הקו המתחבר עם הרשימו. אך בתחלה&lt;br /&gt;
היה צריך להשתלם, כי מפני כך היה הצמצום בתחלה – כדי שימצא מקום לרע שיהיה ניתקן,&lt;br /&gt;
וסוף הכל יהיה טוב. ולכן האור, שהוא מן הא&amp;quot;ס ב&amp;quot;ה, צריך להמתין גם כן שיהיה הכלי&lt;br /&gt;
נשלם, שבו מושרש ענין הרע, ואחר כך יאיר בו, ואז יהיה הכל נשלם. על כן לא נתחבר&lt;br /&gt;
בתחלה האור עם הכלים, אלא נעלם למעלה, עד שישלימו הכלים את ענינם, והוא שיתנו&lt;br /&gt;
מקום לרע לשלוט, וגם תשלם שליטתו, ויבוא תיקונו לחזור הכל לטוב, אז יאיר בו האור&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tale termine generale deve ricevere la luce dall’inizio nel segreto della Linea, che&lt;br /&gt;
si collega con il RESHIMU. Allora all’inizio era necessario che provasse, perché&lt;br /&gt;
essendo all’inizio lo ZIMZUM, poiché si trovò il luogo del male che era da&lt;br /&gt;
riparare. E alla fine tutto sarebbe stato Bene. Perciò la Luce, che proviene dallo&lt;br /&gt;
Ein Sof , benedetto Egli sia, necessitò di fermarsi di essere uno Vaso completo, in&lt;br /&gt;
quanto in lui originava l’affare del male, e dopo di ciò si illuminerà, e sarà&lt;br /&gt;
completo. Perciò non si collegò all’inizio la Luce con i Vasi (le Sefirot), ma solo&lt;br /&gt;
di nascosto in alto, fino a riempire i Vasi secondo la sequenza, e ciò dette&lt;br /&gt;
possibilità al male di governare, e porterà la sua riparazione tutta per il bene.&lt;br /&gt;
Allora vi risplenderà il Bene.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=DALLA ROTTURA DEI VASI ALLA RIPARAZIONE UNIVERSALE=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 42&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
תיקון הכלים היה הולך ונעשה מעט מעט. וכפי מה שהיו ניתקנים – כך היה האור הולך ונכנס&lt;br /&gt;
בהם. סוף תיקונם יהיה לעתיד לבוא, וכן סוף כניסת וחיבור האור בהם&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La riparazione dei Vasi procede lentamente, e secondo come vengono riparati,&lt;br /&gt;
così la Luce procede ed entra in essi. La fine della riparazione sarà nel mondo&lt;br /&gt;
futuro, e così alla fine si collegherà ed entrerà la luce in loro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 43&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
הרע לא היה מושרש כי אם בסוד הלבושים דאצילות שהם בי&amp;quot;ע. ולכן כדי להשלימם, הוצרך&lt;br /&gt;
לפרטם לכל עניניהם, שיניחו בתחלה מקום לרע, לפי מה שהיה מוכן בהם. וסוף סוף יחזרו&lt;br /&gt;
לתקן כל הקלקולים. עכשיו צריך להשלים הדבר כסדר מה שהיה בכלים האלה. ועתה צריך&lt;br /&gt;
לפרש יותר בפרט עניניהם, והעיקר – ענין הרע שהיה מושרש בהם&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il male non era originato che dal segreto delle Vesti della Emanazione che sono&lt;br /&gt;
la Creazione, la Formazione, l’Azione. Perciò per completarle, necessita che&lt;br /&gt;
definiscano i tutti i dettagli, che all’inizio sono luogo del male, poiché era stato&lt;br /&gt;
approntato in loro. Alla fine torneranno a essere riparati tutti i difetti. Ora è&lt;br /&gt;
necessario completare la cosa nell’ordine di ciò che era in questi Vasi. Ora è&lt;br /&gt;
necessario spiegare oltre nel particolare la loro sequenza. E il fondamento, il male&lt;br /&gt;
che era originato da esse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 44&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
האורות אינם מוציאים תולדותיהם עד שיעמדו בערך אליהם. כי אור גדול לא יקרא עילה&lt;br /&gt;
לנברא אחד קטן כי לא יצא ממנו לעולם, שהרי המאציל ית&amp;quot;ש שם חק ההדרגה. ולפי זה,&lt;br /&gt;
הדין שנתגלה ברשימו, לא הגיע למדרגה שיוכל ליקרא סיבה כלל אל הס&amp;quot;א, עד שהגיע&lt;br /&gt;
לעשות הכלי בנקודים, כי למעלה מזה לא נראה שום ענין שייך לעניני הס&amp;quot;א כלל. אך&lt;br /&gt;
כנקודים נגלה איזה דבר שיש לו שייכות לענינה, כי רק כאן היה המונח הכללי של כל אבי&amp;quot;ע&lt;br /&gt;
האלה, המגיעים עד הגשמיות, ועד סוף כל הנמצא. כיון שאמרנו שבספירות האלה היה&lt;br /&gt;
שורש לעניני הרע, עכשיו צריך לפרש שורש זה מה הוא&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le Luci non escono nelle loro discendenze finché non si levino nella lunghezza&lt;br /&gt;
pari alla loro. Perché una Luce grande non sarà chiamata a creare una piccola,&lt;br /&gt;
perché non ne esce mai; quindi l’Emanatore Sia benedetto il Suo Nome, stabilisce&lt;br /&gt;
lì la gradazione. Secondo ciò, il giudizio che viene rivelato attraverso il&lt;br /&gt;
RESHIMU, non perviene al suo gradino, in quanto è da chiamare la causa&lt;br /&gt;
dell’insieme delle 10 Sefirot, Finché non perviene a fare i Vasi nei Punti, perché&lt;br /&gt;
più in alto di ciò non si vede alcuna cosa che consegua alle 10 Sefirot. Ma quando&lt;br /&gt;
i Punti (le vocali) sono rivelati, la stessa parola ha in sé la conseguenza. Perché&lt;br /&gt;
qui c’era il deposito collettivo di tutte quelle Emanazioni, Creazioni, Formazioni,&lt;br /&gt;
Azioni, che arrivano a materializzarsi, e alla fine tutto viene ad esistere.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 45&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
רק בחלקים היותר שפלים שבכלים היה נראה זה הרושם מעט של שורש לס&amp;quot;א. ועל כן נכנס&lt;br /&gt;
האור הכללי בתחלה. והיה הולך ומתפשט בסוד המונח הראשון עד החלקים השפלים האלה.&lt;br /&gt;
והת הם ענין הלבושים, הנחשבים לרגלי האצילות. ולכן עד שלא הגיעו להם – לא היתה&lt;br /&gt;
השבירה. ובהגיעם שם – היתה. ואז חזרו לאחור, ויצאו אפילו מן החלקים העליונים&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Solo nelle partizioni più basse che sono nei Vasi si vedeva questo piccolo residuo&lt;br /&gt;
della radice della SITRA’ ACHRA’ , perciò entrò la luce particolare completa&lt;br /&gt;
dall’inizio, e procedeva nel segreto del primo deposito fino a queste parti più&lt;br /&gt;
infime.&lt;br /&gt;
Questo è l’affare delle Vesti, che sono considerate i piedi della Emanazione.&lt;br /&gt;
Perciò finché non pervennero ad esse, non vi fu la rottura dei Vasi. E pervenendo&lt;br /&gt;
lì vi fu un ritorno all’indietro, e uscirono persino dalle parti superiori.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 46&lt;br /&gt;
La vita autonoma delle Kelippot impure&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
כשהוצרך לתת שליטה ללבושים בפני עצמם לתקן את עצמם, נתעלם החלק העליון שהיה&lt;br /&gt;
בנקודים, ענין האצילות שלהם, ואז היו שולטים הלבושים בפני עצמם. וזה נקרא להם נפילה,&lt;br /&gt;
כי היו נופלים ממה שהיו נכללים באצילות בסוד לבושיו, ושולטים בפני עצמם, ולא בסידור&lt;br /&gt;
ותיקון, אלא בקלקול, ריקים מן האורות שנתרחקו מהם. ואז היו פונים תמיד לתת מקום לרע&lt;br /&gt;
לצאת ולהמצא, כרי שיתוקן לבסוף&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quando fu necessario dare un governo autonomo alle Vesti, si nascose la Parte&lt;br /&gt;
Superiore che era nel Mondo dei Punti, e fu l’affare della loro Emanazione, allora&lt;br /&gt;
furono rese autonome le Vesti. E ciò è chiamato per loro “la caduta” perché&lt;br /&gt;
cadevano da ciò che era raccolto nella Emanazione, nel segreto delle sue Vesti,&lt;br /&gt;
ma non nell’ordine e nella riparazione, ma solo nei difetti. Vuoti dalle luci che si&lt;br /&gt;
allontanarono da esse. Allora giravano sempre , dando luogo al male di uscire e&lt;br /&gt;
restare. In modo da restaurarlo alla Fine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 47&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il Tikun delle Kelippot impure&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
כשרצה המאציל ית&amp;quot;ש לתקן עניני הלבושים האלה, היה מברר מדרגותיהם אחת אחת, שלא&lt;br /&gt;
תהיינה פונות אל הרע, אלא יחזרו פניהם להסתלק ממנו. ואז כל.מדרגה היתה מניחה ענין&lt;br /&gt;
הוצאת הרע למדרגה שלמטה ממנה. ונמצא, שהיה לה חלק בזה, רק שהיתה מסתלקת&lt;br /&gt;
ומתנקית ממנו. ואז היא היתה ראויה לקבל אור. וכן כל מדרגה למדרגה שתחתיה, עד&lt;br /&gt;
שנתבררו כל המדרגות של אבי&amp;quot;ע. כמו שהם עתה. והניחו ענין הוצאת הרע אל המדרגה&lt;br /&gt;
התחתונה שבכל המדרגות – במלכות דעשיה. ואז הוכנו כולם לקבל את הא ור, חוץ מזאת&lt;br /&gt;
האחרונה, באשר שאין לאור להתפשט אלא בכלי שנוקה מן הרע. וכל זה נקרא רק תיקון&lt;br /&gt;
הלבושים של הנקודים, שכמו שהיו הכלים מתוקנים – כך היה האור הולך ונכנס בהם. וכל&lt;br /&gt;
כלי שהוא רחוק יותר במדרגתו מענין הרע – ראוי לאור יותר גדול. אך האצילות הראשונה&lt;br /&gt;
לא חזר ונתגלה, כי זה לא נקרא תיקון שלם של אלה הלבושים כל זמן שיש מדרגה זאת&lt;br /&gt;
האחרונה כך – פונה להוציא הרע, וריקה מן האור בשבילו&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quando volle l’Emanatore , Benedetto Sia il Suo Nome, volle restaurare l’affare&lt;br /&gt;
di quelle Vesti, chiarì i loro gradini uno alla volta. Affinché non vi fossero volti&lt;br /&gt;
del male. Essi ritornarono di fronte a loro per risalirne. Allora ogni gradinino era&lt;br /&gt;
posto per fare uscire il male dal gradino al gradino più in basso.&lt;br /&gt;
Così per ciascun gradino sempre più in basso, fino a rischiarare tutti i gradini della&lt;br /&gt;
Emanazione, Creazione, Formazione, Azione. Come sono ora. Pose l’affare del&lt;br /&gt;
male al gradino più basso di tutti i gradini nella MALCHUT del mondo di&lt;br /&gt;
ASSIA’. Allora preparò tutto per accogliere la Luce,al di fuori di questo ultimo&lt;br /&gt;
gradino. Poiché la luce non si propagava che nei Vasi puliti dal male. Tutto ciò è&lt;br /&gt;
chiamato restaurazione delle Vesti dei Punti, in quanto come ci sono i Vasi dei&lt;br /&gt;
Punti, così la luce entra in loro. Ciascun Vaso che sia distante dal suo gradino, è&lt;br /&gt;
opportuno ancor più per la Luce. Ma la Prima Emanazione non ritornò per&lt;br /&gt;
rivelarsi, poiché non è chiamato TIKUM completo delle Vesti ogni tempo in cui&lt;br /&gt;
esista tale gradino ultimo. Lato dell’uscita del male e vuoto dunque di luce.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 48&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I Maasim Tovim creano un Tikun&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
תיקון מדרגה זאת האחרונה תלוי במעשה בני אדם, שהם יגבירו כח הקדושה, ואז לא יהיה&lt;br /&gt;
עוד ענין לרע כלל, אלא הכל עומד לכבוד הבורא לבד. ואז יקרא שנתקנו כל הלבושים תיקון&lt;br /&gt;
שלם, וחוזר הכל להשלים המונח הראשון שהושם – להיות כל הבריאה בהשוואה אחת, חק&lt;br /&gt;
אחד של תיקון שלם בענין גילוי יחודו של מקום ב&amp;quot;ה. ואז יתגלה האצילות של הנקודים,&lt;br /&gt;
שהוא המונח הזה הראשון. וישלים ליכנס האור בכלים כולם, והלבושים יהיו נמשכים אחר&lt;br /&gt;
האצילות, ויהיה הכל בתיקון שלם. כדי להשלים הילוך הכולל של המ&amp;quot;ק, צריך לפרש גם ענין&lt;br /&gt;
המדרגה הזאת הנשארת באחרונה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il Restauro di questo gradino ultimo dipende dalle azioni umane, in quanto essi&lt;br /&gt;
rafforzano la Forza della Santità, e allora non vi sarà più il male del tutto., ma&lt;br /&gt;
tutto si sosterrà per la Gloria del Creatore soltanto. Tutto tornerà a riempire il&lt;br /&gt;
primo termine che fu posizionato, essendo ogni creatura uguale e unica, vi sarà&lt;br /&gt;
una Legge unica del Tikun completo nella sequenza rivelata dell’Unificazione di&lt;br /&gt;
Baruch Shemò . allora sarà rivelata l’Emanazione dei punti, che è il primo&lt;br /&gt;
termine. E sarà completata l’entrata della Luce in tutti i Vasi,e le Vesti seguiranno&lt;br /&gt;
il Tikun generale dell’Emanazione; in modo da completare l’insieme del luogo&lt;br /&gt;
Santo, (e sarà necessario spiegare anche l’ultimo luogo rimasto).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 49&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
שיהיו הכלים הלבושים האלה שורש לרע – זה אינו קלקול. כי אדרבא, זהו שלמות הבריאה&lt;br /&gt;
לפי הכוונה בה – לגלות היחוד העליון ב&amp;quot;ה. אך שבתחלה היו שורש לרע, שהיה רע ממש.&lt;br /&gt;
וצריך שזה הרע שיחזור לטוב על ידי תיקוני בני האדם, והוא עצמו יהיה לכבודו של מלך –&lt;br /&gt;
שזכו על ידו בני האדם. וכדי לעשות בפועל זה הדבר, הוצרך שאלה הלבושים יתנו מקום לו&lt;br /&gt;
להמצא, וזה על ידי הבירור וההדרגה שנעשה בהם, עד שנשארה המדרגה האחרונה של&lt;br /&gt;
מלכות דעשייה לבדה להוציא אותו, ונעשה מכי&amp;quot;ע – אבי&amp;quot;ע. וכשכבר ניתקן וחזר לטוב –&lt;br /&gt;
חוזרים הדברים כבראשונה, ואין צורך לו להמצא בפועל, כי די שהיה ככר, וניתקן. וזהו,&lt;br /&gt;
&amp;quot;בלע המות לנצח&amp;quot;. ואז חוזרים אבי&amp;quot;ע לבי&amp;quot;ע, וחלק המלכות דעשייה נכללת בכלל שלה,&lt;br /&gt;
ומתגלה האצילות העליון של כללות הנקודים. ואז נשארים הלבושים שורש לרע שהיה כבר,&lt;br /&gt;
:וניתקן, והוחזר לטוב, ונקרא שהשלים אז א&amp;quot;ס ב&amp;quot;ה את מעשיו, ונשגב לבדו ביחודו&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Essendo le Vesti la radice del Male, queste non hanno difetto. Questa completezza&lt;br /&gt;
della Creazione con la volontà presente in essa, è di creare l’Unità dell’Altissimo&lt;br /&gt;
Benedetto il Suo Nome. Ma dall’inizio, c’è stata la radice del male che era il male&lt;br /&gt;
reale. Fu necessario che questo male ritornasse al bene attraverso i TIKUNIM&lt;br /&gt;
degli esseri umani, e questo stesso sarà ella Gloria del Re, che ha dato merito per&lt;br /&gt;
Sua mano agli esseri umani. In modo di compiere questa cosa, necessitava che&lt;br /&gt;
queste Vesti gli dessero luogo di essere, e questo attraverso il rischiararsi e la&lt;br /&gt;
gradualità che fu compita in esse. Finché non rimanesse l’Ultimo Gradino, della&lt;br /&gt;
Malchut di ASSIA’ soltanto, per uscire ad essere in Atto. Fu fatta allora nei dieci&lt;br /&gt;
GILGULIM (Cerchi) della ATZILUT BERIA’- YETZIRAH- ASSIA’. Quindi&lt;br /&gt;
quando viene restaurato e ritorna al Bene, tutte le cose ritornano come al Principio,&lt;br /&gt;
e non vi è bisogno di ritrovarle in azione e la parte di Malchut di ASSIA’ viene&lt;br /&gt;
raccolta nel tutto, e si rivela la Emanazione Superiore di Luce dell’insieme dei&lt;br /&gt;
Punti. Allora rimarranno le Vesti, radice del male che c’era, perciò saranno&lt;br /&gt;
restaurate, e torneranno al Bene allora sarà chiamato “il completamento” di Ein&lt;br /&gt;
Sof , Benedetto Egli Sia, con alle Sue opere, e nella Sua Unità.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 50&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
אין שום דבר לבטל ה, ועל כן מה שנכנס האור בתחלה, ואחר כך חזר ויצא, והלא היה יכול&lt;br /&gt;
לעשות כל ההדרגה הזאת בתחלה בלא זה – גם לזה יש פעולה ותולדה עיקרית. וזהו שורש&lt;br /&gt;
פרטי מה שצריך לתת מציאות להנהגת העולם הזה בקלקוליו ותיקוניו. בשכר ועונש, לפי&lt;br /&gt;
:השיעור השלם מה שצריך לזה, לא פחות ולא יותר&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Non essendoci nulla da annientare, allora la Luce entrò nell’Inizio, dopodiché&lt;br /&gt;
ritornò e uscì, e non potette fare tutti i gradini nell’inizio senza ciò, anche per&lt;br /&gt;
questo vi fu l’azione che genera i principi fondamentali. Questa è la radice dai cui&lt;br /&gt;
provengono tutti i particolari, ed è ciò che è necessario per dare essenza che&lt;br /&gt;
comandi questo mondo sia nei suoi difetti, e nelle sue perfezioni. Nella gioia e&lt;br /&gt;
nell’angoscia-. Tutto secondo la misura di ciò che è necessario a ciò; non meno&lt;br /&gt;
né più di questo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Le sette Sefirot Inferiori: ZEIR ANPIN e NUKBA==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 51&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
שורש הבריות הוא רק בז&#039; תחתונות, שהם ז&#039; ימי בראשית. והג&#039; ראשונות הם רק עטרות על&lt;br /&gt;
הז&amp;quot;ת, להנהיגם ולתקנם. על כן במציאותם אין שייך קלקול, כי הם למעלה ממעשה בני אדם.&lt;br /&gt;
והעוונות אינם פוגמים אותם, אלא מסלקים אותם, ועל כן נמצאו ונתקיימו. אך מה שנמצא&lt;br /&gt;
בהם לצורך הז&#039; תחתונות – זה לא נתקן אפילו בהם, כי אם היה נתקן, היו כל הז&#039; תחתונות&lt;br /&gt;
מתוקנים גם כן. ולכן גם בהם מה ששייך מהם לז&amp;quot;ת – נפגם. וזה עושה שלא יתפשט כוחם&lt;br /&gt;
היטב לתקן הז&amp;quot;ת, כי אם היה מתפשט תמיד – לא היה קלקול בעולם&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La radice delle cose inferiori è solo nelle sette Sefirot Inferiori, che sono i 7 giorni&lt;br /&gt;
della Creazione. Le prime tre Sefirot sono solo la Corona alle sette Sefirot&lt;br /&gt;
Inferiori, per comandarle e guidarle. Perciò nella loro essenza non c’è&lt;br /&gt;
conseguenza del difetto, perché esse sono più in alto delle azioni degli esseri&lt;br /&gt;
umani. E i Peccati non le piagano, solo le separano, perciò accade che si rialzino&lt;br /&gt;
. Ma ciò che si trova in esse necessita delle 7 Sefirot Inferiori, queste non sono&lt;br /&gt;
restaurate persino da esse, perché se fossero restaurate, tutte le 7 Sefirot inferiori&lt;br /&gt;
sarebbero anch’esse restaurate. Perciò anche in esse ciò che segue da esse verso&lt;br /&gt;
le Sette Sefirot Inferiori, è piagato. Ciò causa che non si espanda la loro forza del&lt;br /&gt;
Bene per Restaurare le sette Sefirot Inferiori, perché se si espandesse, in perpetuo&lt;br /&gt;
non vi sarebbe male nel mondo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 52&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
שורש מציאות הז&amp;quot;א הוא הדינים של אימא – ה&#039; גבורות שלה. ולפי מציאות זה כל אור עומד&lt;br /&gt;
בפני עצמו, ואינו מתחבר עם חבירו. וזה כי טבע הדין – שלא להראות אחוה, אלא הכל עוצב&lt;br /&gt;
ופנים זועפות. אלא שאימא מגברת עליו המיתוק שלה. וכמו שהדין נשקע – העוצב עובר,&lt;br /&gt;
והאחוה נמצאת. ועל דבר זה נכנסת אימא בו. ועושה לו אחוה בין ספירותיו. אך זה עושה על&lt;br /&gt;
ידי המלכות, כי היא הושמה מאנא דכולא, שלא ישפיעו האורות כל אחד בפני עצמו, אלא&lt;br /&gt;
ילכו כולם רק אל מקום אחד. ואז מתעורר ביניהם חיבור, ופונים כולם אליה, בסוד, &amp;quot;אילת&lt;br /&gt;
אהבים&amp;quot;. והם עצמם מתחברים זה עם זה. ויותר שהם פונים אליה – מתגברת ביניהם האחוה,&lt;br /&gt;
ומגעת אל השמחה הרבה. וזה מה שהיה חסר במלכין קדמאין, כי הו&amp;quot;ק לא היו פונים אל&lt;br /&gt;
המלכות, ולכן לא יצאו מן העוצב וזעף הפנים, ואימא&lt;br /&gt;
היתה מנחת אותם כך עדיין. וכנגד זה היו חסרים ג&amp;quot;ר של ז&amp;quot;א, שהם מה שאימא באה&lt;br /&gt;
ומתקנתו. ואז היו נקראים רשות הרבים, וזהו מצב שממנו יצאה הס&amp;quot;א, שעל כן טבעה&lt;br /&gt;
ופעולתה רק להפריד&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La radice dello ZEIR ANPIN è nella Giustizia di IMMA, che ha 5 GHEVUROT.&lt;br /&gt;
Poiché tale essenza fa alzare tutta la Luce di fronte a sé, non è collegata con il suo&lt;br /&gt;
compagno. Questo è perché la natura della Giustizia, che non guarda il proprio&lt;br /&gt;
fratello, ma tutto allontana e oppone con la sua ira, Ma se IMMA si rafforza sul&lt;br /&gt;
Giudizio lo raddolcisce. Quando il duro giudizio viene abbassato, si allontana e&lt;br /&gt;
passa, e la fratellanza può esistere. Su questa cosa vi entra IMMA, e fa per lui un&lt;br /&gt;
suo fratello fra le SEFIROT. Ma questo lo fa attraverso MALCHUT, che è la&lt;br /&gt;
elezione collettiva, poiché non fluiscono le luci ciascuna di per sé, ma camminano&lt;br /&gt;
tutte solo verso un Luogo Unico. E allora si risveglia fra loro un collegamento, e&lt;br /&gt;
tutte sono davanti a Lei, nel segreto di “Cerva amabile” (Prov. 5, 19) . Ed esse&lt;br /&gt;
stesse si collegano le une alle altre, Inoltre esse sono davanti a Lei, si rafforza fra&lt;br /&gt;
loro la fratellanza, e perviene alla grande gioia. Questo è ciò che era mancante&lt;br /&gt;
nei “Primi Re”, perché, i sei angoli (TIFERET-GEVURAH-GEDULLAHNEZACH -HOD-YESDOD) sono opposti a MALCHUT , perciò non escono dalla&lt;br /&gt;
rabbia dei volti. IMMA era posta così ancora, All’opposto questi erano carenti&lt;br /&gt;
anche i capi dello ZEIR ANPIN , che erano ciò che IMMA stava addolcendo.&lt;br /&gt;
Allora erano chiamati l’inizio della moltitudine. E da ciò usciva la SITRA’&lt;br /&gt;
ACHRAH che agiva solo per la distruzione.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 53&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
כל מה שנתקלקל בזמן השבירה הוא מה שצריך ללכת לתקן מעט מעט. והיינו בין ירידת&lt;br /&gt;
אחורי או&amp;quot;א, בין שבירת שאר הספירות, כל מה שנחסר באותו הזמן – הרי התחיל מילואו&lt;br /&gt;
בזמן התיקון. וסוף מילוי הכל – הוא התיקון השלם שיהיה לעתיד לבוא&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tutto ciò che è stato danneggiato nel momento della Rottura dei Vasi è ciò che&lt;br /&gt;
necessita per procedere alla Restaurazione, poco alla volta. Perciò fra la discesa&lt;br /&gt;
dopo ABBA VE-IMMA, fra la Rottura del resto delle Sefirot, , tutto ciò che&lt;br /&gt;
veniva a essere mancante; in quello stesso momento, cominciò il Riempimento&lt;br /&gt;
nel Tempo del Tikun. E la fine del riempimento di tutto, è il Tikun completo che&lt;br /&gt;
avverrà nel tempo che verrà.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 55&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
מנין אחד ששני שמות או יותר באים אליו בדרכים שונים – נודע שהוא עיקר אחד שצריכים&lt;br /&gt;
להתחבר שם כל אחד לפי הדרך שלו. אך שבסוף מסיבותיו יגיע שם. וזה סוד הע&amp;quot;ב, שיש&lt;br /&gt;
בכל הד&#039; שמות ע&amp;quot;ב ס&amp;quot;ג מ&amp;quot;ה ב&amp;quot;ן, שלכל אחד יש דרך בפני עצמו, אך כולם מגיעים לזה. זה&lt;br /&gt;
מראה שהוא עיקר אחד שצריכים כולם להגיע אליו, כל אחד לפי דרכו. והאמת, שזה בא&lt;br /&gt;
מא&amp;quot;א, שממנו יוצאים או&amp;quot;א זו&amp;quot;ן, והוא ע&amp;quot;ב אחד, שד&#039; יודי&amp;quot;ן שבו מוציאים עסמ&amp;quot;ב. וכל&lt;br /&gt;
:אחד מהם צריך להגיע אל הוראת שרשו, שהיא הע&amp;quot;ב, וזה הכח היותר חזק שבהם&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il numero Uno i cui due o più Nomi o più, vengono a Lui per sentieri diversi. Si&lt;br /&gt;
sa che è il fondamento unico che è necessario per collegare il nome di ciascuno&lt;br /&gt;
secondo il suo sentiero. Ma alla fine della sua causa arriva il Nome. Questo è il&lt;br /&gt;
segreto del Nome “AIN-BETH” (il Nome sacro di valore 72) che è in ognuno dei&lt;br /&gt;
Nomi Sacri di valore 72, di valore 63 e di valore 42. In quanto per ciascuno di&lt;br /&gt;
loro c’è un sentiero a parte, ma tutti pervengono a questo.&lt;br /&gt;
Questa è l’Immagine che è il fondamento necessario a tutti per pervenire a lui,&lt;br /&gt;
ciascuno per il proprio sentiero. E la IMMA, che viene da ARIK ANPIN da esso&lt;br /&gt;
escono ABBA e IMMA e ZACHAR (Maschio) e NUKBA (Femmina). Questo è&lt;br /&gt;
un unico Nome di 72 lettere, in cui le quattro Y”UD che sono in esso, escono i Nomi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 A&amp;quot;B, Sa&amp;quot;G,Ma&amp;quot;H, Be&amp;quot;N&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ע&amp;quot;ב ס&amp;quot;ג מ&amp;quot;ה ב&amp;quot;ן &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ognuno di questi nomi perviene ad una Sefirah che è la sua radice. E questa è la forza superiore che è in loro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 56&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
אף על פי שמספר הרבוע, שהוא ע&amp;quot;ב, ישנו בכל השמות, אין נחשב להם אלא מה שהוא פרטי&lt;br /&gt;
להם, כל אחד בפני עצמו. רק ב&amp;quot;ן, שאין לו בפני עצמו – נחשב לו מה שיש לו. וזה מראה&lt;br /&gt;
שלכל אחד יש הוראה שוה בתחלה, אפילו בבחינת הפשוט, כי זה לפי מציאותם. אך בהמלאם,&lt;br /&gt;
שהם משתנים זה מזה, ניתן לכל אחד הוראה בפני עצמה, לפי הפעולה שהוא פועל בפני&lt;br /&gt;
עצמו. וב&amp;quot;ן שאינו פועל בפני עצמו, אלא שמקבל מה שנותנים לו, לכן אין לו הוראה אחרת,&lt;br /&gt;
ומתחבר עם האחרים בהוראה הראשונה הכללית&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nonostante che sia un numero quadrato , che è 72 , troviamo in tutti i Nomi Sacri,&lt;br /&gt;
non c’è da pensare per loro salvo ciò che è particolare, ciascun Nome per la sua&lt;br /&gt;
particolarità. Soltanto il Nome ן&amp;quot;בche non ha nulla di riferimento particolare, è&lt;br /&gt;
pensabile ciò che gli appartiene. Ma nel loro Riempimento, che è diverso per&lt;br /&gt;
ciascun nome, viene dato per ciascuno il valore a se stante, secondo la funzione&lt;br /&gt;
in cui agisce di per sé. E il Nome ן&amp;quot;ב che non ha una funzione di per sé, e si&lt;br /&gt;
collega agli altri nel suo valore primitivo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 57&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
עיקר המרכבה הוא אלה הע&amp;quot;ב, שהוא התחזק ד&#039; הפרצופים בא&amp;quot;א, שהוא נשגב מן&lt;br /&gt;
הקלקולים. וכאן הכסא נושא את נושאיו. על כן מכאן הוצרך לרדת רפ&amp;quot;ח ניצוצין, להחזיק&lt;br /&gt;
ולקיים הכלים היורדים, שלא יעשה חרבן גמור, אלא בדרך שיחזור ליתקן. וכן הושרשו עניני&lt;br /&gt;
העולם הזה שיעמוד כך כח אחד, שלא לעזוב העולם ליחרב ח&amp;quot;ו. אלא בכח הזה הנשאר –&lt;br /&gt;
יתוקן מה שנתקלקל&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il Fondamento della MERKAVA’ è in questo nome A&amp;quot;B ) di valore 72), che&lt;br /&gt;
rafforza i Quattro Parsufim attraverso ARIK ANPIN, che è esente da Difetti. Qui&lt;br /&gt;
il Trono è il soggetto dei soggetti. Perciò da qui è necessario che discendano 288&lt;br /&gt;
scintille, per rafforzare e sostenere i Vasi che sono discesi. Affinché non vi fosse&lt;br /&gt;
la Distruzione Completa, ma perché restasse un sentiero per il quale possano&lt;br /&gt;
ritornare a essere riparati. Così le radici delle sequenze di questo Mondo che&lt;br /&gt;
sostengono qui una unica forza, perché il mondo non si allontani e si distrugga,&lt;br /&gt;
Has veShalom. Ma per tale forza, esso sussiste, e verrà riparato ciò che è stato&lt;br /&gt;
danneggiato.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 58&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
היופי והחמדה של מלכות אינו בה אלא כשהיסוד עמה, כי שלימותה ממנו. ובהיותה בלא הוא&lt;br /&gt;
– אדרבא ממנה כל חסרון וכל עוצב. ובהיותה עמו – ממנה כל שמחה לזכר עצמו. ולכן נתחלה&lt;br /&gt;
היה הכל בסוד ב&amp;quot;ן, והיא הנוק&#039; בלי הזכר, משם כל העוצב. והו&amp;quot;ק לא פנו אל המלכות, כי לא&lt;br /&gt;
ניתנה להם החמדה. אך כשבא יסוד בסוד מ&amp;quot;ה – אז היא נשלמה, והיא עצמה מעוררת החמדה&lt;br /&gt;
נזכר עצמו, וזהו התיקון&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La bellezza è la piacevolezza della Sefirah MALCHUT viene solo quando&lt;br /&gt;
YESOD è con Lei, perché il tempo della sua completezza. Essendo Lei senza il Lui,&lt;br /&gt;
moltiplica ogni difetto e mancanza. Essendo Lui con Lei, vi è ogni felicità dello&lt;br /&gt;
stesso Maschio. Perciò si inizia che tutto era nel segreto di Be&amp;quot;N  ,che è la NUKVA&lt;br /&gt;
senza il Maschio. Da qui tutto si è allontanato. E i Sei Angoli (delle Sefirot&lt;br /&gt;
Inferiori dello ZEIR ANPIN) si volgono verso MALCHUT, perché non dà loro&lt;br /&gt;
piacere. Ma quando lo YESOD viene nel segreto di ה&amp;quot;מallora è soddisfatta, ed&lt;br /&gt;
essa stessa risveglia il piacere del Maschio con Lei .E questo è il TIKUN.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Il Mondo del Tikun==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 59&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il collegamento fra le Sefirot&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
התיקון הוא שנקשרו שתי ההארות – של המצח והעינים דא&amp;quot;ק ביחד, והם מ&amp;quot;ה וב&amp;quot;ן. ומיד&lt;br /&gt;
נתעוררה האהבה בין האורות, ואינם עוד בעוצב כמו בתחלה, אלא כל אחד מראה פנים&lt;br /&gt;
לחבירו. ונקשרים אלה באלה, בסוד אב ואם בן ובת. שכל אחד מראה קורבה לחבירו כפי&lt;br /&gt;
הענין הראוי לו&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il TIKUN è quello che lega insieme due Luci, della Fronte e dei genitali dello&lt;br /&gt;
ADAM KADMON insieme, e non si allontana come all’inizio, ma ciascuno di&lt;br /&gt;
essi appare di fronte al suo compagno. Si collegano questo con quello, nel Segreto&lt;br /&gt;
del Padre col figlio o la Madre con la Figlia. In quanto ciascuna apparizione è&lt;br /&gt;
vicina al suo compagno secondo ciò che è opportuno per lei.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 60&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
אחר שיצאו האורות של העינים דא&amp;quot;ק, שהם ב&amp;quot;ן, נקשרו תחת הנהגת מלכותו של א&amp;quot;ק.&lt;br /&gt;
וכשיצאה הארת המצח, שהיא מ&amp;quot;ה נקשרה תחת הנהגת היסוד דא&amp;quot;ק. ואז נזדווגו יסוד&lt;br /&gt;
ומלכות דא&amp;quot;ק, ולכן נתבסמו הדינים, והלכה ההנהגה בתיקון ובאהבה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dopo che uscirono le luci dagli occhi di ADAM KADMON che sono il Nome ן&amp;quot;ב&lt;br /&gt;
di valore 52, si collegarono nel comando della MALCHUT di ADAM KADMON,&lt;br /&gt;
Quando uscì la luce dalla fronte, che è il Nome ה&amp;quot;מ di valore 45, si collegò sotto&lt;br /&gt;
il comando della Sefirah YESOD di ADAM KADMON. Allora si accoppiarono&lt;br /&gt;
YESOD e MALCHUT di ADAM KADMON, perciò resero più miti i Giudizi, E&lt;br /&gt;
seguì il comando nella Restaurazione e nell’amore.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 61&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
מ&amp;quot;ה היה מחבר עמו כל המדרגות שהיה מתחבר מב&amp;quot;ן, ומהם היה עושה כל האילן של&lt;br /&gt;
הקדושה, דהיינו אבי&amp;quot;ע. אך נשארו עוד מדרגות מב&amp;quot;ן שלא נתחברו עם מ&amp;quot;ה. ועל כן לא&lt;br /&gt;
נשלמה עדיין הבריאה, שיש בה כמה חסרונות, וזה הולך ונתקן מעט מעט, עד שיהיה נתקן&lt;br /&gt;
הכל, ויהיה הכל בשלמות&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il Nome di Valore 45 collega in sé tutti i gradini che erano collegati dal Nome di&lt;br /&gt;
Valore 52, e da essi è fatto tutto l’Albero della Santità, quindi EMANAZIONE&lt;br /&gt;
CREAZIONE FORMAZIONE AZIONE. Ma rimangono ancora i gradini dal&lt;br /&gt;
Nome di valore 52 che non si collegano al Nome di Valore 45. Perciò non è&lt;br /&gt;
completata ancora la Creazione, in cui vi sono delle mancanze. Ciò si va a riparare&lt;br /&gt;
poco alla volta. Finché non sarà restaurato del tutto, nella Completezza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 62&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
בספירות ב&amp;quot;ן נשרשים כל דברי הקלקולים, דהיינו כל מה שנותן מקום לפגמים להימצא,&lt;br /&gt;
ואחריהם לעונשים. בספירות מ&amp;quot;ה – כל דברי התיקון, לתקן קלקולים אלה. ולפי ההנהגה&lt;br /&gt;
הצריכה, צריך שכל מדרגה תהיה בנויה משניהם. ואז מצד ב&amp;quot;ן שבה – ימצאו כל עניני הרע,&lt;br /&gt;
ומצד מ&amp;quot;ה – כל עניני הטוב&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nelle Sefirot che corrispondono al Nome ן&amp;quot;ב hanno radice tutti i difetti della&lt;br /&gt;
Creazione e ogni punizione, cioè ogni cosa che danneggi l’Essere, e la sua&lt;br /&gt;
punizione; mentre nelle Sefirot corrispondenti al Nome ה&amp;quot;מ ha radice tutto ciò&lt;br /&gt;
che riguarda la Riparazione (Tikun) , per riparare tali difetti. Perciò è necessario&lt;br /&gt;
il comando che ogni gradino sia costruito inda queste due parti. Allora dal lato di&lt;br /&gt;
ן&amp;quot;ב si trovano tutte le sequenze del male, e dal lato di ה&amp;quot;מ tutte le sequenze del&lt;br /&gt;
bene.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 63&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
כיון שההנהגה הולכת כך – בסוד חסד ודין, שורש הטוב ושרש הרע, לכן לכל פעולה צריך&lt;br /&gt;
שני מולידים. ועל כן לא יצא אור אחד אלא על ידי שני אורות שימשיכו אותו. ושני האורות&lt;br /&gt;
יהיו – אחד זכר מצד מ&amp;quot;ה, ואחת נוק&#039; מצד ב&amp;quot;ן. ואז יולידו האור הצריך להיולד – בנוי ממ&amp;quot;ה&lt;br /&gt;
וב&amp;quot;ן גם כן&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quindi il comando cammina così, attraverso la HESED (la Pietà) e il DIN&lt;br /&gt;
(Giudizio), radice del bene , e radice del male. Perciò per ogni Azione è necessario&lt;br /&gt;
avere due rami distinti. Perciò non esce un’unica luce da due luci che ne&lt;br /&gt;
conseguirono. Le due luci erano, una il Maschio (ZACHAR) dal lato di ה&amp;quot;מ e un&lt;br /&gt;
altro la Femmina (NUKVA) , dal lato di ן&amp;quot;ב .Allora venne generata la Luce per&lt;br /&gt;
.ב&amp;quot;ן che מ&amp;quot;ה sia costruire&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 64&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
מכלל הספירות שנשברו וירדו מתבררים חלקים מה שמתבררים, ועולים לקבל אורותיהם&lt;br /&gt;
באצילות, וזה על ידי הנוק&#039; שמעלה אותם כך. וכנגדם יורדים מדרגות מן המ&amp;quot;ה, כלי ואור,&lt;br /&gt;
ומתחברים עמהם, וזה על ידי הזכר שממשיך אותם כך, ונותן אותם בנוק&#039;. אף על פי כן&lt;br /&gt;
בתיקון הכלים העולים על ידי הנוק&#039; נכנס גם הזכר, והוא מתקן הימין שבהם, והנקבה מתקנת&lt;br /&gt;
29&lt;br /&gt;
השמאל שבהם. ואחר כך מתחברים החלקים ביחד. וכן מתחבר מ&amp;quot;ה עם כל אחד מהם,&lt;br /&gt;
ונשלמת התולדה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L’insieme delle Sefirot che si ruppero e discesero chiarendo campi distinti, e&lt;br /&gt;
salgono per accogliere le luci nella Emanazione, attraverso la Femmina dell’Alto.&lt;br /&gt;
E in corrispondenza discendono i gradini dal Nome ה&amp;quot;מ ,vasi e luce, e si collegano&lt;br /&gt;
fra loro, questo attraverso il Maschio che ne consegue e danno entrambi alla&lt;br /&gt;
Femmina, Per questo avviene la Riparazione dei Vasi che salgono attraverso la&lt;br /&gt;
Femmina che accoglie anche il Maschio, e ciò restaura la parte destra. E la&lt;br /&gt;
Femmina viene restaurata a sinistra. Dopodiché si collegano e si dividono fra loro.&lt;br /&gt;
Così si collega il ה&amp;quot;מ in basso, con tutto ciò che è in loro, e completa la sua&lt;br /&gt;
generazione.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==IL MASCHIO E LA FEMMINA==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 65&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ענין הדו&amp;quot;ן נמצא גם למעלה מזה, כיון שכבר הושמה ההנהגה בסוד חסד ודין. אלא בנקודים&lt;br /&gt;
היה השינוי, שבתחלה לא היה בהם תיקון דו&amp;quot;ן, יען יצא הב&amp;quot;ן לבדו, ואחר כך ניתן בהם מ&amp;quot;ה&lt;br /&gt;
על ידי התיקון. ולכן כל שורש של דו&amp;quot;ן שמהאצילות ולמטה תלוי במתקלא, שהוא סוד חיבור&lt;br /&gt;
מ&amp;quot;ה וב&amp;quot;ן&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L’affare del Maschio e della Femmina, esce in alto da questo, perciò si posiziona&lt;br /&gt;
il comando nel segreto della Pietà (HESED) e del Giudizio (DIN). Solo nei Punti&lt;br /&gt;
era il cambiamento, che nell’inizio era fra di loro la restaurazione del Maschio e&lt;br /&gt;
della Femmina, perché all’inizio non vi era una riparazione del Maschio e della&lt;br /&gt;
Femmina, ma in risposta esce solo il Nome di valore 52, ( ן&amp;quot;ב)e solo dopo viene&lt;br /&gt;
fuori il nome di Valore 45 ( ה&amp;quot;מ) attraverso il Tikun. Perciò ogni radice del&lt;br /&gt;
Maschio e della Femmina che dall’Emanazione dell’addolcimento, che è l’unione di&lt;br /&gt;
מ&amp;quot;ה e ב&amp;quot;ן &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 66&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il Tikun dall&#039;accoppiamento fra ZEIR ANPIN e NUKBA&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
תיקון כל דבר על ידי דו&amp;quot;ן הוא בסוד זיווג, עיבור ולידה. בזיווג נמשכים החלקים דמ&amp;quot;ה וב&amp;quot;ן,&lt;br /&gt;
עד שניתן הכל בנוק&#039;. ושם נמצא בכלל אחד כל מה שצריך לימצא באור ההוא, שלא יהיה&lt;br /&gt;
צריך להוסיף או לגרוע. אחר כך צריך לפרט זה הכלל לחלקיו, ואינו מתגלה בפני עצמו, עד&lt;br /&gt;
שיעמיד כל חלקיו בגילוי שלם. ועל כן עד הזמן ההוא נעלם באור שהוא נתלה בו, לקבל ממנו&lt;br /&gt;
שלמותו, וזה מצד השתלם האורות אלה על ידי אלה. כשהגיע למדרגה שנראו כל פרטיו, אך&lt;br /&gt;
שלא יהיה בכל אחד מהם אלא שיעור הארה היותר קטנה שאפשר להיות, אז הוא מתגלה כפני&lt;br /&gt;
עצמו, כיון שכבר אין יש פרטיות אור ליפרט עוד, אלא להוסיף כח והארה. והתגלותו מן&lt;br /&gt;
:המאור העליון לחוץ – זהו שיקרא לידה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La Riparazione di ogni cosa è attraverso il Maschio e la Femmina, cioè nel segreto&lt;br /&gt;
dell’Accoppiamento, dell’impregnazione e della figliazione.&lt;br /&gt;
Nell’Accoppiamento conseguono campi del Nome ה&amp;quot;מ e del Nome ן&amp;quot;ב. Finché&lt;br /&gt;
non viene dato tutto nella Femmina. E lì si trova in generale ciascuno che necessiti&lt;br /&gt;
di esistere in questa Luce, che non è necessario che sia aggiunta o mancante,&lt;br /&gt;
poiché è necessario che sia in generale con le sue parti. E non si rivela di per se&lt;br /&gt;
stesso, finché non stia ciascuna parte nella rivelazione completa. Perciò fino a&lt;br /&gt;
questo tempo, rimane segreto nella Luce che è stata data a lui, per accogliere in&lt;br /&gt;
sé la completezza, e questo dal lato del completamento di queste luci, solo&lt;br /&gt;
attraverso esse stesse. Quando si perviene secondo i gradini a potere vedere tutte&lt;br /&gt;
le parti (dell’Emanazione)., ma non vi è in particolare una luce che, sia ancora&lt;br /&gt;
particolare, ma aggiungendo forza e illuminazione, si illuminerà (tutta la&lt;br /&gt;
costruzione) dal Luminare Superiore (Keter). Questo si chiamerà la Nascita.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 67&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
קיפול רגלי א&amp;quot;א היה הכח הראשון שניתן לכלים הנשברים להתעלות. ומשם והלאה יכלו&lt;br /&gt;
להיות כל העליות שבהם. והאמת, שהכלים היו תלוים באלה הרגלים, ובתחלה היו מתקיימים&lt;br /&gt;
על ידם למטה. ובהקפלם – ניתן גם בכלים כח החזרה למעלה. וזה מה שא&amp;quot;א הוא שורש לכל,&lt;br /&gt;
וזה היה החלק של א&amp;quot;א, שבו היו נשרשים הכלים בזמן רדתם. ואחר כך נשרשו גם בחג&amp;quot;ת,&lt;br /&gt;
כשנתוסף בהם התיקון&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La piega dei piedi dello ARIK ANPIN fu la forza primaria che provocò la rottura&lt;br /&gt;
dei Vasi in Alto. Da lì in poi potettero esistere tutte le loro salite. Invero, i Vasi&lt;br /&gt;
erano sospesi a questi piedi, e all’Inizio erano sostenuti in alto attraverso loro in&lt;br /&gt;
basso. E nel piegamento, venne data anche la forza di ritornare in alto. E questo&lt;br /&gt;
perché lo ARIK ANPIN è la radice di tutto. Questa è la partizione dello ARIK&lt;br /&gt;
ANPIN, in cui sono le radici dei Vasi nel momento della loro discesa. Dopodiché&lt;br /&gt;
così si radicarono anche le nelle Sefirot HESED GEVURAH TIFERET, quando&lt;br /&gt;
si aggiunse a loro la riparazione (TIKUN).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 68&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
החלקים העולים, והדרגותיהם, ודרכי חיבוריהם – זהו דוקא מה שצריך להעשות העולם הזה&lt;br /&gt;
בדרך אשר הוא צריך להעשות, בכל כך תיקונים, בכל כך חסרונות, בכל כך חוקים, כמו&lt;br /&gt;
:שצריך לתשלום סיבוב ההנהגה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si divisero le parti in alto, e i loro gradini, e i sentieri di collegamento. Questo è&lt;br /&gt;
dunque ciò che necessita per la Creazione (ASSIAH) di questo mondo, in tutte le&lt;br /&gt;
sue restaurazioni, e tutti i suoi difetti, in tutti i precetti che fu necessaria per&lt;br /&gt;
completare la Provvidenza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 69&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
מציאות התיקון הוא משקל מה שצריכים כל האורות לתקן איש בעד חבירו, בכל כך מיני&lt;br /&gt;
פתיחות, ובכל כך מיני סתימות, שבין כולם נמצאת ההנהגה מתוקנת בכל הסדרים הגדולים&lt;br /&gt;
:שיש לה לסבב כל הבריאה בסיבוב אחד, שבו כל דבר יסתיים בטוב ושלמות גמור&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L’essenza del Tikun è l’onere necessario di tutte le luci che dare l’Uno come nel&lt;br /&gt;
tempo della sua composizione, e così i tipi di aperture , e così i tipi di chiusura&lt;br /&gt;
che sono in generale l’essenza della Provvidenza che si restaura in tutti i suoi&lt;br /&gt;
Grandi cosa nel Bene e nella Completezza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Il Segreto dei Parsufim=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 70&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
פרצוף הוא מה שאור אחד מתפשט ומתגלה בכל פרטיו, בסדר אחד, שבו איזה חלקים&lt;br /&gt;
נשארים פנימים, ואיזה חיצונים, איזה עליונים, ואיזה תחתונים. וכולם מקושרים בסדר אחד,&lt;br /&gt;
להיות מתחברים אלה באלה, ומתנהגים על פי הנהגה אחת כללית, כל אחד לפי ענינו. וכללותם&lt;br /&gt;
הם תרי&amp;quot;ג חלקים, כל אחד בנוי אחר כך מכמה חלקים קטנים, כמו שצריך לשלמותו. אחר&lt;br /&gt;
התיקון היה הענין שהספירות נעשו פרצופים, וזה מה שנבאר עתה. אך בתחלה צריך לבאר&lt;br /&gt;
:מהו ענין הפרצוף&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il PARSUF (Aspetto, Sembiante) è ciò che una singola Luce si propaga e si rivela&lt;br /&gt;
in tutti i suoi particolari, in un unico ordine, in cui queste sono le parti rimaste&lt;br /&gt;
all’interno, e quelle sono le parti esterne, queste sono le parti superiori, e queste&lt;br /&gt;
sono le parti inferiori. Tutte sono legate in un unico ordine, essendo collegate&lt;br /&gt;
l’una con l’altra e procedono secondo un comando unico generale, ciascuna&lt;br /&gt;
secondo il suo compito. Ma per prima cosa è necessario cosa è la sequenza dei&lt;br /&gt;
PARSUF.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 71&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
סדר אורות הפרצוף וקשריהם וכל עניניהם, הוא ממש כסדר אברי הגוף באדם. כל מה שיש&lt;br /&gt;
באדם – יש כנגדו בענין האורות בפרצופים למעלה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L’ordine delle Luci e dei legami e tutte le loro sequenze, è ovviamente secondo&lt;br /&gt;
l’ordine delle membra del corpo dell’Uomo. Tutto ciò che esiste nell’uomo, ha&lt;br /&gt;
corrispondenza nella sequenza delle Luci nei PARSUFIM superiori.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 72&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
הפרצופ ים – מהם זכרים, ומהם נקבות. דהיינו מהם ממשיכים החסד, ומהם הדין. ובזיווגם&lt;br /&gt;
מתחברות ההמשכות ביחד, ונולדת הפעולה הצריכה, כי אין דבר שאינו מוסכם משתי מדות&lt;br /&gt;
חסד ודין. ויש איזה שינויים באורותיהם, ושינוי ממש בחוקם. אך שינוי הצורה, שינוי ממש,&lt;br /&gt;
אינו אלא באורות ההמשכה, שהם היסודות, כי הם הממשיכים, ואליהם נמשכים כל חלקי&lt;br /&gt;
הפרצוף, להמשיך לפי חוקם&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I PARSUFIM, alcuni sono maschili, e altri sono femminili. Cioè alcuni di loro&lt;br /&gt;
seguono la SEFIRAH HESED. Altri il DIN (GEVURAH) . E nel loro&lt;br /&gt;
accoppiamento, cosi collegano e seguono insieme, e generano l’azione necessaria;&lt;br /&gt;
perché non c’è cosa che non abbia causa in due Dimensioni, Dell’Amore&lt;br /&gt;
(HESED) e della Giustizia (DIN). Queste due dimensioni hanno il loro&lt;br /&gt;
chiarimento, e il cambiamento nelle Luci Divine. Ma il cambiamento della Forma,&lt;br /&gt;
cioè il Cambiamento effettivo, non è nelle Luci, che seguono, perché esse sono&lt;br /&gt;
consecutive, e verso di loro conseguono tutte le parti del PARSUF, seguendo&lt;br /&gt;
secondo i precetti corrispondenti.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==il Palazzo di ABBA e IMMA==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 73&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
חיבור הדו&amp;quot;ן הוא השלמות, ובו נמשכת ההשפעה. ולכן כל מה שהדו&amp;quot;ן קרובים יותר מאליהם&lt;br /&gt;
– מורה שלמות, שאין צריך שם עבודת התחתונים. וכל מה שהולכים ומתרחקים זה מזה –&lt;br /&gt;
מורה שצריך שלמות, ושצריך שם עבודת התחתונים. עד עתה ביארנו ההפרש שבין&lt;br /&gt;
הפרצופים הזכרים לנקבות, עתה צריך לבאר ההפרש שבין זכר לזכר, ונקבה לנקבה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il collegamento del Maschio con la Femmina è la completezza, e in esso segue&lt;br /&gt;
l’Emanazione. Perciò tutto ciò che il Maschio e la Femmina sono maggiormente&lt;br /&gt;
vicino nella loro pienezza, ciò che insegna completamento. In quanto non è&lt;br /&gt;
necessaria qui l’Opera (la preghiera) delle creature inferiori. E ciascuna cosa che&lt;br /&gt;
va e si allontana l’una dall’altra, insegna che è necessario il completamento, in&lt;br /&gt;
quanto qui è necessari l’opera delle creature inferiori. Finora abbiamo spiegato il&lt;br /&gt;
dispiegamento fra i PARSUFIM maschili e femminili; ora sarà necessario&lt;br /&gt;
spiegare il dispiegamento fra le parti maschili con le parti maschili, e le parti&lt;br /&gt;
femminili con le parti femminili.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==L&#039;ANTICO DEI GIORNI==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 74&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
עתיק הוא הפרצוף הראשון הנחשב לאצילות, והוא מלכות של א&amp;quot;ק, מתפשטת בתיקונים&lt;br /&gt;
הצריכים לזה, ומתלבשת באצילות, לקשרו בא&amp;quot;ק, ולקיימו ולהנהיגו. עד עכשיו דברנו&lt;br /&gt;
בפרצופים בכלל, עתה נתחיל לפרש הפרצופים מי הם בפרט&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ATTIK (L’Antico dei Giorni) è il Primo PARSUF che viene pensato&lt;br /&gt;
nell’Emanazione, ed è la SEFIRAH MALCHUT dello ADAM KADMON. Si&lt;br /&gt;
dispiega nelle riparazioni necessarie, per questo, e viene rivestito dalla&lt;br /&gt;
Emanazione, per legarsi con lo ADAM KADMON, e alzarsi e comandare. Finora&lt;br /&gt;
abbiamo parlato dei PARSUFIM n generale. Ora cominceremo a spiegare i&lt;br /&gt;
PARSUFIM nei particolari.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==I Parsufim superiori: Arik Anpin==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 75&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
פרצוף עתיק בנוי ממ&amp;quot;ה וב&amp;quot;ן. והם דו&amp;quot;ן שלו, עומדים בחיבור אחד ממש כגוף אחד, עד שאי&lt;br /&gt;
אפשר לציין להם מקום, לומר זה ימין וזה שמאל, אלא מתחברים בחיבור אחד ממש, שנעשה&lt;br /&gt;
מביניהם גוף אחד&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il PARSUF dello Antico dei Giorni è costituito dai nomi ה&amp;quot;מ e &amp;quot;ב ,che&lt;br /&gt;
costituiscono la parte maschile e la parte femminile di esso. Essi si levano in un&lt;br /&gt;
unico atto di collegamento, come un unico corpo, finché sia impossibile&lt;br /&gt;
distinguere il luogo; si dice che questo è la destra e questo la sinistra, ma sono&lt;br /&gt;
invero collegati in uno, ed è fatto fra loro un corpo unico.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 76&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
גם מציאות האחוריים, שהם מה שהאורות מתחשכים ואינם מאירים שם, אינו נראה בעתיק,&lt;br /&gt;
כי כולו מראה פנים לכל צד. ובחינת האחוריים נבלע בבחינת הפנים, שהם השולטים שם, רק&lt;br /&gt;
שיש פנים מצד מ&amp;quot;ה, ופנים מצד ב&amp;quot;ן, ואותם של ב&amp;quot;ן נחשבים כמו אחור לשל מ&amp;quot;ה. עכשיו&lt;br /&gt;
צריך לפרש עוד פרט אחד שצריך להבין בענין דו&amp;quot;ן דעתיק, אחר שביארנו ענינו בכלל&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Anche le Essenze successive, che sono ciò che le Luci hanno reso buie senza&lt;br /&gt;
illuminarle, non si vedono nell’Antico dei Giorni (ATTIK) , perché e tutto&lt;br /&gt;
luminoso da ogni lato. E gli aspetti successivi sono ingoiati dall’aspetto dei Volti,&lt;br /&gt;
che qui sono dominanti. Ma essendoci Volti per ogni lato del Nome ה&amp;quot;מe Volti&lt;br /&gt;
dal lato di ן&amp;quot;ב , e quelli dal lato di ן&amp;quot;ב sono pensati come successivi a quelli di ה&amp;quot;מ&lt;br /&gt;
, ora è necessario spiegare ancora in particolare un lato che è necessario&lt;br /&gt;
comprendere nell’argomento del Maschio e della Femmina dello ATTIK,&lt;br /&gt;
dopodiché spiegheremo tutto l’argomento completo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 77&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:חיבור דו&amp;quot;ן אלה הוא ממש כמו שני כחות שמתחברים ביחד בתוך גוף אחד&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il Collegamento fra Maschio e Femmina, esso stesso è come due forze che si&lt;br /&gt;
collegano in un unico corpo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 78&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
כל המעשים – נשאר תולדתם קיימת, אף על פי שהמעשה חלף כבר, והיינו קלקול שנתקן –&lt;br /&gt;
אין רושם הקלקול אבד, אלא נרשם כך, קלקול שהיה לו תיקון. וכן להיפך ח&amp;quot;ו. והיינו כי אין&lt;br /&gt;
שכחה לפני כסא כבודו. ובסוף כל הסיבוב יהיה התיקון השלם על פי כל מה שנעשה, אם טוב&lt;br /&gt;
ואם רע ח&amp;quot;ו. עכשיו צריך לפרש פעולת עתיק מה היא בהנהגה, וסדריו לפי זה, אחר שכבר&lt;br /&gt;
:נתבאר ענינו. ובתחלה צריך לבאר הקדמות בענין ההנהגה, שלצרכם יש עתיק בכל סדריו&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tutti gli atti lasciano sussistere le loro generazioni, nonostante che quindi l’atto&lt;br /&gt;
cambi, cioè sia danneggiato e si ripari, non vi è chi tracci il difetto, ma è tracciato,&lt;br /&gt;
il difetto a cui c’è stata una riparazione. All’opposto non sia mai che vi sia! Cioè&lt;br /&gt;
non c’è cancellazione di fronte al Trono di Gloria, Alla fine ogni giro ha la sua&lt;br /&gt;
riparazione completa, secondo ciò che è fatto, sia che sia il Bene sia (mai sia!) che&lt;br /&gt;
sia il Male. Ora è necessario spiegare l’azione dello ATTIK, quale sia il Comando&lt;br /&gt;
che la guida, e i suoi ordini secondo tale comando, e dopo chiariremo la sua&lt;br /&gt;
sequenza. Per cominciare è necessario chiarire l’inizio della sequenza dell’ordine,&lt;br /&gt;
perché necessariamente lo ATTIK ha questa in tutti i suoi ordinamenti.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 79&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
יום הדין הגדול – בו יהיו נסדרים כל מעשה העולם לפי סדריהם כמו שנעשו, מראשית&lt;br /&gt;
העולם ועד סופו. ועל פי כל זה, יהיה השלמות בהוודע יחודו יתברך שמו. ולפי השלמות הזה&lt;br /&gt;
שיהיה אז, יהיה נקבע הנצחיות לנצח נצחים, ולעולמי עולמים, עד אין קץ ותכלית&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il giorno del Grande Giudizio, in esso sono ordinati tutti gli atti del mondo,&lt;br /&gt;
secondo i loro ordini, dall’inizio del mondo alla fine. Per questo ci sarà la&lt;br /&gt;
completezza nella comprensione della Sua Unità, Sia Benedetto il Suo Nome.&lt;br /&gt;
Secondo tale completezza allora vi sarà stabilita l’Eternità delle eternità, i mondi&lt;br /&gt;
dei mondi, fino all’infinito.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 80&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
כל מיני הקלקולים שהיו יכולים להמצא, היו מושרשים בב&amp;quot;ן. וכל מיני תיקונים לכל&lt;br /&gt;
הקלקולים&lt;br /&gt;
האלה מושרשים בחיבורים שנתחבר מ&amp;quot;ה עם ב&amp;quot;ן. ונמצא שכל מה שהיה ושיהיה – הכל כבר&lt;br /&gt;
הושרש כאן, והוא בסוד הידיעה. ובסוף הכל, הרי נודע שבכל זה נשלם כל השלמות בסוד&lt;br /&gt;
היחוד&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tutti i tipi di difetti che possano venire ad essere, provengono dal Nome ן&amp;quot;ב di&lt;br /&gt;
valore 52. Tutti i tipi di Tikunim per tutti i difetti hanno radice nell’unione fra ה&amp;quot;מ&lt;br /&gt;
e ן&amp;quot;ב .Si trova che tutto ciò che fu e che sarà, ha radice nell’unione fra ה&amp;quot;מ e ן&amp;quot;ב .&lt;br /&gt;
Questo nel segreto di DAAT. Alla fine di tutto, sapremo che in ogni cosa&lt;br /&gt;
completiamo la completezza nel segreto dell’Unificazione di HaShem e della Sua&lt;br /&gt;
Shekhinà.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 81&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ענין החיבורים האלה שנתחבר מ&amp;quot;ה עם ב&amp;quot;ן הוא שורש כל ההנהגה באמת. וזה אי אפשר&lt;br /&gt;
להתגלות, כי אדרבא, כל ההנהגה תלויה בהעלם השורש הזה, שאז בני האדם פועלים לפי&lt;br /&gt;
ענינם – לפי הבחירה שלהם. והקב&amp;quot;ה מקיים עצתו, שההעלם עצמו גרם התיקון. לפיכך יש&lt;br /&gt;
הסדר שהקב&amp;quot;ה מראה ענינו, והוא סדר האצילות ופרצופיו. ויש השורש הנעלם, שהוא איך&lt;br /&gt;
שנתחבר מ&amp;quot;ה עם ב&amp;quot;ן, וזה אינו נודע&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L’affare di queste unioni, fra ה&amp;quot;מ e ן&amp;quot;ב ,è la radice di ogni comando vero. Questo&lt;br /&gt;
non è possibile che si riveli, perché crescendo, ogni comando dipende dalla salita&lt;br /&gt;
di questa radice. Allora i Figli dell’Uomo agiranno secondo tale sequenza,&lt;br /&gt;
secondo la loro Scelta. E il Santo Benedetto Egli Sia, rimette in piedi la sua&lt;br /&gt;
congrega, in quanto fa salire Se stesso con il Tikun. Perciò l’ordine che il Santo&lt;br /&gt;
Benedetto Egli Sia vede il suo affare, e Lui ordina l’Emanazione di Luce e i&lt;br /&gt;
PARSUFIM. C’è una radice nascosta. Che collega i due nomi ה&amp;quot;מ e ן&amp;quot;ב ma&lt;br /&gt;
non è conoscibile.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 82&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
התיקון המגיע לכל נשמה בפני עצמה נולד מסדרי החיבור הזה, ומשם נמשך ענין צדיק וטוב&lt;br /&gt;
לו צדיק ורע לו. ומצד מה שמושרשות הנשמות בפרצופים של אצילות – אין נראה זה הדבר&lt;br /&gt;
הולך בטעם נכון, ובאמת הסוד מושרש בזה החיבור הנעלם&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il Tikun porta per ogni Anima Superiore di fronte a se stessa , nasce da tale&lt;br /&gt;
unione, e da lì il Giusto a cui è bene per lui, e non il Giusto che abbia male per sé.&lt;br /&gt;
Dal lato di ciò che origina le Anime nei PARSUFIM della EMANAZIONE, non&lt;br /&gt;
si vede questa cosa che vada in senso chiaro, e invero il segreto origina in questa&lt;br /&gt;
unione nascosta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 83&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
הפרצופים של אצילות נעשו מן הבירורים שנעשו, אך עכשיו אין ניכר עוד ממה הם עשויים,&lt;br /&gt;
כי כבר נתחברו הבירורים ונעשו שוים, אותם העושים מאיזה בירורים, כמו אותם העשויים&lt;br /&gt;
מבירורים אחרים&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I PARSUFIM della Emanazione sono creati dalle Luci create, ma ora non è è&lt;br /&gt;
ancora evidente da cosa essi sono fatti, perché si uniscono e fanno dei Sembianti&lt;br /&gt;
simili, che agiscono secondo tali Luci, come agiscono secondo altre Luci.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 84&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ענין חיברר מ&amp;quot;ה עם ב&amp;quot;ן לפי הבירורים שנעשו – ודאי שאינו דבר לבטלה. אלא אדרבא, נותן&lt;br /&gt;
בפרצופים איכויות גדולות, אלא שהם נעלמים בהם. ואין נראה אלא מה שנעשה אחר הבירור.&lt;br /&gt;
:והסדר שניתן בהם לפעול – לפי הצורה שקבלו כבר כולם בהשואה אחת&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L’affare della Unione fra i due nomi ה&amp;quot;מ eן&amp;quot;ב , secondo le illuminazioni create,&lt;br /&gt;
è sufficiente che nulla sia a vuoto, ma crescendo, dà nei PARSUFIM delle grandi&lt;br /&gt;
qualità, ma esse sono nascoste a loro. Non si vede salvo ciò che è fatto dopo&lt;br /&gt;
l’illuminazione, L’ordine che viene dato in essi è secondo la forma che siano&lt;br /&gt;
accettati tutti loro in una maniera simile.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 85&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
מקום ההנהגה לפי ענין התחברות של מ&amp;quot;ה עם ב&amp;quot;ן הוא ברישא דלא אתידע. ולפי מה&lt;br /&gt;
שמתנהג בה – נולד הנהגה גדולה בפרצופים. אך בין היא ובין תולדותיה אינם מושגים&lt;br /&gt;
ונודעים כלל. כי אם לפעמים נראות איזה תנועות בפרצופים, שאין שרשם נודע, ובאמת הם&lt;br /&gt;
תלויות מכאן&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il Luogo del comando secondo la sequenza della Unione fra i due nomi ה&amp;quot;מ&lt;br /&gt;
eן&amp;quot;בè nella testa che non è conosciuta, perciò ciò che porta il comando, fa nascere&lt;br /&gt;
un comando più grande fra i PARSUFIM. Ma fra questo e le sue discendenze, non&lt;br /&gt;
vengono per nulla conosciute. Poiché se a volte si vedono conoscibili nei&lt;br /&gt;
PARSUFIM, la loro radice non è conoscibile. E in Verità essi sono sospesi qui.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 86&lt;br /&gt;
כל מיני החיבורים שהיה אפשר להמצא בין מ&amp;quot;ה וב&amp;quot;ן – באמת נעשו. ועל פי כולם היא&lt;br /&gt;
ההנהגה העיקרית הנעלמת. ויש חיבורים הפכיים, ואף על פי כן שניהם נמצאים, כי&lt;br /&gt;
הפרצופים מורכבים כך, ומשניהם נמצאים איכויות בפרצופים. ולפי שליטתם למעלה – כך&lt;br /&gt;
נעשה מה שנעשה בפרצופים, אך אינו מושג ונראה כלל. אלא שהשינוים הנמצאים בפרצופים&lt;br /&gt;
בכמה מיני מצבים, ומקרים אחרים המתחדשים בהם – ידענו שהם יוצאים מזה. אך אין שום&lt;br /&gt;
אחד רואה אותם מה שהם באמת&lt;br /&gt;
Tutti i tipi di unione che sarebbe possibile che ci fossero fra i due nomi ה&amp;quot;מ e ן&amp;quot;ב&lt;br /&gt;
, in verità vengono creati. Nonostante che c’era in tutti un comando nascosto. Vi&lt;br /&gt;
sono collegamenti opposti, nonostante che ambedue esistano, perché i&lt;br /&gt;
PARSUFIM si accavallano, e in ambedue si trovano grandi qualità nei&lt;br /&gt;
PARSUFIM. Poiché essi sono governati dall’alto, così è fatto ciò che è fatto nei&lt;br /&gt;
PARSUFIM, ma non hanno ottenuto o visto nulla. Ma i cambiamenti si trovano&lt;br /&gt;
nei PARSUFIM in molte situazioni, e altri accadimenti, che si rinnovano in loro.&lt;br /&gt;
Si comprenderà che essi provengono da questo. Anche se nessuno li vede, ciò che&lt;br /&gt;
essi sono in verità.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 87&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
על פי כל החיבורים האלה נמצאים כל המעשים שנעשו ושנעשים בעולם. כי לא יהיה מה&lt;br /&gt;
שלא הושרש כאן, לא תיקון ולא קלקול. ועל פי כל החיבורים האלה מתנהגים כל הדברים לפי&lt;br /&gt;
מעשה התחתונים, והולכים כל הדברים להיות נקבעים בנצחיות, כל דבר ודבר על פי כל&lt;br /&gt;
הדברים כולם שנעשו כבר, בין המשתוים, ובין המתנגדים, וההפכיים. על כן כל החיבורים&lt;br /&gt;
האלה שולטים בכל שעה. וסובבת ההנהגה מזה לזה בכל דבר, מענין לשוה אליו, מענין&lt;br /&gt;
39&lt;br /&gt;
להפכו, למתנגד לו, להיות כל ההנהגה בכל חלק. וכן מתחלפים המצבים ברצוא ושוב&lt;br /&gt;
בפרצופים. ואין מבין ומשיג אלא מה שמתגלה לפי הסדר והחק הנראה בפרצופים. אבל מקור&lt;br /&gt;
הדבר תלוי בחיבורים אלה, וזה אינו מתגלה ונודע כלל&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Attraverso queste unioni vengono ad esistere tutti gli esseri creati nel mondo.&lt;br /&gt;
Poiché non vi saranno che non originano qui, né il TIKUN né il Difetto.&lt;br /&gt;
Nonostante che tali unioni comandano tutte le cose secondo l’azione delle creature&lt;br /&gt;
inferiori. Tutte le cose vano per essere inquadrate nella eternità, ciascuna cosa&lt;br /&gt;
secondo tutte le cose che fanno, ma gli eguali, i corrispondenti, gli opposti,&lt;br /&gt;
secondo una sequenza opposta, vi corrispondono, e pervengono a ciò che si rivela&lt;br /&gt;
secondo l’ordine della traccia visibile nei PARSUFIM. Ma la fonte della cosa&lt;br /&gt;
dipende da tali Unioni. E questo non si rivela e non si conosce.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pag. 88&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
רישא דלא אתידע היא הארה אחת שבה עומדים כל החיבורים האלה של מ&amp;quot;ה וב&amp;quot;ן. אך היא&lt;br /&gt;
הארה שאינה מושגת, ואין עומדים עליה כלל. ומי שמביט בה, נשאר בכמה מיני ספיקות,&lt;br /&gt;
שאין נראה שיהיו בה כל מיני חיבורים, אלא היא מין הארה אחת שאי אפשר לעמוד עליה.&lt;br /&gt;
ובאמת אין נראה מה שיש בה, כי לפעמים נראה שיש בה חיבור זה, ולפעמים נראה שיש בה&lt;br /&gt;
חיבור אחר, ואפילו הפכי מזה. ונמצא שאפילו שכבר ידענו שיש בה כל החיבורים – ההארה&lt;br /&gt;
עצמה עומדת בדרך שאין עומדים עליה, ונראה שהוא בדרך אחד, ונראה שהוא בדרך אחר.&lt;br /&gt;
ומכח זה אין יודעים הנהגתה. כי בדבר אחד עצמו שיש למטה באצילות – אם נלך אחריו&lt;br /&gt;
למצוא שרשו ברישא הזאת, הרי לא מצאנו ידינו ורגלינו, כי לא נוכל לדון בה כלום. אלא&lt;br /&gt;
:נראה שהוא כך, ונראה שהוא כך, בדרך שאי אפשר לעמוד בה, ולכן נקרא רדל&amp;quot;א&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La testa che non si conosce illumina una che viene a mettere in piedi tutte le unioni&lt;br /&gt;
fra i due nomi ה&amp;quot;מ eן&amp;quot;ב .Ma non illumina ciò che non raggiunge, e in queste&lt;br /&gt;
non si sostiene nulla. Chi può vederlo, gli rimangono pochi dubbi, perché non si&lt;br /&gt;
vede che non vi sono tutti i tipi di unione,ma quella dalla illuminazione unica che&lt;br /&gt;
non è possibile levarsi sopra di Lei. In verità non si vede ciò che vi è, perché a&lt;br /&gt;
volte si vede che vi è una tale unione, a volte si vede che c’è un’altra unione,&lt;br /&gt;
persino opposta ad essa. Si trova che persino quando si comprenderà che vi sono&lt;br /&gt;
lì tutte le unioni, tale illuminazione stessa sorge in un sentiero che non ha chi sorga&lt;br /&gt;
sopra di lei, e si vede che è un sentiero unico, o si vede che è un altro sentiero. Da&lt;br /&gt;
tale forza non si comprende il comando. Perché in una cosa stessa che esiste nel&lt;br /&gt;
basso della Emanazione, , se andiamo dopo di essa a trovare la sua radice in questa&lt;br /&gt;
testa, forse non troveremo le sue mani e i suoi piedi, perché non potremo giudicare&lt;br /&gt;
in essa nulla. Ma vedremo che essa è così, in un sentiero che è impossibile sorgere&lt;br /&gt;
sopra di essa, perciò è chiamata : la testa che non si conosce.&lt;br /&gt;
Porta 89&lt;br /&gt;
יש הפרש בין ענין טלא דבדולחא דמתחזיין כל גוונין בגוה לענין רדל&amp;quot;א. כי טלא דבדולחא&lt;br /&gt;
מראה שיש בה כל הגוונין ביחד. אך זאת מראה שהוא דבר אחד, ומיד נראה שאינו דבר זה,&lt;br /&gt;
אלא היפך ממה שראינו. והיא עומדת תמיד בהתחלפות זה, ויראה ההן והלאו ברגע אחד. ואין&lt;br /&gt;
משיגין בה אפילו זה – שיהיה ההן והלאו. אלא אין עומדין בה כלל, שלפעמים נראה שיש&lt;br /&gt;
בה ההן, ומיד נראה שאינו כלל&lt;br /&gt;
C’è da spiegare la differenza fra le “la rugiada di cristallo” (Num. 11,7 Zohar Idra&lt;br /&gt;
Rabbah) che raccoglie tutti i colori, nella spiegazione della “testa che non si&lt;br /&gt;
conosce” (v. Zohar Idra Rabbah) Poiché la rugiada di cristallo sembra che vi sia&lt;br /&gt;
in essa tutti i colori uniti. Ma questo aspetto è una cosa, e attraverso l’aspetto che&lt;br /&gt;
non è tale cosa, ma l’opposto di ciò che ci appare. Essa si leva sempre all’inizio,&lt;br /&gt;
e si vede per un attimo. Ma non pervengono in essa persino queste cose, se vi sia&lt;br /&gt;
l’affermazione o la negazione, Si vede il sì e il no in un solo attimo. Non si&lt;br /&gt;
perviene in esso se sia il Si o il No . Ma non sussiste in nesso nulla, in quanto alle&lt;br /&gt;
volte si vede che in essa è il Sì a volte il No.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=LO ARIKH ANPIN=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 90&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
אריך אנפין הוא הפרצוף הראשון שבאצילות, בנוי ממ&amp;quot;ה וב&amp;quot;ן. והוא שורש לכל שאר&lt;br /&gt;
האצייית, שכולם ענפים ממנו ממש, והוא פועל פעולותיו על ידיהם&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lo ARIK ANPIN è il primo PARSUF che vi sia nell’Emanazione, è costruito con&lt;br /&gt;
 ה&amp;quot;מeן&amp;quot;ב)cioè con le SEFIROT HOKHMA e BINAH). Ed è la radice di tutto il&lt;br /&gt;
resto delle luci uscite, poiché tutte le ramificazioni provengono da lei in realtà, ed&lt;br /&gt;
esso è l’agente delle azioni attraverso se stesso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 91&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
שתי בחינות יש בא&amp;quot;א, אחת – הנהגתו בחסד לגמרי מעצמו, ואחת – הנהגתו על ידי ענפיו&lt;br /&gt;
:בדרך משפט, עד שיחזור הכל לענינו ממש בסוף הכל&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lo ARIK ANPIN ha due aspetti, . Uno è il comando che va nella HESED (grazia)&lt;br /&gt;
completa , l’altro il comando attraverso i suoi rami nel sentiero del MISHPAT (la&lt;br /&gt;
Giustizia). Finché tutto ritorna alla sua origine alla fine di tutto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==LO ZEIR ANPIN==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 92&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
הכוונה התכליתית בכל ענין הספירות והנהגותיהם הוא להיטיב בסוף הכל הטבה גמורה&lt;br /&gt;
ושלמה. רק שכדי לבוא אל התכלית הזה, צריך להתגלגל עד שנגיע אל הסוף, שיהיה העולם&lt;br /&gt;
מתנהג במשפט, ולהעניש החייבים, עד שעל ידי זה תהיה אחר כך ההטבה שלמה. הרי שמן&lt;br /&gt;
הכוונה התכליתית עצמה יוצא המשפט הצריך, קודם שמגיעים אל הסוף. ואף על פי שנראה&lt;br /&gt;
שהם דברים הפכיים. וזהו ענין א&amp;quot;א וז&amp;quot;א – שהא&amp;quot;א בסוד ההטבה הגמורה, שאינו כי אם&lt;br /&gt;
:מיטיב. ואף על פי כן ממנו יוצא ז&amp;quot;א, שהוא בסוד המשפט, כי הוא נולד מענינו ממש&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L’intenzione finale di ogni sequenza di Sefirot e comandi è di portare il Bene alla&lt;br /&gt;
fine di ogni Bene, completo e perfetto. Ma poiché per pervenire a tale scopo, è&lt;br /&gt;
necessario che vi siano più cicli fino ad arrivare alla fine, che sarà un mondo con&lt;br /&gt;
un comando di Giustizia, e punizione come si deve. Finché attraverso queste vi&lt;br /&gt;
sarà poi così il Bene Completo. Perciò il Profumo dell’intenzione dello scopo&lt;br /&gt;
finale stesso esce necessariamente dalla Giustizia, prima di pervenire alla fine.&lt;br /&gt;
Ma nonostante che si veda che tali cose sono opposte, , questa è la sequenza dello&lt;br /&gt;
ARIK ANPIN e dello ZEIR ANPIN. In quanto lo ARIK ANPIN è il Bene&lt;br /&gt;
completo, in quanto non si migliora, ma nonostante ciò ne esce lo ZEIR ANPIN,&lt;br /&gt;
che è il segreto reale della Giustizia, perché ne è generato.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 93&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
היות המשפט עצמו יוצא רק מענין ההטבה הגמורה, הוא גורם מיתוק למשפט עצמו. כי סוף&lt;br /&gt;
סוף כוונת המלך הוא רק להיטיב, אלא שצריך המשפט כדי לבוא אל ההטבה השלמה. מה&lt;br /&gt;
שאינו כן אם לא היה המשפט רק לנקום מן החוטאים. וזה ענין שא&amp;quot;א ממתק דיני הז&amp;quot;א רק&lt;br /&gt;
בכח המצאו לבד, על ידי מה שהוא פועל לפי עצמו, אפילו לא יגביר עליו הארותיו להעביר&lt;br /&gt;
הדין שלו&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L’essere stesso della Giustizia esce solo dal Bene completo, e esso causa&lt;br /&gt;
l’addolcimento del Giudizio stesso. Perché alla fine, l’intenzione del Re è solo per&lt;br /&gt;
il Bene, ma necessita la Giustizia per pervenire al bene completo. Ciò che non è&lt;br /&gt;
possibile se non attraverso la Legge che punisca i peccatori, Questo è quando lo&lt;br /&gt;
ARIK ANPIN raddolcisce i duri giudizi dello ZEIR ANPIN, solo in forza della&lt;br /&gt;
propria essenza, attraverso la quale agisce di per se stesso. E persino lo ZEIR&lt;br /&gt;
ANPIN non rafforza le sue luci, affinchè passi il duro Giudizio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 94&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
חלקי המאמר הזה ב&#039;. ח&amp;quot;א, כדי שיתקיים וכו&#039;, והוא שצריך לפעמים להעביר שליטת הדין.&lt;br /&gt;
:ח&amp;quot;ב, וזהו מה שמתגבר, והוא ענין ההנהגה בין א&amp;quot;א לז&amp;quot;א לפי ענין זה&lt;br /&gt;
I campi di questo discorso sono due. Il primo è l’addolcimento dei giudizi. Ed è&lt;br /&gt;
necessario talvolta per passare il governo del duro Giudizio. Il secondo campo, è&lt;br /&gt;
ciò che si rafforza, ed è ciò che è il comando che fa passare dallo ARIK ANPIN&lt;br /&gt;
allo ZEIR ANPIN, secondo tale sequenza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 95&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
כיון שז&amp;quot;א יוצא מא&amp;quot;א, על כן נבין בא&amp;quot;א שני דברים, אחד – עניני הנהגתו לפי ענינו,&lt;br /&gt;
פירוש, לפי מה שהוא מנהיג לפי עצמו – הנהגת החסד שלו, ואחד – מה שהוא שורש מוציא&lt;br /&gt;
הז&amp;quot;א. בסוד הנהגתו אין אנו חושבים אלא גולגלתא ומוחא, עם שאר תיקונ יהם לפי&lt;br /&gt;
פעולותיהם, בסוד הגברת החסד. ובסוד הוצאת הז&amp;quot;א חושבים תלת רישין, והם כתרא, אוירא,&lt;br /&gt;
ומוחא, וכל שאר התיקונים, מה שהם מוציאים תיקונים בז&amp;quot;א&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quindi lo ZEIR ANPIN esce dallo ARIK ANPIN, perciò comprendiamo nello&lt;br /&gt;
ARIK ANPIN due cose. La prima è la sequenza dei comandi secondo il suo&lt;br /&gt;
comando, secondo quel che governa da sé; il comando della HESED. L’altra ciò&lt;br /&gt;
che origina fa uscire lo ZEIR ANPIN. Nel segreto del suo comando non pensiamo&lt;br /&gt;
che al cranio e al cervello (v. Zohar Idra Rabbah) se gli altri loro TIKUNIM sono&lt;br /&gt;
secondo le loro azioni., nel segreto della GEVURAH della Sefirah HESED. E in&lt;br /&gt;
tale segreto esce lo ZEIR ANPIN che è concepibile con tre teste, e sono la Corona,&lt;br /&gt;
il respiro, il cervello, e il resto dei TIKUNIM che fanno uscire i TIKUNIM dello&lt;br /&gt;
ZEIR ANPIN.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 96&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
התלבשות עתיק יומין בא&amp;quot;א הוא להחזיק אותו בכל ספירותיו לפי ענין המתקלא המושרש&lt;br /&gt;
ברדל&amp;quot;א. ובזה הוא עומד תחת הנהגת א&amp;quot;ק מצד היסוד ומלכות שלו. כי כך נקבעו תחתיהם&lt;br /&gt;
מ&amp;quot;ה וב&amp;quot;ן. והוא עיקר ההנהגה ההולכת להשלים השלמות. כיון שבארנו הנהגות אלה&lt;br /&gt;
שבא&amp;quot;א, עכשיו נשלים לפרש עניניו לפי מה שהם, ובתחלה נפרש ענין עתיק יומין, שמנהיג&lt;br /&gt;
אותו בכל עניניו&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le vesti dello Antico dei Giorni nello ARIK ANPIN, sono per rafforzarlo in tutte&lt;br /&gt;
le sue Sefirot secondo la sequenza che origina dalla testa che non si conosce, e in&lt;br /&gt;
questa si leva sotto il comando dello ADAM KADMON dal lato della Sefirah&lt;br /&gt;
Yesod e della sua Malchut. Perché così sono stabilite ה&amp;quot;מ e ן&amp;quot;ב.Ed esso è il&lt;br /&gt;
fondamento del comando che va a completare la perfezione. Quindi abbiamo&lt;br /&gt;
spiegato il comando che vi è nello ARIK ANPIN, e ora completiamo la&lt;br /&gt;
spiegazione della sua sequenza, secondo quel che è. E in principio spiegheremo il&lt;br /&gt;
fatto dello ATTIKA YAMIN (l’antico dei Giorni) che lo governa in tutto il suo&lt;br /&gt;
fatto,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 97&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
מאצילות ולמטה הולך הכל לפי ענין ההנהגה של העוה&amp;quot;ז, שבה סובבים הדברים עד שמגיעים&lt;br /&gt;
אל שלמות ההטבה. אך מעתיק ולמעלה – הכל הוא לפי מה שיהיה בנצחיות. ועתיק הוא&lt;br /&gt;
:המעביר באמצע מהנהגה להנהגה. א&amp;quot;ק – כללות כל המציאות לכל הזמנים&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dalla Emanazione verso il basso va tutto secondo il comando dello OLAM&lt;br /&gt;
HAZEH , che viene a circondare fino a pervenire alla perfezione del mondo&lt;br /&gt;
inferiore, Ma Dall’Antico dei Giorni in Alto , tutto è secondo la sua eternità. E&lt;br /&gt;
l’Antico dei Giorni è quello che fa passare in mezzo dal comando al l’altro&lt;br /&gt;
comando. Lo ADAM KADMON raccoglie ogni essenza di tutti i tempi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 98&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ענין מ&amp;quot;ה וב&amp;quot;ן היה הולך הכל בתיקון, ושם לא הוצרך שום עיכוב. אך בב&amp;quot;ן היה הקלקול,&lt;br /&gt;
ובמ&amp;quot;ה תיקונו. והוצרך לתת להם מקום לעשות את שלהם, עד שיחזרו אל ענין מה שלמעלה&lt;br /&gt;
מהעולמות, ומציאות התחתונים מתעלה בסוד ענפי א&amp;quot;ק ממעלה למעלה, עד סוף כל העליות.&lt;br /&gt;
על כן עתיק העומד בסוד חיבור מ&amp;quot;ה וב&amp;quot;ן, הוא העומד להעביר הדברים מהנהגה זאת של&lt;br /&gt;
עתה להנהגת הנצחיות. כי כל מעשה התחתונים עושה פעולה בענין חיבור מ&amp;quot;ה וב&amp;quot;ן, והולך&lt;br /&gt;
ונקבע לנצחיות. ובהשתלם כל מעשה התחתונים, יהיה נשלם כל הצריך בחיבור מ&amp;quot;ה וב&amp;quot;ן.&lt;br /&gt;
ונקבע מה שצריך לכל הנצחיות, להיות לפי מעשה שעשו בני האדם. ונמצא הכל בזכותו של&lt;br /&gt;
האדם התחתון, ולפי מעשיו&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La sequenza fra ה&amp;quot;מ e ן&amp;quot;ב va procedendo tutta nella Restaurazione (TIKUN) , e&lt;br /&gt;
lì non è necessario alcun impedimento. Ma il Nome ן&amp;quot;ב è il difetto, e nel Nome&lt;br /&gt;
ה&amp;quot;מ c’è la riparazione. È necessario dare loro luogo di compiere ciò che è il loro&lt;br /&gt;
compito, fino a che ritorneranno verso ciò che è più in alto dell’alto, e l’essenza&lt;br /&gt;
delle creature inferiori sale dai rami dello ADAM KADMON, verso l’alto, verso&lt;br /&gt;
la fine di tutte le salite. Perciò l’Antico dei Giorni si leva nel segreto dell’unione&lt;br /&gt;
fra ה&amp;quot;מ e ן&amp;quot;ב ,crea le creature inferiori, sarà completato ogni cosa necessaria&lt;br /&gt;
nell’unione fra ה&amp;quot;מ e ן&amp;quot;ב e procede e si stabilisce nelle eternità. Per essere secondo&lt;br /&gt;
l’azione dei Figli dell’Uomo. Si trova tutto secondo il merito degli uomini nel&lt;br /&gt;
mondo inferiore, e secondo le loro azioni.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 99&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
רדל&amp;quot;א הוא סוד חיבורי מ&amp;quot;ה וב&amp;quot;ן למעלה. מקור לכל ההנהגה. ז&#039; תחתומת דעתיק,&lt;br /&gt;
המתלבשים בא&amp;quot;א, הם המנהגים אותו לפי ענין הרישא שלמעלה. דעת דעתיק, המתלבשת בין&lt;br /&gt;
כתרא ומוחא דא&amp;quot;א, עומד לקבל ענין מעשה בני האדם בסוד ההנהגה של עתה, ומעביר אותם&lt;br /&gt;
על ידי רדל&amp;quot;א אל שלמעלה, להיות נקבעים לנצחיות&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La testa che non si conosce è il segreto dell’unione fra Ma&amp;quot;H e Be&amp;quot;N,in alto. radice&lt;br /&gt;
di tutto il comando. Sette sigilli dell’Antico dei Giorni. Rivestiti nello ARIK&lt;br /&gt;
ANPIN, essi lo comandano, secondo la testa che è in alto, la Coscienza (DAAT)&lt;br /&gt;
dell’Antico dei Giorni. Si rivestono fra la Corona e il Cervello dello ARIK&lt;br /&gt;
ANPIN, si leva per accogliere le azioni dei Figli dell’Uomo, nel segreto del&lt;br /&gt;
comando del tempo, e passa attraverso la testa che non si conosce verso l’alto. Per&lt;br /&gt;
stabilirsi fra le eternità.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 100&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
חילוקי ההתלבשות ככל מקום שהוא – מורה פעולתו אם רב ואם מעט. הערך נשמר תמיד לפי&lt;br /&gt;
שיעור התחלקו. מקום שמתלבש חלק גדול, ומקום שמתלבש חלק קטן – מורה שהפעולה&lt;br /&gt;
במקום אחד גדולה מהפעולה במקום השני, באותו הערך שיש בין חלק לחלק המתלבש. אך&lt;br /&gt;
טעם הערך הוא – כי זהו מצטרך לפי הכוונה הכללית. וכמה טעמים נוכל למצוא בערך ההוא,&lt;br /&gt;
:כי לכמה פינות הוא פונה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le parti che lo rivestono in ogni luogo, insegnano sulla sua Azione, sia che sia&lt;br /&gt;
grande o che sia piccola. La lunghezza viene custodita perpetuamente secondo la&lt;br /&gt;
misura della sua partizione. E un luogo che riveste una parte piccola, insegna&lt;br /&gt;
sull’Azione in un luogo grande, che agisce in un secondo luogo. In quanto la&lt;br /&gt;
lunghezza che esiste fra una parte e l’altra lo riveste. Ma il significato di tale&lt;br /&gt;
lunghezza, è che sono disposti secondo la Volontà complessiva. E molti significati&lt;br /&gt;
si trovano in tale lunghezza, perché ha in molti angoli.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 101&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
הראש תמיד הוא ראשית כל הנהגת הפרצוף, ושלמותה – בכתר ומוחין בתוכו, והיינו בסוד&lt;br /&gt;
השראת העליון ממנו, השורה עליו. ושם נכללו ג&#039; מוחיו, ששם כל עיקר הולדת ההנהגה שלו&lt;br /&gt;
La testa perpetua è il Principio di ogni comando nel PARSUF, e la perfezione di&lt;br /&gt;
esso. È nella Corona, e nel cervello che è in essa, e quindi nel segreto della chioma&lt;br /&gt;
superiore ad essa. Qui sono raccolti tre cervelli, in quanto lì ogni fondamento&lt;br /&gt;
genera il suo comando.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 102&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
רישא דא&amp;quot;א – מובן בה כתרא וחכמה סתימאה שבתוכו, וזה לפי הנדרש בהנהגת א&amp;quot;א מצד&lt;br /&gt;
עצמו לבד, ובו הם הז&#039; תיקוני רישא. והיינו כי כל הנהגת א&amp;quot;א תלויה בעתיק, ולכן ברישא&lt;br /&gt;
דא&amp;quot;א עצמו שולטים הז&#039; דעתיק, ופרטי תיקוניו. ובגולגלתא עושים מה שעושים בכלל,&lt;br /&gt;
ובפנים עושים בפרט, יען הם עשוים להאיר בפרט. וצריך שכל הארותיהם יהיו מתוקנים&lt;br /&gt;
בתיקוני העתיק&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La testa dello ARIK ANPIN, comprende in sé le Sefirot KETER e HOKHMA&lt;br /&gt;
sigillate in sé. Questo secondo ciò che si trova nel comando di ARIK ANPIN dal&lt;br /&gt;
lato di se stesso soltanto. In esso vi sono sette TIKUNIM della testa, ciò è perché&lt;br /&gt;
ogni ordine dello ARIK ANPIN dipende da ATTIK (L’Antico dei Giorni), perciò&lt;br /&gt;
nella testa della ARIK ANPIN stesso governano i sette che appartengono ad&lt;br /&gt;
ATTIK e in particolare i suoi TIKUNIM, e nel cranio fanno ciò che fanno in&lt;br /&gt;
generale, e nel Volto fanno ciò che fanno in particolare, illuminano gli aspetti&lt;br /&gt;
particolari. È necessario che tutte le luci siano dai TIKUNIM nei TIKUNIM&lt;br /&gt;
dell’Antico dei Giorni.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 103&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
כל עניני הא&amp;quot;א הולכים להגביר החסד ולמתק הדין. ויש גילוי כחו בכח – שהוא מעביר הדין&lt;br /&gt;
לגמרי, והוא ענין גילוי מצח הרצון&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tutto ciò che riguarda lo ARIK ANPIN procede per rafforzare la HESED e&lt;br /&gt;
addolcire il Giudizio (DIN). C’è una rivelazione di ogni forza di per sé, che passa&lt;br /&gt;
completamente il Giudizio, ed è l’affare della fronte della Volontà Divina.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 104&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ענין ההנהגה המשפטית תלוי הכל בחד&amp;quot;ר והמקבל מהם. כי בזה תלוי כל ענין השכר והעונש.&lt;br /&gt;
ולשורש ענין זה נמצא בא&amp;quot;א התחלקות התלת רישין. ורדל&amp;quot;א שעל גביהם הוא שורש&lt;br /&gt;
:למקבל, שהיא השכינה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il comandamento della Giustizia dipende completamente da HESED-DIN -&lt;br /&gt;
RACHAMIM e viene accolto da loro. Perché per questo dipende ogni premio o&lt;br /&gt;
punizione. E la radice di tale oggetto si trova nello ARIK ANPIN, che si divide in&lt;br /&gt;
tre teste. E la testa che non si conosce, è in quanto la sua Altezza è la radice&lt;br /&gt;
dell’accoglienza, ed è la Shekhinà.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 105&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
שערות הראש הם מתגלים מקדושת המוח עצמו כמו שהיא בו. אך הדיקנא עשויה להשתלשל&lt;br /&gt;
בה האורות בהדרגה, לרדת עד הז&amp;quot;א&lt;br /&gt;
La capigliatura della testa si rivelano dalla copertura del cervello stesso, che è in&lt;br /&gt;
esso. Ma accuratamente essa vi fa una catenella di Luci, per discendere allo ZEIR&lt;br /&gt;
ANPIN.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 106&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
התיקונים – מהם עשוים להמשיך השפע בהם, ומהם לתת הכנות ותיקונים לשפע עצמו. זהו&lt;br /&gt;
:כלל בכל התיקונים, אך ענינו לפרש בו ענין תיקוני הדיקנא&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I Tikunim che fanno e conseguono l’Emanazione in loro, e da essi preparato e i&lt;br /&gt;
Tikunim della Emanazione stessa. Questi sono un insieme di tutti i Tikunim, ma&lt;br /&gt;
la sua sequenza è in esteso in lei la sequenza attuale.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 107&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
כל התלת רישין מאירים בדיקנא, כי היא ממש גילוי ההנהגה הזאת של חד&amp;quot;ר&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tutte e tre le teste fanno luce nella barba, perché esso rivela il tale comando di&lt;br /&gt;
HESED-DIN-RACHAMIM.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 108&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
הדיקנא מראה כח הפרצוף, על כן בה מתגלה כח א&amp;quot;א, וכופה הדינים, ומכניע הקליפות,&lt;br /&gt;
:ומשליט הקדושה בסוד היחוד העליון&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La Barba fa vedere la forza del PARSUF, perciò rivela la forza dello ARIK&lt;br /&gt;
ANPIN, e mitiga i DINIM, diminuisce le KELIPPOT, e governa la Santità nel&lt;br /&gt;
segreto della Unificazione dell’Altissimo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 109&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
לפי סדר ההשתלשלות – כל נה&amp;quot;י של כל פרצוף עליון הם מוחין לתחתון. אבל סדר&lt;br /&gt;
:ההתלבשות הוא סדר אחר&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Secondo l’ordine delle catenelle, ogni NEZACH-HOD-YESOD di ogni PARSUF&lt;br /&gt;
superiore sono i cervelli di quello inferiore. Ma l’ordine che li riveste è un altro&lt;br /&gt;
ordine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 110&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
לפי סדר ההשתלשלות – יסוד דעתיק כלה בחזה דא&amp;quot;א, ומשם יוצאים בגילוי החסדים&lt;br /&gt;
והגבורות שלו. אחר כך משם נבנים אבא ואימא, ישראל סבא ותבונה. אך בסדר ההתלבשות –&lt;br /&gt;
:יסוד דעתיק כלה ביסוד דא&amp;quot;א&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Secondo l’ordine delle catenelle, lo Yesod di ATTIKA KADISHA comprende la&lt;br /&gt;
vista dello ARIK ANPIN. E di là escono le forze di HESED e di GEVURAH.&lt;br /&gt;
Dopodiché sono generati ABBA e IMMA, ISRAEL SABA e TEVUNAH. Ma&lt;br /&gt;
l’ordine delle catenelle, Yesod di ATTIKA KADISHA comprende lo Yesod di&lt;br /&gt;
ARIK ANPIN.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 111&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
אבא ואימא הם התפשטות חכמה סתימאה בסוד חד&amp;quot;ר הכלולים שם, אחר שנתפשטו בסוד&lt;br /&gt;
הדיקנא. ונשרשים בסוד מזל נוצר ומזל נקה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ABBA e IMMA sono l’espressione della HOKHMA nascosta, nel segreto di&lt;br /&gt;
HESED- DIN- RACHAMIM : Dopo che esse si esprimono nel segreto della&lt;br /&gt;
Barba. E la loro radice è nel segreto del destino creato o della pura fortuna.&lt;br /&gt;
49&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 112&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
אחר שנתפשטו בסוד הדיקנא, שבתחלה הוצרכו להתפשט בדיקנא, שיהיה להם מציאות זה&lt;br /&gt;
של התפשטות, אז יעשו כל המדרגות שיעשו&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dopo che si propagarono nel segreto della Barba, (si tratta della Barba dello&lt;br /&gt;
ADAM KADMON) che all’inizio ebbero necessità di propagarsi della luce nella&lt;br /&gt;
Barba, che è per loro l’Essenza della propagazione. Allora le Luci si fanno tutti i&lt;br /&gt;
gradini.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 113&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
אבא הוא סוד התלת מוחין דז&amp;quot;א, אך בכלל אחד, כזרע במוח האב. ואימא היא עצמה גילוי&lt;br /&gt;
המוחין דז&amp;quot;א, ובה נתקנים בפרט, כעובר בבטן אמו&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ABBA è il segreto dei tre cervelli dello ZEIR ANPIN (che sono le SEFIROT&lt;br /&gt;
TIFERET- GEDULLAH GEVURAH), ma nell’insieme è unico, come la&lt;br /&gt;
generazione nel cervello del Padre. IMMA essa stessa è prodotta dei cervelli di&lt;br /&gt;
ZEIR ANPIN, e in essa sono restaurati in particolare, nel passare per il “ventre”&lt;br /&gt;
della Madre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 114&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
סדר ההשפעה מתרין מזלין נוצר ונקה – דרך חיך וגרון לאו&amp;quot;א, ומאו&amp;quot;א ביחד לז&amp;quot;א, ומז&amp;quot;א&lt;br /&gt;
:לנוק&#039;. וכפי רדת ההשפעה – כן מקבלת ציור אחר&lt;br /&gt;
L’ordine della Emanazione : scendono gli influssi stellari di NOTZAR e&lt;br /&gt;
VENAKÈ, attraverso il sentiero del palato e della gola di ABBA e IMMA, e da&lt;br /&gt;
ABBA e IMMA insieme vanno nello ZEIR ANPIN. E dallo ZEIR ANPIN alla&lt;br /&gt;
NUKBA. Secondo la discesa dell’Emanazione di Luce, così essa accoglie una&lt;br /&gt;
forma successiva.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 115&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
50&lt;br /&gt;
או&amp;quot;א עומדים בזיווגם תמיד למעלה, כדי שלא להפריד תיקון המוחין מצד השורש. אך&lt;br /&gt;
ישראל סבא ותבונה הם סוד התפשטותם, לעשות מוחין בז&amp;quot;א בסדר הראוי לו&lt;br /&gt;
ABBA e IMMA si levano nei loro accoppiamenti sempre in Alto, in modo di&lt;br /&gt;
sparare i TIKUNIM e i cervelli dal punto di vista della radice. Ma ISRAEL&lt;br /&gt;
SABA, e TEVUNAH, sono nel segreto della propagazione, per fare i cervelli nello&lt;br /&gt;
ZEIR ANPIN, nell’ordine a loro opportuno.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 116&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
זו&amp;quot;ן – בם השורש לכל בריות העולם, ובהם עיקר ההנהגה, וכן תיקוניהם הם בערך מה שראוי&lt;br /&gt;
:להנהגת העולם. ועל כן כל עניניהם נודעים יותר בפרט, להיותם יותר קרובים לנו&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il Maschio e la Femmina, in essi è la radice di tutte le creature del mondo. E in&lt;br /&gt;
esse è il fondamento del comando, così i TIKUNIM sono nella struttura ciò che è&lt;br /&gt;
opportuno per il comando del mondo. Perciò tutte le loro sequenze si&lt;br /&gt;
comprenderanno meglio nei particolari, essendo più prossime a noi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 117&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
מכח הרכבת המוחין בז&amp;quot;א יוצאים כמה מיני הארות מז&amp;quot;א עצמו. וכן אחורי או&amp;quot;א עצמם&lt;br /&gt;
שירדו במקום זו&amp;quot;ן – נתקנים לפרצופים, ומשלימים בסוד זו&amp;quot;ן. לפעמים צריך ששניהם&lt;br /&gt;
:ישלימו, ולפעמים אחד לבד&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dalla forza che sta nei cervelli nello ZEIR ANPIN , escono parecchi tipi di luce&lt;br /&gt;
dello ZEIR ANPIN stesso. Così dopo ABBA e IMMA stessi , discendono nel&lt;br /&gt;
luogo del Maschio e della Femmina, per riparare i PARSUFIM, e completarsi nel&lt;br /&gt;
segreto di Maschio e Femmina. A volte è necessario che si completino ambedue,&lt;br /&gt;
e a volte uno solo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 118&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:באחורי אימא, שהיא לאה, יש גם כן פנימיות הנוק&#039; בכלל&lt;br /&gt;
La parte esterna di IMMA, che è LEAH, ha anch’essa l’anima interiore della&lt;br /&gt;
Femmina.&lt;br /&gt;
51&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 119&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
זו&amp;quot;ן מתגדלים ביחד, כי תמיד אין שלמות הזכר אלא בנוקבא שלו. וזה מה שהרויח מיד אחר&lt;br /&gt;
תיקון השבירה – להיות זו&amp;quot;ן הולכים ביחד תמיד&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il Maschio e la Femmina crescono insieme, perché perpetuamente non c’è la&lt;br /&gt;
completezza del Maschio senza la Femmina che gli corrisponda. Ciò perché il&lt;br /&gt;
guadagno dopo la Riparazione della Rottura dei Vasi, è l’essere Maschio e&lt;br /&gt;
Femmina che procedono insieme perpetuamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 120&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
העיבור הוא הבירור שמתבררות ספירותיו מן התהו ממש, לעמוד בסדר. והמוחין שלו באותו&lt;br /&gt;
הזמן הם בכח היותר קטן שיכול להיות בהם, ונקרא נה&amp;quot;י דמוחין, ונקרא נפש. וביניקה&lt;br /&gt;
מתגדלים כל האורות, להתרחב בכל הממשלה הראויה להם, והמוחין שלו בכח יותר גדול מן&lt;br /&gt;
הראשונים, ונקרא חג&amp;quot;ת דמוחין, ונקרא רוח. ובגדלות מתפשטין המוחין בכל עניניהם,&lt;br /&gt;
:להנהיג בכח חב&amp;quot;ד את זו&amp;quot;ן, והם בכח שלם, ונקרא נשמה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L’impregnazione è il chiarirsi delle SEFIROT dal semplice Informe e desolato&lt;br /&gt;
(TOHU), che si levano nell’Ordine. E i suoi Cervelli nello stesso tempo sono nella&lt;br /&gt;
forza ulteriormente piccola, che possa essere in loro; ed è chiamata NEZACHHOD-YESOD dei Cervelli, ed è chiamata Anima NEFESH. E nell’allattamento&lt;br /&gt;
si ingrandiscono tutte le Luci, allargandosi in tutti i livelli di Governo che siano&lt;br /&gt;
opportuni a loro. E i Cervelli sono nella Forma più grande dei primi, e sono&lt;br /&gt;
chiamati HESED - GEVURAH -TIFERET,ed è chiamata RUACH. E nella&lt;br /&gt;
grandezza si propagano i cervelli in tutti i loro particolari, conducendosi con la&lt;br /&gt;
Forza del Maschio e della Femmina, e sono nella loro forma completa, che è&lt;br /&gt;
chiamata NESHAMAH.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 121&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
מתחלה נבנה הז&amp;quot;א בסוד עשר ספירות – שמתקשרים המוחין על ו&amp;quot;ק, שלא היו מאירים כן&lt;br /&gt;
בעולם התהו. ונקרא שיש לו נה&amp;quot;י בקביעות, והשאר צריך עדיין להתגלות בפועל. וכל זמן&lt;br /&gt;
העיבור הולכים הדברים ומזדמנים מעט מעט לשיתגלה חג&amp;quot;ת. ומיד שיוצא מאימא – נמצאים&lt;br /&gt;
כו חג&amp;quot;ת בקביעות, ונקרא שהולכים ומזדמנים לבוא חב&amp;quot;ד. והנה לתקן נה&amp;quot;י, שיהיו חג&amp;quot;ת&lt;br /&gt;
מתגלים עליהם – צריך כל זמן העיבור. ולתקן חג&amp;quot;ת – שיהיו חב&amp;quot;ד מתגלים עליהם – צריך&lt;br /&gt;
52&lt;br /&gt;
כל זמן היניקה. שכך הם נמשכים ובאים בהדרגה כמו שצריך. אף על פי כן אין הבירור&lt;br /&gt;
הראשון נשלם באמת עד כ&amp;quot;ד חדש של היניקה, כי הרי לא נשלם בירור הי&amp;quot;ם עד הזמן ההוא&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
All’inizio della costruzione dello ZEIR ANPIN. Nel segreto delle 10 SEFIROT,&lt;br /&gt;
che collegano i cervelli in sei angoli, in modo che non vengano illuminati così&lt;br /&gt;
nel mondo del TOHU. Si dice che essi hanno NEZACH-HOD-YESOD nella loro&lt;br /&gt;
struttura, e il resto che si propaga in azione. Così in ogni tempo&lt;br /&gt;
dell’impregnazione esse vanno e si dice che vadano e diventino HESEDGEVURAH-YESOD. Ed ecco per restaurare NEZACH - HOD-YESOD, perché&lt;br /&gt;
siano HESED- GEVURAH -TIFERET occorre tutto il periodo dell’allattamento.&lt;br /&gt;
In quanto essi sono conseguenti e vanno al gradino loro opportuno. Nonostante&lt;br /&gt;
non vi sia la prima chiarificazione,si completerà invero fino a rinnovarsi&lt;br /&gt;
dell’allattamento, perciò non si completeranno HOD-YESOD-MALCHUT fino a&lt;br /&gt;
tale momento.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 122&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
בזמן העיבור אין שייך פעולה לז&amp;quot;א, אלא אורותיו הולכים ונבנים. ומיד שיוצא – מתחילים&lt;br /&gt;
האורות לפעול. אך אין הפעולות שלמות, אלא הולכות ונתקנות על ידי אימא, עד שנשלמות&lt;br /&gt;
:בזמן הגדלות השלם&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nel momento della impregnazione, non ne consegue azione dello ZEIR ANPIN.&lt;br /&gt;
Ma le Luci vanno e sono poteri mentali, e subito essendo uscite, all’inizio le Luci&lt;br /&gt;
agiscono, ma tali azioni non sono complete, solo vanno e sono perfezionate&lt;br /&gt;
attraverso IMMA, finché vengono completate nel tempo della maturità completa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 123&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
הדין הגובר הוא המחשיך, וגורם לאורות שלא יוכלו להוציא אורם ברחבה, בכל כחם השלם.&lt;br /&gt;
וזה צריך לשקע אותו, ולהגביר החסד, והוא הולך ומשקע מעט מעט. וכן האורות הולכים&lt;br /&gt;
:ומתגדלים&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il Giudizio che si rafforza causa l’oscurità e, a causa di ciò, le Luci non possono&lt;br /&gt;
far uscire la propria Luce all’aperto, con tutta la loro forza completa. Questo è&lt;br /&gt;
53&lt;br /&gt;
necessario per deprimere il duro Giudizio, e rafforzare la HESED, e il duro&lt;br /&gt;
Giudizio si deprime poco alla volta. Così le Luci vanno e si ingrandiscono.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 124&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
עיקר כל ההנהגה הוא בדעת, שהוא התולדה היוצאת מכח כל התיקונים שנתקנים מצד חכמה&lt;br /&gt;
ובינה. ולכן הוא יש לו להתפשט יותר מכל שאר המוחין, כי שאר המוחין עומדים בתוך&lt;br /&gt;
כליהם, כי די להם להמצא בז&amp;quot;א ולעמוד בקו שלהם. אך דעת יש לו להתפשט אפילו בשאר&lt;br /&gt;
הקוים, בכל המדרגות כולם&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il fondamento del comando è la DAAT che viene generata dalla forza di tutti i&lt;br /&gt;
TIKUNIM dalla parte di HOKHMA e di BINAH. Poiché essa si propaga di più&lt;br /&gt;
dal resto dei cervelli, poiché il resto dei cervelli si levano per annullarle, poiché è&lt;br /&gt;
sufficiente a loro esistere nella ZEIR ANPIN e levarlo attraverso la loro linea. Ma&lt;br /&gt;
la DAAT si propaga persino nelle altre linee, in tutti i gradini.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 125&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
על פי סדר הספירות כמו שנבנה לפי חו&amp;quot;ב – ז&amp;quot;א הוא ט&amp;quot;ס, ונוק&#039; היא העשירית. אך בסוד&lt;br /&gt;
ההנהגה של דעת – הם מקבילים זה לזה, זה לימין וזה לשמאל, וסוד זה הוא – ה&#039; חסדים וה&#039;&lt;br /&gt;
גבורות, שהדעת מתחלק ביניהם בשוה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Secondo l’ordine delle SEFIROT che sono costruite secondo HOKHMA e&lt;br /&gt;
BINAH, lo ZEIR ANPIN è la Nona Sefirah e la NUKBA è la decima. Tale segreto&lt;br /&gt;
è che vi sono 5 SEFIROT che discendono dalla HESED e 5 che discendono dalla&lt;br /&gt;
GEVURAH, che la DAAT divide fra loro egualmente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 126&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
הדעת עשוי להתפשט כגוף, וברדתו מגולה – יורד לקו שלו מתחלה למעלהלהשלימו שם. ואז&lt;br /&gt;
נקרא שנקבעו המוחין בז&amp;quot;א, שהם מה שאי&#039; שורה עליו ומנהגת אותו. ואחר כך חוזר מלמטה,&lt;br /&gt;
:ואז כבר נקבעו חב&amp;quot;ד בז&amp;quot;א, ולכן הוא מתעלה עד שם&lt;br /&gt;
La DAAT fa propagandosi come un corpo, e nella sua discesa si rivela, discende&lt;br /&gt;
in una linea sua propria dall’inizio in Alto (Dalla SEFIRAH KETER) fino alla&lt;br /&gt;
fine (alla MALCHUT). Allora si dice che essa stabilisce i cervelli nello ZEIR&lt;br /&gt;
ANPIN, che sono quello che lo EIN SOF (BH) stabilisce su di lei e comanda.&lt;br /&gt;
54&lt;br /&gt;
Dopodiché così ritorna dal basso, allora sono stabiliti HESED BINAH e DAAT&lt;br /&gt;
nello ZEIR ANPIN, perciò risale fino a lì.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 127&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
כללות המוחין, שהם מה שאו&amp;quot;א מעטירים את ז&amp;quot;א – הוא מציאות אחד של ע&amp;quot;ס, שאין ראוי&lt;br /&gt;
ליכנס בתוך ז&amp;quot;א, מפני טעם ההדרגה, אלא הנה&amp;quot;י של זה המציאות לבד, והשאר נשאר בחוץ,&lt;br /&gt;
מקיף ממעל לראשו. וכללותו הוא צלם, צ&#039; הוא הנה&amp;quot;י, והוא המתפשט בפרט בכל מדרגות&lt;br /&gt;
ז&amp;quot;א. והנשאר לחוץ הוא ל&amp;quot;מ, ואלה אינם צריכים להתפשט, אלא עומדים רק בסוד חד&amp;quot;ר,&lt;br /&gt;
שהוא כללות ההנהגה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L’insieme dei cervelli, che sono ciò che ABBA e IMMA coronano lo ZEIR&lt;br /&gt;
ANPIN, è l’essenza unica delle dieci SEFIROT, che non è opportuno che entrino&lt;br /&gt;
dentro lo ZEIR ANPIN, a causa del livello, ma solo NEZACH HOD YESOD di&lt;br /&gt;
questa essenza, e le altre rimangono fuori, e sovrastano verso la testa. Il loro&lt;br /&gt;
insieme è “l’Immagine”, la lettera ZADI che è NEZACH HOD YESOD, e&lt;br /&gt;
LAMED-MEM restano fuori, poiché non sono necessari alla propagazione, ma si&lt;br /&gt;
levano solo nel segreto di HESED-DIN-DAAT che raccolgono il comando.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 128&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
או&amp;quot;א צריכים לחלק חלקם התחתון, שהוא ישראל סבא ותבונה, לצורך הז&amp;quot;א, לפעמים&lt;br /&gt;
להתחלקות אחר. וזה מפני ההדרגה – שלא לקבל ז&amp;quot;א אלא האורות בכח קטן. וכן כל שאר&lt;br /&gt;
עניניו מתנהגים אחר זה. ואין ראוי לפי ההדרגה שיקבל בזמן ההוא אלא זה. ובהתחלקות הזה&lt;br /&gt;
נעשים יסו&amp;quot;ת שניים&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ABBA e IMMA è necessario che si dividano verso il basso, e questi sono (i&lt;br /&gt;
PARSUFIM) di ISRAEL SABA e TEVUNAH, in quanto lo ZEIR ANPIN non&lt;br /&gt;
accoglie se non le luci di forza minore. Così tutte le restanti comandano dopo di&lt;br /&gt;
ciò, e non è opportuno secondo il livello, che ricevano Luce solo in quel momento.&lt;br /&gt;
E in tale inizio, vengono fatti (i PARSUFIM) di ISRAEL SABA e TEVUNAH&lt;br /&gt;
secondi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 129&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
אבא ואימא הם צריכים להלביש בתוך מלכות שלהם, שנקראת אחורי הנה&amp;quot;י שלהם, אותם&lt;br /&gt;
העטרות שיש להם לתת לז&amp;quot;א, שהם המוחין שלו, כמו כל שאר נתינת המוחין שנותן פרצוף&lt;br /&gt;
55&lt;br /&gt;
עליון לתחתון. ובשעה שאו&amp;quot;א נותנין הם המוחין לז&amp;quot;א בלא התחלקות אחר, אז המלכות&lt;br /&gt;
שלהם מלבשת הצלם שלו, והחלק התח תון שלה נעשה בו פנימיים, ושני החלקים העליונים –&lt;br /&gt;
מקיפים, והיא נקראת תבונה ראשונה. וכשההדרגה גורמת שתהיה ההתחלקות הנוסף, אז&lt;br /&gt;
ישראל סבא ותבונה הם נותנין המוחין לז&amp;quot;א, במלכות שלהם, ומלכות שלהם נקראת יסו&amp;quot;ת&lt;br /&gt;
שניים, והם מלבישים צלם דז&amp;quot;א כסדר הנ&amp;quot;ל. ואלו נקראים שני גדלות – ראשונה ושניה,&lt;br /&gt;
ראשונה – כשמקבל מיסו&amp;quot;ת. שניה – כשמקבל מאו&amp;quot;א בלא התחלקות הנ&amp;quot;ל, שהוא כח יותר&lt;br /&gt;
גדול הרבה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ABBA e IMMA è necessario che si rivestano secondo la loro MALCHUT, che è&lt;br /&gt;
chiamata poi la loro NEZACH- HOD-YESOD, ed esse sono gli ornamenti che&lt;br /&gt;
danno allo ZEIR ANPIN, in quanto essi sono i suoi cervelli, come tutto il resto&lt;br /&gt;
dei cervelli che danno il PARSUF superiore e inferiore. Nell’ora che ABBA e&lt;br /&gt;
IMMA danno tali cervelli che danno il PARSUF Superiore e Inferiore. E nel&lt;br /&gt;
momento in cui ABBA e IMMA sono i cervelli dello ZEIR ANPIN, senza&lt;br /&gt;
ulteriore separazione, allora la loro regalità riveste l’Immagine che è in loro, e&lt;br /&gt;
divide il mondo inferiore in cui non sono create interiorità, e i due campi superiori,&lt;br /&gt;
si sovrappongono, ed è chiamata ISRAEL SABA l’Israele Antico e la TEVUNAH&lt;br /&gt;
RISHONAH- l’Intelligenza, secondi e essi rivestono l’Immagine dello ZEIR&lt;br /&gt;
ANPIN secondo l’ordine , e sono chiamati i due livelli di maturità, , il primo e il&lt;br /&gt;
secondo.&lt;br /&gt;
Il Primo che prende da ISRAEL SABA e dalla TEVUNAH, il secondo che prende&lt;br /&gt;
da ABBA e IMMA senza la divisione, che è una forza ulteriore di maturazione.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 130&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
נוקבא יש לה בנין בפני עצמו, בסוד מוחיה, לפי מה שיש להם לתקן כל מדרגותיה, אלה&lt;br /&gt;
בחסדים, ואלה בגבורות, לפי מה שהיא צריכה להיות דין, אבל ממותק, שיכול לקבל החסדים&lt;br /&gt;
:מן הז&amp;quot;א&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La NUKBA (Femmina) ha figli di fronte a se stessa, nel segreto dei suoi cervelli,&lt;br /&gt;
poiché ciò che hanno per restaurare tutti i gradini, solo nelle SEFIROT della parte&lt;br /&gt;
di HESED, ma nelle SEFIROT dalla parte di GEVURAH, poiché essa ha&lt;br /&gt;
necessità di essere il Giudizio (DIN) , che può accogliere le dimensioni della&lt;br /&gt;
HESED dallo ZEIR ANPIN.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 131&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
56&lt;br /&gt;
העולמות נבראו בדרך שיוכלו לעלות ממדרגתם, כי הלא לכך ירדו מתחלת ירידתם בזמן&lt;br /&gt;
השבירה – כדי שיעלו מעט מעט, עד שיחזור הכל למדרגה השלמה כקודם השבירה. ועכשיו&lt;br /&gt;
יש עליה וירידה לפי הזמנים, להנהיג העולמות בהנהגה הצריכה של תוספת וחסרון, מה&lt;br /&gt;
שצריך לפי הענין ההוא&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I Mondi sono stati creati secondo un sentiero che sale al proprio livello, perché&lt;br /&gt;
discesero all’inizio nel momento della rottura dei Vasi, in modo da risalire poco&lt;br /&gt;
a poco. Finché non ritorneranno tutti i livelli alla completezza precedente alla&lt;br /&gt;
Rottura dei Vasi. E ora c’è la salita e la discesa secondo i loro tempi., per guidare&lt;br /&gt;
i mondi alla al completamento e alla mancanza, ciò che è necessario per questa&lt;br /&gt;
sequenza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 132&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
שם המאציל ית&amp;quot;ש חק אחד, שיהיה מציאות הנבראים עומד בלא שינוי, ואף על פי כן&lt;br /&gt;
נשמתם תהיה נוספת בהם, ומקבלים מעלה יתירה, וגופם לא ישתנה, והוא ענין הנפש היתרה&lt;br /&gt;
שניתנת באדם. ולכן גם למעלה בספירות שם זה הענין – שיהיה החיצוניות שלהם, שהוא&lt;br /&gt;
שורש הגוף באדם, מקבל פנימיות, חוץ ממה שמגיע לו לפי ענינו, וזה נקרא לו עליה. כי עד&lt;br /&gt;
שמקבל זה שראוי לו – נקרא הגדלה ושלמות, ומ ה שהוא למעלה מזה – הוא עליה. ויש כמה&lt;br /&gt;
סדרים כאלה, שבזה תלוי מציאות תוספת הזמנים, כמו חול ושבת, ושאר ימי הקדושה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L’Emanatore Benedetto Sia il Suo Nome, ha dato una legge unica, che sarà&lt;br /&gt;
l’essenza con cui gli esseri creati sussistono, senza cambiamento, nonostante ciò&lt;br /&gt;
la oro Anima Superiore (NESHAMAH) sarà aggiunta in loro, e vi sarà una&lt;br /&gt;
successiva salita, e i loro corpi non cambieranno; tale è il fatto della Anima&lt;br /&gt;
Ulteriore che viene aggiunta all’uomo (nello Shabat). Perciò anche in alto nelle&lt;br /&gt;
Sefirot lì è tale fatto che saranno le forze esterne a loro, Questa è la radice del&lt;br /&gt;
corpo dell’Uomo, che accetta la sua parte interna, e fuori da ciò perviene secondo&lt;br /&gt;
il proprio fatto, e questo è chiamato “salita”. Poiché fino a che non accoglie ciò&lt;br /&gt;
che è a lui opportuno,è chiamata maturità e completezza. Ed è la salita , che ha in&lt;br /&gt;
sé parecchi i ordini, e in ciò dipende l’essenza dell’aggiunta dei tempi, come i&lt;br /&gt;
giorni HOL e lo SHABAT, e il resto dei giorni santi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 133&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
מה שמקבל הז&amp;quot;א אפילו הגדלות ב&#039; – אינו נקרא עליה לו, אלא מה שיעלה אחר כך – זה&lt;br /&gt;
נקרא עליה&lt;br /&gt;
57&lt;br /&gt;
Ciò che riceve lo ZEIR ANPIN nei due gradi di maturità, non si chiama salita, ma&lt;br /&gt;
è ciò che salirà dopo di questo che uno chiama salita.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 134&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
נוקבא צריכה ליתקן מן הז&amp;quot;א לפי הדרכים הצריכים לה – להיות בה עבודת התחתונים, והיינו&lt;br /&gt;
לקבל מאחוריו, ולקבל מפניו מן החזה ולמטה, מן החזה ולמעלה. הם כולם מצבים אליה&lt;br /&gt;
שונים, לעלות ולרדת לפי מעשה התחתונים&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La NUKBA è necessario che abbia il TIKUN dallo ZEIR ANPIN, secondo i&lt;br /&gt;
sentieri a lei necessari, per essere in ciò l’opera della Preghiera degli esseri&lt;br /&gt;
inferiori, cioè accogliendo da loro indietro e accogliendo davanti a loro sia dal&lt;br /&gt;
basso, sia anche dall’alto. Essi sono tutte situazioni diverse, per salire e discendere&lt;br /&gt;
secondo l’opera delle creature inferiori.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 135&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
זיווג אב&amp;quot;א – סודו התלהטות של גבורות, שמתלהטים ומתדבקים אלה באלה, והפנים אין להם&lt;br /&gt;
פעולה ושליטה, ואינם פונים להאיר זה לזה. ואז מתגבר השפע הצריך לרדת, אפילו באותו&lt;br /&gt;
הזמן, מתגבר דרך ההתלהטות ההיא. וצריך לזה הנסירה, שהוא להניח כל הגבורות לנוק&#039;,&lt;br /&gt;
ולהשלים הזכר במדרגותיו, למתקה ולתקנה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L’accoppiamento di ABBA e IMMA, ha il suo segreto delle Fiamme della&lt;br /&gt;
GEVURAH, che ardono e aderiscono l’una con l’altra, e di fronte non hanno&lt;br /&gt;
azione e governo. E non hanno illuminazione l’una con l’altra. Allora si rafforza&lt;br /&gt;
l’Emanazione di Luce che necessariamente discende, persino nello stesso&lt;br /&gt;
momento,. Si rafforza il sentiero delle Fiammelle. Ed è necessario per questo la&lt;br /&gt;
loro rimozione, che è il riporre tutte le Forze della GEVURAH in NUKBA, e&lt;br /&gt;
completare il maschio nei suoi livelli, per addolcirla e per ripararla.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 136&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
סוד הזיווג תלוי בשליטת היחוד, שמתדבקים ממש כלי הז&amp;quot;א וכלי הנוק&#039;, להחשב כאחד&lt;br /&gt;
ממש, כמו הפנימיות שכבר הוא אחד, וזהו, &amp;quot;והיו לבשר אחד&amp;quot;. מתחיל מזיווג הנשיקין,&lt;br /&gt;
שהוא חיבור הרוחין ביחד, שהוא הפנימיות, המתחזק בסוד היחוד, עד שמתדבקין גם&lt;br /&gt;
החיצוניות. אך זה לא נעשה אלא כשיהיה השלמות בין בז&amp;quot;א בין בנוק&#039;, דהיינו שלמות הז&amp;quot;א&lt;br /&gt;
58&lt;br /&gt;
– שיהיה שלם בכל מוחיו, ונקשרים בו כל העליונים להעטירו, ונוק&#039; – שתהיה שלמה בכל מה&lt;br /&gt;
שהיא נתקנת על ידי התחתונים הנקשרים בה. שלפי שלמות ההכנה כך הוא שלמות הזיווגים,&lt;br /&gt;
והיינו או להיות בסוד יש ראל ורחל, או בשאר הענפים שלהם, בחינות הזכרים והנוקבין&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il segreto dell’accoppiamento dipende dal governo della Unificazione, che&lt;br /&gt;
addolcisce naturalmente i vasi dello ZEIR ANPIN e i Vasi della NUKBA. Per&lt;br /&gt;
essere pensati come un unico. Come un interno che sia Unico, e questo è quel che&lt;br /&gt;
dice la Torah “e saranno un’unica carne”. Dall’inizio dall’accoppiamento dei baci,&lt;br /&gt;
ed è il collegamento dei respiri insieme, che è l’intimità, che fa rafforzare nel&lt;br /&gt;
segreto dell’Unificazione. Finché non aderiscano anche le forze esterne, ma&lt;br /&gt;
questo viene fatto sono quando vi sarà la completezza fra ZEIR ANPIN e NUKBA&lt;br /&gt;
cioè la loro perfezione, che si completino nei loro cervelli, e vi si colleghino tutti&lt;br /&gt;
gli Esseri Superiori nei loro ornamenti, e la NUKBA che sarà completa, in ogni&lt;br /&gt;
cosa che venga restaurata dall’azione delle creature inferiori, che vi si colleghino.&lt;br /&gt;
Poiché nel completamento di tale preparazione c’è la perfezione degli&lt;br /&gt;
accoppiamenti. Cioè nel segreto di ISRAEL e RACHEL, o gli altri loro rami, che&lt;br /&gt;
sono aspetti maschili e femminili.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 137&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
השכינה – ממנה מתפשטים כל העולמות התחתונים, עם כל עניני העבודה הנמצאת בהם,&lt;br /&gt;
דהיינו המלאכים והנשמות. המלאכים – להוציא מצות השכינה לפועל, והנשמות – לעבוד את&lt;br /&gt;
הקב&amp;quot;ה בבחירתם. ועל כן נקרא שאינה שלמה, שתוכל להזדווג, אלא כהיות נכללים בה כל&lt;br /&gt;
ענפיה אלה לפי ענינם. ואז מכח שניהם נעשה הזיווג מכל העולמות מתוקנים&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La SHEKHINAH da cui si propagano tutti i mondi inferiori, con tutti i fatti di&lt;br /&gt;
Servizio divino che sono in essi, cioè gli Angeli e Le Anime Superiori. Gli Angeli,&lt;br /&gt;
per fare uscire le MIZVOT della SHEKHINAH dalla potenza all’atto. Le Anime&lt;br /&gt;
Superiori, per Servire il Santo Benedetto Egli Sia nelle proprie scelte. Perciò è&lt;br /&gt;
chiamata che non ha perfezione, in quanto può accoppiarsi, .Ma essendo raccolti&lt;br /&gt;
in essa tutti questi rami solo nelle loro azioni. Allora la dalla Forza di ambedue&lt;br /&gt;
viene fatto l’accoppiamento di tutti i mondi che siano restaurati.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 138&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
סדר הזיווג הוא – שבהיות הנוק&#039;, שהיא השכינה, נכללת מכל העולמות התחתונים, מתוקנים&lt;br /&gt;
כראוי בכל מה שצריך להם, בהפרדת הס&amp;quot;א, והתקנם זה בזה בכל סדריהם הטובים – אז&lt;br /&gt;
תזדמן הנוקבא לז&amp;quot;א, והוא יתחבר עמה. ואז יתן לה כח אחד שנקרא רוח דשבק בה בעלה.&lt;br /&gt;
59&lt;br /&gt;
ובכחו תעלה מיין נוקבין, שהוא מה שהיא ממשכת, יהיה גילוי אור חדש, או יהיה החזרת מה&lt;br /&gt;
שנתעלם או נתקלקל. וזה תעלה בכח נשמות הצדיקים. ואז הז&amp;quot;א מגכיר לה כנגד מה שהיא&lt;br /&gt;
מעלה ממש – שפע חדש, שהוא מיין דכורין. וזה מה שיורד אחר כך לעולם, מתפשט&lt;br /&gt;
למשרתים, ומשם למטה עד עולם העשייה, ומשם יוצא לפועל&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L’ordine dell’accoppiamento avviene in quanto la NUKBA che è la&lt;br /&gt;
SHEKHINAH, raccoglie da tutti i mondi le creature inferiori, le ripara come è&lt;br /&gt;
dovuto, in ciò che è necessario a loro, caccia la SITRA ACHRA, e ripara l’uno&lt;br /&gt;
con l’altro tutti gli ordini delle cose buone e le lascia in essa accoppiare. Allora si&lt;br /&gt;
incontra la NUKBA con lo ZEIR ANPIN. Ed egli si accoppia su di lei. Allora gli&lt;br /&gt;
dà a lei una Forza unica che si chiama RUACH che lo lascia coniugarsi con lei.&lt;br /&gt;
E nella sua forza fa risalire le acque femminili, che è continua. Sarà allora la&lt;br /&gt;
rivelazione di una Luce Nuova, o sarà il ritorno di ciò che si è nascosto o&lt;br /&gt;
danneggiato. Questo salirà in forza delle Anime dei Giusti, allora lo ZEIR ANPIN&lt;br /&gt;
si rafforza poiché è l’Alto, la nuova Emanazione di Luce, che è l’acqua maschile.&lt;br /&gt;
Che discende allora perpetuamente, si propaga a coloro che lo servono, da lì in&lt;br /&gt;
basso fino al Mondo dell’Azione, e da lì esce in Atto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ברוך ה&#039; לעולם אמן ואמן. כי חלק ה&#039; עמו יעקב חבל נחלתו. חלקי ה&#039; אמרה נפשי&lt;br /&gt;
על כן אוחיל לו. חלקי ה&#039; אמרתי לשמור דבריך&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Benedetto Hashem Amen veAmen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Perché la parte di HaShem è con Lui e Yaacov protegge il suo&lt;br /&gt;
retaggio.&lt;br /&gt;
Ecco le parti del Sign-ore dice la mia anima&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Perciò Egli la protegge.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le Parti di HaShem ho detto, per custodire le Sue parole.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Supervisione</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://blog.e-brei.net/index.php?title=Le_138_porte_della_Sapienza&amp;diff=104</id>
		<title>Le 138 porte della Sapienza</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://blog.e-brei.net/index.php?title=Le_138_porte_della_Sapienza&amp;diff=104"/>
		<updated>2022-11-20T04:32:40Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Supervisione: /* LE RAPPRESENTAZIONI DELLE SEFIROT */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&#039;&#039;Autore: Rabbi Moshe Chaim Luzzatto&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Traduttore: Luciano Tagliacozzo&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==la volonta&#039; divina unica==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 1&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La volontà dello Ein Sof&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
יחוד האין סוף ב&amp;quot;ה הוא – שרק רצונו ית&#039; הוא הנמצא, ואין שום רצון אחר נמצא אלא ממנו, על כן הוא לבדו שולט, ולא שום רצון אחר. ועל יסוד זה בנוי כל הבנין&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L’Unità dello Ein Sof , Sia Egli Benedetto è che solo la Sua Volontà Sia Egli Benedetto, sussiste, è non c’è volontà altra. Perciò solo Lui governa e non altra volontà. Su tale fondamento è costruito l’intero edificio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 2&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L’Emanazione di Luce&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
רצונו של המאציל ית&amp;quot;ש הוא רק טוב, ולכן לא יתקיים שום דבר אלא טובו. וכל מה שהוא רע בתחלה, אינו יוצא מרשות אחר ח&amp;quot;ו, שיוכל להתקיים נגדו, אלא סופו הוא טוב ודאי. ואז נודע שלא יש רשות אחר אלא הוא:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La volontà dell’Emanatore, Sia benedetto il Suo Nome, è soltanto il bene, perciò non sussiste altra cosa salvo il Bene. E ogni cosa che sia male dal suo inizio, non esce da un dominio antagonista, mai sia.  In quanto potrebbe sussistere di fronte a Lui solo il suo scopo, cioè il Bene e basta. Allora si sa che non vi è dominio altro fuorché Lui.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==lo scopo delle creazioni==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 3&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lo scopo della creazione&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
תכלית בריאת העולם הוא להיות מיטיב כפי חשקו הטוב בתכלית הטוב&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lo scopo della Creazione del Mondo  è di migliorarlo, perciò il suo desiderio buono è nel buon fine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 4&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il Bene completo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
רצה הא&amp;quot;ס ב&amp;quot;ה להיות מיטיב הטבה שלמה, שלא יהיה אפילו בושת למקבלים אותו. ושיער לגלות בפועל יחודו השלם – שאין שום מניעה נמצאת לפניו, ולא שום חסרון. לכן שם ההנהגה הזאת שהוא מנהג, שבה יהיה בפועל החזרת הרע לטוב, דהיינו במה שנתן בתחילה מקום לרע לעשות את שלו, ובסוף הכל כבר כל קלקול נתקן, וכל רעה חוזרת לטובה ממש. והרי היחוד מתגלה, שהוא עצמו תענוגן של נשמות:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lo Ein Sof, benedetto Egli sia, volle migliorare la sua perfezione , affinchè non vi fosse alcuna cosa abominevole che lo accogliesse. E valutò di rivelarsi nell’atto della Sua completa Unità. In modo che nessuna mancanza si trovasse di fronte a Lui e nessuna imperfezione. Perciò tale provvidenza a cui Egli stesso provvide , è ciò che in atto muterà il male in bene; perciò in ciò che all’inizio era luogo del male nella sa azione, alla fine ogni difetto sarà riparato e ogni male riportato al bene. Allora l’Unità si sarebbe rivelata, in quanto Egli stesso godrà delle anime create.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Le Sefirot=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 5 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le Sefirot&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
הספירות הם הארות שניתנו ליראות, מה שלא ניתן אור הפשוט א&amp;quot;ס ב&amp;quot;ה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le Sefirot sono le Luci, date  per poter vedere ciò che non è dato da luce diretta dello Ein Sof Benedetto Egli Sia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 6&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ogni Sefirah come Dimensione e attributo delle azioni &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
כל ספירה היא מדה אחת מן המדות של א&amp;quot;ס ב&amp;quot;ה, אשר ברא בם את העולמות, ומנהג אותם.&lt;br /&gt;
שברצותו שתהיינה נודעות, עשה שכל מדה תראה בסוד הארה אחת, שבראות אותה – מבינים&lt;br /&gt;
המדה ההיא. ובראות תנועות ההארה ההיא – מבינים מה שנעשה בהנהגה במדה ההיא בזמן&lt;br /&gt;
ההוא&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ciascuna delle Sefirot è una Dimensione, fra le Dimensioni dello Ein Sof, Sia&lt;br /&gt;
Benedetto, che creò attraverso esse tutti gli universi, e li guidò. In quanto la Sua&lt;br /&gt;
volontà è che siano conosciuti, per cui fece che ogni Dimensione fosse vista nel&lt;br /&gt;
segreto di una singola Luce, per cui vedendola, si comprendesse quella stessa&lt;br /&gt;
Dimensione. E vedendo tale Dimensione, si comprendesse cosa fare per condursi&lt;br /&gt;
su questa Dimensione in quel tempo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 7&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le Sefirot come un mezzo per creare gli Universi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
הספירות אפשר שיאירו בהארה רבה או בהארה מועטת. אפשר להם ליראות בכמה מיני&lt;br /&gt;
ציורים ודמיונות, מה שבהם לא יש באמת שום צורה ודמיון, רק נראות בדרך צורה ודמיון.&lt;br /&gt;
והמסתכל בהם באמת יראה שאין הדמיון והצורה אלא מקרית לפי הרואה בם, והיינו, &amp;quot;וביד&lt;br /&gt;
הנביאים אדמה&amp;quot;. אך בעצמם אינם אלא התפשטות כחות, מסתדרים בסדר מה שהם צריכים&lt;br /&gt;
:להסתדר, נתלים החוקים אלה באלה, ונמשכים זה אחר זה, לפי שלמות הסדר המסודר&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le Sefirot a volte illuminano di grande luce, a volte di luce minore, ed è possibile&lt;br /&gt;
attraverso loro di vedere parecchi tipi di forme e di immagini. Ciò che è in esse&lt;br /&gt;
non ha in verità alcuna forma o immagine, ma solo visioni come quelle di un&lt;br /&gt;
Profeta come (è, scritto) “attraverso i profeti sarò immaginato” . Ma di per se&lt;br /&gt;
stesse sono solo l’espansione delle forze secondo il loro ordine, secondo l’ordine&lt;br /&gt;
che è necessario perché siano susseguenti incise le une nelle altre, e susseguenti&lt;br /&gt;
l’una all’altra secondo la completezza di una sequenza ordinata.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 8&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rappresentazioni delle Sefirot&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
יכולות הספירות ליראות בדמיונות אפילו הפכיים זה לזה, כמו ממש הרואה בחלום,&lt;br /&gt;
שמתחלפים הנושאים לפניו ברגע אחד. רק שבכל דמיון שנראה – מדע כח אחד ומדה אחת.&lt;br /&gt;
והמדות והכחות נודעים בסדר אמתי ונכון, כמו שהם מסודרים ונעשים והדמיונות – כמו&lt;br /&gt;
:שיכולה הנשמה לקבל&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
È possibile che le Sefirot siano viste in rappresentazioni e schemi persino opposti l’uno all’altro.&lt;br /&gt;
Come ciò che un Profeta vede in sogno, che agiscono per un attimo davanti a lui.&lt;br /&gt;
Ma per ognuna delle immagini che si vedono si comprende una forza e una&lt;br /&gt;
Dimensione, e le forze si comprendono in una sequenza veridica come se esse&lt;br /&gt;
fossero ordinate e agissero. E le immagini sono come l’anima dell’uomo può&lt;br /&gt;
comprenderle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 9&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Immagini immateriali.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
אף על פי שנראים הדמיונות בספירות, אף על פי כן אין נראה צורה כצורה גשמית ח&amp;quot;ו, אלא&lt;br /&gt;
נראה ענין אחד שמובן בו כאילו רואים הצורה ההיא למטה. וזה נקרא ראיית הנשמה, שאין&lt;br /&gt;
ראייתה כראיית הגוף. ולכן אין צריך שהנושאים יהיו לפי ראיית הגוף, אלא מציאות הארה&lt;br /&gt;
אחת, שמובן בה ענין העגול, אם הנראה הוא עגול או יושר, אם הוא יושר, וכן כל שאר&lt;br /&gt;
התמונות. ולא שתיראה הצורה הגשמית. ואפילו הצורה הרוחנית ההיא אינה עצמית בספירות&lt;br /&gt;
:כלל, אלא בסוד מלכות, המראה הכחות בדרך הזה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nonostante che siano visibili le Immagini nelle Sefirot, non si vede&lt;br /&gt;
forma analoga alla forme materiali, mai sia, ma solo una sequenza (di livelli spirituali) in modo&lt;br /&gt;
che le Sefirot siano comprensibili come visioni del mondo terreno.Ciò è chiamata Visione dell’Anima, in quanto non è visibile come la visione di&lt;br /&gt;
un corpo. Perciò non è necessario che i soggetti siano simili a visioni corporee,&lt;br /&gt;
ma come essenze di luce comprendono in se stesse una sequenza circolare; sono&lt;br /&gt;
visibili come cerchio o linea retta, e così via secondo tutte le restanti figure. Ma&lt;br /&gt;
non sono visibili come immagini materiali, e persino tale forma spirituale non esiste&lt;br /&gt;
essa stessa  ma nel segreto delle forze, disposte secondo tale sentiero.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 10&lt;br /&gt;
Immagini temporane&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 5 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le Sefirot&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
הספירות הם הארות שניתנו ליראות, מה שלא ניתן אור הפשוט א&amp;quot;ס ב&amp;quot;ה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le Sefirot sono le Luci, date  per poter vedere ciò che non è dato da luce diretta dello Ein Sof Benedetto Egli Sia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 6&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le Sefirot come attributi creati dallo Ein Sof&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
כל ספירה היא מדה אחת מן המדות של א&amp;quot;ס ב&amp;quot;ה, אשר ברא בם את העולמות, ומנהג אותם. שברצותו שתהיינה נודעות, עשה שכל מדה תראה בסוד הארה אחת, שבראות אותה – מבינים המדה ההיא. ובראות תנועות ההארה ההיא – מבינים מה שנעשה בהנהגה במדה ההיא בזמן ההוא:&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Ciascuna delle Sefirot è una Dimensione, fra le Dimensioni dello Ein Sof, Sia Benedetto, che creò attraverso esse tutti gli universi, e li guidò. In quanto la Sua volontà è che siano conosciuti, per cui fece che ogni Dimensione fosse vista nel segreto di una singola Luce, per cui vedendola, si comprendesse quella stessa Dimensione. E vedendo tale Dimensione, si comprendesse cosa fare per condursi su questa Dimensione in quel tempo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 6 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ogni Sefirah come Dimensione e attributo delle azioni &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
כל ספירה היא מדה אחת מן המדות של א&amp;quot;ס ב&amp;quot;ה, אשר ברא בם את העולמות, ומנהג אותם.&lt;br /&gt;
שברצותו שתהיינה נודעות, עשה שכל מדה תראה בסוד הארה אחת, שבראות אותה – מבינים&lt;br /&gt;
המדה ההיא. ובראות תנועות ההארה ההיא – מבינים מה שנעשה בהנהגה במדה ההיא בזמן&lt;br /&gt;
ההוא&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ciascuna delle Sefirot è una Dimensione, fra le Dimensioni dello Ein Sof, Sia&lt;br /&gt;
Benedetto, che creò attraverso esse tutti gli universi, e li guidò. In quanto la Sua&lt;br /&gt;
volontà è che siano conosciuti, per cui fece che ogni Dimensione fosse vista nel&lt;br /&gt;
segreto di una singola Luce, per cui vedendola, si comprendesse quella stessa&lt;br /&gt;
Dimensione. E vedendo tale Dimensione, si comprendesse cosa fare per condursi&lt;br /&gt;
su questa Dimensione in quel tempo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 7&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le Sefirot come un mezzo per creare gli Universi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
הספירות אפשר שיאירו בהארה רבה או בהארה מועטת. אפשר להם ליראות בכמה מיני&lt;br /&gt;
ציורים ודמיונות, מה שבהם לא יש באמת שום צורה ודמיון, רק נראות בדרך צורה ודמיון.&lt;br /&gt;
והמסתכל בהם באמת יראה שאין הדמיון והצורה אלא מקרית לפי הרואה בם, והיינו, &amp;quot;וביד&lt;br /&gt;
הנביאים אדמה&amp;quot;. אך בעצמם אינם אלא התפשטות כחות, מסתדרים בסדר מה שהם צריכים&lt;br /&gt;
:להסתדר, נתלים החוקים אלה באלה, ונמשכים זה אחר זה, לפי שלמות הסדר המסודר&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le Sefirot a volte illuminano di grande luce, a volte di luce minore, ed è possibile&lt;br /&gt;
attraverso loro di vedere parecchi tipi di forme e di immagini. Ciò che è in esse&lt;br /&gt;
non ha in verità alcuna forma o immagine, ma solo visioni come quelle di un&lt;br /&gt;
Profeta come (è, scritto) “attraverso i profeti sarò immaginato” . Ma di per se&lt;br /&gt;
stesse sono solo l’espansione delle forze secondo il loro ordine, secondo l’ordine&lt;br /&gt;
che è necessario perché siano susseguenti incise le une nelle altre, e susseguenti&lt;br /&gt;
l’una all’altra secondo la completezza di una sequenza ordinata.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 8&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rappresentazioni delle Sefirot&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
יכולות הספירות ליראות בדמיונות אפילו הפכיים זה לזה, כמו ממש הרואה בחלום,&lt;br /&gt;
שמתחלפים הנושאים לפניו ברגע אחד. רק שבכל דמיון שנראה – מדע כח אחד ומדה אחת.&lt;br /&gt;
והמדות והכחות נודעים בסדר אמתי ונכון, כמו שהם מסודרים ונעשים והדמיונות – כמו&lt;br /&gt;
:שיכולה הנשמה לקבל&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
È possibile che le Sefirot siano viste in rappresentazioni e schemi persino opposti l’uno all’altro.&lt;br /&gt;
Come ciò che un Profeta vede in sogno, che agiscono per un attimo davanti a lui.&lt;br /&gt;
Ma per ognuna delle immagini che si vedono si comprende una forza e una&lt;br /&gt;
Dimensione, e le forze si comprendono in una sequenza veridica come se esse&lt;br /&gt;
fossero ordinate e agissero. E le immagini sono come l’anima dell’uomo può&lt;br /&gt;
comprenderle,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 9&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Immagini immateriali.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
אף על פי שנראים הדמיונות בספירות, אף על פי כן אין נראה צורה כצורה גשמית ח&amp;quot;ו, אלא&lt;br /&gt;
נראה ענין אחד שמובן בו כאילו רואים הצורה ההיא למטה. וזה נקרא ראיית הנשמה, שאין&lt;br /&gt;
ראייתה כראיית הגוף. ולכן אין צריך שהנושאים יהיו לפי ראיית הגוף, אלא מציאות הארה&lt;br /&gt;
אחת, שמובן בה ענין העגול, אם הנראה הוא עגול או יושר, אם הוא יושר, וכן כל שאר&lt;br /&gt;
התמונות. ולא שתיראה הצורה הגשמית. ואפילו הצורה הרוחנית ההיא אינה עצמית בספירות&lt;br /&gt;
:כלל, אלא בסוד מלכות, המראה הכחות בדרך הזה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nonostante che siano visibili le Immagini nelle Sefirot, non si vede&lt;br /&gt;
forma analoga alla forme materiali, mai sia, ma solo una sequenza (di livelli spirituali) in modo&lt;br /&gt;
che le Sefirot siano comprensibili come visioni del mondo terreno.Ciò è chiamata Visione dell’Anima, in quanto non è visibile come la visione di&lt;br /&gt;
un corpo. Perciò non è necessario che i soggetti siano simili a visioni corporee,&lt;br /&gt;
ma come essenze di luce comprendono in se stesse una sequenza circolare; sono&lt;br /&gt;
visibili come cerchio o linea retta, e così via secondo tutte le restanti figure. Ma&lt;br /&gt;
non sono visibili come immagini materiali, e persino tale forma spirituale non esiste&lt;br /&gt;
essa stessa  ma nel segreto delle forze, disposte secondo tale sentieri.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 10&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La Luce circolare&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
פעולת המאציל ית&amp;quot;ש, מה שהוא פועל בסוד הספירות לפי החק שרצה בהם, הם נתלים אלה&lt;br /&gt;
באלה, יוצאים בהמשך אלה מאלה, ומתעלמים הענינים אלה בתוך אלה. דהיינו שכח אחד הוא&lt;br /&gt;
הפועל בהעלם, ונראה בגלוי כח אחר פועל, והוא פועל באמת רק לפי כח הנעלם בו. ולכן נראו&lt;br /&gt;
כל הדמיונות האלה בספירות, דהיינו שיהיו אורות מתלבשים בתוך אורות, או יוצאים אורות&lt;br /&gt;
מאורות. והכל בסדר ראיית הנשמה, שמבינה הדברים ההם ברוחנית, כראיית העין את&lt;br /&gt;
הנושאים שלו&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le Azioni dell’Emanatore, sia benedetto il Suo Nome, sono ciò che Egli opera&lt;br /&gt;
attraverso il segreto delle Sefirot, secondo il principio che Egli volle porre l’una&lt;br /&gt;
dentro l’altra. Quindi che una forza unica è agente misteriosamente, e viene vista&lt;br /&gt;
nella rivelazione di un’altra forza agente; essa è agente veridica, ma solo perché&lt;br /&gt;
è una forza misteriosa che è in essa; perciò sono visibili tutte queste immagini&lt;br /&gt;
nelle Sefirot, e perciò le Luci saranno rivestite all’interno delle Luci, o usciranno&lt;br /&gt;
Luci da Luci, tutte nell’ordine di visione dell’anima che faccia comprendere tali&lt;br /&gt;
cose come nelle visioni spirituali dell’occhio i suoi agenti.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 11&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La Shekhinah, radice delle creature terrene&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ענין התמונה והדמיון הנמצא בספירות הוא יוצא מספירת המלכות, שהיא שורש לתחתונים,&lt;br /&gt;
ומצדה נעשים כולם בצורה שהם נעשים. ועל כן אמרו שאי אפשר לעלות או לקבל אלא בה.&lt;br /&gt;
ואפילו בתמונות הדמיונות עצמם נודע חכמה בענין ההנהגה, כי נודע איך צריכה השכינה&lt;br /&gt;
להנהיג לצורך הענין ההוא. ולהביאו לתחתונים. אבל מתוכה משכילים הדברים למעלה ממנה.&lt;br /&gt;
:ששם הם כחות ומדות ממש&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La sequenza della immagine e della somiglianza, è nelle Sefirot. Essa esce dalla&lt;br /&gt;
Sefirah, MALCHUT che è la radice di tutti gli esseri inferiori, e da essa accoglie&lt;br /&gt;
in sé, persino nelle immagini e somiglianze stesse si comprende la Sapienza nella&lt;br /&gt;
sequenza della Sua Provvidenza, perché si sa allora che è necessaria la Shekhinà&lt;br /&gt;
sia per provvedere alla necessità di tale sequenza, sia per farla pervenire agli esseri&lt;br /&gt;
inferiori,; fra essi sono coloro che comprendono le cose alte, in cui sono le Forze&lt;br /&gt;
e le Dimensioni della realtà.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 12&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
LO ADAM KADMON come insieme degli attributi Superiori&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
כללות כל ההנהגה הסובבת עד תשלומה, וכן כללות כל הנמצאים, הוא רק ענין אחד וסדר&lt;br /&gt;
אחד שתיקן המאציל ית&amp;quot;ש, שתכליתו הוא ההטבה השלמה בכל מיני שלמות. ותנאי הסדר&lt;br /&gt;
הזה הם כל הבריות ומשפטי הנהגתם. והוא סוד דמות אדם במנין אבריו, וסדר קשריהם כמו&lt;br /&gt;
שהם בו ממש. ולכן א&amp;quot;ק, שהוא כללות הכל, הוא כללות סדר זה של דמות זה. נמצא שלא&lt;br /&gt;
המציא המאציל ית&amp;quot;ש אלא מציאות אחד, שהוא סדר דמות אדם. וכל מה שיש במציאות כולו&lt;br /&gt;
:ביחד, בין בבריות, בין בהנהגה, אינו אלא סוד דמות זה שלם&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L’insieme di ogni Provvidenza lo circonda completamente; così l’insieme di tutti&lt;br /&gt;
gli esseri, che è solo una sequenza, e un ordine unico che l’Emanatore Benedetto&lt;br /&gt;
Egli Sia, ha perfezionato, in quanto il Suo scopo è il Bene completo, in ogni tipo&lt;br /&gt;
di completezza nel numero degli arti e nel segreto dei legami. Essi sono in lui;&lt;br /&gt;
perciò ADAM KADMON , che l’insieme di tutto, è l’insieme ordinato di questa&lt;br /&gt;
Immagine. E si trova che l’Emanatore , Sia Benedetto il Suo Nome, lo fece&lt;br /&gt;
esistere senza esistenza, ma solo è un essere che è l’Ordine della Forma&lt;br /&gt;
dell’Uomo, e ciascuna cosa che appartenga all’esistente è tutto compreso in lui.&lt;br /&gt;
Sia le creature che le provvidenze non sono che il segreto dell’Immagine nella sua&lt;br /&gt;
completezza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=le rappresentazioni delle Sefirot=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 13&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
סוד התמונות – מראים הדברים לפי טבע התמונה ההיא למטה ממש. והעיגול מראה הנהגה&lt;br /&gt;
סובבת, בלא חילוק הנהגת חסד דין רחמים, אלא כמו השגחה כללית לפי מהות הספירה ההיא,&lt;br /&gt;
וזה בסוד ההשתלשלות. אך היושר מראה ההנהגה מפורטת לפי חד&amp;quot;ר – ימין ושמאל ואמצע.&lt;br /&gt;
:וכן כל שאר התמונות על הדרך הזה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il segreto delle immagini , visioni come se fossero cose naturali, tale immagine è&lt;br /&gt;
evidentemente per gli esseri inferiori. Il cerchio mostra la provvidenza che&lt;br /&gt;
circonda tutto, senza separazione fra le provvidenze di Hesed (amore) , Din&lt;br /&gt;
(giudizio) Rachamim (misericordia), ma come una supervisione complessiva&lt;br /&gt;
secondo l’essenza delle Sefirot, e questo è nel segreto delle catene. Allora la linea&lt;br /&gt;
retta fa vedere la provvidenza nei suoi particolari secondo Hesed, Din, Rachamim,&lt;br /&gt;
destra e sinistra e centro, e così è per le altre immagini secondo questa via.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 14&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I Gradini&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
מה שעומד במציאות בנין הספירות, פירוש – כל מה שהוא בנין כל המדרגות, ענין המדרגות&lt;br /&gt;
עצמן, ענין כל חלקיהם ותכונותיהם וכל קשריהם – זה המונח הראשון של ההנהגה ששם&lt;br /&gt;
אותו המאציל ית&amp;quot;ש, לפי שהוא ידע שזהו מה שצריך, לא פחות, ולא יותר, לסבב הנהגה אחת&lt;br /&gt;
שלמה, לבא אל המכוון אליו בבריאתו, שהוא ההטבה השלמה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ciò che si sostiene nella essenza delle Sefirot, si spiega che tutto ciò che è&lt;br /&gt;
l’edificio dei gradini secondo la sequenza stessa dei gradini stessi, è la sequenza&lt;br /&gt;
di tutti i campi e i legami che si contano in una provvidenza unica, in quanto lì lo&lt;br /&gt;
stesso Emanatore, Sia benedetto il Suo Nome, che seppe ciò che necessita, non di&lt;br /&gt;
meno, non di più per circondare la provvidenza unica e completa, per far pervenire&lt;br /&gt;
con volontà alla Sua creazione, che sia il bene perfetto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 15&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L&#039;essenza delle creazioni&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
כל מה שתלוי במציאות הבנין, שהוא המונח הראשון של הספירות, אין לשאול טעם עליו,&lt;br /&gt;
שהוא תלוי ברצון העליון. וכל מה שבא אחר המונח הזה – ניתן לשאול ולהבין, שהוא&lt;br /&gt;
:פעולות המדרגות האלה – מה הם בהנהגה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Su tutto ciò che dipende dall’essenza dell’edificio, che è il postulato unico delle&lt;br /&gt;
Sefirot, non c’è da domandarsi il significato, perché dipende dalla Volontà&lt;br /&gt;
Superiore; così ogni cosa che viene dopo tale postulato può essere interrogata e&lt;br /&gt;
interpretata, poiché sono le azioni di quei gradini che vi sono nella provvidenza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 16&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Luce retta luce curva&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
יש בספירות אור ישר ואור חוזר משני מינים. א&#039;, שאחר שירדו המדרגות מכתר עד מלכות, חוזר מלכות&lt;br /&gt;
ונעשה כתר, וכן בדרך זה, עד שכתר נעשה מלכות. וזה מראה שליטת ]נ&amp;quot;א, שלמות[ הא&amp;quot;ס ב&amp;quot;ה, שממנו&lt;br /&gt;
יוצא הכל, והוא סוד הכל, והיינו, &amp;quot;אני ראשון ואני אחרון&amp;quot;, והוא מתגלה כך בראשונה כמו באחרונה.&lt;br /&gt;
והמדרגות – כל הקרוב קרוב אליו מתגדל בשמו, ומה שהיה מלכות נעשה כתר. והמין הב&#039;, שום אור אינו&lt;br /&gt;
משלים ענינו אלא כשיוצא ועוד חוזר למקורו. והיינו כי יורד עד למטה בכח, ואחר כך מידי עלותו מניח&lt;br /&gt;
:למטה מדרגה מה שמניח, והוא מתעלה. ואז המדרגה נשארת בבנינה, וכן כולם&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nelle Sefirot c’è una luce retta e una luce circolare. Di due tipi.&lt;br /&gt;
Il primo è che dopo essere discesa tutti i gradini da Keter a Malchut, ritorna&lt;br /&gt;
Malchut e ridiventa Keter, così per tale sentiero, finché il Keter diventa Malchut.&lt;br /&gt;
Questa è la visione della completezza dello Ein Sof, Benedetto Egli Sia, in quanto&lt;br /&gt;
da lui esce ogni cosa ed è la fine di ogni cosa, quindi dice la Torah:”Io sono il Primo e sono&lt;br /&gt;
L’Ultimo” ed è rivelato all’inizio come alla fine e i gradini ciascuno è vicino a&lt;br /&gt;
Lui. Per ingrandire il Suo Nome, e ciò che era Malchut ridiventa Keter.&lt;br /&gt;
Il secondo tipo è che nessuna luce è completa nella sua sequenza, ma in quanto&lt;br /&gt;
esce e ritorna alla su vicina. E ciò resta nel suo edificio. E ciò è tutto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 17&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
יש ספירה ויש פרצוף. ספירה הוא כח מן העשר כחות בכלל, שהוא המוסד שעליו נבנה כל&lt;br /&gt;
בנין הפרטיות התלוי בו. אך פרצוף הוא שלמות כל הכח ההוא בפרט, נראה מפורש בסוד&lt;br /&gt;
:דמות אדם. ועיקרו בסוד התרי&amp;quot;ג, שהוא כל בנין האדם&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C’è la Sefirah e c’è il Parsuf. Una Sefirah è una forza fra le forze in generale, che&lt;br /&gt;
è il fondamento su cui viene costruito l’intero edificio nei particolari che&lt;br /&gt;
dipendono da essa. Ma il Parsuf è la completezza di tutta la forza che è in&lt;br /&gt;
particolare, vista nel mistero dell’immagine dell’Uomo. E il suo fondamento è nel&lt;br /&gt;
segreto delle 613 Mizvot che è tutto l’edificio dell’uomo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=i parsufim=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 18&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le Sefirot e i Parsufim&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
כל האורות העליונים עד שיגיעו להעשות מהם פעולה במעשה, צריך שיבאו לסוד האותיות.&lt;br /&gt;
והם מציאות סדר אחד העומד להוציא כל הדברים לפועל, והוא סוד, &amp;quot;בדבר ה&#039; שמים נעשו&amp;quot;.&lt;br /&gt;
כי אין מציאות לדיבור אלא באותיות&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tutte le luci superiori, finché non pervengano ad una azione creatrice, è necessario&lt;br /&gt;
che pervengano al segreto delle lettere dell’alfabeto ebraico. Esse sono l’essenza&lt;br /&gt;
di un ordine unico che sussiste per produrre tutte le cose, ed esso è segreto, “Nella&lt;br /&gt;
Parola di HaShem i cieli furono creati”. Poiché non vi essenza della parola senza&lt;br /&gt;
le lettere.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=le 22 lettere=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 19&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le 22 Lettere sacre&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
כללות האותיות הם כ&amp;quot;ב מיני סדרים. שאין פחות מהם, ולא יותר מהם, לתת פעולה לאורות&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L’insieme delle lettere sono ventidue tipi e ordini, in quanto non c’è meno di essi&lt;br /&gt;
e non c’è più di essi, per dare azione alle Luci&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 20&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L&#039;ordine delle lettere e l&#039;ordine delle Luci &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
כל ענין סוד סדריהם תלוי ונמשך מסוד חד&amp;quot;ר – ימין ושמאל ואמצע. מתחברים בהרכבות&lt;br /&gt;
:שונות, בבחינת סיתום וקמיצה, או פתיחה והתפשטות, והיינו קו ונקודה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tutta la sequenza segreta dell’ordine delle lettere dipende e segue dal segreto di&lt;br /&gt;
Hesed, Din, Rachamim, destra e sinistra. Si collegano con rami diversi&lt;br /&gt;
nell’aspetto, come il sigillo e il dito anulare, o l’apertura e l’espansione, e queste&lt;br /&gt;
sono la linea e il punto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 21&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lettere, vocali, accenti, coroncine&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
שלמות האותיות תלוי בטעמים נקודות תגים שמתחברים עמהם, כל אחד משלימים בהם&lt;br /&gt;
:פעולה כראוי להם. אך עיקר הפעולה באותיות&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La completezza delle lettere comprende gli accenti, le vocali e le coroncine che si&lt;br /&gt;
collegano con loro, ciascuna nella sua completezza, in esse è l’azione, come è&lt;br /&gt;
opportuno a loro. Ma il fondamento dell’azione è nelle lettere dell’alfabeto&lt;br /&gt;
ebraico.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 22&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L&#039;ordine delle 4 lettere del Nome di D-o&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
כל מיני פעולות הנמצאות בספירות – כולם מתנהגות תחת סדר עשר ספירות, והוא סדר הד&#039;&lt;br /&gt;
אותיות השם ב&amp;quot;ה. ובסדר הזה מתנהגים טעמים נקודות תגים אותיות, בסוד ד&#039; אותיות, וד&#039;&lt;br /&gt;
:שמות שבכל אחד&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tutti i tipi di azione dell’esistente è nelle Sefirot, tutte le provvidenze sono sotto&lt;br /&gt;
l’ordine delle 10 Sefirot, che è l’ordine delle quattro lettere del Nome di Hashem&lt;br /&gt;
Sia Egli benedetto. E in questo ordine vanno intesi gli accenti, le vocali, e le&lt;br /&gt;
coroncine, nell’ordine delle quattro lettere, e dei quattro Nomi Sacri che sono&lt;br /&gt;
nell’Unico.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 23&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il segreto dei Nomi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
סוד השמות הוא מה שבאים האורות לבחינת פעולה, וכללותם היא התורה. לפיכך נקראת כלי&lt;br /&gt;
:אומנתו של הקב&amp;quot;ה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il segreto dei Nomi è ciò che fanno pervenire le Luci, nell’aspetto della loro&lt;br /&gt;
azione, e il loro insieme è la Torah. Perciò è chiamata “strumenti delle fede di&lt;br /&gt;
Kadosh Baruch Hu”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 24&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L&#039;inizio della contrazione dello EIN SOF (BH)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
בענין המשכת הפעולה לחוץ ממנו – רצה הא&amp;quot;ס ב&amp;quot;ה ועזב את בלתי -תכליתו, ולקח לו דרך&lt;br /&gt;
פעולה מוגבלת, וזה נקרא צמצום א&amp;quot;ס ב&amp;quot;ה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nella sequenza dell’azione esterna, Ein Sof , sia Egli benedetto, volle e si&lt;br /&gt;
allontanò da sé stesso, e il suo scopo fu di prendere per Sé un sentiero per la Sua&lt;br /&gt;
azione, stabilendo dei confini, e questo è chiamato lo ZIMZUM (la contrazione)&lt;br /&gt;
dello Ein Sof , benedetto Egli sia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=lo zimzum=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 25&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lo Zimzum&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
הצמצום הזה עשה שיראה ממנו ב&amp;quot;ה – האור והזיו. מה שקודם לכן – ומה שגם עתה אין&lt;br /&gt;
הצמצום מגיע לו – אינו ניתן להיות נראה ומושג כלל. וזה האור שניתן ליראות, נקרא אור&lt;br /&gt;
נאצל, כי הוא נראה כמו אור שנתחדש. אך באמת אינו אלא איזה בחינה מן האור הקדום,&lt;br /&gt;
:שנתמעט כחו בסוד הצמצום&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La ragione per cui HaShem fece questo ZIMZUM, fu per vedere la Luce e lo&lt;br /&gt;
Splendore. Che non era stato reso visibile per nulla. Tale Luce che venne data alla&lt;br /&gt;
visibilità, fu chiamata la Luce dell’Emanazione, perché essa è visibile come luce&lt;br /&gt;
che si rinnova. Ma in verità, non è solo questo che un aspetto della Luce&lt;br /&gt;
primigenia, che si è ristretta nel segreto dello ZIMZUM.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 26&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La luce che penetra nel vuoto creato dallo ZIMZUM&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
זה האור שנאצל היה נקרא רשימו מן האור הקדום, שלרוב גדולתו לא היה מושג. וסוד זה&lt;br /&gt;
הרשימו הוא הנקרא מקום כל הנמצא, לפי שהוא נותן להם מציאות, מה שלא היה נותן&lt;br /&gt;
הבלתיא תכליות. זה המקום נקרא שהוא חלל, והוא פנוי מאור הא&amp;quot;ס ב&amp;quot;ה, דהיינו שאין&lt;br /&gt;
הבלתי תכלית נמצא בו כבתחלה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Questa Luce dell’Emanazione fu chiamata RESHIMU , dalla Luce primigenia, in&lt;br /&gt;
quanto per moltiplicare la sua grandezza non ebbe pari. Il segreto di questo&lt;br /&gt;
RESHIMU è chiamato “luogo di ogni essere”, ciò che è stato dato senza scopo.&lt;br /&gt;
Questo è il luogo che è chiamato “Nulla” (HALLAL) , ed è vuoto (PANUI) dalla&lt;br /&gt;
Luce dello Ein Sof , benedetto Egli sia, quindi non ha una finalità che si trovi in&lt;br /&gt;
esso come dall’inizio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 27&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dal Reshimu tutta le creature&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
בזה הרשימו נשרש כל מה שעתיד להיות. ומה שלא הושרש שם – לא יכול להיות אחר כך.&lt;br /&gt;
ואף על פי כן, כל המושרש שם לא היה יכול למצא, אלא אם כן הבלתי - תכלית עצמו ינהג&lt;br /&gt;
אותו. אלא שהבלתי - תכלית אף על פי כן לא יפעול אלא מה שמושרש ברשימו. והיינו&lt;br /&gt;
כנשמה המנהגת את הגוף רק לפי מה שהוא. וזה נקרא קו אחד מא&amp;quot;ס ב&amp;quot;ה הנכנס בתוך החלל.&lt;br /&gt;
כי זה הענין עצמו שהוא פועל ברשימו – היינו לפי הנבראים. אך הוא בעצמו פועל אותו&lt;br /&gt;
בשלמותו. והנה זה הענין לפי הנבראים הוא הרשימו, אך בקו הוא מה שהוא לפי שלמותו.&lt;br /&gt;
ועוד, זה הנפעל לפי הנבראים הוא הרשימו, אך הדרך שהא&amp;quot;ס פועל אותו הוא הקו, שהוא&lt;br /&gt;
לפי בלתי תכליתו, כמו שהוא בלתי -תכלית&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In questa Luce detta RESHIMU origina ogni cosa che in futuro sarà. Ciò che non&lt;br /&gt;
origina lì, non può essere successivamente. Anche nonostante ciò ogni cosa che&lt;br /&gt;
ha lì radice ha avuto possibilità di essenza, ma ciò nonostante uno scopo preciso&lt;br /&gt;
la guiderà. Ma se è senza scopo, non entra in atto anche se in potenza è nel&lt;br /&gt;
RESHIMU. Perciò, è come l’anima governa il corpo per quello che è&lt;br /&gt;
effettivamente. Questo è chiamato una Linea che va dallo Ein Sof, benedetto Egli&lt;br /&gt;
sia, e raggiunge il centro del nulla (HALLAL PANUI) . Perché questa sequenza&lt;br /&gt;
stessa che è l’azione del RESHIMU, non è come le creature create. Ma esso stesso&lt;br /&gt;
agisce nella sua completezza; quindi la sequenza delle creature è il RESHIMU,&lt;br /&gt;
ma nella linea è ciò che è la sua completezza. E ancora, questo accade poiché&lt;br /&gt;
secondo il RESHIMU è l’insieme delle creature; quindi il sentiero nel lo Ein Sof,&lt;br /&gt;
benedetto Egli sia opera è la Linea, che non ha uno scopo finale, essendo privo di&lt;br /&gt;
fine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 28&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La linea detta KAV&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
קו הא&amp;quot;ס ב&amp;quot;ה, הנכנס בתוך הרשימו, נעלם בו בפנים בכל מדרגותיו, ונקרא שמנהגו. ועומד&lt;br /&gt;
בחוץ ומקיפו, ונקרא שכולל כחו ומביט עליו לכל צד. ואף על פי כן, הכל רק בדרך מה שהוא&lt;br /&gt;
משתווה לרשימו. וזהו אור פנימי ומקיף של ספירות, שהוא סוד הכלי&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La Linea dello Ein Sof sia Egli benedetto, arriva nel mezzo del RESHIMU,&lt;br /&gt;
nascosto in lui di fronte a tutti i gradini, e viene chiamato “colui che conduce”. Si&lt;br /&gt;
erge in mezzo al RESHIMU, e viene chiamato complessivamente la Forza e la&lt;br /&gt;
Speranza che sono su di lui da ogni lato. Nonostante ciò tutto è solo nel sentiero&lt;br /&gt;
uguale al RESHIMU. Questa è la luce interna e completa di tutte le Sefirot, che&lt;br /&gt;
sono il segreto dei scari strumenti.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 29 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La linea originaria&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
הספירות הם מה שיצא מסוד המקום שנעשה בזמן הצמצום. כל ספירה – חלק מן הרשימו.&lt;br /&gt;
ולפנים מזה יש פנימיות הנמצא מצד קו הא&amp;quot;ט ב&amp;quot;ה שנכנס בתוכו. והקו מאיר בתוך הפנימיות&lt;br /&gt;
בסוד נשמה לנשמות. ומצד זה הוא שוה בכל המדרגות לגמרי. אך הנשמה שהיא הלבוש שלו&lt;br /&gt;
– זאת נעשית לכל פרצוף לפי מה שראוי לו. ובה נבחנים הפרצופים זה מזה, שאין השינוי&lt;br /&gt;
:בקו, אלא בלבוש שלו שהיא הנשמה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le Sefirot sono ciò che esce dal Luogo che è stato fatto nel momento dello&lt;br /&gt;
ZIMZUM. Ogni Sefirah è divisa dal RESHIMU. Di fronte a questo c’è l’interno&lt;br /&gt;
di ciò che è dal punto di vista della Linea,, e lo Ein Sof, sia Egli benedetto, entra&lt;br /&gt;
in mezzo ad essa, e la Linea illumina in profondità nel segreto dell’Anima delle&lt;br /&gt;
Anime, e da 1uesto punto di vista è completamente uguale per tutti i gradini. Ma&lt;br /&gt;
l’Anima (neshamah) lo riveste e viene fatta per ogni PARSUF (Sembiante) .&lt;br /&gt;
secondo ciò che è opportuno a lui; così appaiono i PARSUFIM, l’uno all’altro, in&lt;br /&gt;
quanto non vi è mutamento nella Linea solo nel vestito che la riveste che è la&lt;br /&gt;
Neshamah .&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 30&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I difetti della creazione dopo lo ZIMZUM&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
בצמצום הושרש שילכו הדברים לפי הנהגת העולם עד הסוף, פירוש – שיוכלו הקלקולים&lt;br /&gt;
להמצא, אך שסוף הכל יחזור הכל לתיקון האחרון, שהיחוד יראה לאמיתו. ועל פי הדרך הזה&lt;br /&gt;
הושם החק – שסוף דבר נעשה המציאות בסוד טוב ורע, גם את זה לעומת זה, דהיינו&lt;br /&gt;
שיתפשט ענין הספירות בכל מדרגותיהם וכל תולדותיהם, הכל לצד ההטבה. ושיברא בריאה&lt;br /&gt;
אחת שיהיה בענינה כל קלקולי הטוב, והיא הנקראת ס&amp;quot;א. ויהיה הכוונה שיתגבר כח ההטבה,&lt;br /&gt;
עד שכל קלקול יחזור לתקון, ואז יוודע היחוד לאמיתו. עד עתה דברנו ממה שנעשה&lt;br /&gt;
בראשונה בחידוש הדרך המוגבל, ועניני התקשרו עם הבלתי - תכלית, מכאן והלאה נדבר מן&lt;br /&gt;
ההשתלשלות – מה שנעשה אחר זה. והוא התפרט הכלל שברשימו לחלקיו, לפי כל ההכנות&lt;br /&gt;
שהוכנו כבר בענין זה, שהם אותם שזכרנו. ועתה נאמר המונח הראשון של ההשתלשלות&lt;br /&gt;
:הזה, ויהיה זה החק הכללי שבכל מה שנמצא מכאן ולמטה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nello ZIMZUM è la radice del cammino delle cose secondo la&lt;br /&gt;
provvidenza . cioè che possano esistere difetti nella creazione anche se alla fine&lt;br /&gt;
tutti dovranno ritornare nella riparazione finale che unirà ciò che è visibile con la&lt;br /&gt;
sua essenza vera, e secondo tale sentiero, è già stabilito e inciso che alla fine ogni&lt;br /&gt;
cosa è stata creata nel segreto del Bene, e del male. Anche se uno è contro l’altro.&lt;br /&gt;
Perciò si dispiega la sequenza delle Sefirot, in ogni gradino e in ogni discendenza,&lt;br /&gt;
tutte per il Bene. E creandosi una cosa creata sarà conseguentemente ogni difetto&lt;br /&gt;
il Bene. Questo è chiamata la Parte Altra, e sarà l’intenzione che ingrandisca la&lt;br /&gt;
forza del Bene finché ogni difetto ritorni a ripararsi; allora si comprenderà l’Unità&lt;br /&gt;
nella Sua veridicità.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=ADAM KADMON=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 31&lt;br /&gt;
i segreti dello Adam Kadmon&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
הסדר הראשון שקבל האור הנאצל לעמוד בסוד עשר ספירות בבחינת סדר דמות אדם – הוא&lt;br /&gt;
נקרא אדם קדמון. והוא הסדר של שם הוי&amp;quot;ה ב&amp;quot;ה לעולם ולעולמי עולמים. וזה ענין – שכל&lt;br /&gt;
הסדרים והחוקים כולם נמשכים ובאים תחת סדר ארבעה אותיות אלה. ולפי הסדר הזה הכל&lt;br /&gt;
נדרש תמיד בסוד ארבעה אותיות השם ב&amp;quot;ה. עד עתה דברנו מן היסודות הראשונים, שהם&lt;br /&gt;
הרשימו והקו, וכל התלוי בזה. עכשיו צריך לפרש הבנינים מה שנבנה מאלה, לפי ההכנה&lt;br /&gt;
שהוכנה בהם&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il primo ordine che accoglie la Luce dell’Emanazione per sostenersi nel segreto&lt;br /&gt;
delle dieci Sefirot, nell’immagine della forma dell’Uomo, è chiamata ADAM&lt;br /&gt;
KADMON, ed è l’ordine del Nome Sacro HAWAY”AH Benedetto Egli Sia, per&lt;br /&gt;
sempre in tutti i mondi. E questa sequenza, è che tutti gli ordini e tutti i comandi&lt;br /&gt;
si susseguano e vengano nell’ordine delle Quattro Lettere (del Nome di HaShem).&lt;br /&gt;
Poiché tale ordine si interpreta sempre in tale segreto; ora bisogna spiegare nei&lt;br /&gt;
particolari quali cose sono create da questa sequenza. Secondo la volontà che è&lt;br /&gt;
in esse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 32&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il segreto dei Volti&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
הפנים עשויות להאיר מה שנסדר בפנים בתוך הגוף, ומכל חוש יוצאות הארות מזה. ולכן&lt;br /&gt;
יוצאים ד&#039; עולמות של ראיה אשמיעה ריח דבור. וגם מן המצח יוצא הארתו. נמצאו כל&lt;br /&gt;
העולמות רק זיוו והארתו של א&amp;quot;ק, וא&amp;quot;ק נשגב מהם יותר. ואינו מושג. כיון שאמרנו בכלל&lt;br /&gt;
ענין א&amp;quot;ק, עתה נתחיל ללכת אחר פרטיו, לפי סדר דמות אדם, ולפרש מציאות אחד שצריך&lt;br /&gt;
להבחין בדמות האדם עצמו, כדי שנבין אחר כך ההנהגה על פי סוד ענין זה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I Volti sono creati per illuminare ciò che è in ordine davanti nel corpo (dello&lt;br /&gt;
ADAM KADMON) e da tutti loro escono le luci. Perciò usciranno 4 mondi, della&lt;br /&gt;
vista dell’udito, dello odorato e della parola. E anche dalla fronte uscirà la sua&lt;br /&gt;
luce. E l’essenza di tutti i mondi è solo nello Splendore delle Luci dello ADAM&lt;br /&gt;
KADMON, e lo ADAM KADMON è l’idea superiore ad esse. Ma non è un&lt;br /&gt;
prodotto. Perciò ciò che noi chiamiamo in complesso la sequenza dello ADAM&lt;br /&gt;
KADMON, , da ora inizia a procedere verso i suoi particolari, secondo l’ordine&lt;br /&gt;
dell’immagine dell’Uomo. E si dispiega una essenza necessaria che è necessario&lt;br /&gt;
avere l’aspetto della Forma dell’Uomo stessa. In modo che si capisca&lt;br /&gt;
successivamente a ciò quale è il comando secondo tale sequenza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 33&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I nomi e le Sefirot&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ע&amp;quot;ב ס&amp;quot;ג מ&amp;quot;ה ב&amp;quot;ן מתגלים מא&amp;quot;ק. הע&amp;quot;ב לפי חכמתו של א&amp;quot;ק, ואינו מגיע הדברים להשגה,&lt;br /&gt;
ומשלח הארותיו דרך שערות הראש, שהמוח מגלה בם ענינו, והוא נעלם. אך ס&amp;quot;ג מגלה&lt;br /&gt;
האורות מה שנעלם בע&amp;quot;ב, והוא ענין האצילות שהולך ומתגלה מעט מעט. לכן בתחלה אור&lt;br /&gt;
פנימי ואור מקיף רחוקים וה מזה, והולכים ומתקרבים מעט מעט עד הפה, שנעשה כלי שם.&lt;br /&gt;
ושם נשרש דמות אדם כראוי, והוא ענין מ&amp;quot;ה וב&amp;quot;ן שנתגלה אחר כך אחר שזכרנו בכלל&lt;br /&gt;
שהארות יוצאות מא&amp;quot;ק, עכשיו יש לנו לפרש פרטים&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I Nomi che hanno valore 72, 63, 45, 52 si rivelano dallo ADAM KADMON&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
יו&amp;quot;ד, ק&amp;quot;י, וי&amp;quot;ו, ק&amp;quot;י&lt;br /&gt;
.יו&amp;quot;ד ק&amp;quot;י וא&amp;quot;ו ק&amp;quot;י&lt;br /&gt;
.יו&amp;quot;ד ק&amp;quot;א וא&amp;quot;ו ק&amp;quot;א&lt;br /&gt;
יו&amp;quot;ד ק&amp;quot;ה ו&amp;quot;ו ק&amp;quot;ה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il Nome ‘A”B secondo la Sefirah HOKHMAH non perviene alle cose inferiori,&lt;br /&gt;
per realizzare e invia la sua luce delle sue lettere lungo il sentiero dei capelli della&lt;br /&gt;
testa in cui il cervello si rivela in essa, ed è nascosto, ma il Nome Sa”G rivela le&lt;br /&gt;
luci di ciò che è nascosto nell’ ‘A”B , ed è la sequenza della AZILUT, che procede&lt;br /&gt;
e si rivela a poco a poco. Perciò all’inizio la luce interna e la luce completa sono&lt;br /&gt;
distanti l’uno dall’altro, , e vanno e si avvicinano pian piano, fino alla bocca, e&lt;br /&gt;
sono creati qui gli strumenti. Lì si origina la forma dell’Uomo come è dovuto, e&lt;br /&gt;
questa è la sequenza dei Nomi Ma”H, e Ba”N che si rivelano l’uno dopo l’altro&lt;br /&gt;
così dopo che abbiamo, così complessivamente le luci che escono dallo ADAM&lt;br /&gt;
KADMON; ora dobbiamo spiegarne i particolari.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 34&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
i cinque sensi dello ADAM KADMON&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
המעברים שעוברים דרך שם האורות, הם נבחרים לפי מה שהם נקשרים לפנים עם ד&#039; השמות&lt;br /&gt;
הנסדרים שם. והם לפי הרכבות קשרי המאורות, ודרך הליכת הרוח בהם, מקום שהוא נוגע&lt;br /&gt;
:ראשונה – שם הוא יוצא&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Attraverso i fori di passaggio (occhi, naso, bocca, orecchie dello ADAM&lt;br /&gt;
KADMON) passano secondo il sentiero delle luci, secondo i legami con questi&lt;br /&gt;
quattro Nomi, che qui sono esposti nel loro ordine.. Ed essi cavalcano i legami&lt;br /&gt;
delle luci, e secondo tale passaggio è lo spirito in esse, e in un luogo piacevole dal&lt;br /&gt;
principio, lì escono.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 35&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
בא&amp;quot;ק נעשה החבור של הקו עם הרשימו – שלקחו לו לכלי. והאור היוצא דרך החושים הוא&lt;br /&gt;
אור שכבר נתחבר בכלי, שלכן אחר כך הוא מוציא כלי באורות הפה. ורק זה הוא האור הראוי&lt;br /&gt;
לבנות ממנו כל הבנינים. ויצא מה שצריך לבנות ממנו כל הבנינים הנרצים, ונתפשט בהדרגה&lt;br /&gt;
:לפי צורך הנרצה בבנינים האלה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nello ADAM KADMON si forma il collegamento fra la Linea con il RESHIMU,&lt;br /&gt;
che perviene alle Sefirot. La luce che esce secondo le Sefirot nelle luci che escono&lt;br /&gt;
dalla bocca dello ADAM KADMON; solo questa è la luce opportuna per costruire&lt;br /&gt;
tutti gli Edifici delle Sefirot, ed esce ciò che è necessario per edificare le&lt;br /&gt;
costruzioni volute, e si dipana nei gradini secondo necessità e volontà in questa&lt;br /&gt;
costruzione.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==IL MONDO DEI PUNTI==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 36&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
עולם הנקודים הוא מה שהאצילות עם כל ענפיו היו הולכים ונעשים, כאומן העושה כלי&lt;br /&gt;
מחתיכת עץ, שבתחלה הוא גולם, ואחר כך בהשתלם צורתו – אז נראה היופי שלו בצורה&lt;br /&gt;
שלמה. עכשיו מתחיל עולם הנקודים והוא עולם התוהו, זה ראוי להתבאר תחלה אחר הקודם&lt;br /&gt;
לו, כי זה הוא האור היוצא אחר האורות שזכרנו למעלה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il Mondo dei Punti è ciò che la Emanazione (ATZILUT) con tutti i suoi rami che&lt;br /&gt;
procedono creando, come un Architetto che faccia gli strumenti dell’albero, e per&lt;br /&gt;
prima cosa fa una immagine informe (Golem) , poi prende cura della sua forma&lt;br /&gt;
completa. Ora comincia il mondo dei punti. Allora si vede la bellezza della Forma&lt;br /&gt;
Completa. Ora comincia il mondo dei punti, ed è il mondo del TOHU (la&lt;br /&gt;
desolazione) e ciò è opportuno per chiarire l’inizio dopo ciò che era stato prima,&lt;br /&gt;
perché questa è la luce che esce dopo le luci che abbiamo ricordato sopra (le&lt;br /&gt;
Sefirot Superiori).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 37&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
שורש מציאות קלקול ותיקון הוא ענין שבירת הכלים ותיקונם. כי אם לא היה קלקול בהם –&lt;br /&gt;
לא היה קלקול בעולם, ואם תיקונם היה נשלם לגמרי – היה סוף הכל. אך בהיות שהיה&lt;br /&gt;
הקלקול בא, ואחר כך התיקון, ולא גמור, אלא בשיעור שהיה נותן שורש לקלקול ותיקון&lt;br /&gt;
לסבב בעולם. וסוף הכל יהיה תיקון שלם, שלא יהיה אחריו עוד קלקול כלל&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L’origine del difetto è della riparazione è la rottura dei vasi e la loro riparazione.&lt;br /&gt;
Perché se non vi fosse stato il danneggiamento nelle Sefirot, non vi sarebbe il&lt;br /&gt;
male nel mondo. E se la riparazione fosse stata completa, sarebbe stata la fine,&lt;br /&gt;
allora essendo arrivato il danneggiamento, e successivamente la riparazione, e non&lt;br /&gt;
fu completo. Ma nella misura in cui era stata data la radice del danneggiamento,&lt;br /&gt;
e della riparazione per far girare il mondo. Alla fine di tutto sarà il TIKUN&lt;br /&gt;
completo, perché nessun danneggiamento vi sarà dopo di esso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 38&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
כללות ענין אבי&amp;quot;ע הוא עולם אחד עם שלושה לבושים. והיינו כי האצילות עצמו אינו שלם&lt;br /&gt;
אלא עם לבושיו. אמנם כשנבחין הלבושים כל אחד בפני עצמו, נקראים כל אחד עולם בפני&lt;br /&gt;
עצמו. ובאמת יש לכל אחד פעולה בפני עצמה. נמצא, כשנבחין בי&amp;quot;ע עם האצילות – לא&lt;br /&gt;
יחשבו אלא ללבושי האצילות. וכשנחשבים לפי פעולותיהם – נקראים עולמות בפני עצמם&lt;br /&gt;
Tutta la Emanazione, Creazione , Formazione , Azione è un unico Mondo con tre&lt;br /&gt;
vesti. Quindi esso stesso non è completo salvo con la sua veste. Infatti,&lt;br /&gt;
esaminando le vesti, una per una si può chiamare ciascuna un mondo a sé stante.&lt;br /&gt;
In verità c’è per ciascuna un suo compito. Esiste, se esaminiamo Creazione ,&lt;br /&gt;
Formazione, Azione insieme all’Emanazione, essi non sarebbero concepibili se&lt;br /&gt;
non come vesti dell’Emanazione. Se le esaminiamo rispetto al proprio compito,&lt;br /&gt;
ciascuna è un mondo a parte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Particolari del mondo dei Punti&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
עולם הנקודים היה כמו חומר אחד שממנו צריך לפרט אחר כך כל הפרטים. והיינו כי כל&lt;br /&gt;
הנמצא בין למעלה ובין למטה – הכל הוא רק ענין אחד, בנוי מפרטים רבים. והוא איננו כללי&lt;br /&gt;
אלא אם כן כל פרטיו עומדים בו בשוה ? כי כך כל הנברא הוא רק לכבוד הבורא, והוע ענין&lt;br /&gt;
&amp;quot;כל פעל ה&#039; למענהו&amp;quot;. ובזה נכללות כל הבריות הטובות והרעות, כי הכל ענין אחד ומציאות&lt;br /&gt;
אחת לבד של בריאה המשלמת גילוי יחודו וכבודו של א&amp;quot;ס ב&amp;quot;ה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il mondo dei punti è come una materia unica costituita di tanti particolari. Cioè&lt;br /&gt;
dato che tutto esiste in alto e in basso, tutto è una realtà unica, costituita da diversi&lt;br /&gt;
particolari. Cioè non vi sono regole se non perché ciascuna parte è uguale? Poiché&lt;br /&gt;
tutta la Creazione è per la Gloria del Creatore, si comprende che “Tutto ha fatto&lt;br /&gt;
HaShem per Se stesso”. E in questo sono regolate tutte le Creazioni buone o&lt;br /&gt;
cattive, perché ognuna e ogni essere è una unità della Creazione completa,&lt;br /&gt;
rivelata per l’Unificazione e la Gloria dello Ein Sof benedetto Sia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 40&lt;br /&gt;
I quattro mondi ATZILUT, BERIA&#039;, YEZIRA&#039;, ASSIA&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
זה החומר הכללי היה לו ליחלק לפרטיו, ואז ראשית הכל היה המונח הכללי, ונקרא אצילות&lt;br /&gt;
עם שלושה לבושיו. ואחר כך היה מגיע שליטה לכל לבוש בפני עצמו, והיו נקראים שלוש&lt;br /&gt;
עולמות בי&amp;quot;ע. כי האצילות מתוקן בתיקוניו הוא שורש הכל. ובי&amp;quot;ע – מוציאי תולדות&lt;br /&gt;
האצילות, כל אחד מוציא תולדה בפני עצמו הראוי לו. וכולם אינם אלא תולדות מה שיש&lt;br /&gt;
:באצילות כבר&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Questa Sostanza complessiva va divisa nei particolari. Allora Principio di tutto è&lt;br /&gt;
la legge generale, e la ATZILUT è allora chiamata con tre vesti. Dopodiché così&lt;br /&gt;
il governo di ogni veste è stato di per sé , e sono stati chiamati tre mondi separati.&lt;br /&gt;
BERIA’ YEZIRA’ ASSIA’ . Perché l’Emanazione attraverso essi li restaura le&lt;br /&gt;
loro radici. E tutti sono figli di ciò che è nell’Emanazione.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 41&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
המונח הזה הכללי היה צריך לקבל אורו בתחלה בסוד הקו המתחבר עם הרשימו. אך בתחלה&lt;br /&gt;
היה צריך להשתלם, כי מפני כך היה הצמצום בתחלה – כדי שימצא מקום לרע שיהיה ניתקן,&lt;br /&gt;
וסוף הכל יהיה טוב. ולכן האור, שהוא מן הא&amp;quot;ס ב&amp;quot;ה, צריך להמתין גם כן שיהיה הכלי&lt;br /&gt;
נשלם, שבו מושרש ענין הרע, ואחר כך יאיר בו, ואז יהיה הכל נשלם. על כן לא נתחבר&lt;br /&gt;
בתחלה האור עם הכלים, אלא נעלם למעלה, עד שישלימו הכלים את ענינם, והוא שיתנו&lt;br /&gt;
מקום לרע לשלוט, וגם תשלם שליטתו, ויבוא תיקונו לחזור הכל לטוב, אז יאיר בו האור&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tale termine generale deve ricevere la luce dall’inizio nel segreto della Linea, che&lt;br /&gt;
si collega con il RESHIMU. Allora all’inizio era necessario che provasse, perché&lt;br /&gt;
essendo all’inizio lo ZIMZUM, poiché si trovò il luogo del male che era da&lt;br /&gt;
riparare. E alla fine tutto sarebbe stato Bene. Perciò la Luce, che proviene dallo&lt;br /&gt;
Ein Sof , benedetto Egli sia, necessitò di fermarsi di essere uno Vaso completo, in&lt;br /&gt;
quanto in lui originava l’affare del male, e dopo di ciò si illuminerà, e sarà&lt;br /&gt;
completo. Perciò non si collegò all’inizio la Luce con i Vasi (le Sefirot), ma solo&lt;br /&gt;
di nascosto in alto, fino a riempire i Vasi secondo la sequenza, e ciò dette&lt;br /&gt;
possibilità al male di governare, e porterà la sua riparazione tutta per il bene.&lt;br /&gt;
Allora vi risplenderà il Bene.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=DALLA ROTTURA DEI VASI ALLA RIPARAZIONE UNIVERSALE=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 42&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
תיקון הכלים היה הולך ונעשה מעט מעט. וכפי מה שהיו ניתקנים – כך היה האור הולך ונכנס&lt;br /&gt;
בהם. סוף תיקונם יהיה לעתיד לבוא, וכן סוף כניסת וחיבור האור בהם&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La riparazione dei Vasi procede lentamente, e secondo come vengono riparati,&lt;br /&gt;
così la Luce procede ed entra in essi. La fine della riparazione sarà nel mondo&lt;br /&gt;
futuro, e così alla fine si collegherà ed entrerà la luce in loro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 43&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
הרע לא היה מושרש כי אם בסוד הלבושים דאצילות שהם בי&amp;quot;ע. ולכן כדי להשלימם, הוצרך&lt;br /&gt;
לפרטם לכל עניניהם, שיניחו בתחלה מקום לרע, לפי מה שהיה מוכן בהם. וסוף סוף יחזרו&lt;br /&gt;
לתקן כל הקלקולים. עכשיו צריך להשלים הדבר כסדר מה שהיה בכלים האלה. ועתה צריך&lt;br /&gt;
לפרש יותר בפרט עניניהם, והעיקר – ענין הרע שהיה מושרש בהם&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il male non era originato che dal segreto delle Vesti della Emanazione che sono&lt;br /&gt;
la Creazione, la Formazione, l’Azione. Perciò per completarle, necessita che&lt;br /&gt;
definiscano i tutti i dettagli, che all’inizio sono luogo del male, poiché era stato&lt;br /&gt;
approntato in loro. Alla fine torneranno a essere riparati tutti i difetti. Ora è&lt;br /&gt;
necessario completare la cosa nell’ordine di ciò che era in questi Vasi. Ora è&lt;br /&gt;
necessario spiegare oltre nel particolare la loro sequenza. E il fondamento, il male&lt;br /&gt;
che era originato da esse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 44&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
האורות אינם מוציאים תולדותיהם עד שיעמדו בערך אליהם. כי אור גדול לא יקרא עילה&lt;br /&gt;
לנברא אחד קטן כי לא יצא ממנו לעולם, שהרי המאציל ית&amp;quot;ש שם חק ההדרגה. ולפי זה,&lt;br /&gt;
הדין שנתגלה ברשימו, לא הגיע למדרגה שיוכל ליקרא סיבה כלל אל הס&amp;quot;א, עד שהגיע&lt;br /&gt;
לעשות הכלי בנקודים, כי למעלה מזה לא נראה שום ענין שייך לעניני הס&amp;quot;א כלל. אך&lt;br /&gt;
כנקודים נגלה איזה דבר שיש לו שייכות לענינה, כי רק כאן היה המונח הכללי של כל אבי&amp;quot;ע&lt;br /&gt;
האלה, המגיעים עד הגשמיות, ועד סוף כל הנמצא. כיון שאמרנו שבספירות האלה היה&lt;br /&gt;
שורש לעניני הרע, עכשיו צריך לפרש שורש זה מה הוא&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le Luci non escono nelle loro discendenze finché non si levino nella lunghezza&lt;br /&gt;
pari alla loro. Perché una Luce grande non sarà chiamata a creare una piccola,&lt;br /&gt;
perché non ne esce mai; quindi l’Emanatore Sia benedetto il Suo Nome, stabilisce&lt;br /&gt;
lì la gradazione. Secondo ciò, il giudizio che viene rivelato attraverso il&lt;br /&gt;
RESHIMU, non perviene al suo gradino, in quanto è da chiamare la causa&lt;br /&gt;
dell’insieme delle 10 Sefirot, Finché non perviene a fare i Vasi nei Punti, perché&lt;br /&gt;
più in alto di ciò non si vede alcuna cosa che consegua alle 10 Sefirot. Ma quando&lt;br /&gt;
i Punti (le vocali) sono rivelati, la stessa parola ha in sé la conseguenza. Perché&lt;br /&gt;
qui c’era il deposito collettivo di tutte quelle Emanazioni, Creazioni, Formazioni,&lt;br /&gt;
Azioni, che arrivano a materializzarsi, e alla fine tutto viene ad esistere.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 45&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
רק בחלקים היותר שפלים שבכלים היה נראה זה הרושם מעט של שורש לס&amp;quot;א. ועל כן נכנס&lt;br /&gt;
האור הכללי בתחלה. והיה הולך ומתפשט בסוד המונח הראשון עד החלקים השפלים האלה.&lt;br /&gt;
והת הם ענין הלבושים, הנחשבים לרגלי האצילות. ולכן עד שלא הגיעו להם – לא היתה&lt;br /&gt;
השבירה. ובהגיעם שם – היתה. ואז חזרו לאחור, ויצאו אפילו מן החלקים העליונים&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Solo nelle partizioni più basse che sono nei Vasi si vedeva questo piccolo residuo&lt;br /&gt;
della radice della SITRA’ ACHRA’ , perciò entrò la luce particolare completa&lt;br /&gt;
dall’inizio, e procedeva nel segreto del primo deposito fino a queste parti più&lt;br /&gt;
infime.&lt;br /&gt;
Questo è l’affare delle Vesti, che sono considerate i piedi della Emanazione.&lt;br /&gt;
Perciò finché non pervennero ad esse, non vi fu la rottura dei Vasi. E pervenendo&lt;br /&gt;
lì vi fu un ritorno all’indietro, e uscirono persino dalle parti superiori.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 46&lt;br /&gt;
La vita autonoma delle Kelippot impure&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
כשהוצרך לתת שליטה ללבושים בפני עצמם לתקן את עצמם, נתעלם החלק העליון שהיה&lt;br /&gt;
בנקודים, ענין האצילות שלהם, ואז היו שולטים הלבושים בפני עצמם. וזה נקרא להם נפילה,&lt;br /&gt;
כי היו נופלים ממה שהיו נכללים באצילות בסוד לבושיו, ושולטים בפני עצמם, ולא בסידור&lt;br /&gt;
ותיקון, אלא בקלקול, ריקים מן האורות שנתרחקו מהם. ואז היו פונים תמיד לתת מקום לרע&lt;br /&gt;
לצאת ולהמצא, כרי שיתוקן לבסוף&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quando fu necessario dare un governo autonomo alle Vesti, si nascose la Parte&lt;br /&gt;
Superiore che era nel Mondo dei Punti, e fu l’affare della loro Emanazione, allora&lt;br /&gt;
furono rese autonome le Vesti. E ciò è chiamato per loro “la caduta” perché&lt;br /&gt;
cadevano da ciò che era raccolto nella Emanazione, nel segreto delle sue Vesti,&lt;br /&gt;
ma non nell’ordine e nella riparazione, ma solo nei difetti. Vuoti dalle luci che si&lt;br /&gt;
allontanarono da esse. Allora giravano sempre , dando luogo al male di uscire e&lt;br /&gt;
restare. In modo da restaurarlo alla Fine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 47&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il Tikun delle Kelippot impure&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
כשרצה המאציל ית&amp;quot;ש לתקן עניני הלבושים האלה, היה מברר מדרגותיהם אחת אחת, שלא&lt;br /&gt;
תהיינה פונות אל הרע, אלא יחזרו פניהם להסתלק ממנו. ואז כל.מדרגה היתה מניחה ענין&lt;br /&gt;
הוצאת הרע למדרגה שלמטה ממנה. ונמצא, שהיה לה חלק בזה, רק שהיתה מסתלקת&lt;br /&gt;
ומתנקית ממנו. ואז היא היתה ראויה לקבל אור. וכן כל מדרגה למדרגה שתחתיה, עד&lt;br /&gt;
שנתבררו כל המדרגות של אבי&amp;quot;ע. כמו שהם עתה. והניחו ענין הוצאת הרע אל המדרגה&lt;br /&gt;
התחתונה שבכל המדרגות – במלכות דעשיה. ואז הוכנו כולם לקבל את הא ור, חוץ מזאת&lt;br /&gt;
האחרונה, באשר שאין לאור להתפשט אלא בכלי שנוקה מן הרע. וכל זה נקרא רק תיקון&lt;br /&gt;
הלבושים של הנקודים, שכמו שהיו הכלים מתוקנים – כך היה האור הולך ונכנס בהם. וכל&lt;br /&gt;
כלי שהוא רחוק יותר במדרגתו מענין הרע – ראוי לאור יותר גדול. אך האצילות הראשונה&lt;br /&gt;
לא חזר ונתגלה, כי זה לא נקרא תיקון שלם של אלה הלבושים כל זמן שיש מדרגה זאת&lt;br /&gt;
האחרונה כך – פונה להוציא הרע, וריקה מן האור בשבילו&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quando volle l’Emanatore , Benedetto Sia il Suo Nome, volle restaurare l’affare&lt;br /&gt;
di quelle Vesti, chiarì i loro gradini uno alla volta. Affinché non vi fossero volti&lt;br /&gt;
del male. Essi ritornarono di fronte a loro per risalirne. Allora ogni gradinino era&lt;br /&gt;
posto per fare uscire il male dal gradino al gradino più in basso.&lt;br /&gt;
Così per ciascun gradino sempre più in basso, fino a rischiarare tutti i gradini della&lt;br /&gt;
Emanazione, Creazione, Formazione, Azione. Come sono ora. Pose l’affare del&lt;br /&gt;
male al gradino più basso di tutti i gradini nella MALCHUT del mondo di&lt;br /&gt;
ASSIA’. Allora preparò tutto per accogliere la Luce,al di fuori di questo ultimo&lt;br /&gt;
gradino. Poiché la luce non si propagava che nei Vasi puliti dal male. Tutto ciò è&lt;br /&gt;
chiamato restaurazione delle Vesti dei Punti, in quanto come ci sono i Vasi dei&lt;br /&gt;
Punti, così la luce entra in loro. Ciascun Vaso che sia distante dal suo gradino, è&lt;br /&gt;
opportuno ancor più per la Luce. Ma la Prima Emanazione non ritornò per&lt;br /&gt;
rivelarsi, poiché non è chiamato TIKUM completo delle Vesti ogni tempo in cui&lt;br /&gt;
esista tale gradino ultimo. Lato dell’uscita del male e vuoto dunque di luce.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 48&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I Maasim Tovim creano un Tikun&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
תיקון מדרגה זאת האחרונה תלוי במעשה בני אדם, שהם יגבירו כח הקדושה, ואז לא יהיה&lt;br /&gt;
עוד ענין לרע כלל, אלא הכל עומד לכבוד הבורא לבד. ואז יקרא שנתקנו כל הלבושים תיקון&lt;br /&gt;
שלם, וחוזר הכל להשלים המונח הראשון שהושם – להיות כל הבריאה בהשוואה אחת, חק&lt;br /&gt;
אחד של תיקון שלם בענין גילוי יחודו של מקום ב&amp;quot;ה. ואז יתגלה האצילות של הנקודים,&lt;br /&gt;
שהוא המונח הזה הראשון. וישלים ליכנס האור בכלים כולם, והלבושים יהיו נמשכים אחר&lt;br /&gt;
האצילות, ויהיה הכל בתיקון שלם. כדי להשלים הילוך הכולל של המ&amp;quot;ק, צריך לפרש גם ענין&lt;br /&gt;
המדרגה הזאת הנשארת באחרונה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il Restauro di questo gradino ultimo dipende dalle azioni umane, in quanto essi&lt;br /&gt;
rafforzano la Forza della Santità, e allora non vi sarà più il male del tutto., ma&lt;br /&gt;
tutto si sosterrà per la Gloria del Creatore soltanto. Tutto tornerà a riempire il&lt;br /&gt;
primo termine che fu posizionato, essendo ogni creatura uguale e unica, vi sarà&lt;br /&gt;
una Legge unica del Tikun completo nella sequenza rivelata dell’Unificazione di&lt;br /&gt;
Baruch Shemò . allora sarà rivelata l’Emanazione dei punti, che è il primo&lt;br /&gt;
termine. E sarà completata l’entrata della Luce in tutti i Vasi,e le Vesti seguiranno&lt;br /&gt;
il Tikun generale dell’Emanazione; in modo da completare l’insieme del luogo&lt;br /&gt;
Santo, (e sarà necessario spiegare anche l’ultimo luogo rimasto).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 49&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
שיהיו הכלים הלבושים האלה שורש לרע – זה אינו קלקול. כי אדרבא, זהו שלמות הבריאה&lt;br /&gt;
לפי הכוונה בה – לגלות היחוד העליון ב&amp;quot;ה. אך שבתחלה היו שורש לרע, שהיה רע ממש.&lt;br /&gt;
וצריך שזה הרע שיחזור לטוב על ידי תיקוני בני האדם, והוא עצמו יהיה לכבודו של מלך –&lt;br /&gt;
שזכו על ידו בני האדם. וכדי לעשות בפועל זה הדבר, הוצרך שאלה הלבושים יתנו מקום לו&lt;br /&gt;
להמצא, וזה על ידי הבירור וההדרגה שנעשה בהם, עד שנשארה המדרגה האחרונה של&lt;br /&gt;
מלכות דעשייה לבדה להוציא אותו, ונעשה מכי&amp;quot;ע – אבי&amp;quot;ע. וכשכבר ניתקן וחזר לטוב –&lt;br /&gt;
חוזרים הדברים כבראשונה, ואין צורך לו להמצא בפועל, כי די שהיה ככר, וניתקן. וזהו,&lt;br /&gt;
&amp;quot;בלע המות לנצח&amp;quot;. ואז חוזרים אבי&amp;quot;ע לבי&amp;quot;ע, וחלק המלכות דעשייה נכללת בכלל שלה,&lt;br /&gt;
ומתגלה האצילות העליון של כללות הנקודים. ואז נשארים הלבושים שורש לרע שהיה כבר,&lt;br /&gt;
:וניתקן, והוחזר לטוב, ונקרא שהשלים אז א&amp;quot;ס ב&amp;quot;ה את מעשיו, ונשגב לבדו ביחודו&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Essendo le Vesti la radice del Male, queste non hanno difetto. Questa completezza&lt;br /&gt;
della Creazione con la volontà presente in essa, è di creare l’Unità dell’Altissimo&lt;br /&gt;
Benedetto il Suo Nome. Ma dall’inizio, c’è stata la radice del male che era il male&lt;br /&gt;
reale. Fu necessario che questo male ritornasse al bene attraverso i TIKUNIM&lt;br /&gt;
degli esseri umani, e questo stesso sarà ella Gloria del Re, che ha dato merito per&lt;br /&gt;
Sua mano agli esseri umani. In modo di compiere questa cosa, necessitava che&lt;br /&gt;
queste Vesti gli dessero luogo di essere, e questo attraverso il rischiararsi e la&lt;br /&gt;
gradualità che fu compita in esse. Finché non rimanesse l’Ultimo Gradino, della&lt;br /&gt;
Malchut di ASSIA’ soltanto, per uscire ad essere in Atto. Fu fatta allora nei dieci&lt;br /&gt;
GILGULIM (Cerchi) della ATZILUT BERIA’- YETZIRAH- ASSIA’. Quindi&lt;br /&gt;
quando viene restaurato e ritorna al Bene, tutte le cose ritornano come al Principio,&lt;br /&gt;
e non vi è bisogno di ritrovarle in azione e la parte di Malchut di ASSIA’ viene&lt;br /&gt;
raccolta nel tutto, e si rivela la Emanazione Superiore di Luce dell’insieme dei&lt;br /&gt;
Punti. Allora rimarranno le Vesti, radice del male che c’era, perciò saranno&lt;br /&gt;
restaurate, e torneranno al Bene allora sarà chiamato “il completamento” di Ein&lt;br /&gt;
Sof , Benedetto Egli Sia, con alle Sue opere, e nella Sua Unità.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 50&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
אין שום דבר לבטל ה, ועל כן מה שנכנס האור בתחלה, ואחר כך חזר ויצא, והלא היה יכול&lt;br /&gt;
לעשות כל ההדרגה הזאת בתחלה בלא זה – גם לזה יש פעולה ותולדה עיקרית. וזהו שורש&lt;br /&gt;
פרטי מה שצריך לתת מציאות להנהגת העולם הזה בקלקוליו ותיקוניו. בשכר ועונש, לפי&lt;br /&gt;
:השיעור השלם מה שצריך לזה, לא פחות ולא יותר&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Non essendoci nulla da annientare, allora la Luce entrò nell’Inizio, dopodiché&lt;br /&gt;
ritornò e uscì, e non potette fare tutti i gradini nell’inizio senza ciò, anche per&lt;br /&gt;
questo vi fu l’azione che genera i principi fondamentali. Questa è la radice dai cui&lt;br /&gt;
provengono tutti i particolari, ed è ciò che è necessario per dare essenza che&lt;br /&gt;
comandi questo mondo sia nei suoi difetti, e nelle sue perfezioni. Nella gioia e&lt;br /&gt;
nell’angoscia-. Tutto secondo la misura di ciò che è necessario a ciò; non meno&lt;br /&gt;
né più di questo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Le sette Sefirot Inferiori: ZEIR ANPIN e NUKBA==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 51&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
שורש הבריות הוא רק בז&#039; תחתונות, שהם ז&#039; ימי בראשית. והג&#039; ראשונות הם רק עטרות על&lt;br /&gt;
הז&amp;quot;ת, להנהיגם ולתקנם. על כן במציאותם אין שייך קלקול, כי הם למעלה ממעשה בני אדם.&lt;br /&gt;
והעוונות אינם פוגמים אותם, אלא מסלקים אותם, ועל כן נמצאו ונתקיימו. אך מה שנמצא&lt;br /&gt;
בהם לצורך הז&#039; תחתונות – זה לא נתקן אפילו בהם, כי אם היה נתקן, היו כל הז&#039; תחתונות&lt;br /&gt;
מתוקנים גם כן. ולכן גם בהם מה ששייך מהם לז&amp;quot;ת – נפגם. וזה עושה שלא יתפשט כוחם&lt;br /&gt;
היטב לתקן הז&amp;quot;ת, כי אם היה מתפשט תמיד – לא היה קלקול בעולם&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La radice delle cose inferiori è solo nelle sette Sefirot Inferiori, che sono i 7 giorni&lt;br /&gt;
della Creazione. Le prime tre Sefirot sono solo la Corona alle sette Sefirot&lt;br /&gt;
Inferiori, per comandarle e guidarle. Perciò nella loro essenza non c’è&lt;br /&gt;
conseguenza del difetto, perché esse sono più in alto delle azioni degli esseri&lt;br /&gt;
umani. E i Peccati non le piagano, solo le separano, perciò accade che si rialzino&lt;br /&gt;
. Ma ciò che si trova in esse necessita delle 7 Sefirot Inferiori, queste non sono&lt;br /&gt;
restaurate persino da esse, perché se fossero restaurate, tutte le 7 Sefirot inferiori&lt;br /&gt;
sarebbero anch’esse restaurate. Perciò anche in esse ciò che segue da esse verso&lt;br /&gt;
le Sette Sefirot Inferiori, è piagato. Ciò causa che non si espanda la loro forza del&lt;br /&gt;
Bene per Restaurare le sette Sefirot Inferiori, perché se si espandesse, in perpetuo&lt;br /&gt;
non vi sarebbe male nel mondo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 52&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
שורש מציאות הז&amp;quot;א הוא הדינים של אימא – ה&#039; גבורות שלה. ולפי מציאות זה כל אור עומד&lt;br /&gt;
בפני עצמו, ואינו מתחבר עם חבירו. וזה כי טבע הדין – שלא להראות אחוה, אלא הכל עוצב&lt;br /&gt;
ופנים זועפות. אלא שאימא מגברת עליו המיתוק שלה. וכמו שהדין נשקע – העוצב עובר,&lt;br /&gt;
והאחוה נמצאת. ועל דבר זה נכנסת אימא בו. ועושה לו אחוה בין ספירותיו. אך זה עושה על&lt;br /&gt;
ידי המלכות, כי היא הושמה מאנא דכולא, שלא ישפיעו האורות כל אחד בפני עצמו, אלא&lt;br /&gt;
ילכו כולם רק אל מקום אחד. ואז מתעורר ביניהם חיבור, ופונים כולם אליה, בסוד, &amp;quot;אילת&lt;br /&gt;
אהבים&amp;quot;. והם עצמם מתחברים זה עם זה. ויותר שהם פונים אליה – מתגברת ביניהם האחוה,&lt;br /&gt;
ומגעת אל השמחה הרבה. וזה מה שהיה חסר במלכין קדמאין, כי הו&amp;quot;ק לא היו פונים אל&lt;br /&gt;
המלכות, ולכן לא יצאו מן העוצב וזעף הפנים, ואימא&lt;br /&gt;
היתה מנחת אותם כך עדיין. וכנגד זה היו חסרים ג&amp;quot;ר של ז&amp;quot;א, שהם מה שאימא באה&lt;br /&gt;
ומתקנתו. ואז היו נקראים רשות הרבים, וזהו מצב שממנו יצאה הס&amp;quot;א, שעל כן טבעה&lt;br /&gt;
ופעולתה רק להפריד&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La radice dello ZEIR ANPIN è nella Giustizia di IMMA, che ha 5 GHEVUROT.&lt;br /&gt;
Poiché tale essenza fa alzare tutta la Luce di fronte a sé, non è collegata con il suo&lt;br /&gt;
compagno. Questo è perché la natura della Giustizia, che non guarda il proprio&lt;br /&gt;
fratello, ma tutto allontana e oppone con la sua ira, Ma se IMMA si rafforza sul&lt;br /&gt;
Giudizio lo raddolcisce. Quando il duro giudizio viene abbassato, si allontana e&lt;br /&gt;
passa, e la fratellanza può esistere. Su questa cosa vi entra IMMA, e fa per lui un&lt;br /&gt;
suo fratello fra le SEFIROT. Ma questo lo fa attraverso MALCHUT, che è la&lt;br /&gt;
elezione collettiva, poiché non fluiscono le luci ciascuna di per sé, ma camminano&lt;br /&gt;
tutte solo verso un Luogo Unico. E allora si risveglia fra loro un collegamento, e&lt;br /&gt;
tutte sono davanti a Lei, nel segreto di “Cerva amabile” (Prov. 5, 19) . Ed esse&lt;br /&gt;
stesse si collegano le une alle altre, Inoltre esse sono davanti a Lei, si rafforza fra&lt;br /&gt;
loro la fratellanza, e perviene alla grande gioia. Questo è ciò che era mancante&lt;br /&gt;
nei “Primi Re”, perché, i sei angoli (TIFERET-GEVURAH-GEDULLAHNEZACH -HOD-YESDOD) sono opposti a MALCHUT , perciò non escono dalla&lt;br /&gt;
rabbia dei volti. IMMA era posta così ancora, All’opposto questi erano carenti&lt;br /&gt;
anche i capi dello ZEIR ANPIN , che erano ciò che IMMA stava addolcendo.&lt;br /&gt;
Allora erano chiamati l’inizio della moltitudine. E da ciò usciva la SITRA’&lt;br /&gt;
ACHRAH che agiva solo per la distruzione.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 53&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
כל מה שנתקלקל בזמן השבירה הוא מה שצריך ללכת לתקן מעט מעט. והיינו בין ירידת&lt;br /&gt;
אחורי או&amp;quot;א, בין שבירת שאר הספירות, כל מה שנחסר באותו הזמן – הרי התחיל מילואו&lt;br /&gt;
בזמן התיקון. וסוף מילוי הכל – הוא התיקון השלם שיהיה לעתיד לבוא&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tutto ciò che è stato danneggiato nel momento della Rottura dei Vasi è ciò che&lt;br /&gt;
necessita per procedere alla Restaurazione, poco alla volta. Perciò fra la discesa&lt;br /&gt;
dopo ABBA VE-IMMA, fra la Rottura del resto delle Sefirot, , tutto ciò che&lt;br /&gt;
veniva a essere mancante; in quello stesso momento, cominciò il Riempimento&lt;br /&gt;
nel Tempo del Tikun. E la fine del riempimento di tutto, è il Tikun completo che&lt;br /&gt;
avverrà nel tempo che verrà.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 55&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
מנין אחד ששני שמות או יותר באים אליו בדרכים שונים – נודע שהוא עיקר אחד שצריכים&lt;br /&gt;
להתחבר שם כל אחד לפי הדרך שלו. אך שבסוף מסיבותיו יגיע שם. וזה סוד הע&amp;quot;ב, שיש&lt;br /&gt;
בכל הד&#039; שמות ע&amp;quot;ב ס&amp;quot;ג מ&amp;quot;ה ב&amp;quot;ן, שלכל אחד יש דרך בפני עצמו, אך כולם מגיעים לזה. זה&lt;br /&gt;
מראה שהוא עיקר אחד שצריכים כולם להגיע אליו, כל אחד לפי דרכו. והאמת, שזה בא&lt;br /&gt;
מא&amp;quot;א, שממנו יוצאים או&amp;quot;א זו&amp;quot;ן, והוא ע&amp;quot;ב אחד, שד&#039; יודי&amp;quot;ן שבו מוציאים עסמ&amp;quot;ב. וכל&lt;br /&gt;
:אחד מהם צריך להגיע אל הוראת שרשו, שהיא הע&amp;quot;ב, וזה הכח היותר חזק שבהם&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il numero Uno i cui due o più Nomi o più, vengono a Lui per sentieri diversi. Si&lt;br /&gt;
sa che è il fondamento unico che è necessario per collegare il nome di ciascuno&lt;br /&gt;
secondo il suo sentiero. Ma alla fine della sua causa arriva il Nome. Questo è il&lt;br /&gt;
segreto del Nome “AIN-BETH” (il Nome sacro di valore 72) che è in ognuno dei&lt;br /&gt;
Nomi Sacri di valore 72, di valore 63 e di valore 42. In quanto per ciascuno di&lt;br /&gt;
loro c’è un sentiero a parte, ma tutti pervengono a questo.&lt;br /&gt;
Questa è l’Immagine che è il fondamento necessario a tutti per pervenire a lui,&lt;br /&gt;
ciascuno per il proprio sentiero. E la IMMA, che viene da ARIK ANPIN da esso&lt;br /&gt;
escono ABBA e IMMA e ZACHAR (Maschio) e NUKBA (Femmina). Questo è&lt;br /&gt;
un unico Nome di 72 lettere, in cui le quattro Y”UD che sono in esso, escono i Nomi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 A&amp;quot;B, Sa&amp;quot;G,Ma&amp;quot;H, Be&amp;quot;N&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ע&amp;quot;ב ס&amp;quot;ג מ&amp;quot;ה ב&amp;quot;ן &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ognuno di questi nomi perviene ad una Sefirah che è la sua radice. E questa è la forza superiore che è in loro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 56&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
אף על פי שמספר הרבוע, שהוא ע&amp;quot;ב, ישנו בכל השמות, אין נחשב להם אלא מה שהוא פרטי&lt;br /&gt;
להם, כל אחד בפני עצמו. רק ב&amp;quot;ן, שאין לו בפני עצמו – נחשב לו מה שיש לו. וזה מראה&lt;br /&gt;
שלכל אחד יש הוראה שוה בתחלה, אפילו בבחינת הפשוט, כי זה לפי מציאותם. אך בהמלאם,&lt;br /&gt;
שהם משתנים זה מזה, ניתן לכל אחד הוראה בפני עצמה, לפי הפעולה שהוא פועל בפני&lt;br /&gt;
עצמו. וב&amp;quot;ן שאינו פועל בפני עצמו, אלא שמקבל מה שנותנים לו, לכן אין לו הוראה אחרת,&lt;br /&gt;
ומתחבר עם האחרים בהוראה הראשונה הכללית&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nonostante che sia un numero quadrato , che è 72 , troviamo in tutti i Nomi Sacri,&lt;br /&gt;
non c’è da pensare per loro salvo ciò che è particolare, ciascun Nome per la sua&lt;br /&gt;
particolarità. Soltanto il Nome ן&amp;quot;בche non ha nulla di riferimento particolare, è&lt;br /&gt;
pensabile ciò che gli appartiene. Ma nel loro Riempimento, che è diverso per&lt;br /&gt;
ciascun nome, viene dato per ciascuno il valore a se stante, secondo la funzione&lt;br /&gt;
in cui agisce di per sé. E il Nome ן&amp;quot;ב che non ha una funzione di per sé, e si&lt;br /&gt;
collega agli altri nel suo valore primitivo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 57&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
עיקר המרכבה הוא אלה הע&amp;quot;ב, שהוא התחזק ד&#039; הפרצופים בא&amp;quot;א, שהוא נשגב מן&lt;br /&gt;
הקלקולים. וכאן הכסא נושא את נושאיו. על כן מכאן הוצרך לרדת רפ&amp;quot;ח ניצוצין, להחזיק&lt;br /&gt;
ולקיים הכלים היורדים, שלא יעשה חרבן גמור, אלא בדרך שיחזור ליתקן. וכן הושרשו עניני&lt;br /&gt;
העולם הזה שיעמוד כך כח אחד, שלא לעזוב העולם ליחרב ח&amp;quot;ו. אלא בכח הזה הנשאר –&lt;br /&gt;
יתוקן מה שנתקלקל&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il Fondamento della MERKAVA’ è in questo nome A&amp;quot;B ) di valore 72), che&lt;br /&gt;
rafforza i Quattro Parsufim attraverso ARIK ANPIN, che è esente da Difetti. Qui&lt;br /&gt;
il Trono è il soggetto dei soggetti. Perciò da qui è necessario che discendano 288&lt;br /&gt;
scintille, per rafforzare e sostenere i Vasi che sono discesi. Affinché non vi fosse&lt;br /&gt;
la Distruzione Completa, ma perché restasse un sentiero per il quale possano&lt;br /&gt;
ritornare a essere riparati. Così le radici delle sequenze di questo Mondo che&lt;br /&gt;
sostengono qui una unica forza, perché il mondo non si allontani e si distrugga,&lt;br /&gt;
Has veShalom. Ma per tale forza, esso sussiste, e verrà riparato ciò che è stato&lt;br /&gt;
danneggiato.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 58&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
היופי והחמדה של מלכות אינו בה אלא כשהיסוד עמה, כי שלימותה ממנו. ובהיותה בלא הוא&lt;br /&gt;
– אדרבא ממנה כל חסרון וכל עוצב. ובהיותה עמו – ממנה כל שמחה לזכר עצמו. ולכן נתחלה&lt;br /&gt;
היה הכל בסוד ב&amp;quot;ן, והיא הנוק&#039; בלי הזכר, משם כל העוצב. והו&amp;quot;ק לא פנו אל המלכות, כי לא&lt;br /&gt;
ניתנה להם החמדה. אך כשבא יסוד בסוד מ&amp;quot;ה – אז היא נשלמה, והיא עצמה מעוררת החמדה&lt;br /&gt;
נזכר עצמו, וזהו התיקון&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La bellezza è la piacevolezza della Sefirah MALCHUT viene solo quando&lt;br /&gt;
YESOD è con Lei, perché il tempo della sua completezza. Essendo Lei senza il Lui,&lt;br /&gt;
moltiplica ogni difetto e mancanza. Essendo Lui con Lei, vi è ogni felicità dello&lt;br /&gt;
stesso Maschio. Perciò si inizia che tutto era nel segreto di Be&amp;quot;N  ,che è la NUKVA&lt;br /&gt;
senza il Maschio. Da qui tutto si è allontanato. E i Sei Angoli (delle Sefirot&lt;br /&gt;
Inferiori dello ZEIR ANPIN) si volgono verso MALCHUT, perché non dà loro&lt;br /&gt;
piacere. Ma quando lo YESOD viene nel segreto di ה&amp;quot;מallora è soddisfatta, ed&lt;br /&gt;
essa stessa risveglia il piacere del Maschio con Lei .E questo è il TIKUN.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Il Mondo del Tikun==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 59&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il collegamento fra le Sefirot&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
התיקון הוא שנקשרו שתי ההארות – של המצח והעינים דא&amp;quot;ק ביחד, והם מ&amp;quot;ה וב&amp;quot;ן. ומיד&lt;br /&gt;
נתעוררה האהבה בין האורות, ואינם עוד בעוצב כמו בתחלה, אלא כל אחד מראה פנים&lt;br /&gt;
לחבירו. ונקשרים אלה באלה, בסוד אב ואם בן ובת. שכל אחד מראה קורבה לחבירו כפי&lt;br /&gt;
הענין הראוי לו&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il TIKUN è quello che lega insieme due Luci, della Fronte e dei genitali dello&lt;br /&gt;
ADAM KADMON insieme, e non si allontana come all’inizio, ma ciascuno di&lt;br /&gt;
essi appare di fronte al suo compagno. Si collegano questo con quello, nel Segreto&lt;br /&gt;
del Padre col figlio o la Madre con la Figlia. In quanto ciascuna apparizione è&lt;br /&gt;
vicina al suo compagno secondo ciò che è opportuno per lei.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 60&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
אחר שיצאו האורות של העינים דא&amp;quot;ק, שהם ב&amp;quot;ן, נקשרו תחת הנהגת מלכותו של א&amp;quot;ק.&lt;br /&gt;
וכשיצאה הארת המצח, שהיא מ&amp;quot;ה נקשרה תחת הנהגת היסוד דא&amp;quot;ק. ואז נזדווגו יסוד&lt;br /&gt;
ומלכות דא&amp;quot;ק, ולכן נתבסמו הדינים, והלכה ההנהגה בתיקון ובאהבה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dopo che uscirono le luci dagli occhi di ADAM KADMON che sono il Nome ן&amp;quot;ב&lt;br /&gt;
di valore 52, si collegarono nel comando della MALCHUT di ADAM KADMON,&lt;br /&gt;
Quando uscì la luce dalla fronte, che è il Nome ה&amp;quot;מ di valore 45, si collegò sotto&lt;br /&gt;
il comando della Sefirah YESOD di ADAM KADMON. Allora si accoppiarono&lt;br /&gt;
YESOD e MALCHUT di ADAM KADMON, perciò resero più miti i Giudizi, E&lt;br /&gt;
seguì il comando nella Restaurazione e nell’amore.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 61&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
מ&amp;quot;ה היה מחבר עמו כל המדרגות שהיה מתחבר מב&amp;quot;ן, ומהם היה עושה כל האילן של&lt;br /&gt;
הקדושה, דהיינו אבי&amp;quot;ע. אך נשארו עוד מדרגות מב&amp;quot;ן שלא נתחברו עם מ&amp;quot;ה. ועל כן לא&lt;br /&gt;
נשלמה עדיין הבריאה, שיש בה כמה חסרונות, וזה הולך ונתקן מעט מעט, עד שיהיה נתקן&lt;br /&gt;
הכל, ויהיה הכל בשלמות&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il Nome di Valore 45 collega in sé tutti i gradini che erano collegati dal Nome di&lt;br /&gt;
Valore 52, e da essi è fatto tutto l’Albero della Santità, quindi EMANAZIONE&lt;br /&gt;
CREAZIONE FORMAZIONE AZIONE. Ma rimangono ancora i gradini dal&lt;br /&gt;
Nome di valore 52 che non si collegano al Nome di Valore 45. Perciò non è&lt;br /&gt;
completata ancora la Creazione, in cui vi sono delle mancanze. Ciò si va a riparare&lt;br /&gt;
poco alla volta. Finché non sarà restaurato del tutto, nella Completezza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 62&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
בספירות ב&amp;quot;ן נשרשים כל דברי הקלקולים, דהיינו כל מה שנותן מקום לפגמים להימצא,&lt;br /&gt;
ואחריהם לעונשים. בספירות מ&amp;quot;ה – כל דברי התיקון, לתקן קלקולים אלה. ולפי ההנהגה&lt;br /&gt;
הצריכה, צריך שכל מדרגה תהיה בנויה משניהם. ואז מצד ב&amp;quot;ן שבה – ימצאו כל עניני הרע,&lt;br /&gt;
ומצד מ&amp;quot;ה – כל עניני הטוב&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nelle Sefirot che corrispondono al Nome ן&amp;quot;ב hanno radice tutti i difetti della&lt;br /&gt;
Creazione e ogni punizione, cioè ogni cosa che danneggi l’Essere, e la sua&lt;br /&gt;
punizione; mentre nelle Sefirot corrispondenti al Nome ה&amp;quot;מ ha radice tutto ciò&lt;br /&gt;
che riguarda la Riparazione (Tikun) , per riparare tali difetti. Perciò è necessario&lt;br /&gt;
il comando che ogni gradino sia costruito inda queste due parti. Allora dal lato di&lt;br /&gt;
ן&amp;quot;ב si trovano tutte le sequenze del male, e dal lato di ה&amp;quot;מ tutte le sequenze del&lt;br /&gt;
bene.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 63&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
כיון שההנהגה הולכת כך – בסוד חסד ודין, שורש הטוב ושרש הרע, לכן לכל פעולה צריך&lt;br /&gt;
שני מולידים. ועל כן לא יצא אור אחד אלא על ידי שני אורות שימשיכו אותו. ושני האורות&lt;br /&gt;
יהיו – אחד זכר מצד מ&amp;quot;ה, ואחת נוק&#039; מצד ב&amp;quot;ן. ואז יולידו האור הצריך להיולד – בנוי ממ&amp;quot;ה&lt;br /&gt;
וב&amp;quot;ן גם כן&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quindi il comando cammina così, attraverso la HESED (la Pietà) e il DIN&lt;br /&gt;
(Giudizio), radice del bene , e radice del male. Perciò per ogni Azione è necessario&lt;br /&gt;
avere due rami distinti. Perciò non esce un’unica luce da due luci che ne&lt;br /&gt;
conseguirono. Le due luci erano, una il Maschio (ZACHAR) dal lato di ה&amp;quot;מ e un&lt;br /&gt;
altro la Femmina (NUKVA) , dal lato di ן&amp;quot;ב .Allora venne generata la Luce per&lt;br /&gt;
.ב&amp;quot;ן che מ&amp;quot;ה sia costruire&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 64&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
מכלל הספירות שנשברו וירדו מתבררים חלקים מה שמתבררים, ועולים לקבל אורותיהם&lt;br /&gt;
באצילות, וזה על ידי הנוק&#039; שמעלה אותם כך. וכנגדם יורדים מדרגות מן המ&amp;quot;ה, כלי ואור,&lt;br /&gt;
ומתחברים עמהם, וזה על ידי הזכר שממשיך אותם כך, ונותן אותם בנוק&#039;. אף על פי כן&lt;br /&gt;
בתיקון הכלים העולים על ידי הנוק&#039; נכנס גם הזכר, והוא מתקן הימין שבהם, והנקבה מתקנת&lt;br /&gt;
29&lt;br /&gt;
השמאל שבהם. ואחר כך מתחברים החלקים ביחד. וכן מתחבר מ&amp;quot;ה עם כל אחד מהם,&lt;br /&gt;
ונשלמת התולדה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L’insieme delle Sefirot che si ruppero e discesero chiarendo campi distinti, e&lt;br /&gt;
salgono per accogliere le luci nella Emanazione, attraverso la Femmina dell’Alto.&lt;br /&gt;
E in corrispondenza discendono i gradini dal Nome ה&amp;quot;מ ,vasi e luce, e si collegano&lt;br /&gt;
fra loro, questo attraverso il Maschio che ne consegue e danno entrambi alla&lt;br /&gt;
Femmina, Per questo avviene la Riparazione dei Vasi che salgono attraverso la&lt;br /&gt;
Femmina che accoglie anche il Maschio, e ciò restaura la parte destra. E la&lt;br /&gt;
Femmina viene restaurata a sinistra. Dopodiché si collegano e si dividono fra loro.&lt;br /&gt;
Così si collega il ה&amp;quot;מ in basso, con tutto ciò che è in loro, e completa la sua&lt;br /&gt;
generazione.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==IL MASCHIO E LA FEMMINA==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 65&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ענין הדו&amp;quot;ן נמצא גם למעלה מזה, כיון שכבר הושמה ההנהגה בסוד חסד ודין. אלא בנקודים&lt;br /&gt;
היה השינוי, שבתחלה לא היה בהם תיקון דו&amp;quot;ן, יען יצא הב&amp;quot;ן לבדו, ואחר כך ניתן בהם מ&amp;quot;ה&lt;br /&gt;
על ידי התיקון. ולכן כל שורש של דו&amp;quot;ן שמהאצילות ולמטה תלוי במתקלא, שהוא סוד חיבור&lt;br /&gt;
מ&amp;quot;ה וב&amp;quot;ן&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L’affare del Maschio e della Femmina, esce in alto da questo, perciò si posiziona&lt;br /&gt;
il comando nel segreto della Pietà (HESED) e del Giudizio (DIN). Solo nei Punti&lt;br /&gt;
era il cambiamento, che nell’inizio era fra di loro la restaurazione del Maschio e&lt;br /&gt;
della Femmina, perché all’inizio non vi era una riparazione del Maschio e della&lt;br /&gt;
Femmina, ma in risposta esce solo il Nome di valore 52, ( ן&amp;quot;ב)e solo dopo viene&lt;br /&gt;
fuori il nome di Valore 45 ( ה&amp;quot;מ) attraverso il Tikun. Perciò ogni radice del&lt;br /&gt;
Maschio e della Femmina che dall’Emanazione dell’addolcimento, che è l’unione di&lt;br /&gt;
מ&amp;quot;ה e ב&amp;quot;ן &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 66&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il Tikun dall&#039;accoppiamento fra ZEIR ANPIN e NUKBA&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
תיקון כל דבר על ידי דו&amp;quot;ן הוא בסוד זיווג, עיבור ולידה. בזיווג נמשכים החלקים דמ&amp;quot;ה וב&amp;quot;ן,&lt;br /&gt;
עד שניתן הכל בנוק&#039;. ושם נמצא בכלל אחד כל מה שצריך לימצא באור ההוא, שלא יהיה&lt;br /&gt;
צריך להוסיף או לגרוע. אחר כך צריך לפרט זה הכלל לחלקיו, ואינו מתגלה בפני עצמו, עד&lt;br /&gt;
שיעמיד כל חלקיו בגילוי שלם. ועל כן עד הזמן ההוא נעלם באור שהוא נתלה בו, לקבל ממנו&lt;br /&gt;
שלמותו, וזה מצד השתלם האורות אלה על ידי אלה. כשהגיע למדרגה שנראו כל פרטיו, אך&lt;br /&gt;
שלא יהיה בכל אחד מהם אלא שיעור הארה היותר קטנה שאפשר להיות, אז הוא מתגלה כפני&lt;br /&gt;
עצמו, כיון שכבר אין יש פרטיות אור ליפרט עוד, אלא להוסיף כח והארה. והתגלותו מן&lt;br /&gt;
:המאור העליון לחוץ – זהו שיקרא לידה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La Riparazione di ogni cosa è attraverso il Maschio e la Femmina, cioè nel segreto&lt;br /&gt;
dell’Accoppiamento, dell’impregnazione e della figliazione.&lt;br /&gt;
Nell’Accoppiamento conseguono campi del Nome ה&amp;quot;מ e del Nome ן&amp;quot;ב. Finché&lt;br /&gt;
non viene dato tutto nella Femmina. E lì si trova in generale ciascuno che necessiti&lt;br /&gt;
di esistere in questa Luce, che non è necessario che sia aggiunta o mancante,&lt;br /&gt;
poiché è necessario che sia in generale con le sue parti. E non si rivela di per se&lt;br /&gt;
stesso, finché non stia ciascuna parte nella rivelazione completa. Perciò fino a&lt;br /&gt;
questo tempo, rimane segreto nella Luce che è stata data a lui, per accogliere in&lt;br /&gt;
sé la completezza, e questo dal lato del completamento di queste luci, solo&lt;br /&gt;
attraverso esse stesse. Quando si perviene secondo i gradini a potere vedere tutte&lt;br /&gt;
le parti (dell’Emanazione)., ma non vi è in particolare una luce che, sia ancora&lt;br /&gt;
particolare, ma aggiungendo forza e illuminazione, si illuminerà (tutta la&lt;br /&gt;
costruzione) dal Luminare Superiore (Keter). Questo si chiamerà la Nascita.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 67&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
קיפול רגלי א&amp;quot;א היה הכח הראשון שניתן לכלים הנשברים להתעלות. ומשם והלאה יכלו&lt;br /&gt;
להיות כל העליות שבהם. והאמת, שהכלים היו תלוים באלה הרגלים, ובתחלה היו מתקיימים&lt;br /&gt;
על ידם למטה. ובהקפלם – ניתן גם בכלים כח החזרה למעלה. וזה מה שא&amp;quot;א הוא שורש לכל,&lt;br /&gt;
וזה היה החלק של א&amp;quot;א, שבו היו נשרשים הכלים בזמן רדתם. ואחר כך נשרשו גם בחג&amp;quot;ת,&lt;br /&gt;
כשנתוסף בהם התיקון&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La piega dei piedi dello ARIK ANPIN fu la forza primaria che provocò la rottura&lt;br /&gt;
dei Vasi in Alto. Da lì in poi potettero esistere tutte le loro salite. Invero, i Vasi&lt;br /&gt;
erano sospesi a questi piedi, e all’Inizio erano sostenuti in alto attraverso loro in&lt;br /&gt;
basso. E nel piegamento, venne data anche la forza di ritornare in alto. E questo&lt;br /&gt;
perché lo ARIK ANPIN è la radice di tutto. Questa è la partizione dello ARIK&lt;br /&gt;
ANPIN, in cui sono le radici dei Vasi nel momento della loro discesa. Dopodiché&lt;br /&gt;
così si radicarono anche le nelle Sefirot HESED GEVURAH TIFERET, quando&lt;br /&gt;
si aggiunse a loro la riparazione (TIKUN).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 68&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
החלקים העולים, והדרגותיהם, ודרכי חיבוריהם – זהו דוקא מה שצריך להעשות העולם הזה&lt;br /&gt;
בדרך אשר הוא צריך להעשות, בכל כך תיקונים, בכל כך חסרונות, בכל כך חוקים, כמו&lt;br /&gt;
:שצריך לתשלום סיבוב ההנהגה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si divisero le parti in alto, e i loro gradini, e i sentieri di collegamento. Questo è&lt;br /&gt;
dunque ciò che necessita per la Creazione (ASSIAH) di questo mondo, in tutte le&lt;br /&gt;
sue restaurazioni, e tutti i suoi difetti, in tutti i precetti che fu necessaria per&lt;br /&gt;
completare la Provvidenza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 69&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
מציאות התיקון הוא משקל מה שצריכים כל האורות לתקן איש בעד חבירו, בכל כך מיני&lt;br /&gt;
פתיחות, ובכל כך מיני סתימות, שבין כולם נמצאת ההנהגה מתוקנת בכל הסדרים הגדולים&lt;br /&gt;
:שיש לה לסבב כל הבריאה בסיבוב אחד, שבו כל דבר יסתיים בטוב ושלמות גמור&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L’essenza del Tikun è l’onere necessario di tutte le luci che dare l’Uno come nel&lt;br /&gt;
tempo della sua composizione, e così i tipi di aperture , e così i tipi di chiusura&lt;br /&gt;
che sono in generale l’essenza della Provvidenza che si restaura in tutti i suoi&lt;br /&gt;
Grandi cosa nel Bene e nella Completezza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Il Segreto dei Parsufim=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 70&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
פרצוף הוא מה שאור אחד מתפשט ומתגלה בכל פרטיו, בסדר אחד, שבו איזה חלקים&lt;br /&gt;
נשארים פנימים, ואיזה חיצונים, איזה עליונים, ואיזה תחתונים. וכולם מקושרים בסדר אחד,&lt;br /&gt;
להיות מתחברים אלה באלה, ומתנהגים על פי הנהגה אחת כללית, כל אחד לפי ענינו. וכללותם&lt;br /&gt;
הם תרי&amp;quot;ג חלקים, כל אחד בנוי אחר כך מכמה חלקים קטנים, כמו שצריך לשלמותו. אחר&lt;br /&gt;
התיקון היה הענין שהספירות נעשו פרצופים, וזה מה שנבאר עתה. אך בתחלה צריך לבאר&lt;br /&gt;
:מהו ענין הפרצוף&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il PARSUF (Aspetto, Sembiante) è ciò che una singola Luce si propaga e si rivela&lt;br /&gt;
in tutti i suoi particolari, in un unico ordine, in cui queste sono le parti rimaste&lt;br /&gt;
all’interno, e quelle sono le parti esterne, queste sono le parti superiori, e queste&lt;br /&gt;
sono le parti inferiori. Tutte sono legate in un unico ordine, essendo collegate&lt;br /&gt;
l’una con l’altra e procedono secondo un comando unico generale, ciascuna&lt;br /&gt;
secondo il suo compito. Ma per prima cosa è necessario cosa è la sequenza dei&lt;br /&gt;
PARSUF.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 71&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
סדר אורות הפרצוף וקשריהם וכל עניניהם, הוא ממש כסדר אברי הגוף באדם. כל מה שיש&lt;br /&gt;
באדם – יש כנגדו בענין האורות בפרצופים למעלה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L’ordine delle Luci e dei legami e tutte le loro sequenze, è ovviamente secondo&lt;br /&gt;
l’ordine delle membra del corpo dell’Uomo. Tutto ciò che esiste nell’uomo, ha&lt;br /&gt;
corrispondenza nella sequenza delle Luci nei PARSUFIM superiori.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 72&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
הפרצופ ים – מהם זכרים, ומהם נקבות. דהיינו מהם ממשיכים החסד, ומהם הדין. ובזיווגם&lt;br /&gt;
מתחברות ההמשכות ביחד, ונולדת הפעולה הצריכה, כי אין דבר שאינו מוסכם משתי מדות&lt;br /&gt;
חסד ודין. ויש איזה שינויים באורותיהם, ושינוי ממש בחוקם. אך שינוי הצורה, שינוי ממש,&lt;br /&gt;
אינו אלא באורות ההמשכה, שהם היסודות, כי הם הממשיכים, ואליהם נמשכים כל חלקי&lt;br /&gt;
הפרצוף, להמשיך לפי חוקם&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I PARSUFIM, alcuni sono maschili, e altri sono femminili. Cioè alcuni di loro&lt;br /&gt;
seguono la SEFIRAH HESED. Altri il DIN (GEVURAH) . E nel loro&lt;br /&gt;
accoppiamento, cosi collegano e seguono insieme, e generano l’azione necessaria;&lt;br /&gt;
perché non c’è cosa che non abbia causa in due Dimensioni, Dell’Amore&lt;br /&gt;
(HESED) e della Giustizia (DIN). Queste due dimensioni hanno il loro&lt;br /&gt;
chiarimento, e il cambiamento nelle Luci Divine. Ma il cambiamento della Forma,&lt;br /&gt;
cioè il Cambiamento effettivo, non è nelle Luci, che seguono, perché esse sono&lt;br /&gt;
consecutive, e verso di loro conseguono tutte le parti del PARSUF, seguendo&lt;br /&gt;
secondo i precetti corrispondenti.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==il Palazzo di ABBA e IMMA==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 73&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
חיבור הדו&amp;quot;ן הוא השלמות, ובו נמשכת ההשפעה. ולכן כל מה שהדו&amp;quot;ן קרובים יותר מאליהם&lt;br /&gt;
– מורה שלמות, שאין צריך שם עבודת התחתונים. וכל מה שהולכים ומתרחקים זה מזה –&lt;br /&gt;
מורה שצריך שלמות, ושצריך שם עבודת התחתונים. עד עתה ביארנו ההפרש שבין&lt;br /&gt;
הפרצופים הזכרים לנקבות, עתה צריך לבאר ההפרש שבין זכר לזכר, ונקבה לנקבה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il collegamento del Maschio con la Femmina è la completezza, e in esso segue&lt;br /&gt;
l’Emanazione. Perciò tutto ciò che il Maschio e la Femmina sono maggiormente&lt;br /&gt;
vicino nella loro pienezza, ciò che insegna completamento. In quanto non è&lt;br /&gt;
necessaria qui l’Opera (la preghiera) delle creature inferiori. E ciascuna cosa che&lt;br /&gt;
va e si allontana l’una dall’altra, insegna che è necessario il completamento, in&lt;br /&gt;
quanto qui è necessari l’opera delle creature inferiori. Finora abbiamo spiegato il&lt;br /&gt;
dispiegamento fra i PARSUFIM maschili e femminili; ora sarà necessario&lt;br /&gt;
spiegare il dispiegamento fra le parti maschili con le parti maschili, e le parti&lt;br /&gt;
femminili con le parti femminili.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==L&#039;ANTICO DEI GIORNI==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 74&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
עתיק הוא הפרצוף הראשון הנחשב לאצילות, והוא מלכות של א&amp;quot;ק, מתפשטת בתיקונים&lt;br /&gt;
הצריכים לזה, ומתלבשת באצילות, לקשרו בא&amp;quot;ק, ולקיימו ולהנהיגו. עד עכשיו דברנו&lt;br /&gt;
בפרצופים בכלל, עתה נתחיל לפרש הפרצופים מי הם בפרט&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ATTIK (L’Antico dei Giorni) è il Primo PARSUF che viene pensato&lt;br /&gt;
nell’Emanazione, ed è la SEFIRAH MALCHUT dello ADAM KADMON. Si&lt;br /&gt;
dispiega nelle riparazioni necessarie, per questo, e viene rivestito dalla&lt;br /&gt;
Emanazione, per legarsi con lo ADAM KADMON, e alzarsi e comandare. Finora&lt;br /&gt;
abbiamo parlato dei PARSUFIM n generale. Ora cominceremo a spiegare i&lt;br /&gt;
PARSUFIM nei particolari.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==I Parsufim superiori: Arik Anpin==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 75&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
פרצוף עתיק בנוי ממ&amp;quot;ה וב&amp;quot;ן. והם דו&amp;quot;ן שלו, עומדים בחיבור אחד ממש כגוף אחד, עד שאי&lt;br /&gt;
אפשר לציין להם מקום, לומר זה ימין וזה שמאל, אלא מתחברים בחיבור אחד ממש, שנעשה&lt;br /&gt;
מביניהם גוף אחד&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il PARSUF dello Antico dei Giorni è costituito dai nomi ה&amp;quot;מ e &amp;quot;ב ,che&lt;br /&gt;
costituiscono la parte maschile e la parte femminile di esso. Essi si levano in un&lt;br /&gt;
unico atto di collegamento, come un unico corpo, finché sia impossibile&lt;br /&gt;
distinguere il luogo; si dice che questo è la destra e questo la sinistra, ma sono&lt;br /&gt;
invero collegati in uno, ed è fatto fra loro un corpo unico.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 76&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
גם מציאות האחוריים, שהם מה שהאורות מתחשכים ואינם מאירים שם, אינו נראה בעתיק,&lt;br /&gt;
כי כולו מראה פנים לכל צד. ובחינת האחוריים נבלע בבחינת הפנים, שהם השולטים שם, רק&lt;br /&gt;
שיש פנים מצד מ&amp;quot;ה, ופנים מצד ב&amp;quot;ן, ואותם של ב&amp;quot;ן נחשבים כמו אחור לשל מ&amp;quot;ה. עכשיו&lt;br /&gt;
צריך לפרש עוד פרט אחד שצריך להבין בענין דו&amp;quot;ן דעתיק, אחר שביארנו ענינו בכלל&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Anche le Essenze successive, che sono ciò che le Luci hanno reso buie senza&lt;br /&gt;
illuminarle, non si vedono nell’Antico dei Giorni (ATTIK) , perché e tutto&lt;br /&gt;
luminoso da ogni lato. E gli aspetti successivi sono ingoiati dall’aspetto dei Volti,&lt;br /&gt;
che qui sono dominanti. Ma essendoci Volti per ogni lato del Nome ה&amp;quot;מe Volti&lt;br /&gt;
dal lato di ן&amp;quot;ב , e quelli dal lato di ן&amp;quot;ב sono pensati come successivi a quelli di ה&amp;quot;מ&lt;br /&gt;
, ora è necessario spiegare ancora in particolare un lato che è necessario&lt;br /&gt;
comprendere nell’argomento del Maschio e della Femmina dello ATTIK,&lt;br /&gt;
dopodiché spiegheremo tutto l’argomento completo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 77&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:חיבור דו&amp;quot;ן אלה הוא ממש כמו שני כחות שמתחברים ביחד בתוך גוף אחד&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il Collegamento fra Maschio e Femmina, esso stesso è come due forze che si&lt;br /&gt;
collegano in un unico corpo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 78&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
כל המעשים – נשאר תולדתם קיימת, אף על פי שהמעשה חלף כבר, והיינו קלקול שנתקן –&lt;br /&gt;
אין רושם הקלקול אבד, אלא נרשם כך, קלקול שהיה לו תיקון. וכן להיפך ח&amp;quot;ו. והיינו כי אין&lt;br /&gt;
שכחה לפני כסא כבודו. ובסוף כל הסיבוב יהיה התיקון השלם על פי כל מה שנעשה, אם טוב&lt;br /&gt;
ואם רע ח&amp;quot;ו. עכשיו צריך לפרש פעולת עתיק מה היא בהנהגה, וסדריו לפי זה, אחר שכבר&lt;br /&gt;
:נתבאר ענינו. ובתחלה צריך לבאר הקדמות בענין ההנהגה, שלצרכם יש עתיק בכל סדריו&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tutti gli atti lasciano sussistere le loro generazioni, nonostante che quindi l’atto&lt;br /&gt;
cambi, cioè sia danneggiato e si ripari, non vi è chi tracci il difetto, ma è tracciato,&lt;br /&gt;
il difetto a cui c’è stata una riparazione. All’opposto non sia mai che vi sia! Cioè&lt;br /&gt;
non c’è cancellazione di fronte al Trono di Gloria, Alla fine ogni giro ha la sua&lt;br /&gt;
riparazione completa, secondo ciò che è fatto, sia che sia il Bene sia (mai sia!) che&lt;br /&gt;
sia il Male. Ora è necessario spiegare l’azione dello ATTIK, quale sia il Comando&lt;br /&gt;
che la guida, e i suoi ordini secondo tale comando, e dopo chiariremo la sua&lt;br /&gt;
sequenza. Per cominciare è necessario chiarire l’inizio della sequenza dell’ordine,&lt;br /&gt;
perché necessariamente lo ATTIK ha questa in tutti i suoi ordinamenti.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 79&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
יום הדין הגדול – בו יהיו נסדרים כל מעשה העולם לפי סדריהם כמו שנעשו, מראשית&lt;br /&gt;
העולם ועד סופו. ועל פי כל זה, יהיה השלמות בהוודע יחודו יתברך שמו. ולפי השלמות הזה&lt;br /&gt;
שיהיה אז, יהיה נקבע הנצחיות לנצח נצחים, ולעולמי עולמים, עד אין קץ ותכלית&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il giorno del Grande Giudizio, in esso sono ordinati tutti gli atti del mondo,&lt;br /&gt;
secondo i loro ordini, dall’inizio del mondo alla fine. Per questo ci sarà la&lt;br /&gt;
completezza nella comprensione della Sua Unità, Sia Benedetto il Suo Nome.&lt;br /&gt;
Secondo tale completezza allora vi sarà stabilita l’Eternità delle eternità, i mondi&lt;br /&gt;
dei mondi, fino all’infinito.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 80&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
כל מיני הקלקולים שהיו יכולים להמצא, היו מושרשים בב&amp;quot;ן. וכל מיני תיקונים לכל&lt;br /&gt;
הקלקולים&lt;br /&gt;
האלה מושרשים בחיבורים שנתחבר מ&amp;quot;ה עם ב&amp;quot;ן. ונמצא שכל מה שהיה ושיהיה – הכל כבר&lt;br /&gt;
הושרש כאן, והוא בסוד הידיעה. ובסוף הכל, הרי נודע שבכל זה נשלם כל השלמות בסוד&lt;br /&gt;
היחוד&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tutti i tipi di difetti che possano venire ad essere, provengono dal Nome ן&amp;quot;ב di&lt;br /&gt;
valore 52. Tutti i tipi di Tikunim per tutti i difetti hanno radice nell’unione fra ה&amp;quot;מ&lt;br /&gt;
e ן&amp;quot;ב .Si trova che tutto ciò che fu e che sarà, ha radice nell’unione fra ה&amp;quot;מ e ן&amp;quot;ב .&lt;br /&gt;
Questo nel segreto di DAAT. Alla fine di tutto, sapremo che in ogni cosa&lt;br /&gt;
completiamo la completezza nel segreto dell’Unificazione di HaShem e della Sua&lt;br /&gt;
Shekhinà.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 81&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ענין החיבורים האלה שנתחבר מ&amp;quot;ה עם ב&amp;quot;ן הוא שורש כל ההנהגה באמת. וזה אי אפשר&lt;br /&gt;
להתגלות, כי אדרבא, כל ההנהגה תלויה בהעלם השורש הזה, שאז בני האדם פועלים לפי&lt;br /&gt;
ענינם – לפי הבחירה שלהם. והקב&amp;quot;ה מקיים עצתו, שההעלם עצמו גרם התיקון. לפיכך יש&lt;br /&gt;
הסדר שהקב&amp;quot;ה מראה ענינו, והוא סדר האצילות ופרצופיו. ויש השורש הנעלם, שהוא איך&lt;br /&gt;
שנתחבר מ&amp;quot;ה עם ב&amp;quot;ן, וזה אינו נודע&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L’affare di queste unioni, fra ה&amp;quot;מ e ן&amp;quot;ב ,è la radice di ogni comando vero. Questo&lt;br /&gt;
non è possibile che si riveli, perché crescendo, ogni comando dipende dalla salita&lt;br /&gt;
di questa radice. Allora i Figli dell’Uomo agiranno secondo tale sequenza,&lt;br /&gt;
secondo la loro Scelta. E il Santo Benedetto Egli Sia, rimette in piedi la sua&lt;br /&gt;
congrega, in quanto fa salire Se stesso con il Tikun. Perciò l’ordine che il Santo&lt;br /&gt;
Benedetto Egli Sia vede il suo affare, e Lui ordina l’Emanazione di Luce e i&lt;br /&gt;
PARSUFIM. C’è una radice nascosta. Che collega i due nomi ה&amp;quot;מ e ן&amp;quot;ב ma&lt;br /&gt;
non è conoscibile.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 82&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
התיקון המגיע לכל נשמה בפני עצמה נולד מסדרי החיבור הזה, ומשם נמשך ענין צדיק וטוב&lt;br /&gt;
לו צדיק ורע לו. ומצד מה שמושרשות הנשמות בפרצופים של אצילות – אין נראה זה הדבר&lt;br /&gt;
הולך בטעם נכון, ובאמת הסוד מושרש בזה החיבור הנעלם&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il Tikun porta per ogni Anima Superiore di fronte a se stessa , nasce da tale&lt;br /&gt;
unione, e da lì il Giusto a cui è bene per lui, e non il Giusto che abbia male per sé.&lt;br /&gt;
Dal lato di ciò che origina le Anime nei PARSUFIM della EMANAZIONE, non&lt;br /&gt;
si vede questa cosa che vada in senso chiaro, e invero il segreto origina in questa&lt;br /&gt;
unione nascosta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 83&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
הפרצופים של אצילות נעשו מן הבירורים שנעשו, אך עכשיו אין ניכר עוד ממה הם עשויים,&lt;br /&gt;
כי כבר נתחברו הבירורים ונעשו שוים, אותם העושים מאיזה בירורים, כמו אותם העשויים&lt;br /&gt;
מבירורים אחרים&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I PARSUFIM della Emanazione sono creati dalle Luci create, ma ora non è è&lt;br /&gt;
ancora evidente da cosa essi sono fatti, perché si uniscono e fanno dei Sembianti&lt;br /&gt;
simili, che agiscono secondo tali Luci, come agiscono secondo altre Luci.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 84&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ענין חיברר מ&amp;quot;ה עם ב&amp;quot;ן לפי הבירורים שנעשו – ודאי שאינו דבר לבטלה. אלא אדרבא, נותן&lt;br /&gt;
בפרצופים איכויות גדולות, אלא שהם נעלמים בהם. ואין נראה אלא מה שנעשה אחר הבירור.&lt;br /&gt;
:והסדר שניתן בהם לפעול – לפי הצורה שקבלו כבר כולם בהשואה אחת&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L’affare della Unione fra i due nomi ה&amp;quot;מ eן&amp;quot;ב , secondo le illuminazioni create,&lt;br /&gt;
è sufficiente che nulla sia a vuoto, ma crescendo, dà nei PARSUFIM delle grandi&lt;br /&gt;
qualità, ma esse sono nascoste a loro. Non si vede salvo ciò che è fatto dopo&lt;br /&gt;
l’illuminazione, L’ordine che viene dato in essi è secondo la forma che siano&lt;br /&gt;
accettati tutti loro in una maniera simile.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 85&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
מקום ההנהגה לפי ענין התחברות של מ&amp;quot;ה עם ב&amp;quot;ן הוא ברישא דלא אתידע. ולפי מה&lt;br /&gt;
שמתנהג בה – נולד הנהגה גדולה בפרצופים. אך בין היא ובין תולדותיה אינם מושגים&lt;br /&gt;
ונודעים כלל. כי אם לפעמים נראות איזה תנועות בפרצופים, שאין שרשם נודע, ובאמת הם&lt;br /&gt;
תלויות מכאן&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il Luogo del comando secondo la sequenza della Unione fra i due nomi ה&amp;quot;מ&lt;br /&gt;
eן&amp;quot;בè nella testa che non è conosciuta, perciò ciò che porta il comando, fa nascere&lt;br /&gt;
un comando più grande fra i PARSUFIM. Ma fra questo e le sue discendenze, non&lt;br /&gt;
vengono per nulla conosciute. Poiché se a volte si vedono conoscibili nei&lt;br /&gt;
PARSUFIM, la loro radice non è conoscibile. E in Verità essi sono sospesi qui.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 86&lt;br /&gt;
כל מיני החיבורים שהיה אפשר להמצא בין מ&amp;quot;ה וב&amp;quot;ן – באמת נעשו. ועל פי כולם היא&lt;br /&gt;
ההנהגה העיקרית הנעלמת. ויש חיבורים הפכיים, ואף על פי כן שניהם נמצאים, כי&lt;br /&gt;
הפרצופים מורכבים כך, ומשניהם נמצאים איכויות בפרצופים. ולפי שליטתם למעלה – כך&lt;br /&gt;
נעשה מה שנעשה בפרצופים, אך אינו מושג ונראה כלל. אלא שהשינוים הנמצאים בפרצופים&lt;br /&gt;
בכמה מיני מצבים, ומקרים אחרים המתחדשים בהם – ידענו שהם יוצאים מזה. אך אין שום&lt;br /&gt;
אחד רואה אותם מה שהם באמת&lt;br /&gt;
Tutti i tipi di unione che sarebbe possibile che ci fossero fra i due nomi ה&amp;quot;מ e ן&amp;quot;ב&lt;br /&gt;
, in verità vengono creati. Nonostante che c’era in tutti un comando nascosto. Vi&lt;br /&gt;
sono collegamenti opposti, nonostante che ambedue esistano, perché i&lt;br /&gt;
PARSUFIM si accavallano, e in ambedue si trovano grandi qualità nei&lt;br /&gt;
PARSUFIM. Poiché essi sono governati dall’alto, così è fatto ciò che è fatto nei&lt;br /&gt;
PARSUFIM, ma non hanno ottenuto o visto nulla. Ma i cambiamenti si trovano&lt;br /&gt;
nei PARSUFIM in molte situazioni, e altri accadimenti, che si rinnovano in loro.&lt;br /&gt;
Si comprenderà che essi provengono da questo. Anche se nessuno li vede, ciò che&lt;br /&gt;
essi sono in verità.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 87&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
על פי כל החיבורים האלה נמצאים כל המעשים שנעשו ושנעשים בעולם. כי לא יהיה מה&lt;br /&gt;
שלא הושרש כאן, לא תיקון ולא קלקול. ועל פי כל החיבורים האלה מתנהגים כל הדברים לפי&lt;br /&gt;
מעשה התחתונים, והולכים כל הדברים להיות נקבעים בנצחיות, כל דבר ודבר על פי כל&lt;br /&gt;
הדברים כולם שנעשו כבר, בין המשתוים, ובין המתנגדים, וההפכיים. על כן כל החיבורים&lt;br /&gt;
האלה שולטים בכל שעה. וסובבת ההנהגה מזה לזה בכל דבר, מענין לשוה אליו, מענין&lt;br /&gt;
39&lt;br /&gt;
להפכו, למתנגד לו, להיות כל ההנהגה בכל חלק. וכן מתחלפים המצבים ברצוא ושוב&lt;br /&gt;
בפרצופים. ואין מבין ומשיג אלא מה שמתגלה לפי הסדר והחק הנראה בפרצופים. אבל מקור&lt;br /&gt;
הדבר תלוי בחיבורים אלה, וזה אינו מתגלה ונודע כלל&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Attraverso queste unioni vengono ad esistere tutti gli esseri creati nel mondo.&lt;br /&gt;
Poiché non vi saranno che non originano qui, né il TIKUN né il Difetto.&lt;br /&gt;
Nonostante che tali unioni comandano tutte le cose secondo l’azione delle creature&lt;br /&gt;
inferiori. Tutte le cose vano per essere inquadrate nella eternità, ciascuna cosa&lt;br /&gt;
secondo tutte le cose che fanno, ma gli eguali, i corrispondenti, gli opposti,&lt;br /&gt;
secondo una sequenza opposta, vi corrispondono, e pervengono a ciò che si rivela&lt;br /&gt;
secondo l’ordine della traccia visibile nei PARSUFIM. Ma la fonte della cosa&lt;br /&gt;
dipende da tali Unioni. E questo non si rivela e non si conosce.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pag. 88&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
רישא דלא אתידע היא הארה אחת שבה עומדים כל החיבורים האלה של מ&amp;quot;ה וב&amp;quot;ן. אך היא&lt;br /&gt;
הארה שאינה מושגת, ואין עומדים עליה כלל. ומי שמביט בה, נשאר בכמה מיני ספיקות,&lt;br /&gt;
שאין נראה שיהיו בה כל מיני חיבורים, אלא היא מין הארה אחת שאי אפשר לעמוד עליה.&lt;br /&gt;
ובאמת אין נראה מה שיש בה, כי לפעמים נראה שיש בה חיבור זה, ולפעמים נראה שיש בה&lt;br /&gt;
חיבור אחר, ואפילו הפכי מזה. ונמצא שאפילו שכבר ידענו שיש בה כל החיבורים – ההארה&lt;br /&gt;
עצמה עומדת בדרך שאין עומדים עליה, ונראה שהוא בדרך אחד, ונראה שהוא בדרך אחר.&lt;br /&gt;
ומכח זה אין יודעים הנהגתה. כי בדבר אחד עצמו שיש למטה באצילות – אם נלך אחריו&lt;br /&gt;
למצוא שרשו ברישא הזאת, הרי לא מצאנו ידינו ורגלינו, כי לא נוכל לדון בה כלום. אלא&lt;br /&gt;
:נראה שהוא כך, ונראה שהוא כך, בדרך שאי אפשר לעמוד בה, ולכן נקרא רדל&amp;quot;א&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La testa che non si conosce illumina una che viene a mettere in piedi tutte le unioni&lt;br /&gt;
fra i due nomi ה&amp;quot;מ eן&amp;quot;ב .Ma non illumina ciò che non raggiunge, e in queste&lt;br /&gt;
non si sostiene nulla. Chi può vederlo, gli rimangono pochi dubbi, perché non si&lt;br /&gt;
vede che non vi sono tutti i tipi di unione,ma quella dalla illuminazione unica che&lt;br /&gt;
non è possibile levarsi sopra di Lei. In verità non si vede ciò che vi è, perché a&lt;br /&gt;
volte si vede che vi è una tale unione, a volte si vede che c’è un’altra unione,&lt;br /&gt;
persino opposta ad essa. Si trova che persino quando si comprenderà che vi sono&lt;br /&gt;
lì tutte le unioni, tale illuminazione stessa sorge in un sentiero che non ha chi sorga&lt;br /&gt;
sopra di lei, e si vede che è un sentiero unico, o si vede che è un altro sentiero. Da&lt;br /&gt;
tale forza non si comprende il comando. Perché in una cosa stessa che esiste nel&lt;br /&gt;
basso della Emanazione, , se andiamo dopo di essa a trovare la sua radice in questa&lt;br /&gt;
testa, forse non troveremo le sue mani e i suoi piedi, perché non potremo giudicare&lt;br /&gt;
in essa nulla. Ma vedremo che essa è così, in un sentiero che è impossibile sorgere&lt;br /&gt;
sopra di essa, perciò è chiamata : la testa che non si conosce.&lt;br /&gt;
Porta 89&lt;br /&gt;
יש הפרש בין ענין טלא דבדולחא דמתחזיין כל גוונין בגוה לענין רדל&amp;quot;א. כי טלא דבדולחא&lt;br /&gt;
מראה שיש בה כל הגוונין ביחד. אך זאת מראה שהוא דבר אחד, ומיד נראה שאינו דבר זה,&lt;br /&gt;
אלא היפך ממה שראינו. והיא עומדת תמיד בהתחלפות זה, ויראה ההן והלאו ברגע אחד. ואין&lt;br /&gt;
משיגין בה אפילו זה – שיהיה ההן והלאו. אלא אין עומדין בה כלל, שלפעמים נראה שיש&lt;br /&gt;
בה ההן, ומיד נראה שאינו כלל&lt;br /&gt;
C’è da spiegare la differenza fra le “la rugiada di cristallo” (Num. 11,7 Zohar Idra&lt;br /&gt;
Rabbah) che raccoglie tutti i colori, nella spiegazione della “testa che non si&lt;br /&gt;
conosce” (v. Zohar Idra Rabbah) Poiché la rugiada di cristallo sembra che vi sia&lt;br /&gt;
in essa tutti i colori uniti. Ma questo aspetto è una cosa, e attraverso l’aspetto che&lt;br /&gt;
non è tale cosa, ma l’opposto di ciò che ci appare. Essa si leva sempre all’inizio,&lt;br /&gt;
e si vede per un attimo. Ma non pervengono in essa persino queste cose, se vi sia&lt;br /&gt;
l’affermazione o la negazione, Si vede il sì e il no in un solo attimo. Non si&lt;br /&gt;
perviene in esso se sia il Si o il No . Ma non sussiste in nesso nulla, in quanto alle&lt;br /&gt;
volte si vede che in essa è il Sì a volte il No.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=LO ARIKH ANPIN=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 90&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
אריך אנפין הוא הפרצוף הראשון שבאצילות, בנוי ממ&amp;quot;ה וב&amp;quot;ן. והוא שורש לכל שאר&lt;br /&gt;
האצייית, שכולם ענפים ממנו ממש, והוא פועל פעולותיו על ידיהם&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lo ARIK ANPIN è il primo PARSUF che vi sia nell’Emanazione, è costruito con&lt;br /&gt;
 ה&amp;quot;מeן&amp;quot;ב)cioè con le SEFIROT HOKHMA e BINAH). Ed è la radice di tutto il&lt;br /&gt;
resto delle luci uscite, poiché tutte le ramificazioni provengono da lei in realtà, ed&lt;br /&gt;
esso è l’agente delle azioni attraverso se stesso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 91&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
שתי בחינות יש בא&amp;quot;א, אחת – הנהגתו בחסד לגמרי מעצמו, ואחת – הנהגתו על ידי ענפיו&lt;br /&gt;
:בדרך משפט, עד שיחזור הכל לענינו ממש בסוף הכל&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lo ARIK ANPIN ha due aspetti, . Uno è il comando che va nella HESED (grazia)&lt;br /&gt;
completa , l’altro il comando attraverso i suoi rami nel sentiero del MISHPAT (la&lt;br /&gt;
Giustizia). Finché tutto ritorna alla sua origine alla fine di tutto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==LO ZEIR ANPIN==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 92&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
הכוונה התכליתית בכל ענין הספירות והנהגותיהם הוא להיטיב בסוף הכל הטבה גמורה&lt;br /&gt;
ושלמה. רק שכדי לבוא אל התכלית הזה, צריך להתגלגל עד שנגיע אל הסוף, שיהיה העולם&lt;br /&gt;
מתנהג במשפט, ולהעניש החייבים, עד שעל ידי זה תהיה אחר כך ההטבה שלמה. הרי שמן&lt;br /&gt;
הכוונה התכליתית עצמה יוצא המשפט הצריך, קודם שמגיעים אל הסוף. ואף על פי שנראה&lt;br /&gt;
שהם דברים הפכיים. וזהו ענין א&amp;quot;א וז&amp;quot;א – שהא&amp;quot;א בסוד ההטבה הגמורה, שאינו כי אם&lt;br /&gt;
:מיטיב. ואף על פי כן ממנו יוצא ז&amp;quot;א, שהוא בסוד המשפט, כי הוא נולד מענינו ממש&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L’intenzione finale di ogni sequenza di Sefirot e comandi è di portare il Bene alla&lt;br /&gt;
fine di ogni Bene, completo e perfetto. Ma poiché per pervenire a tale scopo, è&lt;br /&gt;
necessario che vi siano più cicli fino ad arrivare alla fine, che sarà un mondo con&lt;br /&gt;
un comando di Giustizia, e punizione come si deve. Finché attraverso queste vi&lt;br /&gt;
sarà poi così il Bene Completo. Perciò il Profumo dell’intenzione dello scopo&lt;br /&gt;
finale stesso esce necessariamente dalla Giustizia, prima di pervenire alla fine.&lt;br /&gt;
Ma nonostante che si veda che tali cose sono opposte, , questa è la sequenza dello&lt;br /&gt;
ARIK ANPIN e dello ZEIR ANPIN. In quanto lo ARIK ANPIN è il Bene&lt;br /&gt;
completo, in quanto non si migliora, ma nonostante ciò ne esce lo ZEIR ANPIN,&lt;br /&gt;
che è il segreto reale della Giustizia, perché ne è generato.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 93&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
היות המשפט עצמו יוצא רק מענין ההטבה הגמורה, הוא גורם מיתוק למשפט עצמו. כי סוף&lt;br /&gt;
סוף כוונת המלך הוא רק להיטיב, אלא שצריך המשפט כדי לבוא אל ההטבה השלמה. מה&lt;br /&gt;
שאינו כן אם לא היה המשפט רק לנקום מן החוטאים. וזה ענין שא&amp;quot;א ממתק דיני הז&amp;quot;א רק&lt;br /&gt;
בכח המצאו לבד, על ידי מה שהוא פועל לפי עצמו, אפילו לא יגביר עליו הארותיו להעביר&lt;br /&gt;
הדין שלו&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L’essere stesso della Giustizia esce solo dal Bene completo, e esso causa&lt;br /&gt;
l’addolcimento del Giudizio stesso. Perché alla fine, l’intenzione del Re è solo per&lt;br /&gt;
il Bene, ma necessita la Giustizia per pervenire al bene completo. Ciò che non è&lt;br /&gt;
possibile se non attraverso la Legge che punisca i peccatori, Questo è quando lo&lt;br /&gt;
ARIK ANPIN raddolcisce i duri giudizi dello ZEIR ANPIN, solo in forza della&lt;br /&gt;
propria essenza, attraverso la quale agisce di per se stesso. E persino lo ZEIR&lt;br /&gt;
ANPIN non rafforza le sue luci, affinchè passi il duro Giudizio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 94&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
חלקי המאמר הזה ב&#039;. ח&amp;quot;א, כדי שיתקיים וכו&#039;, והוא שצריך לפעמים להעביר שליטת הדין.&lt;br /&gt;
:ח&amp;quot;ב, וזהו מה שמתגבר, והוא ענין ההנהגה בין א&amp;quot;א לז&amp;quot;א לפי ענין זה&lt;br /&gt;
I campi di questo discorso sono due. Il primo è l’addolcimento dei giudizi. Ed è&lt;br /&gt;
necessario talvolta per passare il governo del duro Giudizio. Il secondo campo, è&lt;br /&gt;
ciò che si rafforza, ed è ciò che è il comando che fa passare dallo ARIK ANPIN&lt;br /&gt;
allo ZEIR ANPIN, secondo tale sequenza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 95&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
כיון שז&amp;quot;א יוצא מא&amp;quot;א, על כן נבין בא&amp;quot;א שני דברים, אחד – עניני הנהגתו לפי ענינו,&lt;br /&gt;
פירוש, לפי מה שהוא מנהיג לפי עצמו – הנהגת החסד שלו, ואחד – מה שהוא שורש מוציא&lt;br /&gt;
הז&amp;quot;א. בסוד הנהגתו אין אנו חושבים אלא גולגלתא ומוחא, עם שאר תיקונ יהם לפי&lt;br /&gt;
פעולותיהם, בסוד הגברת החסד. ובסוד הוצאת הז&amp;quot;א חושבים תלת רישין, והם כתרא, אוירא,&lt;br /&gt;
ומוחא, וכל שאר התיקונים, מה שהם מוציאים תיקונים בז&amp;quot;א&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quindi lo ZEIR ANPIN esce dallo ARIK ANPIN, perciò comprendiamo nello&lt;br /&gt;
ARIK ANPIN due cose. La prima è la sequenza dei comandi secondo il suo&lt;br /&gt;
comando, secondo quel che governa da sé; il comando della HESED. L’altra ciò&lt;br /&gt;
che origina fa uscire lo ZEIR ANPIN. Nel segreto del suo comando non pensiamo&lt;br /&gt;
che al cranio e al cervello (v. Zohar Idra Rabbah) se gli altri loro TIKUNIM sono&lt;br /&gt;
secondo le loro azioni., nel segreto della GEVURAH della Sefirah HESED. E in&lt;br /&gt;
tale segreto esce lo ZEIR ANPIN che è concepibile con tre teste, e sono la Corona,&lt;br /&gt;
il respiro, il cervello, e il resto dei TIKUNIM che fanno uscire i TIKUNIM dello&lt;br /&gt;
ZEIR ANPIN.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 96&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
התלבשות עתיק יומין בא&amp;quot;א הוא להחזיק אותו בכל ספירותיו לפי ענין המתקלא המושרש&lt;br /&gt;
ברדל&amp;quot;א. ובזה הוא עומד תחת הנהגת א&amp;quot;ק מצד היסוד ומלכות שלו. כי כך נקבעו תחתיהם&lt;br /&gt;
מ&amp;quot;ה וב&amp;quot;ן. והוא עיקר ההנהגה ההולכת להשלים השלמות. כיון שבארנו הנהגות אלה&lt;br /&gt;
שבא&amp;quot;א, עכשיו נשלים לפרש עניניו לפי מה שהם, ובתחלה נפרש ענין עתיק יומין, שמנהיג&lt;br /&gt;
אותו בכל עניניו&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le vesti dello Antico dei Giorni nello ARIK ANPIN, sono per rafforzarlo in tutte&lt;br /&gt;
le sue Sefirot secondo la sequenza che origina dalla testa che non si conosce, e in&lt;br /&gt;
questa si leva sotto il comando dello ADAM KADMON dal lato della Sefirah&lt;br /&gt;
Yesod e della sua Malchut. Perché così sono stabilite ה&amp;quot;מ e ן&amp;quot;ב.Ed esso è il&lt;br /&gt;
fondamento del comando che va a completare la perfezione. Quindi abbiamo&lt;br /&gt;
spiegato il comando che vi è nello ARIK ANPIN, e ora completiamo la&lt;br /&gt;
spiegazione della sua sequenza, secondo quel che è. E in principio spiegheremo il&lt;br /&gt;
fatto dello ATTIKA YAMIN (l’antico dei Giorni) che lo governa in tutto il suo&lt;br /&gt;
fatto,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 97&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
מאצילות ולמטה הולך הכל לפי ענין ההנהגה של העוה&amp;quot;ז, שבה סובבים הדברים עד שמגיעים&lt;br /&gt;
אל שלמות ההטבה. אך מעתיק ולמעלה – הכל הוא לפי מה שיהיה בנצחיות. ועתיק הוא&lt;br /&gt;
:המעביר באמצע מהנהגה להנהגה. א&amp;quot;ק – כללות כל המציאות לכל הזמנים&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dalla Emanazione verso il basso va tutto secondo il comando dello OLAM&lt;br /&gt;
HAZEH , che viene a circondare fino a pervenire alla perfezione del mondo&lt;br /&gt;
inferiore, Ma Dall’Antico dei Giorni in Alto , tutto è secondo la sua eternità. E&lt;br /&gt;
l’Antico dei Giorni è quello che fa passare in mezzo dal comando al l’altro&lt;br /&gt;
comando. Lo ADAM KADMON raccoglie ogni essenza di tutti i tempi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 98&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ענין מ&amp;quot;ה וב&amp;quot;ן היה הולך הכל בתיקון, ושם לא הוצרך שום עיכוב. אך בב&amp;quot;ן היה הקלקול,&lt;br /&gt;
ובמ&amp;quot;ה תיקונו. והוצרך לתת להם מקום לעשות את שלהם, עד שיחזרו אל ענין מה שלמעלה&lt;br /&gt;
מהעולמות, ומציאות התחתונים מתעלה בסוד ענפי א&amp;quot;ק ממעלה למעלה, עד סוף כל העליות.&lt;br /&gt;
על כן עתיק העומד בסוד חיבור מ&amp;quot;ה וב&amp;quot;ן, הוא העומד להעביר הדברים מהנהגה זאת של&lt;br /&gt;
עתה להנהגת הנצחיות. כי כל מעשה התחתונים עושה פעולה בענין חיבור מ&amp;quot;ה וב&amp;quot;ן, והולך&lt;br /&gt;
ונקבע לנצחיות. ובהשתלם כל מעשה התחתונים, יהיה נשלם כל הצריך בחיבור מ&amp;quot;ה וב&amp;quot;ן.&lt;br /&gt;
ונקבע מה שצריך לכל הנצחיות, להיות לפי מעשה שעשו בני האדם. ונמצא הכל בזכותו של&lt;br /&gt;
האדם התחתון, ולפי מעשיו&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La sequenza fra ה&amp;quot;מ e ן&amp;quot;ב va procedendo tutta nella Restaurazione (TIKUN) , e&lt;br /&gt;
lì non è necessario alcun impedimento. Ma il Nome ן&amp;quot;ב è il difetto, e nel Nome&lt;br /&gt;
ה&amp;quot;מ c’è la riparazione. È necessario dare loro luogo di compiere ciò che è il loro&lt;br /&gt;
compito, fino a che ritorneranno verso ciò che è più in alto dell’alto, e l’essenza&lt;br /&gt;
delle creature inferiori sale dai rami dello ADAM KADMON, verso l’alto, verso&lt;br /&gt;
la fine di tutte le salite. Perciò l’Antico dei Giorni si leva nel segreto dell’unione&lt;br /&gt;
fra ה&amp;quot;מ e ן&amp;quot;ב ,crea le creature inferiori, sarà completato ogni cosa necessaria&lt;br /&gt;
nell’unione fra ה&amp;quot;מ e ן&amp;quot;ב e procede e si stabilisce nelle eternità. Per essere secondo&lt;br /&gt;
l’azione dei Figli dell’Uomo. Si trova tutto secondo il merito degli uomini nel&lt;br /&gt;
mondo inferiore, e secondo le loro azioni.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 99&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
רדל&amp;quot;א הוא סוד חיבורי מ&amp;quot;ה וב&amp;quot;ן למעלה. מקור לכל ההנהגה. ז&#039; תחתומת דעתיק,&lt;br /&gt;
המתלבשים בא&amp;quot;א, הם המנהגים אותו לפי ענין הרישא שלמעלה. דעת דעתיק, המתלבשת בין&lt;br /&gt;
כתרא ומוחא דא&amp;quot;א, עומד לקבל ענין מעשה בני האדם בסוד ההנהגה של עתה, ומעביר אותם&lt;br /&gt;
על ידי רדל&amp;quot;א אל שלמעלה, להיות נקבעים לנצחיות&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La testa che non si conosce è il segreto dell’unione fra Ma&amp;quot;H e Be&amp;quot;N,in alto. radice&lt;br /&gt;
di tutto il comando. Sette sigilli dell’Antico dei Giorni. Rivestiti nello ARIK&lt;br /&gt;
ANPIN, essi lo comandano, secondo la testa che è in alto, la Coscienza (DAAT)&lt;br /&gt;
dell’Antico dei Giorni. Si rivestono fra la Corona e il Cervello dello ARIK&lt;br /&gt;
ANPIN, si leva per accogliere le azioni dei Figli dell’Uomo, nel segreto del&lt;br /&gt;
comando del tempo, e passa attraverso la testa che non si conosce verso l’alto. Per&lt;br /&gt;
stabilirsi fra le eternità.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 100&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
חילוקי ההתלבשות ככל מקום שהוא – מורה פעולתו אם רב ואם מעט. הערך נשמר תמיד לפי&lt;br /&gt;
שיעור התחלקו. מקום שמתלבש חלק גדול, ומקום שמתלבש חלק קטן – מורה שהפעולה&lt;br /&gt;
במקום אחד גדולה מהפעולה במקום השני, באותו הערך שיש בין חלק לחלק המתלבש. אך&lt;br /&gt;
טעם הערך הוא – כי זהו מצטרך לפי הכוונה הכללית. וכמה טעמים נוכל למצוא בערך ההוא,&lt;br /&gt;
:כי לכמה פינות הוא פונה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le parti che lo rivestono in ogni luogo, insegnano sulla sua Azione, sia che sia&lt;br /&gt;
grande o che sia piccola. La lunghezza viene custodita perpetuamente secondo la&lt;br /&gt;
misura della sua partizione. E un luogo che riveste una parte piccola, insegna&lt;br /&gt;
sull’Azione in un luogo grande, che agisce in un secondo luogo. In quanto la&lt;br /&gt;
lunghezza che esiste fra una parte e l’altra lo riveste. Ma il significato di tale&lt;br /&gt;
lunghezza, è che sono disposti secondo la Volontà complessiva. E molti significati&lt;br /&gt;
si trovano in tale lunghezza, perché ha in molti angoli.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 101&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
הראש תמיד הוא ראשית כל הנהגת הפרצוף, ושלמותה – בכתר ומוחין בתוכו, והיינו בסוד&lt;br /&gt;
השראת העליון ממנו, השורה עליו. ושם נכללו ג&#039; מוחיו, ששם כל עיקר הולדת ההנהגה שלו&lt;br /&gt;
La testa perpetua è il Principio di ogni comando nel PARSUF, e la perfezione di&lt;br /&gt;
esso. È nella Corona, e nel cervello che è in essa, e quindi nel segreto della chioma&lt;br /&gt;
superiore ad essa. Qui sono raccolti tre cervelli, in quanto lì ogni fondamento&lt;br /&gt;
genera il suo comando.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 102&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
רישא דא&amp;quot;א – מובן בה כתרא וחכמה סתימאה שבתוכו, וזה לפי הנדרש בהנהגת א&amp;quot;א מצד&lt;br /&gt;
עצמו לבד, ובו הם הז&#039; תיקוני רישא. והיינו כי כל הנהגת א&amp;quot;א תלויה בעתיק, ולכן ברישא&lt;br /&gt;
דא&amp;quot;א עצמו שולטים הז&#039; דעתיק, ופרטי תיקוניו. ובגולגלתא עושים מה שעושים בכלל,&lt;br /&gt;
ובפנים עושים בפרט, יען הם עשוים להאיר בפרט. וצריך שכל הארותיהם יהיו מתוקנים&lt;br /&gt;
בתיקוני העתיק&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La testa dello ARIK ANPIN, comprende in sé le Sefirot KETER e HOKHMA&lt;br /&gt;
sigillate in sé. Questo secondo ciò che si trova nel comando di ARIK ANPIN dal&lt;br /&gt;
lato di se stesso soltanto. In esso vi sono sette TIKUNIM della testa, ciò è perché&lt;br /&gt;
ogni ordine dello ARIK ANPIN dipende da ATTIK (L’Antico dei Giorni), perciò&lt;br /&gt;
nella testa della ARIK ANPIN stesso governano i sette che appartengono ad&lt;br /&gt;
ATTIK e in particolare i suoi TIKUNIM, e nel cranio fanno ciò che fanno in&lt;br /&gt;
generale, e nel Volto fanno ciò che fanno in particolare, illuminano gli aspetti&lt;br /&gt;
particolari. È necessario che tutte le luci siano dai TIKUNIM nei TIKUNIM&lt;br /&gt;
dell’Antico dei Giorni.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 103&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
כל עניני הא&amp;quot;א הולכים להגביר החסד ולמתק הדין. ויש גילוי כחו בכח – שהוא מעביר הדין&lt;br /&gt;
לגמרי, והוא ענין גילוי מצח הרצון&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tutto ciò che riguarda lo ARIK ANPIN procede per rafforzare la HESED e&lt;br /&gt;
addolcire il Giudizio (DIN). C’è una rivelazione di ogni forza di per sé, che passa&lt;br /&gt;
completamente il Giudizio, ed è l’affare della fronte della Volontà Divina.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 104&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ענין ההנהגה המשפטית תלוי הכל בחד&amp;quot;ר והמקבל מהם. כי בזה תלוי כל ענין השכר והעונש.&lt;br /&gt;
ולשורש ענין זה נמצא בא&amp;quot;א התחלקות התלת רישין. ורדל&amp;quot;א שעל גביהם הוא שורש&lt;br /&gt;
:למקבל, שהיא השכינה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il comandamento della Giustizia dipende completamente da HESED-DIN -&lt;br /&gt;
RACHAMIM e viene accolto da loro. Perché per questo dipende ogni premio o&lt;br /&gt;
punizione. E la radice di tale oggetto si trova nello ARIK ANPIN, che si divide in&lt;br /&gt;
tre teste. E la testa che non si conosce, è in quanto la sua Altezza è la radice&lt;br /&gt;
dell’accoglienza, ed è la Shekhinà.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 105&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
שערות הראש הם מתגלים מקדושת המוח עצמו כמו שהיא בו. אך הדיקנא עשויה להשתלשל&lt;br /&gt;
בה האורות בהדרגה, לרדת עד הז&amp;quot;א&lt;br /&gt;
La capigliatura della testa si rivelano dalla copertura del cervello stesso, che è in&lt;br /&gt;
esso. Ma accuratamente essa vi fa una catenella di Luci, per discendere allo ZEIR&lt;br /&gt;
ANPIN.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 106&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
התיקונים – מהם עשוים להמשיך השפע בהם, ומהם לתת הכנות ותיקונים לשפע עצמו. זהו&lt;br /&gt;
:כלל בכל התיקונים, אך ענינו לפרש בו ענין תיקוני הדיקנא&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I Tikunim che fanno e conseguono l’Emanazione in loro, e da essi preparato e i&lt;br /&gt;
Tikunim della Emanazione stessa. Questi sono un insieme di tutti i Tikunim, ma&lt;br /&gt;
la sua sequenza è in esteso in lei la sequenza attuale.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 107&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
כל התלת רישין מאירים בדיקנא, כי היא ממש גילוי ההנהגה הזאת של חד&amp;quot;ר&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tutte e tre le teste fanno luce nella barba, perché esso rivela il tale comando di&lt;br /&gt;
HESED-DIN-RACHAMIM.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 108&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
הדיקנא מראה כח הפרצוף, על כן בה מתגלה כח א&amp;quot;א, וכופה הדינים, ומכניע הקליפות,&lt;br /&gt;
:ומשליט הקדושה בסוד היחוד העליון&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La Barba fa vedere la forza del PARSUF, perciò rivela la forza dello ARIK&lt;br /&gt;
ANPIN, e mitiga i DINIM, diminuisce le KELIPPOT, e governa la Santità nel&lt;br /&gt;
segreto della Unificazione dell’Altissimo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 109&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
לפי סדר ההשתלשלות – כל נה&amp;quot;י של כל פרצוף עליון הם מוחין לתחתון. אבל סדר&lt;br /&gt;
:ההתלבשות הוא סדר אחר&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Secondo l’ordine delle catenelle, ogni NEZACH-HOD-YESOD di ogni PARSUF&lt;br /&gt;
superiore sono i cervelli di quello inferiore. Ma l’ordine che li riveste è un altro&lt;br /&gt;
ordine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 110&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
לפי סדר ההשתלשלות – יסוד דעתיק כלה בחזה דא&amp;quot;א, ומשם יוצאים בגילוי החסדים&lt;br /&gt;
והגבורות שלו. אחר כך משם נבנים אבא ואימא, ישראל סבא ותבונה. אך בסדר ההתלבשות –&lt;br /&gt;
:יסוד דעתיק כלה ביסוד דא&amp;quot;א&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Secondo l’ordine delle catenelle, lo Yesod di ATTIKA KADISHA comprende la&lt;br /&gt;
vista dello ARIK ANPIN. E di là escono le forze di HESED e di GEVURAH.&lt;br /&gt;
Dopodiché sono generati ABBA e IMMA, ISRAEL SABA e TEVUNAH. Ma&lt;br /&gt;
l’ordine delle catenelle, Yesod di ATTIKA KADISHA comprende lo Yesod di&lt;br /&gt;
ARIK ANPIN.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 111&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
אבא ואימא הם התפשטות חכמה סתימאה בסוד חד&amp;quot;ר הכלולים שם, אחר שנתפשטו בסוד&lt;br /&gt;
הדיקנא. ונשרשים בסוד מזל נוצר ומזל נקה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ABBA e IMMA sono l’espressione della HOKHMA nascosta, nel segreto di&lt;br /&gt;
HESED- DIN- RACHAMIM : Dopo che esse si esprimono nel segreto della&lt;br /&gt;
Barba. E la loro radice è nel segreto del destino creato o della pura fortuna.&lt;br /&gt;
49&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 112&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
אחר שנתפשטו בסוד הדיקנא, שבתחלה הוצרכו להתפשט בדיקנא, שיהיה להם מציאות זה&lt;br /&gt;
של התפשטות, אז יעשו כל המדרגות שיעשו&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dopo che si propagarono nel segreto della Barba, (si tratta della Barba dello&lt;br /&gt;
ADAM KADMON) che all’inizio ebbero necessità di propagarsi della luce nella&lt;br /&gt;
Barba, che è per loro l’Essenza della propagazione. Allora le Luci si fanno tutti i&lt;br /&gt;
gradini.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 113&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
אבא הוא סוד התלת מוחין דז&amp;quot;א, אך בכלל אחד, כזרע במוח האב. ואימא היא עצמה גילוי&lt;br /&gt;
המוחין דז&amp;quot;א, ובה נתקנים בפרט, כעובר בבטן אמו&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ABBA è il segreto dei tre cervelli dello ZEIR ANPIN (che sono le SEFIROT&lt;br /&gt;
TIFERET- GEDULLAH GEVURAH), ma nell’insieme è unico, come la&lt;br /&gt;
generazione nel cervello del Padre. IMMA essa stessa è prodotta dei cervelli di&lt;br /&gt;
ZEIR ANPIN, e in essa sono restaurati in particolare, nel passare per il “ventre”&lt;br /&gt;
della Madre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 114&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
סדר ההשפעה מתרין מזלין נוצר ונקה – דרך חיך וגרון לאו&amp;quot;א, ומאו&amp;quot;א ביחד לז&amp;quot;א, ומז&amp;quot;א&lt;br /&gt;
:לנוק&#039;. וכפי רדת ההשפעה – כן מקבלת ציור אחר&lt;br /&gt;
L’ordine della Emanazione : scendono gli influssi stellari di NOTZAR e&lt;br /&gt;
VENAKÈ, attraverso il sentiero del palato e della gola di ABBA e IMMA, e da&lt;br /&gt;
ABBA e IMMA insieme vanno nello ZEIR ANPIN. E dallo ZEIR ANPIN alla&lt;br /&gt;
NUKBA. Secondo la discesa dell’Emanazione di Luce, così essa accoglie una&lt;br /&gt;
forma successiva.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 115&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
50&lt;br /&gt;
או&amp;quot;א עומדים בזיווגם תמיד למעלה, כדי שלא להפריד תיקון המוחין מצד השורש. אך&lt;br /&gt;
ישראל סבא ותבונה הם סוד התפשטותם, לעשות מוחין בז&amp;quot;א בסדר הראוי לו&lt;br /&gt;
ABBA e IMMA si levano nei loro accoppiamenti sempre in Alto, in modo di&lt;br /&gt;
sparare i TIKUNIM e i cervelli dal punto di vista della radice. Ma ISRAEL&lt;br /&gt;
SABA, e TEVUNAH, sono nel segreto della propagazione, per fare i cervelli nello&lt;br /&gt;
ZEIR ANPIN, nell’ordine a loro opportuno.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 116&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
זו&amp;quot;ן – בם השורש לכל בריות העולם, ובהם עיקר ההנהגה, וכן תיקוניהם הם בערך מה שראוי&lt;br /&gt;
:להנהגת העולם. ועל כן כל עניניהם נודעים יותר בפרט, להיותם יותר קרובים לנו&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il Maschio e la Femmina, in essi è la radice di tutte le creature del mondo. E in&lt;br /&gt;
esse è il fondamento del comando, così i TIKUNIM sono nella struttura ciò che è&lt;br /&gt;
opportuno per il comando del mondo. Perciò tutte le loro sequenze si&lt;br /&gt;
comprenderanno meglio nei particolari, essendo più prossime a noi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 117&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
מכח הרכבת המוחין בז&amp;quot;א יוצאים כמה מיני הארות מז&amp;quot;א עצמו. וכן אחורי או&amp;quot;א עצמם&lt;br /&gt;
שירדו במקום זו&amp;quot;ן – נתקנים לפרצופים, ומשלימים בסוד זו&amp;quot;ן. לפעמים צריך ששניהם&lt;br /&gt;
:ישלימו, ולפעמים אחד לבד&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dalla forza che sta nei cervelli nello ZEIR ANPIN , escono parecchi tipi di luce&lt;br /&gt;
dello ZEIR ANPIN stesso. Così dopo ABBA e IMMA stessi , discendono nel&lt;br /&gt;
luogo del Maschio e della Femmina, per riparare i PARSUFIM, e completarsi nel&lt;br /&gt;
segreto di Maschio e Femmina. A volte è necessario che si completino ambedue,&lt;br /&gt;
e a volte uno solo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 118&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:באחורי אימא, שהיא לאה, יש גם כן פנימיות הנוק&#039; בכלל&lt;br /&gt;
La parte esterna di IMMA, che è LEAH, ha anch’essa l’anima interiore della&lt;br /&gt;
Femmina.&lt;br /&gt;
51&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 119&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
זו&amp;quot;ן מתגדלים ביחד, כי תמיד אין שלמות הזכר אלא בנוקבא שלו. וזה מה שהרויח מיד אחר&lt;br /&gt;
תיקון השבירה – להיות זו&amp;quot;ן הולכים ביחד תמיד&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il Maschio e la Femmina crescono insieme, perché perpetuamente non c’è la&lt;br /&gt;
completezza del Maschio senza la Femmina che gli corrisponda. Ciò perché il&lt;br /&gt;
guadagno dopo la Riparazione della Rottura dei Vasi, è l’essere Maschio e&lt;br /&gt;
Femmina che procedono insieme perpetuamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 120&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
העיבור הוא הבירור שמתבררות ספירותיו מן התהו ממש, לעמוד בסדר. והמוחין שלו באותו&lt;br /&gt;
הזמן הם בכח היותר קטן שיכול להיות בהם, ונקרא נה&amp;quot;י דמוחין, ונקרא נפש. וביניקה&lt;br /&gt;
מתגדלים כל האורות, להתרחב בכל הממשלה הראויה להם, והמוחין שלו בכח יותר גדול מן&lt;br /&gt;
הראשונים, ונקרא חג&amp;quot;ת דמוחין, ונקרא רוח. ובגדלות מתפשטין המוחין בכל עניניהם,&lt;br /&gt;
:להנהיג בכח חב&amp;quot;ד את זו&amp;quot;ן, והם בכח שלם, ונקרא נשמה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L’impregnazione è il chiarirsi delle SEFIROT dal semplice Informe e desolato&lt;br /&gt;
(TOHU), che si levano nell’Ordine. E i suoi Cervelli nello stesso tempo sono nella&lt;br /&gt;
forza ulteriormente piccola, che possa essere in loro; ed è chiamata NEZACHHOD-YESOD dei Cervelli, ed è chiamata Anima NEFESH. E nell’allattamento&lt;br /&gt;
si ingrandiscono tutte le Luci, allargandosi in tutti i livelli di Governo che siano&lt;br /&gt;
opportuni a loro. E i Cervelli sono nella Forma più grande dei primi, e sono&lt;br /&gt;
chiamati HESED - GEVURAH -TIFERET,ed è chiamata RUACH. E nella&lt;br /&gt;
grandezza si propagano i cervelli in tutti i loro particolari, conducendosi con la&lt;br /&gt;
Forza del Maschio e della Femmina, e sono nella loro forma completa, che è&lt;br /&gt;
chiamata NESHAMAH.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 121&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
מתחלה נבנה הז&amp;quot;א בסוד עשר ספירות – שמתקשרים המוחין על ו&amp;quot;ק, שלא היו מאירים כן&lt;br /&gt;
בעולם התהו. ונקרא שיש לו נה&amp;quot;י בקביעות, והשאר צריך עדיין להתגלות בפועל. וכל זמן&lt;br /&gt;
העיבור הולכים הדברים ומזדמנים מעט מעט לשיתגלה חג&amp;quot;ת. ומיד שיוצא מאימא – נמצאים&lt;br /&gt;
כו חג&amp;quot;ת בקביעות, ונקרא שהולכים ומזדמנים לבוא חב&amp;quot;ד. והנה לתקן נה&amp;quot;י, שיהיו חג&amp;quot;ת&lt;br /&gt;
מתגלים עליהם – צריך כל זמן העיבור. ולתקן חג&amp;quot;ת – שיהיו חב&amp;quot;ד מתגלים עליהם – צריך&lt;br /&gt;
52&lt;br /&gt;
כל זמן היניקה. שכך הם נמשכים ובאים בהדרגה כמו שצריך. אף על פי כן אין הבירור&lt;br /&gt;
הראשון נשלם באמת עד כ&amp;quot;ד חדש של היניקה, כי הרי לא נשלם בירור הי&amp;quot;ם עד הזמן ההוא&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
All’inizio della costruzione dello ZEIR ANPIN. Nel segreto delle 10 SEFIROT,&lt;br /&gt;
che collegano i cervelli in sei angoli, in modo che non vengano illuminati così&lt;br /&gt;
nel mondo del TOHU. Si dice che essi hanno NEZACH-HOD-YESOD nella loro&lt;br /&gt;
struttura, e il resto che si propaga in azione. Così in ogni tempo&lt;br /&gt;
dell’impregnazione esse vanno e si dice che vadano e diventino HESEDGEVURAH-YESOD. Ed ecco per restaurare NEZACH - HOD-YESOD, perché&lt;br /&gt;
siano HESED- GEVURAH -TIFERET occorre tutto il periodo dell’allattamento.&lt;br /&gt;
In quanto essi sono conseguenti e vanno al gradino loro opportuno. Nonostante&lt;br /&gt;
non vi sia la prima chiarificazione,si completerà invero fino a rinnovarsi&lt;br /&gt;
dell’allattamento, perciò non si completeranno HOD-YESOD-MALCHUT fino a&lt;br /&gt;
tale momento.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 122&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
בזמן העיבור אין שייך פעולה לז&amp;quot;א, אלא אורותיו הולכים ונבנים. ומיד שיוצא – מתחילים&lt;br /&gt;
האורות לפעול. אך אין הפעולות שלמות, אלא הולכות ונתקנות על ידי אימא, עד שנשלמות&lt;br /&gt;
:בזמן הגדלות השלם&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nel momento della impregnazione, non ne consegue azione dello ZEIR ANPIN.&lt;br /&gt;
Ma le Luci vanno e sono poteri mentali, e subito essendo uscite, all’inizio le Luci&lt;br /&gt;
agiscono, ma tali azioni non sono complete, solo vanno e sono perfezionate&lt;br /&gt;
attraverso IMMA, finché vengono completate nel tempo della maturità completa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 123&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
הדין הגובר הוא המחשיך, וגורם לאורות שלא יוכלו להוציא אורם ברחבה, בכל כחם השלם.&lt;br /&gt;
וזה צריך לשקע אותו, ולהגביר החסד, והוא הולך ומשקע מעט מעט. וכן האורות הולכים&lt;br /&gt;
:ומתגדלים&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il Giudizio che si rafforza causa l’oscurità e, a causa di ciò, le Luci non possono&lt;br /&gt;
far uscire la propria Luce all’aperto, con tutta la loro forza completa. Questo è&lt;br /&gt;
53&lt;br /&gt;
necessario per deprimere il duro Giudizio, e rafforzare la HESED, e il duro&lt;br /&gt;
Giudizio si deprime poco alla volta. Così le Luci vanno e si ingrandiscono.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 124&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
עיקר כל ההנהגה הוא בדעת, שהוא התולדה היוצאת מכח כל התיקונים שנתקנים מצד חכמה&lt;br /&gt;
ובינה. ולכן הוא יש לו להתפשט יותר מכל שאר המוחין, כי שאר המוחין עומדים בתוך&lt;br /&gt;
כליהם, כי די להם להמצא בז&amp;quot;א ולעמוד בקו שלהם. אך דעת יש לו להתפשט אפילו בשאר&lt;br /&gt;
הקוים, בכל המדרגות כולם&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il fondamento del comando è la DAAT che viene generata dalla forza di tutti i&lt;br /&gt;
TIKUNIM dalla parte di HOKHMA e di BINAH. Poiché essa si propaga di più&lt;br /&gt;
dal resto dei cervelli, poiché il resto dei cervelli si levano per annullarle, poiché è&lt;br /&gt;
sufficiente a loro esistere nella ZEIR ANPIN e levarlo attraverso la loro linea. Ma&lt;br /&gt;
la DAAT si propaga persino nelle altre linee, in tutti i gradini.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 125&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
על פי סדר הספירות כמו שנבנה לפי חו&amp;quot;ב – ז&amp;quot;א הוא ט&amp;quot;ס, ונוק&#039; היא העשירית. אך בסוד&lt;br /&gt;
ההנהגה של דעת – הם מקבילים זה לזה, זה לימין וזה לשמאל, וסוד זה הוא – ה&#039; חסדים וה&#039;&lt;br /&gt;
גבורות, שהדעת מתחלק ביניהם בשוה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Secondo l’ordine delle SEFIROT che sono costruite secondo HOKHMA e&lt;br /&gt;
BINAH, lo ZEIR ANPIN è la Nona Sefirah e la NUKBA è la decima. Tale segreto&lt;br /&gt;
è che vi sono 5 SEFIROT che discendono dalla HESED e 5 che discendono dalla&lt;br /&gt;
GEVURAH, che la DAAT divide fra loro egualmente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 126&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
הדעת עשוי להתפשט כגוף, וברדתו מגולה – יורד לקו שלו מתחלה למעלהלהשלימו שם. ואז&lt;br /&gt;
נקרא שנקבעו המוחין בז&amp;quot;א, שהם מה שאי&#039; שורה עליו ומנהגת אותו. ואחר כך חוזר מלמטה,&lt;br /&gt;
:ואז כבר נקבעו חב&amp;quot;ד בז&amp;quot;א, ולכן הוא מתעלה עד שם&lt;br /&gt;
La DAAT fa propagandosi come un corpo, e nella sua discesa si rivela, discende&lt;br /&gt;
in una linea sua propria dall’inizio in Alto (Dalla SEFIRAH KETER) fino alla&lt;br /&gt;
fine (alla MALCHUT). Allora si dice che essa stabilisce i cervelli nello ZEIR&lt;br /&gt;
ANPIN, che sono quello che lo EIN SOF (BH) stabilisce su di lei e comanda.&lt;br /&gt;
54&lt;br /&gt;
Dopodiché così ritorna dal basso, allora sono stabiliti HESED BINAH e DAAT&lt;br /&gt;
nello ZEIR ANPIN, perciò risale fino a lì.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 127&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
כללות המוחין, שהם מה שאו&amp;quot;א מעטירים את ז&amp;quot;א – הוא מציאות אחד של ע&amp;quot;ס, שאין ראוי&lt;br /&gt;
ליכנס בתוך ז&amp;quot;א, מפני טעם ההדרגה, אלא הנה&amp;quot;י של זה המציאות לבד, והשאר נשאר בחוץ,&lt;br /&gt;
מקיף ממעל לראשו. וכללותו הוא צלם, צ&#039; הוא הנה&amp;quot;י, והוא המתפשט בפרט בכל מדרגות&lt;br /&gt;
ז&amp;quot;א. והנשאר לחוץ הוא ל&amp;quot;מ, ואלה אינם צריכים להתפשט, אלא עומדים רק בסוד חד&amp;quot;ר,&lt;br /&gt;
שהוא כללות ההנהגה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L’insieme dei cervelli, che sono ciò che ABBA e IMMA coronano lo ZEIR&lt;br /&gt;
ANPIN, è l’essenza unica delle dieci SEFIROT, che non è opportuno che entrino&lt;br /&gt;
dentro lo ZEIR ANPIN, a causa del livello, ma solo NEZACH HOD YESOD di&lt;br /&gt;
questa essenza, e le altre rimangono fuori, e sovrastano verso la testa. Il loro&lt;br /&gt;
insieme è “l’Immagine”, la lettera ZADI che è NEZACH HOD YESOD, e&lt;br /&gt;
LAMED-MEM restano fuori, poiché non sono necessari alla propagazione, ma si&lt;br /&gt;
levano solo nel segreto di HESED-DIN-DAAT che raccolgono il comando.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 128&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
או&amp;quot;א צריכים לחלק חלקם התחתון, שהוא ישראל סבא ותבונה, לצורך הז&amp;quot;א, לפעמים&lt;br /&gt;
להתחלקות אחר. וזה מפני ההדרגה – שלא לקבל ז&amp;quot;א אלא האורות בכח קטן. וכן כל שאר&lt;br /&gt;
עניניו מתנהגים אחר זה. ואין ראוי לפי ההדרגה שיקבל בזמן ההוא אלא זה. ובהתחלקות הזה&lt;br /&gt;
נעשים יסו&amp;quot;ת שניים&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ABBA e IMMA è necessario che si dividano verso il basso, e questi sono (i&lt;br /&gt;
PARSUFIM) di ISRAEL SABA e TEVUNAH, in quanto lo ZEIR ANPIN non&lt;br /&gt;
accoglie se non le luci di forza minore. Così tutte le restanti comandano dopo di&lt;br /&gt;
ciò, e non è opportuno secondo il livello, che ricevano Luce solo in quel momento.&lt;br /&gt;
E in tale inizio, vengono fatti (i PARSUFIM) di ISRAEL SABA e TEVUNAH&lt;br /&gt;
secondi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 129&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
אבא ואימא הם צריכים להלביש בתוך מלכות שלהם, שנקראת אחורי הנה&amp;quot;י שלהם, אותם&lt;br /&gt;
העטרות שיש להם לתת לז&amp;quot;א, שהם המוחין שלו, כמו כל שאר נתינת המוחין שנותן פרצוף&lt;br /&gt;
55&lt;br /&gt;
עליון לתחתון. ובשעה שאו&amp;quot;א נותנין הם המוחין לז&amp;quot;א בלא התחלקות אחר, אז המלכות&lt;br /&gt;
שלהם מלבשת הצלם שלו, והחלק התח תון שלה נעשה בו פנימיים, ושני החלקים העליונים –&lt;br /&gt;
מקיפים, והיא נקראת תבונה ראשונה. וכשההדרגה גורמת שתהיה ההתחלקות הנוסף, אז&lt;br /&gt;
ישראל סבא ותבונה הם נותנין המוחין לז&amp;quot;א, במלכות שלהם, ומלכות שלהם נקראת יסו&amp;quot;ת&lt;br /&gt;
שניים, והם מלבישים צלם דז&amp;quot;א כסדר הנ&amp;quot;ל. ואלו נקראים שני גדלות – ראשונה ושניה,&lt;br /&gt;
ראשונה – כשמקבל מיסו&amp;quot;ת. שניה – כשמקבל מאו&amp;quot;א בלא התחלקות הנ&amp;quot;ל, שהוא כח יותר&lt;br /&gt;
גדול הרבה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ABBA e IMMA è necessario che si rivestano secondo la loro MALCHUT, che è&lt;br /&gt;
chiamata poi la loro NEZACH- HOD-YESOD, ed esse sono gli ornamenti che&lt;br /&gt;
danno allo ZEIR ANPIN, in quanto essi sono i suoi cervelli, come tutto il resto&lt;br /&gt;
dei cervelli che danno il PARSUF superiore e inferiore. Nell’ora che ABBA e&lt;br /&gt;
IMMA danno tali cervelli che danno il PARSUF Superiore e Inferiore. E nel&lt;br /&gt;
momento in cui ABBA e IMMA sono i cervelli dello ZEIR ANPIN, senza&lt;br /&gt;
ulteriore separazione, allora la loro regalità riveste l’Immagine che è in loro, e&lt;br /&gt;
divide il mondo inferiore in cui non sono create interiorità, e i due campi superiori,&lt;br /&gt;
si sovrappongono, ed è chiamata ISRAEL SABA l’Israele Antico e la TEVUNAH&lt;br /&gt;
RISHONAH- l’Intelligenza, secondi e essi rivestono l’Immagine dello ZEIR&lt;br /&gt;
ANPIN secondo l’ordine , e sono chiamati i due livelli di maturità, , il primo e il&lt;br /&gt;
secondo.&lt;br /&gt;
Il Primo che prende da ISRAEL SABA e dalla TEVUNAH, il secondo che prende&lt;br /&gt;
da ABBA e IMMA senza la divisione, che è una forza ulteriore di maturazione.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 130&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
נוקבא יש לה בנין בפני עצמו, בסוד מוחיה, לפי מה שיש להם לתקן כל מדרגותיה, אלה&lt;br /&gt;
בחסדים, ואלה בגבורות, לפי מה שהיא צריכה להיות דין, אבל ממותק, שיכול לקבל החסדים&lt;br /&gt;
:מן הז&amp;quot;א&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La NUKBA (Femmina) ha figli di fronte a se stessa, nel segreto dei suoi cervelli,&lt;br /&gt;
poiché ciò che hanno per restaurare tutti i gradini, solo nelle SEFIROT della parte&lt;br /&gt;
di HESED, ma nelle SEFIROT dalla parte di GEVURAH, poiché essa ha&lt;br /&gt;
necessità di essere il Giudizio (DIN) , che può accogliere le dimensioni della&lt;br /&gt;
HESED dallo ZEIR ANPIN.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 131&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
56&lt;br /&gt;
העולמות נבראו בדרך שיוכלו לעלות ממדרגתם, כי הלא לכך ירדו מתחלת ירידתם בזמן&lt;br /&gt;
השבירה – כדי שיעלו מעט מעט, עד שיחזור הכל למדרגה השלמה כקודם השבירה. ועכשיו&lt;br /&gt;
יש עליה וירידה לפי הזמנים, להנהיג העולמות בהנהגה הצריכה של תוספת וחסרון, מה&lt;br /&gt;
שצריך לפי הענין ההוא&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I Mondi sono stati creati secondo un sentiero che sale al proprio livello, perché&lt;br /&gt;
discesero all’inizio nel momento della rottura dei Vasi, in modo da risalire poco&lt;br /&gt;
a poco. Finché non ritorneranno tutti i livelli alla completezza precedente alla&lt;br /&gt;
Rottura dei Vasi. E ora c’è la salita e la discesa secondo i loro tempi., per guidare&lt;br /&gt;
i mondi alla al completamento e alla mancanza, ciò che è necessario per questa&lt;br /&gt;
sequenza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 132&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
שם המאציל ית&amp;quot;ש חק אחד, שיהיה מציאות הנבראים עומד בלא שינוי, ואף על פי כן&lt;br /&gt;
נשמתם תהיה נוספת בהם, ומקבלים מעלה יתירה, וגופם לא ישתנה, והוא ענין הנפש היתרה&lt;br /&gt;
שניתנת באדם. ולכן גם למעלה בספירות שם זה הענין – שיהיה החיצוניות שלהם, שהוא&lt;br /&gt;
שורש הגוף באדם, מקבל פנימיות, חוץ ממה שמגיע לו לפי ענינו, וזה נקרא לו עליה. כי עד&lt;br /&gt;
שמקבל זה שראוי לו – נקרא הגדלה ושלמות, ומ ה שהוא למעלה מזה – הוא עליה. ויש כמה&lt;br /&gt;
סדרים כאלה, שבזה תלוי מציאות תוספת הזמנים, כמו חול ושבת, ושאר ימי הקדושה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L’Emanatore Benedetto Sia il Suo Nome, ha dato una legge unica, che sarà&lt;br /&gt;
l’essenza con cui gli esseri creati sussistono, senza cambiamento, nonostante ciò&lt;br /&gt;
la oro Anima Superiore (NESHAMAH) sarà aggiunta in loro, e vi sarà una&lt;br /&gt;
successiva salita, e i loro corpi non cambieranno; tale è il fatto della Anima&lt;br /&gt;
Ulteriore che viene aggiunta all’uomo (nello Shabat). Perciò anche in alto nelle&lt;br /&gt;
Sefirot lì è tale fatto che saranno le forze esterne a loro, Questa è la radice del&lt;br /&gt;
corpo dell’Uomo, che accetta la sua parte interna, e fuori da ciò perviene secondo&lt;br /&gt;
il proprio fatto, e questo è chiamato “salita”. Poiché fino a che non accoglie ciò&lt;br /&gt;
che è a lui opportuno,è chiamata maturità e completezza. Ed è la salita , che ha in&lt;br /&gt;
sé parecchi i ordini, e in ciò dipende l’essenza dell’aggiunta dei tempi, come i&lt;br /&gt;
giorni HOL e lo SHABAT, e il resto dei giorni santi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 133&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
מה שמקבל הז&amp;quot;א אפילו הגדלות ב&#039; – אינו נקרא עליה לו, אלא מה שיעלה אחר כך – זה&lt;br /&gt;
נקרא עליה&lt;br /&gt;
57&lt;br /&gt;
Ciò che riceve lo ZEIR ANPIN nei due gradi di maturità, non si chiama salita, ma&lt;br /&gt;
è ciò che salirà dopo di questo che uno chiama salita.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 134&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
נוקבא צריכה ליתקן מן הז&amp;quot;א לפי הדרכים הצריכים לה – להיות בה עבודת התחתונים, והיינו&lt;br /&gt;
לקבל מאחוריו, ולקבל מפניו מן החזה ולמטה, מן החזה ולמעלה. הם כולם מצבים אליה&lt;br /&gt;
שונים, לעלות ולרדת לפי מעשה התחתונים&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La NUKBA è necessario che abbia il TIKUN dallo ZEIR ANPIN, secondo i&lt;br /&gt;
sentieri a lei necessari, per essere in ciò l’opera della Preghiera degli esseri&lt;br /&gt;
inferiori, cioè accogliendo da loro indietro e accogliendo davanti a loro sia dal&lt;br /&gt;
basso, sia anche dall’alto. Essi sono tutte situazioni diverse, per salire e discendere&lt;br /&gt;
secondo l’opera delle creature inferiori.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 135&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
זיווג אב&amp;quot;א – סודו התלהטות של גבורות, שמתלהטים ומתדבקים אלה באלה, והפנים אין להם&lt;br /&gt;
פעולה ושליטה, ואינם פונים להאיר זה לזה. ואז מתגבר השפע הצריך לרדת, אפילו באותו&lt;br /&gt;
הזמן, מתגבר דרך ההתלהטות ההיא. וצריך לזה הנסירה, שהוא להניח כל הגבורות לנוק&#039;,&lt;br /&gt;
ולהשלים הזכר במדרגותיו, למתקה ולתקנה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L’accoppiamento di ABBA e IMMA, ha il suo segreto delle Fiamme della&lt;br /&gt;
GEVURAH, che ardono e aderiscono l’una con l’altra, e di fronte non hanno&lt;br /&gt;
azione e governo. E non hanno illuminazione l’una con l’altra. Allora si rafforza&lt;br /&gt;
l’Emanazione di Luce che necessariamente discende, persino nello stesso&lt;br /&gt;
momento,. Si rafforza il sentiero delle Fiammelle. Ed è necessario per questo la&lt;br /&gt;
loro rimozione, che è il riporre tutte le Forze della GEVURAH in NUKBA, e&lt;br /&gt;
completare il maschio nei suoi livelli, per addolcirla e per ripararla.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 136&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
סוד הזיווג תלוי בשליטת היחוד, שמתדבקים ממש כלי הז&amp;quot;א וכלי הנוק&#039;, להחשב כאחד&lt;br /&gt;
ממש, כמו הפנימיות שכבר הוא אחד, וזהו, &amp;quot;והיו לבשר אחד&amp;quot;. מתחיל מזיווג הנשיקין,&lt;br /&gt;
שהוא חיבור הרוחין ביחד, שהוא הפנימיות, המתחזק בסוד היחוד, עד שמתדבקין גם&lt;br /&gt;
החיצוניות. אך זה לא נעשה אלא כשיהיה השלמות בין בז&amp;quot;א בין בנוק&#039;, דהיינו שלמות הז&amp;quot;א&lt;br /&gt;
58&lt;br /&gt;
– שיהיה שלם בכל מוחיו, ונקשרים בו כל העליונים להעטירו, ונוק&#039; – שתהיה שלמה בכל מה&lt;br /&gt;
שהיא נתקנת על ידי התחתונים הנקשרים בה. שלפי שלמות ההכנה כך הוא שלמות הזיווגים,&lt;br /&gt;
והיינו או להיות בסוד יש ראל ורחל, או בשאר הענפים שלהם, בחינות הזכרים והנוקבין&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il segreto dell’accoppiamento dipende dal governo della Unificazione, che&lt;br /&gt;
addolcisce naturalmente i vasi dello ZEIR ANPIN e i Vasi della NUKBA. Per&lt;br /&gt;
essere pensati come un unico. Come un interno che sia Unico, e questo è quel che&lt;br /&gt;
dice la Torah “e saranno un’unica carne”. Dall’inizio dall’accoppiamento dei baci,&lt;br /&gt;
ed è il collegamento dei respiri insieme, che è l’intimità, che fa rafforzare nel&lt;br /&gt;
segreto dell’Unificazione. Finché non aderiscano anche le forze esterne, ma&lt;br /&gt;
questo viene fatto sono quando vi sarà la completezza fra ZEIR ANPIN e NUKBA&lt;br /&gt;
cioè la loro perfezione, che si completino nei loro cervelli, e vi si colleghino tutti&lt;br /&gt;
gli Esseri Superiori nei loro ornamenti, e la NUKBA che sarà completa, in ogni&lt;br /&gt;
cosa che venga restaurata dall’azione delle creature inferiori, che vi si colleghino.&lt;br /&gt;
Poiché nel completamento di tale preparazione c’è la perfezione degli&lt;br /&gt;
accoppiamenti. Cioè nel segreto di ISRAEL e RACHEL, o gli altri loro rami, che&lt;br /&gt;
sono aspetti maschili e femminili.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 137&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
השכינה – ממנה מתפשטים כל העולמות התחתונים, עם כל עניני העבודה הנמצאת בהם,&lt;br /&gt;
דהיינו המלאכים והנשמות. המלאכים – להוציא מצות השכינה לפועל, והנשמות – לעבוד את&lt;br /&gt;
הקב&amp;quot;ה בבחירתם. ועל כן נקרא שאינה שלמה, שתוכל להזדווג, אלא כהיות נכללים בה כל&lt;br /&gt;
ענפיה אלה לפי ענינם. ואז מכח שניהם נעשה הזיווג מכל העולמות מתוקנים&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La SHEKHINAH da cui si propagano tutti i mondi inferiori, con tutti i fatti di&lt;br /&gt;
Servizio divino che sono in essi, cioè gli Angeli e Le Anime Superiori. Gli Angeli,&lt;br /&gt;
per fare uscire le MIZVOT della SHEKHINAH dalla potenza all’atto. Le Anime&lt;br /&gt;
Superiori, per Servire il Santo Benedetto Egli Sia nelle proprie scelte. Perciò è&lt;br /&gt;
chiamata che non ha perfezione, in quanto può accoppiarsi, .Ma essendo raccolti&lt;br /&gt;
in essa tutti questi rami solo nelle loro azioni. Allora la dalla Forza di ambedue&lt;br /&gt;
viene fatto l’accoppiamento di tutti i mondi che siano restaurati.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 138&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
סדר הזיווג הוא – שבהיות הנוק&#039;, שהיא השכינה, נכללת מכל העולמות התחתונים, מתוקנים&lt;br /&gt;
כראוי בכל מה שצריך להם, בהפרדת הס&amp;quot;א, והתקנם זה בזה בכל סדריהם הטובים – אז&lt;br /&gt;
תזדמן הנוקבא לז&amp;quot;א, והוא יתחבר עמה. ואז יתן לה כח אחד שנקרא רוח דשבק בה בעלה.&lt;br /&gt;
59&lt;br /&gt;
ובכחו תעלה מיין נוקבין, שהוא מה שהיא ממשכת, יהיה גילוי אור חדש, או יהיה החזרת מה&lt;br /&gt;
שנתעלם או נתקלקל. וזה תעלה בכח נשמות הצדיקים. ואז הז&amp;quot;א מגכיר לה כנגד מה שהיא&lt;br /&gt;
מעלה ממש – שפע חדש, שהוא מיין דכורין. וזה מה שיורד אחר כך לעולם, מתפשט&lt;br /&gt;
למשרתים, ומשם למטה עד עולם העשייה, ומשם יוצא לפועל&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L’ordine dell’accoppiamento avviene in quanto la NUKBA che è la&lt;br /&gt;
SHEKHINAH, raccoglie da tutti i mondi le creature inferiori, le ripara come è&lt;br /&gt;
dovuto, in ciò che è necessario a loro, caccia la SITRA ACHRA, e ripara l’uno&lt;br /&gt;
con l’altro tutti gli ordini delle cose buone e le lascia in essa accoppiare. Allora si&lt;br /&gt;
incontra la NUKBA con lo ZEIR ANPIN. Ed egli si accoppia su di lei. Allora gli&lt;br /&gt;
dà a lei una Forza unica che si chiama RUACH che lo lascia coniugarsi con lei.&lt;br /&gt;
E nella sua forza fa risalire le acque femminili, che è continua. Sarà allora la&lt;br /&gt;
rivelazione di una Luce Nuova, o sarà il ritorno di ciò che si è nascosto o&lt;br /&gt;
danneggiato. Questo salirà in forza delle Anime dei Giusti, allora lo ZEIR ANPIN&lt;br /&gt;
si rafforza poiché è l’Alto, la nuova Emanazione di Luce, che è l’acqua maschile.&lt;br /&gt;
Che discende allora perpetuamente, si propaga a coloro che lo servono, da lì in&lt;br /&gt;
basso fino al Mondo dell’Azione, e da lì esce in Atto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ברוך ה&#039; לעולם אמן ואמן. כי חלק ה&#039; עמו יעקב חבל נחלתו. חלקי ה&#039; אמרה נפשי&lt;br /&gt;
על כן אוחיל לו. חלקי ה&#039; אמרתי לשמור דבריך&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Benedetto Hashem Amen veAmen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Perché la parte di HaShem è con Lui e Yaacov protegge il suo&lt;br /&gt;
retaggio.&lt;br /&gt;
Ecco le parti del Sign-ore dice la mia anima&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Perciò Egli la protegge.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le Parti di HaShem ho detto, per custodire le Sue parole.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Supervisione</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://blog.e-brei.net/index.php?title=Le_138_porte_della_Sapienza&amp;diff=103</id>
		<title>Le 138 porte della Sapienza</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://blog.e-brei.net/index.php?title=Le_138_porte_della_Sapienza&amp;diff=103"/>
		<updated>2022-11-20T04:32:14Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Supervisione: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&#039;&#039;Autore: Rabbi Moshe Chaim Luzzatto&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Traduttore: Luciano Tagliacozzo&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==la volonta&#039; divina unica==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 1&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La volontà dello Ein Sof&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
יחוד האין סוף ב&amp;quot;ה הוא – שרק רצונו ית&#039; הוא הנמצא, ואין שום רצון אחר נמצא אלא ממנו, על כן הוא לבדו שולט, ולא שום רצון אחר. ועל יסוד זה בנוי כל הבנין&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L’Unità dello Ein Sof , Sia Egli Benedetto è che solo la Sua Volontà Sia Egli Benedetto, sussiste, è non c’è volontà altra. Perciò solo Lui governa e non altra volontà. Su tale fondamento è costruito l’intero edificio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 2&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L’Emanazione di Luce&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
רצונו של המאציל ית&amp;quot;ש הוא רק טוב, ולכן לא יתקיים שום דבר אלא טובו. וכל מה שהוא רע בתחלה, אינו יוצא מרשות אחר ח&amp;quot;ו, שיוכל להתקיים נגדו, אלא סופו הוא טוב ודאי. ואז נודע שלא יש רשות אחר אלא הוא:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La volontà dell’Emanatore, Sia benedetto il Suo Nome, è soltanto il bene, perciò non sussiste altra cosa salvo il Bene. E ogni cosa che sia male dal suo inizio, non esce da un dominio antagonista, mai sia.  In quanto potrebbe sussistere di fronte a Lui solo il suo scopo, cioè il Bene e basta. Allora si sa che non vi è dominio altro fuorché Lui.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==lo scopo delle creazioni==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 3&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lo scopo della creazione&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
תכלית בריאת העולם הוא להיות מיטיב כפי חשקו הטוב בתכלית הטוב&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lo scopo della Creazione del Mondo  è di migliorarlo, perciò il suo desiderio buono è nel buon fine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 4&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il Bene completo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
רצה הא&amp;quot;ס ב&amp;quot;ה להיות מיטיב הטבה שלמה, שלא יהיה אפילו בושת למקבלים אותו. ושיער לגלות בפועל יחודו השלם – שאין שום מניעה נמצאת לפניו, ולא שום חסרון. לכן שם ההנהגה הזאת שהוא מנהג, שבה יהיה בפועל החזרת הרע לטוב, דהיינו במה שנתן בתחילה מקום לרע לעשות את שלו, ובסוף הכל כבר כל קלקול נתקן, וכל רעה חוזרת לטובה ממש. והרי היחוד מתגלה, שהוא עצמו תענוגן של נשמות:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lo Ein Sof, benedetto Egli sia, volle migliorare la sua perfezione , affinchè non vi fosse alcuna cosa abominevole che lo accogliesse. E valutò di rivelarsi nell’atto della Sua completa Unità. In modo che nessuna mancanza si trovasse di fronte a Lui e nessuna imperfezione. Perciò tale provvidenza a cui Egli stesso provvide , è ciò che in atto muterà il male in bene; perciò in ciò che all’inizio era luogo del male nella sa azione, alla fine ogni difetto sarà riparato e ogni male riportato al bene. Allora l’Unità si sarebbe rivelata, in quanto Egli stesso godrà delle anime create.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Le Sefirot=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 5 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le Sefirot&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
הספירות הם הארות שניתנו ליראות, מה שלא ניתן אור הפשוט א&amp;quot;ס ב&amp;quot;ה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le Sefirot sono le Luci, date  per poter vedere ciò che non è dato da luce diretta dello Ein Sof Benedetto Egli Sia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 6&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ogni Sefirah come Dimensione e attributo delle azioni &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
כל ספירה היא מדה אחת מן המדות של א&amp;quot;ס ב&amp;quot;ה, אשר ברא בם את העולמות, ומנהג אותם.&lt;br /&gt;
שברצותו שתהיינה נודעות, עשה שכל מדה תראה בסוד הארה אחת, שבראות אותה – מבינים&lt;br /&gt;
המדה ההיא. ובראות תנועות ההארה ההיא – מבינים מה שנעשה בהנהגה במדה ההיא בזמן&lt;br /&gt;
ההוא&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ciascuna delle Sefirot è una Dimensione, fra le Dimensioni dello Ein Sof, Sia&lt;br /&gt;
Benedetto, che creò attraverso esse tutti gli universi, e li guidò. In quanto la Sua&lt;br /&gt;
volontà è che siano conosciuti, per cui fece che ogni Dimensione fosse vista nel&lt;br /&gt;
segreto di una singola Luce, per cui vedendola, si comprendesse quella stessa&lt;br /&gt;
Dimensione. E vedendo tale Dimensione, si comprendesse cosa fare per condursi&lt;br /&gt;
su questa Dimensione in quel tempo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 7&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le Sefirot come un mezzo per creare gli Universi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
הספירות אפשר שיאירו בהארה רבה או בהארה מועטת. אפשר להם ליראות בכמה מיני&lt;br /&gt;
ציורים ודמיונות, מה שבהם לא יש באמת שום צורה ודמיון, רק נראות בדרך צורה ודמיון.&lt;br /&gt;
והמסתכל בהם באמת יראה שאין הדמיון והצורה אלא מקרית לפי הרואה בם, והיינו, &amp;quot;וביד&lt;br /&gt;
הנביאים אדמה&amp;quot;. אך בעצמם אינם אלא התפשטות כחות, מסתדרים בסדר מה שהם צריכים&lt;br /&gt;
:להסתדר, נתלים החוקים אלה באלה, ונמשכים זה אחר זה, לפי שלמות הסדר המסודר&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le Sefirot a volte illuminano di grande luce, a volte di luce minore, ed è possibile&lt;br /&gt;
attraverso loro di vedere parecchi tipi di forme e di immagini. Ciò che è in esse&lt;br /&gt;
non ha in verità alcuna forma o immagine, ma solo visioni come quelle di un&lt;br /&gt;
Profeta come (è, scritto) “attraverso i profeti sarò immaginato” . Ma di per se&lt;br /&gt;
stesse sono solo l’espansione delle forze secondo il loro ordine, secondo l’ordine&lt;br /&gt;
che è necessario perché siano susseguenti incise le une nelle altre, e susseguenti&lt;br /&gt;
l’una all’altra secondo la completezza di una sequenza ordinata.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 8&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rappresentazioni delle Sefirot&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
יכולות הספירות ליראות בדמיונות אפילו הפכיים זה לזה, כמו ממש הרואה בחלום,&lt;br /&gt;
שמתחלפים הנושאים לפניו ברגע אחד. רק שבכל דמיון שנראה – מדע כח אחד ומדה אחת.&lt;br /&gt;
והמדות והכחות נודעים בסדר אמתי ונכון, כמו שהם מסודרים ונעשים והדמיונות – כמו&lt;br /&gt;
:שיכולה הנשמה לקבל&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
È possibile che le Sefirot siano viste in rappresentazioni e schemi persino opposti l’uno all’altro.&lt;br /&gt;
Come ciò che un Profeta vede in sogno, che agiscono per un attimo davanti a lui.&lt;br /&gt;
Ma per ognuna delle immagini che si vedono si comprende una forza e una&lt;br /&gt;
Dimensione, e le forze si comprendono in una sequenza veridica come se esse&lt;br /&gt;
fossero ordinate e agissero. E le immagini sono come l’anima dell’uomo può&lt;br /&gt;
comprenderle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 9&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Immagini immateriali.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
אף על פי שנראים הדמיונות בספירות, אף על פי כן אין נראה צורה כצורה גשמית ח&amp;quot;ו, אלא&lt;br /&gt;
נראה ענין אחד שמובן בו כאילו רואים הצורה ההיא למטה. וזה נקרא ראיית הנשמה, שאין&lt;br /&gt;
ראייתה כראיית הגוף. ולכן אין צריך שהנושאים יהיו לפי ראיית הגוף, אלא מציאות הארה&lt;br /&gt;
אחת, שמובן בה ענין העגול, אם הנראה הוא עגול או יושר, אם הוא יושר, וכן כל שאר&lt;br /&gt;
התמונות. ולא שתיראה הצורה הגשמית. ואפילו הצורה הרוחנית ההיא אינה עצמית בספירות&lt;br /&gt;
:כלל, אלא בסוד מלכות, המראה הכחות בדרך הזה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nonostante che siano visibili le Immagini nelle Sefirot, non si vede&lt;br /&gt;
forma analoga alla forme materiali, mai sia, ma solo una sequenza (di livelli spirituali) in modo&lt;br /&gt;
che le Sefirot siano comprensibili come visioni del mondo terreno.Ciò è chiamata Visione dell’Anima, in quanto non è visibile come la visione di&lt;br /&gt;
un corpo. Perciò non è necessario che i soggetti siano simili a visioni corporee,&lt;br /&gt;
ma come essenze di luce comprendono in se stesse una sequenza circolare; sono&lt;br /&gt;
visibili come cerchio o linea retta, e così via secondo tutte le restanti figure. Ma&lt;br /&gt;
non sono visibili come immagini materiali, e persino tale forma spirituale non esiste&lt;br /&gt;
essa stessa  ma nel segreto delle forze, disposte secondo tale sentiero.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 10&lt;br /&gt;
Immagini temporane&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 5 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le Sefirot&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
הספירות הם הארות שניתנו ליראות, מה שלא ניתן אור הפשוט א&amp;quot;ס ב&amp;quot;ה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le Sefirot sono le Luci, date  per poter vedere ciò che non è dato da luce diretta dello Ein Sof Benedetto Egli Sia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 6&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le Sefirot come attributi creati dallo Ein Sof&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
כל ספירה היא מדה אחת מן המדות של א&amp;quot;ס ב&amp;quot;ה, אשר ברא בם את העולמות, ומנהג אותם. שברצותו שתהיינה נודעות, עשה שכל מדה תראה בסוד הארה אחת, שבראות אותה – מבינים המדה ההיא. ובראות תנועות ההארה ההיא – מבינים מה שנעשה בהנהגה במדה ההיא בזמן ההוא:&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Ciascuna delle Sefirot è una Dimensione, fra le Dimensioni dello Ein Sof, Sia Benedetto, che creò attraverso esse tutti gli universi, e li guidò. In quanto la Sua volontà è che siano conosciuti, per cui fece che ogni Dimensione fosse vista nel segreto di una singola Luce, per cui vedendola, si comprendesse quella stessa Dimensione. E vedendo tale Dimensione, si comprendesse cosa fare per condursi su questa Dimensione in quel tempo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 6 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ogni Sefirah come Dimensione e attributo delle azioni &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
כל ספירה היא מדה אחת מן המדות של א&amp;quot;ס ב&amp;quot;ה, אשר ברא בם את העולמות, ומנהג אותם.&lt;br /&gt;
שברצותו שתהיינה נודעות, עשה שכל מדה תראה בסוד הארה אחת, שבראות אותה – מבינים&lt;br /&gt;
המדה ההיא. ובראות תנועות ההארה ההיא – מבינים מה שנעשה בהנהגה במדה ההיא בזמן&lt;br /&gt;
ההוא&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ciascuna delle Sefirot è una Dimensione, fra le Dimensioni dello Ein Sof, Sia&lt;br /&gt;
Benedetto, che creò attraverso esse tutti gli universi, e li guidò. In quanto la Sua&lt;br /&gt;
volontà è che siano conosciuti, per cui fece che ogni Dimensione fosse vista nel&lt;br /&gt;
segreto di una singola Luce, per cui vedendola, si comprendesse quella stessa&lt;br /&gt;
Dimensione. E vedendo tale Dimensione, si comprendesse cosa fare per condursi&lt;br /&gt;
su questa Dimensione in quel tempo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 7&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le Sefirot come un mezzo per creare gli Universi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
הספירות אפשר שיאירו בהארה רבה או בהארה מועטת. אפשר להם ליראות בכמה מיני&lt;br /&gt;
ציורים ודמיונות, מה שבהם לא יש באמת שום צורה ודמיון, רק נראות בדרך צורה ודמיון.&lt;br /&gt;
והמסתכל בהם באמת יראה שאין הדמיון והצורה אלא מקרית לפי הרואה בם, והיינו, &amp;quot;וביד&lt;br /&gt;
הנביאים אדמה&amp;quot;. אך בעצמם אינם אלא התפשטות כחות, מסתדרים בסדר מה שהם צריכים&lt;br /&gt;
:להסתדר, נתלים החוקים אלה באלה, ונמשכים זה אחר זה, לפי שלמות הסדר המסודר&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le Sefirot a volte illuminano di grande luce, a volte di luce minore, ed è possibile&lt;br /&gt;
attraverso loro di vedere parecchi tipi di forme e di immagini. Ciò che è in esse&lt;br /&gt;
non ha in verità alcuna forma o immagine, ma solo visioni come quelle di un&lt;br /&gt;
Profeta come (è, scritto) “attraverso i profeti sarò immaginato” . Ma di per se&lt;br /&gt;
stesse sono solo l’espansione delle forze secondo il loro ordine, secondo l’ordine&lt;br /&gt;
che è necessario perché siano susseguenti incise le une nelle altre, e susseguenti&lt;br /&gt;
l’una all’altra secondo la completezza di una sequenza ordinata.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 8&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rappresentazioni delle Sefirot&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
יכולות הספירות ליראות בדמיונות אפילו הפכיים זה לזה, כמו ממש הרואה בחלום,&lt;br /&gt;
שמתחלפים הנושאים לפניו ברגע אחד. רק שבכל דמיון שנראה – מדע כח אחד ומדה אחת.&lt;br /&gt;
והמדות והכחות נודעים בסדר אמתי ונכון, כמו שהם מסודרים ונעשים והדמיונות – כמו&lt;br /&gt;
:שיכולה הנשמה לקבל&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
È possibile che le Sefirot siano viste in rappresentazioni e schemi persino opposti l’uno all’altro.&lt;br /&gt;
Come ciò che un Profeta vede in sogno, che agiscono per un attimo davanti a lui.&lt;br /&gt;
Ma per ognuna delle immagini che si vedono si comprende una forza e una&lt;br /&gt;
Dimensione, e le forze si comprendono in una sequenza veridica come se esse&lt;br /&gt;
fossero ordinate e agissero. E le immagini sono come l’anima dell’uomo può&lt;br /&gt;
comprenderle,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 9&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Immagini immateriali.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
אף על פי שנראים הדמיונות בספירות, אף על פי כן אין נראה צורה כצורה גשמית ח&amp;quot;ו, אלא&lt;br /&gt;
נראה ענין אחד שמובן בו כאילו רואים הצורה ההיא למטה. וזה נקרא ראיית הנשמה, שאין&lt;br /&gt;
ראייתה כראיית הגוף. ולכן אין צריך שהנושאים יהיו לפי ראיית הגוף, אלא מציאות הארה&lt;br /&gt;
אחת, שמובן בה ענין העגול, אם הנראה הוא עגול או יושר, אם הוא יושר, וכן כל שאר&lt;br /&gt;
התמונות. ולא שתיראה הצורה הגשמית. ואפילו הצורה הרוחנית ההיא אינה עצמית בספירות&lt;br /&gt;
:כלל, אלא בסוד מלכות, המראה הכחות בדרך הזה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nonostante che siano visibili le Immagini nelle Sefirot, non si vede&lt;br /&gt;
forma analoga alla forme materiali, mai sia, ma solo una sequenza (di livelli spirituali) in modo&lt;br /&gt;
che le Sefirot siano comprensibili come visioni del mondo terreno.Ciò è chiamata Visione dell’Anima, in quanto non è visibile come la visione di&lt;br /&gt;
un corpo. Perciò non è necessario che i soggetti siano simili a visioni corporee,&lt;br /&gt;
ma come essenze di luce comprendono in se stesse una sequenza circolare; sono&lt;br /&gt;
visibili come cerchio o linea retta, e così via secondo tutte le restanti figure. Ma&lt;br /&gt;
non sono visibili come immagini materiali, e persino tale forma spirituale non esiste&lt;br /&gt;
essa stessa  ma nel segreto delle forze, disposte secondo tale sentieri.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 10&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La Luce circolare&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
פעולת המאציל ית&amp;quot;ש, מה שהוא פועל בסוד הספירות לפי החק שרצה בהם, הם נתלים אלה&lt;br /&gt;
באלה, יוצאים בהמשך אלה מאלה, ומתעלמים הענינים אלה בתוך אלה. דהיינו שכח אחד הוא&lt;br /&gt;
הפועל בהעלם, ונראה בגלוי כח אחר פועל, והוא פועל באמת רק לפי כח הנעלם בו. ולכן נראו&lt;br /&gt;
כל הדמיונות האלה בספירות, דהיינו שיהיו אורות מתלבשים בתוך אורות, או יוצאים אורות&lt;br /&gt;
מאורות. והכל בסדר ראיית הנשמה, שמבינה הדברים ההם ברוחנית, כראיית העין את&lt;br /&gt;
הנושאים שלו&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le Azioni dell’Emanatore, sia benedetto il Suo Nome, sono ciò che Egli opera&lt;br /&gt;
attraverso il segreto delle Sefirot, secondo il principio che Egli volle porre l’una&lt;br /&gt;
dentro l’altra. Quindi che una forza unica è agente misteriosamente, e viene vista&lt;br /&gt;
nella rivelazione di un’altra forza agente; essa è agente veridica, ma solo perché&lt;br /&gt;
è una forza misteriosa che è in essa; perciò sono visibili tutte queste immagini&lt;br /&gt;
nelle Sefirot, e perciò le Luci saranno rivestite all’interno delle Luci, o usciranno&lt;br /&gt;
Luci da Luci, tutte nell’ordine di visione dell’anima che faccia comprendere tali&lt;br /&gt;
cose come nelle visioni spirituali dell’occhio i suoi agenti.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 11&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La Shekhinah, radice delle creature terrene&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ענין התמונה והדמיון הנמצא בספירות הוא יוצא מספירת המלכות, שהיא שורש לתחתונים,&lt;br /&gt;
ומצדה נעשים כולם בצורה שהם נעשים. ועל כן אמרו שאי אפשר לעלות או לקבל אלא בה.&lt;br /&gt;
ואפילו בתמונות הדמיונות עצמם נודע חכמה בענין ההנהגה, כי נודע איך צריכה השכינה&lt;br /&gt;
להנהיג לצורך הענין ההוא. ולהביאו לתחתונים. אבל מתוכה משכילים הדברים למעלה ממנה.&lt;br /&gt;
:ששם הם כחות ומדות ממש&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La sequenza della immagine e della somiglianza, è nelle Sefirot. Essa esce dalla&lt;br /&gt;
Sefirah, MALCHUT che è la radice di tutti gli esseri inferiori, e da essa accoglie&lt;br /&gt;
in sé, persino nelle immagini e somiglianze stesse si comprende la Sapienza nella&lt;br /&gt;
sequenza della Sua Provvidenza, perché si sa allora che è necessaria la Shekhinà&lt;br /&gt;
sia per provvedere alla necessità di tale sequenza, sia per farla pervenire agli esseri&lt;br /&gt;
inferiori,; fra essi sono coloro che comprendono le cose alte, in cui sono le Forze&lt;br /&gt;
e le Dimensioni della realtà.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 12&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
LO ADAM KADMON come insieme degli attributi Superiori&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
כללות כל ההנהגה הסובבת עד תשלומה, וכן כללות כל הנמצאים, הוא רק ענין אחד וסדר&lt;br /&gt;
אחד שתיקן המאציל ית&amp;quot;ש, שתכליתו הוא ההטבה השלמה בכל מיני שלמות. ותנאי הסדר&lt;br /&gt;
הזה הם כל הבריות ומשפטי הנהגתם. והוא סוד דמות אדם במנין אבריו, וסדר קשריהם כמו&lt;br /&gt;
שהם בו ממש. ולכן א&amp;quot;ק, שהוא כללות הכל, הוא כללות סדר זה של דמות זה. נמצא שלא&lt;br /&gt;
המציא המאציל ית&amp;quot;ש אלא מציאות אחד, שהוא סדר דמות אדם. וכל מה שיש במציאות כולו&lt;br /&gt;
:ביחד, בין בבריות, בין בהנהגה, אינו אלא סוד דמות זה שלם&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L’insieme di ogni Provvidenza lo circonda completamente; così l’insieme di tutti&lt;br /&gt;
gli esseri, che è solo una sequenza, e un ordine unico che l’Emanatore Benedetto&lt;br /&gt;
Egli Sia, ha perfezionato, in quanto il Suo scopo è il Bene completo, in ogni tipo&lt;br /&gt;
di completezza nel numero degli arti e nel segreto dei legami. Essi sono in lui;&lt;br /&gt;
perciò ADAM KADMON , che l’insieme di tutto, è l’insieme ordinato di questa&lt;br /&gt;
Immagine. E si trova che l’Emanatore , Sia Benedetto il Suo Nome, lo fece&lt;br /&gt;
esistere senza esistenza, ma solo è un essere che è l’Ordine della Forma&lt;br /&gt;
dell’Uomo, e ciascuna cosa che appartenga all’esistente è tutto compreso in lui.&lt;br /&gt;
Sia le creature che le provvidenze non sono che il segreto dell’Immagine nella sua&lt;br /&gt;
completezza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=LE RAPPRESENTAZIONI DELLE SEFIROT=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 13&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
סוד התמונות – מראים הדברים לפי טבע התמונה ההיא למטה ממש. והעיגול מראה הנהגה&lt;br /&gt;
סובבת, בלא חילוק הנהגת חסד דין רחמים, אלא כמו השגחה כללית לפי מהות הספירה ההיא,&lt;br /&gt;
וזה בסוד ההשתלשלות. אך היושר מראה ההנהגה מפורטת לפי חד&amp;quot;ר – ימין ושמאל ואמצע.&lt;br /&gt;
:וכן כל שאר התמונות על הדרך הזה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il segreto delle immagini , visioni come se fossero cose naturali, tale immagine è&lt;br /&gt;
evidentemente per gli esseri inferiori. Il cerchio mostra la provvidenza che&lt;br /&gt;
circonda tutto, senza separazione fra le provvidenze di Hesed (amore) , Din&lt;br /&gt;
(giudizio) Rachamim (misericordia), ma come una supervisione complessiva&lt;br /&gt;
secondo l’essenza delle Sefirot, e questo è nel segreto delle catene. Allora la linea&lt;br /&gt;
retta fa vedere la provvidenza nei suoi particolari secondo Hesed, Din, Rachamim,&lt;br /&gt;
destra e sinistra e centro, e così è per le altre immagini secondo questa via.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 14&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I Gradini&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
מה שעומד במציאות בנין הספירות, פירוש – כל מה שהוא בנין כל המדרגות, ענין המדרגות&lt;br /&gt;
עצמן, ענין כל חלקיהם ותכונותיהם וכל קשריהם – זה המונח הראשון של ההנהגה ששם&lt;br /&gt;
אותו המאציל ית&amp;quot;ש, לפי שהוא ידע שזהו מה שצריך, לא פחות, ולא יותר, לסבב הנהגה אחת&lt;br /&gt;
שלמה, לבא אל המכוון אליו בבריאתו, שהוא ההטבה השלמה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ciò che si sostiene nella essenza delle Sefirot, si spiega che tutto ciò che è&lt;br /&gt;
l’edificio dei gradini secondo la sequenza stessa dei gradini stessi, è la sequenza&lt;br /&gt;
di tutti i campi e i legami che si contano in una provvidenza unica, in quanto lì lo&lt;br /&gt;
stesso Emanatore, Sia benedetto il Suo Nome, che seppe ciò che necessita, non di&lt;br /&gt;
meno, non di più per circondare la provvidenza unica e completa, per far pervenire&lt;br /&gt;
con volontà alla Sua creazione, che sia il bene perfetto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 15&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L&#039;essenza delle creazioni&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
כל מה שתלוי במציאות הבנין, שהוא המונח הראשון של הספירות, אין לשאול טעם עליו,&lt;br /&gt;
שהוא תלוי ברצון העליון. וכל מה שבא אחר המונח הזה – ניתן לשאול ולהבין, שהוא&lt;br /&gt;
:פעולות המדרגות האלה – מה הם בהנהגה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Su tutto ciò che dipende dall’essenza dell’edificio, che è il postulato unico delle&lt;br /&gt;
Sefirot, non c’è da domandarsi il significato, perché dipende dalla Volontà&lt;br /&gt;
Superiore; così ogni cosa che viene dopo tale postulato può essere interrogata e&lt;br /&gt;
interpretata, poiché sono le azioni di quei gradini che vi sono nella provvidenza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 16&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Luce retta luce curva&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
יש בספירות אור ישר ואור חוזר משני מינים. א&#039;, שאחר שירדו המדרגות מכתר עד מלכות, חוזר מלכות&lt;br /&gt;
ונעשה כתר, וכן בדרך זה, עד שכתר נעשה מלכות. וזה מראה שליטת ]נ&amp;quot;א, שלמות[ הא&amp;quot;ס ב&amp;quot;ה, שממנו&lt;br /&gt;
יוצא הכל, והוא סוד הכל, והיינו, &amp;quot;אני ראשון ואני אחרון&amp;quot;, והוא מתגלה כך בראשונה כמו באחרונה.&lt;br /&gt;
והמדרגות – כל הקרוב קרוב אליו מתגדל בשמו, ומה שהיה מלכות נעשה כתר. והמין הב&#039;, שום אור אינו&lt;br /&gt;
משלים ענינו אלא כשיוצא ועוד חוזר למקורו. והיינו כי יורד עד למטה בכח, ואחר כך מידי עלותו מניח&lt;br /&gt;
:למטה מדרגה מה שמניח, והוא מתעלה. ואז המדרגה נשארת בבנינה, וכן כולם&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nelle Sefirot c’è una luce retta e una luce circolare. Di due tipi.&lt;br /&gt;
Il primo è che dopo essere discesa tutti i gradini da Keter a Malchut, ritorna&lt;br /&gt;
Malchut e ridiventa Keter, così per tale sentiero, finché il Keter diventa Malchut.&lt;br /&gt;
Questa è la visione della completezza dello Ein Sof, Benedetto Egli Sia, in quanto&lt;br /&gt;
da lui esce ogni cosa ed è la fine di ogni cosa, quindi dice la Torah:”Io sono il Primo e sono&lt;br /&gt;
L’Ultimo” ed è rivelato all’inizio come alla fine e i gradini ciascuno è vicino a&lt;br /&gt;
Lui. Per ingrandire il Suo Nome, e ciò che era Malchut ridiventa Keter.&lt;br /&gt;
Il secondo tipo è che nessuna luce è completa nella sua sequenza, ma in quanto&lt;br /&gt;
esce e ritorna alla su vicina. E ciò resta nel suo edificio. E ciò è tutto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 17&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
יש ספירה ויש פרצוף. ספירה הוא כח מן העשר כחות בכלל, שהוא המוסד שעליו נבנה כל&lt;br /&gt;
בנין הפרטיות התלוי בו. אך פרצוף הוא שלמות כל הכח ההוא בפרט, נראה מפורש בסוד&lt;br /&gt;
:דמות אדם. ועיקרו בסוד התרי&amp;quot;ג, שהוא כל בנין האדם&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C’è la Sefirah e c’è il Parsuf. Una Sefirah è una forza fra le forze in generale, che&lt;br /&gt;
è il fondamento su cui viene costruito l’intero edificio nei particolari che&lt;br /&gt;
dipendono da essa. Ma il Parsuf è la completezza di tutta la forza che è in&lt;br /&gt;
particolare, vista nel mistero dell’immagine dell’Uomo. E il suo fondamento è nel&lt;br /&gt;
segreto delle 613 Mizvot che è tutto l’edificio dell’uomo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=i parsufim=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 18&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le Sefirot e i Parsufim&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
כל האורות העליונים עד שיגיעו להעשות מהם פעולה במעשה, צריך שיבאו לסוד האותיות.&lt;br /&gt;
והם מציאות סדר אחד העומד להוציא כל הדברים לפועל, והוא סוד, &amp;quot;בדבר ה&#039; שמים נעשו&amp;quot;.&lt;br /&gt;
כי אין מציאות לדיבור אלא באותיות&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tutte le luci superiori, finché non pervengano ad una azione creatrice, è necessario&lt;br /&gt;
che pervengano al segreto delle lettere dell’alfabeto ebraico. Esse sono l’essenza&lt;br /&gt;
di un ordine unico che sussiste per produrre tutte le cose, ed esso è segreto, “Nella&lt;br /&gt;
Parola di HaShem i cieli furono creati”. Poiché non vi essenza della parola senza&lt;br /&gt;
le lettere.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=le 22 lettere=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 19&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le 22 Lettere sacre&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
כללות האותיות הם כ&amp;quot;ב מיני סדרים. שאין פחות מהם, ולא יותר מהם, לתת פעולה לאורות&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L’insieme delle lettere sono ventidue tipi e ordini, in quanto non c’è meno di essi&lt;br /&gt;
e non c’è più di essi, per dare azione alle Luci&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 20&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L&#039;ordine delle lettere e l&#039;ordine delle Luci &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
כל ענין סוד סדריהם תלוי ונמשך מסוד חד&amp;quot;ר – ימין ושמאל ואמצע. מתחברים בהרכבות&lt;br /&gt;
:שונות, בבחינת סיתום וקמיצה, או פתיחה והתפשטות, והיינו קו ונקודה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tutta la sequenza segreta dell’ordine delle lettere dipende e segue dal segreto di&lt;br /&gt;
Hesed, Din, Rachamim, destra e sinistra. Si collegano con rami diversi&lt;br /&gt;
nell’aspetto, come il sigillo e il dito anulare, o l’apertura e l’espansione, e queste&lt;br /&gt;
sono la linea e il punto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 21&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lettere, vocali, accenti, coroncine&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
שלמות האותיות תלוי בטעמים נקודות תגים שמתחברים עמהם, כל אחד משלימים בהם&lt;br /&gt;
:פעולה כראוי להם. אך עיקר הפעולה באותיות&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La completezza delle lettere comprende gli accenti, le vocali e le coroncine che si&lt;br /&gt;
collegano con loro, ciascuna nella sua completezza, in esse è l’azione, come è&lt;br /&gt;
opportuno a loro. Ma il fondamento dell’azione è nelle lettere dell’alfabeto&lt;br /&gt;
ebraico.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 22&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L&#039;ordine delle 4 lettere del Nome di D-o&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
כל מיני פעולות הנמצאות בספירות – כולם מתנהגות תחת סדר עשר ספירות, והוא סדר הד&#039;&lt;br /&gt;
אותיות השם ב&amp;quot;ה. ובסדר הזה מתנהגים טעמים נקודות תגים אותיות, בסוד ד&#039; אותיות, וד&#039;&lt;br /&gt;
:שמות שבכל אחד&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tutti i tipi di azione dell’esistente è nelle Sefirot, tutte le provvidenze sono sotto&lt;br /&gt;
l’ordine delle 10 Sefirot, che è l’ordine delle quattro lettere del Nome di Hashem&lt;br /&gt;
Sia Egli benedetto. E in questo ordine vanno intesi gli accenti, le vocali, e le&lt;br /&gt;
coroncine, nell’ordine delle quattro lettere, e dei quattro Nomi Sacri che sono&lt;br /&gt;
nell’Unico.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 23&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il segreto dei Nomi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
סוד השמות הוא מה שבאים האורות לבחינת פעולה, וכללותם היא התורה. לפיכך נקראת כלי&lt;br /&gt;
:אומנתו של הקב&amp;quot;ה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il segreto dei Nomi è ciò che fanno pervenire le Luci, nell’aspetto della loro&lt;br /&gt;
azione, e il loro insieme è la Torah. Perciò è chiamata “strumenti delle fede di&lt;br /&gt;
Kadosh Baruch Hu”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 24&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L&#039;inizio della contrazione dello EIN SOF (BH)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
בענין המשכת הפעולה לחוץ ממנו – רצה הא&amp;quot;ס ב&amp;quot;ה ועזב את בלתי -תכליתו, ולקח לו דרך&lt;br /&gt;
פעולה מוגבלת, וזה נקרא צמצום א&amp;quot;ס ב&amp;quot;ה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nella sequenza dell’azione esterna, Ein Sof , sia Egli benedetto, volle e si&lt;br /&gt;
allontanò da sé stesso, e il suo scopo fu di prendere per Sé un sentiero per la Sua&lt;br /&gt;
azione, stabilendo dei confini, e questo è chiamato lo ZIMZUM (la contrazione)&lt;br /&gt;
dello Ein Sof , benedetto Egli sia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=lo zimzum=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 25&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lo Zimzum&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
הצמצום הזה עשה שיראה ממנו ב&amp;quot;ה – האור והזיו. מה שקודם לכן – ומה שגם עתה אין&lt;br /&gt;
הצמצום מגיע לו – אינו ניתן להיות נראה ומושג כלל. וזה האור שניתן ליראות, נקרא אור&lt;br /&gt;
נאצל, כי הוא נראה כמו אור שנתחדש. אך באמת אינו אלא איזה בחינה מן האור הקדום,&lt;br /&gt;
:שנתמעט כחו בסוד הצמצום&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La ragione per cui HaShem fece questo ZIMZUM, fu per vedere la Luce e lo&lt;br /&gt;
Splendore. Che non era stato reso visibile per nulla. Tale Luce che venne data alla&lt;br /&gt;
visibilità, fu chiamata la Luce dell’Emanazione, perché essa è visibile come luce&lt;br /&gt;
che si rinnova. Ma in verità, non è solo questo che un aspetto della Luce&lt;br /&gt;
primigenia, che si è ristretta nel segreto dello ZIMZUM.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 26&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La luce che penetra nel vuoto creato dallo ZIMZUM&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
זה האור שנאצל היה נקרא רשימו מן האור הקדום, שלרוב גדולתו לא היה מושג. וסוד זה&lt;br /&gt;
הרשימו הוא הנקרא מקום כל הנמצא, לפי שהוא נותן להם מציאות, מה שלא היה נותן&lt;br /&gt;
הבלתיא תכליות. זה המקום נקרא שהוא חלל, והוא פנוי מאור הא&amp;quot;ס ב&amp;quot;ה, דהיינו שאין&lt;br /&gt;
הבלתי תכלית נמצא בו כבתחלה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Questa Luce dell’Emanazione fu chiamata RESHIMU , dalla Luce primigenia, in&lt;br /&gt;
quanto per moltiplicare la sua grandezza non ebbe pari. Il segreto di questo&lt;br /&gt;
RESHIMU è chiamato “luogo di ogni essere”, ciò che è stato dato senza scopo.&lt;br /&gt;
Questo è il luogo che è chiamato “Nulla” (HALLAL) , ed è vuoto (PANUI) dalla&lt;br /&gt;
Luce dello Ein Sof , benedetto Egli sia, quindi non ha una finalità che si trovi in&lt;br /&gt;
esso come dall’inizio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 27&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dal Reshimu tutta le creature&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
בזה הרשימו נשרש כל מה שעתיד להיות. ומה שלא הושרש שם – לא יכול להיות אחר כך.&lt;br /&gt;
ואף על פי כן, כל המושרש שם לא היה יכול למצא, אלא אם כן הבלתי - תכלית עצמו ינהג&lt;br /&gt;
אותו. אלא שהבלתי - תכלית אף על פי כן לא יפעול אלא מה שמושרש ברשימו. והיינו&lt;br /&gt;
כנשמה המנהגת את הגוף רק לפי מה שהוא. וזה נקרא קו אחד מא&amp;quot;ס ב&amp;quot;ה הנכנס בתוך החלל.&lt;br /&gt;
כי זה הענין עצמו שהוא פועל ברשימו – היינו לפי הנבראים. אך הוא בעצמו פועל אותו&lt;br /&gt;
בשלמותו. והנה זה הענין לפי הנבראים הוא הרשימו, אך בקו הוא מה שהוא לפי שלמותו.&lt;br /&gt;
ועוד, זה הנפעל לפי הנבראים הוא הרשימו, אך הדרך שהא&amp;quot;ס פועל אותו הוא הקו, שהוא&lt;br /&gt;
לפי בלתי תכליתו, כמו שהוא בלתי -תכלית&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In questa Luce detta RESHIMU origina ogni cosa che in futuro sarà. Ciò che non&lt;br /&gt;
origina lì, non può essere successivamente. Anche nonostante ciò ogni cosa che&lt;br /&gt;
ha lì radice ha avuto possibilità di essenza, ma ciò nonostante uno scopo preciso&lt;br /&gt;
la guiderà. Ma se è senza scopo, non entra in atto anche se in potenza è nel&lt;br /&gt;
RESHIMU. Perciò, è come l’anima governa il corpo per quello che è&lt;br /&gt;
effettivamente. Questo è chiamato una Linea che va dallo Ein Sof, benedetto Egli&lt;br /&gt;
sia, e raggiunge il centro del nulla (HALLAL PANUI) . Perché questa sequenza&lt;br /&gt;
stessa che è l’azione del RESHIMU, non è come le creature create. Ma esso stesso&lt;br /&gt;
agisce nella sua completezza; quindi la sequenza delle creature è il RESHIMU,&lt;br /&gt;
ma nella linea è ciò che è la sua completezza. E ancora, questo accade poiché&lt;br /&gt;
secondo il RESHIMU è l’insieme delle creature; quindi il sentiero nel lo Ein Sof,&lt;br /&gt;
benedetto Egli sia opera è la Linea, che non ha uno scopo finale, essendo privo di&lt;br /&gt;
fine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 28&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La linea detta KAV&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
קו הא&amp;quot;ס ב&amp;quot;ה, הנכנס בתוך הרשימו, נעלם בו בפנים בכל מדרגותיו, ונקרא שמנהגו. ועומד&lt;br /&gt;
בחוץ ומקיפו, ונקרא שכולל כחו ומביט עליו לכל צד. ואף על פי כן, הכל רק בדרך מה שהוא&lt;br /&gt;
משתווה לרשימו. וזהו אור פנימי ומקיף של ספירות, שהוא סוד הכלי&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La Linea dello Ein Sof sia Egli benedetto, arriva nel mezzo del RESHIMU,&lt;br /&gt;
nascosto in lui di fronte a tutti i gradini, e viene chiamato “colui che conduce”. Si&lt;br /&gt;
erge in mezzo al RESHIMU, e viene chiamato complessivamente la Forza e la&lt;br /&gt;
Speranza che sono su di lui da ogni lato. Nonostante ciò tutto è solo nel sentiero&lt;br /&gt;
uguale al RESHIMU. Questa è la luce interna e completa di tutte le Sefirot, che&lt;br /&gt;
sono il segreto dei scari strumenti.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 29 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La linea originaria&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
הספירות הם מה שיצא מסוד המקום שנעשה בזמן הצמצום. כל ספירה – חלק מן הרשימו.&lt;br /&gt;
ולפנים מזה יש פנימיות הנמצא מצד קו הא&amp;quot;ט ב&amp;quot;ה שנכנס בתוכו. והקו מאיר בתוך הפנימיות&lt;br /&gt;
בסוד נשמה לנשמות. ומצד זה הוא שוה בכל המדרגות לגמרי. אך הנשמה שהיא הלבוש שלו&lt;br /&gt;
– זאת נעשית לכל פרצוף לפי מה שראוי לו. ובה נבחנים הפרצופים זה מזה, שאין השינוי&lt;br /&gt;
:בקו, אלא בלבוש שלו שהיא הנשמה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le Sefirot sono ciò che esce dal Luogo che è stato fatto nel momento dello&lt;br /&gt;
ZIMZUM. Ogni Sefirah è divisa dal RESHIMU. Di fronte a questo c’è l’interno&lt;br /&gt;
di ciò che è dal punto di vista della Linea,, e lo Ein Sof, sia Egli benedetto, entra&lt;br /&gt;
in mezzo ad essa, e la Linea illumina in profondità nel segreto dell’Anima delle&lt;br /&gt;
Anime, e da 1uesto punto di vista è completamente uguale per tutti i gradini. Ma&lt;br /&gt;
l’Anima (neshamah) lo riveste e viene fatta per ogni PARSUF (Sembiante) .&lt;br /&gt;
secondo ciò che è opportuno a lui; così appaiono i PARSUFIM, l’uno all’altro, in&lt;br /&gt;
quanto non vi è mutamento nella Linea solo nel vestito che la riveste che è la&lt;br /&gt;
Neshamah .&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 30&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I difetti della creazione dopo lo ZIMZUM&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
בצמצום הושרש שילכו הדברים לפי הנהגת העולם עד הסוף, פירוש – שיוכלו הקלקולים&lt;br /&gt;
להמצא, אך שסוף הכל יחזור הכל לתיקון האחרון, שהיחוד יראה לאמיתו. ועל פי הדרך הזה&lt;br /&gt;
הושם החק – שסוף דבר נעשה המציאות בסוד טוב ורע, גם את זה לעומת זה, דהיינו&lt;br /&gt;
שיתפשט ענין הספירות בכל מדרגותיהם וכל תולדותיהם, הכל לצד ההטבה. ושיברא בריאה&lt;br /&gt;
אחת שיהיה בענינה כל קלקולי הטוב, והיא הנקראת ס&amp;quot;א. ויהיה הכוונה שיתגבר כח ההטבה,&lt;br /&gt;
עד שכל קלקול יחזור לתקון, ואז יוודע היחוד לאמיתו. עד עתה דברנו ממה שנעשה&lt;br /&gt;
בראשונה בחידוש הדרך המוגבל, ועניני התקשרו עם הבלתי - תכלית, מכאן והלאה נדבר מן&lt;br /&gt;
ההשתלשלות – מה שנעשה אחר זה. והוא התפרט הכלל שברשימו לחלקיו, לפי כל ההכנות&lt;br /&gt;
שהוכנו כבר בענין זה, שהם אותם שזכרנו. ועתה נאמר המונח הראשון של ההשתלשלות&lt;br /&gt;
:הזה, ויהיה זה החק הכללי שבכל מה שנמצא מכאן ולמטה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nello ZIMZUM è la radice del cammino delle cose secondo la&lt;br /&gt;
provvidenza . cioè che possano esistere difetti nella creazione anche se alla fine&lt;br /&gt;
tutti dovranno ritornare nella riparazione finale che unirà ciò che è visibile con la&lt;br /&gt;
sua essenza vera, e secondo tale sentiero, è già stabilito e inciso che alla fine ogni&lt;br /&gt;
cosa è stata creata nel segreto del Bene, e del male. Anche se uno è contro l’altro.&lt;br /&gt;
Perciò si dispiega la sequenza delle Sefirot, in ogni gradino e in ogni discendenza,&lt;br /&gt;
tutte per il Bene. E creandosi una cosa creata sarà conseguentemente ogni difetto&lt;br /&gt;
il Bene. Questo è chiamata la Parte Altra, e sarà l’intenzione che ingrandisca la&lt;br /&gt;
forza del Bene finché ogni difetto ritorni a ripararsi; allora si comprenderà l’Unità&lt;br /&gt;
nella Sua veridicità.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=ADAM KADMON=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 31&lt;br /&gt;
i segreti dello Adam Kadmon&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
הסדר הראשון שקבל האור הנאצל לעמוד בסוד עשר ספירות בבחינת סדר דמות אדם – הוא&lt;br /&gt;
נקרא אדם קדמון. והוא הסדר של שם הוי&amp;quot;ה ב&amp;quot;ה לעולם ולעולמי עולמים. וזה ענין – שכל&lt;br /&gt;
הסדרים והחוקים כולם נמשכים ובאים תחת סדר ארבעה אותיות אלה. ולפי הסדר הזה הכל&lt;br /&gt;
נדרש תמיד בסוד ארבעה אותיות השם ב&amp;quot;ה. עד עתה דברנו מן היסודות הראשונים, שהם&lt;br /&gt;
הרשימו והקו, וכל התלוי בזה. עכשיו צריך לפרש הבנינים מה שנבנה מאלה, לפי ההכנה&lt;br /&gt;
שהוכנה בהם&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il primo ordine che accoglie la Luce dell’Emanazione per sostenersi nel segreto&lt;br /&gt;
delle dieci Sefirot, nell’immagine della forma dell’Uomo, è chiamata ADAM&lt;br /&gt;
KADMON, ed è l’ordine del Nome Sacro HAWAY”AH Benedetto Egli Sia, per&lt;br /&gt;
sempre in tutti i mondi. E questa sequenza, è che tutti gli ordini e tutti i comandi&lt;br /&gt;
si susseguano e vengano nell’ordine delle Quattro Lettere (del Nome di HaShem).&lt;br /&gt;
Poiché tale ordine si interpreta sempre in tale segreto; ora bisogna spiegare nei&lt;br /&gt;
particolari quali cose sono create da questa sequenza. Secondo la volontà che è&lt;br /&gt;
in esse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 32&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il segreto dei Volti&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
הפנים עשויות להאיר מה שנסדר בפנים בתוך הגוף, ומכל חוש יוצאות הארות מזה. ולכן&lt;br /&gt;
יוצאים ד&#039; עולמות של ראיה אשמיעה ריח דבור. וגם מן המצח יוצא הארתו. נמצאו כל&lt;br /&gt;
העולמות רק זיוו והארתו של א&amp;quot;ק, וא&amp;quot;ק נשגב מהם יותר. ואינו מושג. כיון שאמרנו בכלל&lt;br /&gt;
ענין א&amp;quot;ק, עתה נתחיל ללכת אחר פרטיו, לפי סדר דמות אדם, ולפרש מציאות אחד שצריך&lt;br /&gt;
להבחין בדמות האדם עצמו, כדי שנבין אחר כך ההנהגה על פי סוד ענין זה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I Volti sono creati per illuminare ciò che è in ordine davanti nel corpo (dello&lt;br /&gt;
ADAM KADMON) e da tutti loro escono le luci. Perciò usciranno 4 mondi, della&lt;br /&gt;
vista dell’udito, dello odorato e della parola. E anche dalla fronte uscirà la sua&lt;br /&gt;
luce. E l’essenza di tutti i mondi è solo nello Splendore delle Luci dello ADAM&lt;br /&gt;
KADMON, e lo ADAM KADMON è l’idea superiore ad esse. Ma non è un&lt;br /&gt;
prodotto. Perciò ciò che noi chiamiamo in complesso la sequenza dello ADAM&lt;br /&gt;
KADMON, , da ora inizia a procedere verso i suoi particolari, secondo l’ordine&lt;br /&gt;
dell’immagine dell’Uomo. E si dispiega una essenza necessaria che è necessario&lt;br /&gt;
avere l’aspetto della Forma dell’Uomo stessa. In modo che si capisca&lt;br /&gt;
successivamente a ciò quale è il comando secondo tale sequenza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 33&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I nomi e le Sefirot&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ע&amp;quot;ב ס&amp;quot;ג מ&amp;quot;ה ב&amp;quot;ן מתגלים מא&amp;quot;ק. הע&amp;quot;ב לפי חכמתו של א&amp;quot;ק, ואינו מגיע הדברים להשגה,&lt;br /&gt;
ומשלח הארותיו דרך שערות הראש, שהמוח מגלה בם ענינו, והוא נעלם. אך ס&amp;quot;ג מגלה&lt;br /&gt;
האורות מה שנעלם בע&amp;quot;ב, והוא ענין האצילות שהולך ומתגלה מעט מעט. לכן בתחלה אור&lt;br /&gt;
פנימי ואור מקיף רחוקים וה מזה, והולכים ומתקרבים מעט מעט עד הפה, שנעשה כלי שם.&lt;br /&gt;
ושם נשרש דמות אדם כראוי, והוא ענין מ&amp;quot;ה וב&amp;quot;ן שנתגלה אחר כך אחר שזכרנו בכלל&lt;br /&gt;
שהארות יוצאות מא&amp;quot;ק, עכשיו יש לנו לפרש פרטים&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I Nomi che hanno valore 72, 63, 45, 52 si rivelano dallo ADAM KADMON&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
יו&amp;quot;ד, ק&amp;quot;י, וי&amp;quot;ו, ק&amp;quot;י&lt;br /&gt;
.יו&amp;quot;ד ק&amp;quot;י וא&amp;quot;ו ק&amp;quot;י&lt;br /&gt;
.יו&amp;quot;ד ק&amp;quot;א וא&amp;quot;ו ק&amp;quot;א&lt;br /&gt;
יו&amp;quot;ד ק&amp;quot;ה ו&amp;quot;ו ק&amp;quot;ה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il Nome ‘A”B secondo la Sefirah HOKHMAH non perviene alle cose inferiori,&lt;br /&gt;
per realizzare e invia la sua luce delle sue lettere lungo il sentiero dei capelli della&lt;br /&gt;
testa in cui il cervello si rivela in essa, ed è nascosto, ma il Nome Sa”G rivela le&lt;br /&gt;
luci di ciò che è nascosto nell’ ‘A”B , ed è la sequenza della AZILUT, che procede&lt;br /&gt;
e si rivela a poco a poco. Perciò all’inizio la luce interna e la luce completa sono&lt;br /&gt;
distanti l’uno dall’altro, , e vanno e si avvicinano pian piano, fino alla bocca, e&lt;br /&gt;
sono creati qui gli strumenti. Lì si origina la forma dell’Uomo come è dovuto, e&lt;br /&gt;
questa è la sequenza dei Nomi Ma”H, e Ba”N che si rivelano l’uno dopo l’altro&lt;br /&gt;
così dopo che abbiamo, così complessivamente le luci che escono dallo ADAM&lt;br /&gt;
KADMON; ora dobbiamo spiegarne i particolari.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 34&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
i cinque sensi dello ADAM KADMON&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
המעברים שעוברים דרך שם האורות, הם נבחרים לפי מה שהם נקשרים לפנים עם ד&#039; השמות&lt;br /&gt;
הנסדרים שם. והם לפי הרכבות קשרי המאורות, ודרך הליכת הרוח בהם, מקום שהוא נוגע&lt;br /&gt;
:ראשונה – שם הוא יוצא&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Attraverso i fori di passaggio (occhi, naso, bocca, orecchie dello ADAM&lt;br /&gt;
KADMON) passano secondo il sentiero delle luci, secondo i legami con questi&lt;br /&gt;
quattro Nomi, che qui sono esposti nel loro ordine.. Ed essi cavalcano i legami&lt;br /&gt;
delle luci, e secondo tale passaggio è lo spirito in esse, e in un luogo piacevole dal&lt;br /&gt;
principio, lì escono.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 35&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
בא&amp;quot;ק נעשה החבור של הקו עם הרשימו – שלקחו לו לכלי. והאור היוצא דרך החושים הוא&lt;br /&gt;
אור שכבר נתחבר בכלי, שלכן אחר כך הוא מוציא כלי באורות הפה. ורק זה הוא האור הראוי&lt;br /&gt;
לבנות ממנו כל הבנינים. ויצא מה שצריך לבנות ממנו כל הבנינים הנרצים, ונתפשט בהדרגה&lt;br /&gt;
:לפי צורך הנרצה בבנינים האלה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nello ADAM KADMON si forma il collegamento fra la Linea con il RESHIMU,&lt;br /&gt;
che perviene alle Sefirot. La luce che esce secondo le Sefirot nelle luci che escono&lt;br /&gt;
dalla bocca dello ADAM KADMON; solo questa è la luce opportuna per costruire&lt;br /&gt;
tutti gli Edifici delle Sefirot, ed esce ciò che è necessario per edificare le&lt;br /&gt;
costruzioni volute, e si dipana nei gradini secondo necessità e volontà in questa&lt;br /&gt;
costruzione.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==IL MONDO DEI PUNTI==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 36&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
עולם הנקודים הוא מה שהאצילות עם כל ענפיו היו הולכים ונעשים, כאומן העושה כלי&lt;br /&gt;
מחתיכת עץ, שבתחלה הוא גולם, ואחר כך בהשתלם צורתו – אז נראה היופי שלו בצורה&lt;br /&gt;
שלמה. עכשיו מתחיל עולם הנקודים והוא עולם התוהו, זה ראוי להתבאר תחלה אחר הקודם&lt;br /&gt;
לו, כי זה הוא האור היוצא אחר האורות שזכרנו למעלה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il Mondo dei Punti è ciò che la Emanazione (ATZILUT) con tutti i suoi rami che&lt;br /&gt;
procedono creando, come un Architetto che faccia gli strumenti dell’albero, e per&lt;br /&gt;
prima cosa fa una immagine informe (Golem) , poi prende cura della sua forma&lt;br /&gt;
completa. Ora comincia il mondo dei punti. Allora si vede la bellezza della Forma&lt;br /&gt;
Completa. Ora comincia il mondo dei punti, ed è il mondo del TOHU (la&lt;br /&gt;
desolazione) e ciò è opportuno per chiarire l’inizio dopo ciò che era stato prima,&lt;br /&gt;
perché questa è la luce che esce dopo le luci che abbiamo ricordato sopra (le&lt;br /&gt;
Sefirot Superiori).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 37&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
שורש מציאות קלקול ותיקון הוא ענין שבירת הכלים ותיקונם. כי אם לא היה קלקול בהם –&lt;br /&gt;
לא היה קלקול בעולם, ואם תיקונם היה נשלם לגמרי – היה סוף הכל. אך בהיות שהיה&lt;br /&gt;
הקלקול בא, ואחר כך התיקון, ולא גמור, אלא בשיעור שהיה נותן שורש לקלקול ותיקון&lt;br /&gt;
לסבב בעולם. וסוף הכל יהיה תיקון שלם, שלא יהיה אחריו עוד קלקול כלל&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L’origine del difetto è della riparazione è la rottura dei vasi e la loro riparazione.&lt;br /&gt;
Perché se non vi fosse stato il danneggiamento nelle Sefirot, non vi sarebbe il&lt;br /&gt;
male nel mondo. E se la riparazione fosse stata completa, sarebbe stata la fine,&lt;br /&gt;
allora essendo arrivato il danneggiamento, e successivamente la riparazione, e non&lt;br /&gt;
fu completo. Ma nella misura in cui era stata data la radice del danneggiamento,&lt;br /&gt;
e della riparazione per far girare il mondo. Alla fine di tutto sarà il TIKUN&lt;br /&gt;
completo, perché nessun danneggiamento vi sarà dopo di esso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 38&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
כללות ענין אבי&amp;quot;ע הוא עולם אחד עם שלושה לבושים. והיינו כי האצילות עצמו אינו שלם&lt;br /&gt;
אלא עם לבושיו. אמנם כשנבחין הלבושים כל אחד בפני עצמו, נקראים כל אחד עולם בפני&lt;br /&gt;
עצמו. ובאמת יש לכל אחד פעולה בפני עצמה. נמצא, כשנבחין בי&amp;quot;ע עם האצילות – לא&lt;br /&gt;
יחשבו אלא ללבושי האצילות. וכשנחשבים לפי פעולותיהם – נקראים עולמות בפני עצמם&lt;br /&gt;
Tutta la Emanazione, Creazione , Formazione , Azione è un unico Mondo con tre&lt;br /&gt;
vesti. Quindi esso stesso non è completo salvo con la sua veste. Infatti,&lt;br /&gt;
esaminando le vesti, una per una si può chiamare ciascuna un mondo a sé stante.&lt;br /&gt;
In verità c’è per ciascuna un suo compito. Esiste, se esaminiamo Creazione ,&lt;br /&gt;
Formazione, Azione insieme all’Emanazione, essi non sarebbero concepibili se&lt;br /&gt;
non come vesti dell’Emanazione. Se le esaminiamo rispetto al proprio compito,&lt;br /&gt;
ciascuna è un mondo a parte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Particolari del mondo dei Punti&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
עולם הנקודים היה כמו חומר אחד שממנו צריך לפרט אחר כך כל הפרטים. והיינו כי כל&lt;br /&gt;
הנמצא בין למעלה ובין למטה – הכל הוא רק ענין אחד, בנוי מפרטים רבים. והוא איננו כללי&lt;br /&gt;
אלא אם כן כל פרטיו עומדים בו בשוה ? כי כך כל הנברא הוא רק לכבוד הבורא, והוע ענין&lt;br /&gt;
&amp;quot;כל פעל ה&#039; למענהו&amp;quot;. ובזה נכללות כל הבריות הטובות והרעות, כי הכל ענין אחד ומציאות&lt;br /&gt;
אחת לבד של בריאה המשלמת גילוי יחודו וכבודו של א&amp;quot;ס ב&amp;quot;ה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il mondo dei punti è come una materia unica costituita di tanti particolari. Cioè&lt;br /&gt;
dato che tutto esiste in alto e in basso, tutto è una realtà unica, costituita da diversi&lt;br /&gt;
particolari. Cioè non vi sono regole se non perché ciascuna parte è uguale? Poiché&lt;br /&gt;
tutta la Creazione è per la Gloria del Creatore, si comprende che “Tutto ha fatto&lt;br /&gt;
HaShem per Se stesso”. E in questo sono regolate tutte le Creazioni buone o&lt;br /&gt;
cattive, perché ognuna e ogni essere è una unità della Creazione completa,&lt;br /&gt;
rivelata per l’Unificazione e la Gloria dello Ein Sof benedetto Sia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 40&lt;br /&gt;
I quattro mondi ATZILUT, BERIA&#039;, YEZIRA&#039;, ASSIA&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
זה החומר הכללי היה לו ליחלק לפרטיו, ואז ראשית הכל היה המונח הכללי, ונקרא אצילות&lt;br /&gt;
עם שלושה לבושיו. ואחר כך היה מגיע שליטה לכל לבוש בפני עצמו, והיו נקראים שלוש&lt;br /&gt;
עולמות בי&amp;quot;ע. כי האצילות מתוקן בתיקוניו הוא שורש הכל. ובי&amp;quot;ע – מוציאי תולדות&lt;br /&gt;
האצילות, כל אחד מוציא תולדה בפני עצמו הראוי לו. וכולם אינם אלא תולדות מה שיש&lt;br /&gt;
:באצילות כבר&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Questa Sostanza complessiva va divisa nei particolari. Allora Principio di tutto è&lt;br /&gt;
la legge generale, e la ATZILUT è allora chiamata con tre vesti. Dopodiché così&lt;br /&gt;
il governo di ogni veste è stato di per sé , e sono stati chiamati tre mondi separati.&lt;br /&gt;
BERIA’ YEZIRA’ ASSIA’ . Perché l’Emanazione attraverso essi li restaura le&lt;br /&gt;
loro radici. E tutti sono figli di ciò che è nell’Emanazione.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 41&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
המונח הזה הכללי היה צריך לקבל אורו בתחלה בסוד הקו המתחבר עם הרשימו. אך בתחלה&lt;br /&gt;
היה צריך להשתלם, כי מפני כך היה הצמצום בתחלה – כדי שימצא מקום לרע שיהיה ניתקן,&lt;br /&gt;
וסוף הכל יהיה טוב. ולכן האור, שהוא מן הא&amp;quot;ס ב&amp;quot;ה, צריך להמתין גם כן שיהיה הכלי&lt;br /&gt;
נשלם, שבו מושרש ענין הרע, ואחר כך יאיר בו, ואז יהיה הכל נשלם. על כן לא נתחבר&lt;br /&gt;
בתחלה האור עם הכלים, אלא נעלם למעלה, עד שישלימו הכלים את ענינם, והוא שיתנו&lt;br /&gt;
מקום לרע לשלוט, וגם תשלם שליטתו, ויבוא תיקונו לחזור הכל לטוב, אז יאיר בו האור&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tale termine generale deve ricevere la luce dall’inizio nel segreto della Linea, che&lt;br /&gt;
si collega con il RESHIMU. Allora all’inizio era necessario che provasse, perché&lt;br /&gt;
essendo all’inizio lo ZIMZUM, poiché si trovò il luogo del male che era da&lt;br /&gt;
riparare. E alla fine tutto sarebbe stato Bene. Perciò la Luce, che proviene dallo&lt;br /&gt;
Ein Sof , benedetto Egli sia, necessitò di fermarsi di essere uno Vaso completo, in&lt;br /&gt;
quanto in lui originava l’affare del male, e dopo di ciò si illuminerà, e sarà&lt;br /&gt;
completo. Perciò non si collegò all’inizio la Luce con i Vasi (le Sefirot), ma solo&lt;br /&gt;
di nascosto in alto, fino a riempire i Vasi secondo la sequenza, e ciò dette&lt;br /&gt;
possibilità al male di governare, e porterà la sua riparazione tutta per il bene.&lt;br /&gt;
Allora vi risplenderà il Bene.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=DALLA ROTTURA DEI VASI ALLA RIPARAZIONE UNIVERSALE=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 42&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
תיקון הכלים היה הולך ונעשה מעט מעט. וכפי מה שהיו ניתקנים – כך היה האור הולך ונכנס&lt;br /&gt;
בהם. סוף תיקונם יהיה לעתיד לבוא, וכן סוף כניסת וחיבור האור בהם&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La riparazione dei Vasi procede lentamente, e secondo come vengono riparati,&lt;br /&gt;
così la Luce procede ed entra in essi. La fine della riparazione sarà nel mondo&lt;br /&gt;
futuro, e così alla fine si collegherà ed entrerà la luce in loro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 43&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
הרע לא היה מושרש כי אם בסוד הלבושים דאצילות שהם בי&amp;quot;ע. ולכן כדי להשלימם, הוצרך&lt;br /&gt;
לפרטם לכל עניניהם, שיניחו בתחלה מקום לרע, לפי מה שהיה מוכן בהם. וסוף סוף יחזרו&lt;br /&gt;
לתקן כל הקלקולים. עכשיו צריך להשלים הדבר כסדר מה שהיה בכלים האלה. ועתה צריך&lt;br /&gt;
לפרש יותר בפרט עניניהם, והעיקר – ענין הרע שהיה מושרש בהם&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il male non era originato che dal segreto delle Vesti della Emanazione che sono&lt;br /&gt;
la Creazione, la Formazione, l’Azione. Perciò per completarle, necessita che&lt;br /&gt;
definiscano i tutti i dettagli, che all’inizio sono luogo del male, poiché era stato&lt;br /&gt;
approntato in loro. Alla fine torneranno a essere riparati tutti i difetti. Ora è&lt;br /&gt;
necessario completare la cosa nell’ordine di ciò che era in questi Vasi. Ora è&lt;br /&gt;
necessario spiegare oltre nel particolare la loro sequenza. E il fondamento, il male&lt;br /&gt;
che era originato da esse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 44&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
האורות אינם מוציאים תולדותיהם עד שיעמדו בערך אליהם. כי אור גדול לא יקרא עילה&lt;br /&gt;
לנברא אחד קטן כי לא יצא ממנו לעולם, שהרי המאציל ית&amp;quot;ש שם חק ההדרגה. ולפי זה,&lt;br /&gt;
הדין שנתגלה ברשימו, לא הגיע למדרגה שיוכל ליקרא סיבה כלל אל הס&amp;quot;א, עד שהגיע&lt;br /&gt;
לעשות הכלי בנקודים, כי למעלה מזה לא נראה שום ענין שייך לעניני הס&amp;quot;א כלל. אך&lt;br /&gt;
כנקודים נגלה איזה דבר שיש לו שייכות לענינה, כי רק כאן היה המונח הכללי של כל אבי&amp;quot;ע&lt;br /&gt;
האלה, המגיעים עד הגשמיות, ועד סוף כל הנמצא. כיון שאמרנו שבספירות האלה היה&lt;br /&gt;
שורש לעניני הרע, עכשיו צריך לפרש שורש זה מה הוא&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le Luci non escono nelle loro discendenze finché non si levino nella lunghezza&lt;br /&gt;
pari alla loro. Perché una Luce grande non sarà chiamata a creare una piccola,&lt;br /&gt;
perché non ne esce mai; quindi l’Emanatore Sia benedetto il Suo Nome, stabilisce&lt;br /&gt;
lì la gradazione. Secondo ciò, il giudizio che viene rivelato attraverso il&lt;br /&gt;
RESHIMU, non perviene al suo gradino, in quanto è da chiamare la causa&lt;br /&gt;
dell’insieme delle 10 Sefirot, Finché non perviene a fare i Vasi nei Punti, perché&lt;br /&gt;
più in alto di ciò non si vede alcuna cosa che consegua alle 10 Sefirot. Ma quando&lt;br /&gt;
i Punti (le vocali) sono rivelati, la stessa parola ha in sé la conseguenza. Perché&lt;br /&gt;
qui c’era il deposito collettivo di tutte quelle Emanazioni, Creazioni, Formazioni,&lt;br /&gt;
Azioni, che arrivano a materializzarsi, e alla fine tutto viene ad esistere.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 45&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
רק בחלקים היותר שפלים שבכלים היה נראה זה הרושם מעט של שורש לס&amp;quot;א. ועל כן נכנס&lt;br /&gt;
האור הכללי בתחלה. והיה הולך ומתפשט בסוד המונח הראשון עד החלקים השפלים האלה.&lt;br /&gt;
והת הם ענין הלבושים, הנחשבים לרגלי האצילות. ולכן עד שלא הגיעו להם – לא היתה&lt;br /&gt;
השבירה. ובהגיעם שם – היתה. ואז חזרו לאחור, ויצאו אפילו מן החלקים העליונים&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Solo nelle partizioni più basse che sono nei Vasi si vedeva questo piccolo residuo&lt;br /&gt;
della radice della SITRA’ ACHRA’ , perciò entrò la luce particolare completa&lt;br /&gt;
dall’inizio, e procedeva nel segreto del primo deposito fino a queste parti più&lt;br /&gt;
infime.&lt;br /&gt;
Questo è l’affare delle Vesti, che sono considerate i piedi della Emanazione.&lt;br /&gt;
Perciò finché non pervennero ad esse, non vi fu la rottura dei Vasi. E pervenendo&lt;br /&gt;
lì vi fu un ritorno all’indietro, e uscirono persino dalle parti superiori.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 46&lt;br /&gt;
La vita autonoma delle Kelippot impure&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
כשהוצרך לתת שליטה ללבושים בפני עצמם לתקן את עצמם, נתעלם החלק העליון שהיה&lt;br /&gt;
בנקודים, ענין האצילות שלהם, ואז היו שולטים הלבושים בפני עצמם. וזה נקרא להם נפילה,&lt;br /&gt;
כי היו נופלים ממה שהיו נכללים באצילות בסוד לבושיו, ושולטים בפני עצמם, ולא בסידור&lt;br /&gt;
ותיקון, אלא בקלקול, ריקים מן האורות שנתרחקו מהם. ואז היו פונים תמיד לתת מקום לרע&lt;br /&gt;
לצאת ולהמצא, כרי שיתוקן לבסוף&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quando fu necessario dare un governo autonomo alle Vesti, si nascose la Parte&lt;br /&gt;
Superiore che era nel Mondo dei Punti, e fu l’affare della loro Emanazione, allora&lt;br /&gt;
furono rese autonome le Vesti. E ciò è chiamato per loro “la caduta” perché&lt;br /&gt;
cadevano da ciò che era raccolto nella Emanazione, nel segreto delle sue Vesti,&lt;br /&gt;
ma non nell’ordine e nella riparazione, ma solo nei difetti. Vuoti dalle luci che si&lt;br /&gt;
allontanarono da esse. Allora giravano sempre , dando luogo al male di uscire e&lt;br /&gt;
restare. In modo da restaurarlo alla Fine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 47&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il Tikun delle Kelippot impure&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
כשרצה המאציל ית&amp;quot;ש לתקן עניני הלבושים האלה, היה מברר מדרגותיהם אחת אחת, שלא&lt;br /&gt;
תהיינה פונות אל הרע, אלא יחזרו פניהם להסתלק ממנו. ואז כל.מדרגה היתה מניחה ענין&lt;br /&gt;
הוצאת הרע למדרגה שלמטה ממנה. ונמצא, שהיה לה חלק בזה, רק שהיתה מסתלקת&lt;br /&gt;
ומתנקית ממנו. ואז היא היתה ראויה לקבל אור. וכן כל מדרגה למדרגה שתחתיה, עד&lt;br /&gt;
שנתבררו כל המדרגות של אבי&amp;quot;ע. כמו שהם עתה. והניחו ענין הוצאת הרע אל המדרגה&lt;br /&gt;
התחתונה שבכל המדרגות – במלכות דעשיה. ואז הוכנו כולם לקבל את הא ור, חוץ מזאת&lt;br /&gt;
האחרונה, באשר שאין לאור להתפשט אלא בכלי שנוקה מן הרע. וכל זה נקרא רק תיקון&lt;br /&gt;
הלבושים של הנקודים, שכמו שהיו הכלים מתוקנים – כך היה האור הולך ונכנס בהם. וכל&lt;br /&gt;
כלי שהוא רחוק יותר במדרגתו מענין הרע – ראוי לאור יותר גדול. אך האצילות הראשונה&lt;br /&gt;
לא חזר ונתגלה, כי זה לא נקרא תיקון שלם של אלה הלבושים כל זמן שיש מדרגה זאת&lt;br /&gt;
האחרונה כך – פונה להוציא הרע, וריקה מן האור בשבילו&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quando volle l’Emanatore , Benedetto Sia il Suo Nome, volle restaurare l’affare&lt;br /&gt;
di quelle Vesti, chiarì i loro gradini uno alla volta. Affinché non vi fossero volti&lt;br /&gt;
del male. Essi ritornarono di fronte a loro per risalirne. Allora ogni gradinino era&lt;br /&gt;
posto per fare uscire il male dal gradino al gradino più in basso.&lt;br /&gt;
Così per ciascun gradino sempre più in basso, fino a rischiarare tutti i gradini della&lt;br /&gt;
Emanazione, Creazione, Formazione, Azione. Come sono ora. Pose l’affare del&lt;br /&gt;
male al gradino più basso di tutti i gradini nella MALCHUT del mondo di&lt;br /&gt;
ASSIA’. Allora preparò tutto per accogliere la Luce,al di fuori di questo ultimo&lt;br /&gt;
gradino. Poiché la luce non si propagava che nei Vasi puliti dal male. Tutto ciò è&lt;br /&gt;
chiamato restaurazione delle Vesti dei Punti, in quanto come ci sono i Vasi dei&lt;br /&gt;
Punti, così la luce entra in loro. Ciascun Vaso che sia distante dal suo gradino, è&lt;br /&gt;
opportuno ancor più per la Luce. Ma la Prima Emanazione non ritornò per&lt;br /&gt;
rivelarsi, poiché non è chiamato TIKUM completo delle Vesti ogni tempo in cui&lt;br /&gt;
esista tale gradino ultimo. Lato dell’uscita del male e vuoto dunque di luce.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 48&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I Maasim Tovim creano un Tikun&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
תיקון מדרגה זאת האחרונה תלוי במעשה בני אדם, שהם יגבירו כח הקדושה, ואז לא יהיה&lt;br /&gt;
עוד ענין לרע כלל, אלא הכל עומד לכבוד הבורא לבד. ואז יקרא שנתקנו כל הלבושים תיקון&lt;br /&gt;
שלם, וחוזר הכל להשלים המונח הראשון שהושם – להיות כל הבריאה בהשוואה אחת, חק&lt;br /&gt;
אחד של תיקון שלם בענין גילוי יחודו של מקום ב&amp;quot;ה. ואז יתגלה האצילות של הנקודים,&lt;br /&gt;
שהוא המונח הזה הראשון. וישלים ליכנס האור בכלים כולם, והלבושים יהיו נמשכים אחר&lt;br /&gt;
האצילות, ויהיה הכל בתיקון שלם. כדי להשלים הילוך הכולל של המ&amp;quot;ק, צריך לפרש גם ענין&lt;br /&gt;
המדרגה הזאת הנשארת באחרונה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il Restauro di questo gradino ultimo dipende dalle azioni umane, in quanto essi&lt;br /&gt;
rafforzano la Forza della Santità, e allora non vi sarà più il male del tutto., ma&lt;br /&gt;
tutto si sosterrà per la Gloria del Creatore soltanto. Tutto tornerà a riempire il&lt;br /&gt;
primo termine che fu posizionato, essendo ogni creatura uguale e unica, vi sarà&lt;br /&gt;
una Legge unica del Tikun completo nella sequenza rivelata dell’Unificazione di&lt;br /&gt;
Baruch Shemò . allora sarà rivelata l’Emanazione dei punti, che è il primo&lt;br /&gt;
termine. E sarà completata l’entrata della Luce in tutti i Vasi,e le Vesti seguiranno&lt;br /&gt;
il Tikun generale dell’Emanazione; in modo da completare l’insieme del luogo&lt;br /&gt;
Santo, (e sarà necessario spiegare anche l’ultimo luogo rimasto).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 49&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
שיהיו הכלים הלבושים האלה שורש לרע – זה אינו קלקול. כי אדרבא, זהו שלמות הבריאה&lt;br /&gt;
לפי הכוונה בה – לגלות היחוד העליון ב&amp;quot;ה. אך שבתחלה היו שורש לרע, שהיה רע ממש.&lt;br /&gt;
וצריך שזה הרע שיחזור לטוב על ידי תיקוני בני האדם, והוא עצמו יהיה לכבודו של מלך –&lt;br /&gt;
שזכו על ידו בני האדם. וכדי לעשות בפועל זה הדבר, הוצרך שאלה הלבושים יתנו מקום לו&lt;br /&gt;
להמצא, וזה על ידי הבירור וההדרגה שנעשה בהם, עד שנשארה המדרגה האחרונה של&lt;br /&gt;
מלכות דעשייה לבדה להוציא אותו, ונעשה מכי&amp;quot;ע – אבי&amp;quot;ע. וכשכבר ניתקן וחזר לטוב –&lt;br /&gt;
חוזרים הדברים כבראשונה, ואין צורך לו להמצא בפועל, כי די שהיה ככר, וניתקן. וזהו,&lt;br /&gt;
&amp;quot;בלע המות לנצח&amp;quot;. ואז חוזרים אבי&amp;quot;ע לבי&amp;quot;ע, וחלק המלכות דעשייה נכללת בכלל שלה,&lt;br /&gt;
ומתגלה האצילות העליון של כללות הנקודים. ואז נשארים הלבושים שורש לרע שהיה כבר,&lt;br /&gt;
:וניתקן, והוחזר לטוב, ונקרא שהשלים אז א&amp;quot;ס ב&amp;quot;ה את מעשיו, ונשגב לבדו ביחודו&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Essendo le Vesti la radice del Male, queste non hanno difetto. Questa completezza&lt;br /&gt;
della Creazione con la volontà presente in essa, è di creare l’Unità dell’Altissimo&lt;br /&gt;
Benedetto il Suo Nome. Ma dall’inizio, c’è stata la radice del male che era il male&lt;br /&gt;
reale. Fu necessario che questo male ritornasse al bene attraverso i TIKUNIM&lt;br /&gt;
degli esseri umani, e questo stesso sarà ella Gloria del Re, che ha dato merito per&lt;br /&gt;
Sua mano agli esseri umani. In modo di compiere questa cosa, necessitava che&lt;br /&gt;
queste Vesti gli dessero luogo di essere, e questo attraverso il rischiararsi e la&lt;br /&gt;
gradualità che fu compita in esse. Finché non rimanesse l’Ultimo Gradino, della&lt;br /&gt;
Malchut di ASSIA’ soltanto, per uscire ad essere in Atto. Fu fatta allora nei dieci&lt;br /&gt;
GILGULIM (Cerchi) della ATZILUT BERIA’- YETZIRAH- ASSIA’. Quindi&lt;br /&gt;
quando viene restaurato e ritorna al Bene, tutte le cose ritornano come al Principio,&lt;br /&gt;
e non vi è bisogno di ritrovarle in azione e la parte di Malchut di ASSIA’ viene&lt;br /&gt;
raccolta nel tutto, e si rivela la Emanazione Superiore di Luce dell’insieme dei&lt;br /&gt;
Punti. Allora rimarranno le Vesti, radice del male che c’era, perciò saranno&lt;br /&gt;
restaurate, e torneranno al Bene allora sarà chiamato “il completamento” di Ein&lt;br /&gt;
Sof , Benedetto Egli Sia, con alle Sue opere, e nella Sua Unità.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 50&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
אין שום דבר לבטל ה, ועל כן מה שנכנס האור בתחלה, ואחר כך חזר ויצא, והלא היה יכול&lt;br /&gt;
לעשות כל ההדרגה הזאת בתחלה בלא זה – גם לזה יש פעולה ותולדה עיקרית. וזהו שורש&lt;br /&gt;
פרטי מה שצריך לתת מציאות להנהגת העולם הזה בקלקוליו ותיקוניו. בשכר ועונש, לפי&lt;br /&gt;
:השיעור השלם מה שצריך לזה, לא פחות ולא יותר&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Non essendoci nulla da annientare, allora la Luce entrò nell’Inizio, dopodiché&lt;br /&gt;
ritornò e uscì, e non potette fare tutti i gradini nell’inizio senza ciò, anche per&lt;br /&gt;
questo vi fu l’azione che genera i principi fondamentali. Questa è la radice dai cui&lt;br /&gt;
provengono tutti i particolari, ed è ciò che è necessario per dare essenza che&lt;br /&gt;
comandi questo mondo sia nei suoi difetti, e nelle sue perfezioni. Nella gioia e&lt;br /&gt;
nell’angoscia-. Tutto secondo la misura di ciò che è necessario a ciò; non meno&lt;br /&gt;
né più di questo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Le sette Sefirot Inferiori: ZEIR ANPIN e NUKBA==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 51&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
שורש הבריות הוא רק בז&#039; תחתונות, שהם ז&#039; ימי בראשית. והג&#039; ראשונות הם רק עטרות על&lt;br /&gt;
הז&amp;quot;ת, להנהיגם ולתקנם. על כן במציאותם אין שייך קלקול, כי הם למעלה ממעשה בני אדם.&lt;br /&gt;
והעוונות אינם פוגמים אותם, אלא מסלקים אותם, ועל כן נמצאו ונתקיימו. אך מה שנמצא&lt;br /&gt;
בהם לצורך הז&#039; תחתונות – זה לא נתקן אפילו בהם, כי אם היה נתקן, היו כל הז&#039; תחתונות&lt;br /&gt;
מתוקנים גם כן. ולכן גם בהם מה ששייך מהם לז&amp;quot;ת – נפגם. וזה עושה שלא יתפשט כוחם&lt;br /&gt;
היטב לתקן הז&amp;quot;ת, כי אם היה מתפשט תמיד – לא היה קלקול בעולם&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La radice delle cose inferiori è solo nelle sette Sefirot Inferiori, che sono i 7 giorni&lt;br /&gt;
della Creazione. Le prime tre Sefirot sono solo la Corona alle sette Sefirot&lt;br /&gt;
Inferiori, per comandarle e guidarle. Perciò nella loro essenza non c’è&lt;br /&gt;
conseguenza del difetto, perché esse sono più in alto delle azioni degli esseri&lt;br /&gt;
umani. E i Peccati non le piagano, solo le separano, perciò accade che si rialzino&lt;br /&gt;
. Ma ciò che si trova in esse necessita delle 7 Sefirot Inferiori, queste non sono&lt;br /&gt;
restaurate persino da esse, perché se fossero restaurate, tutte le 7 Sefirot inferiori&lt;br /&gt;
sarebbero anch’esse restaurate. Perciò anche in esse ciò che segue da esse verso&lt;br /&gt;
le Sette Sefirot Inferiori, è piagato. Ciò causa che non si espanda la loro forza del&lt;br /&gt;
Bene per Restaurare le sette Sefirot Inferiori, perché se si espandesse, in perpetuo&lt;br /&gt;
non vi sarebbe male nel mondo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 52&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
שורש מציאות הז&amp;quot;א הוא הדינים של אימא – ה&#039; גבורות שלה. ולפי מציאות זה כל אור עומד&lt;br /&gt;
בפני עצמו, ואינו מתחבר עם חבירו. וזה כי טבע הדין – שלא להראות אחוה, אלא הכל עוצב&lt;br /&gt;
ופנים זועפות. אלא שאימא מגברת עליו המיתוק שלה. וכמו שהדין נשקע – העוצב עובר,&lt;br /&gt;
והאחוה נמצאת. ועל דבר זה נכנסת אימא בו. ועושה לו אחוה בין ספירותיו. אך זה עושה על&lt;br /&gt;
ידי המלכות, כי היא הושמה מאנא דכולא, שלא ישפיעו האורות כל אחד בפני עצמו, אלא&lt;br /&gt;
ילכו כולם רק אל מקום אחד. ואז מתעורר ביניהם חיבור, ופונים כולם אליה, בסוד, &amp;quot;אילת&lt;br /&gt;
אהבים&amp;quot;. והם עצמם מתחברים זה עם זה. ויותר שהם פונים אליה – מתגברת ביניהם האחוה,&lt;br /&gt;
ומגעת אל השמחה הרבה. וזה מה שהיה חסר במלכין קדמאין, כי הו&amp;quot;ק לא היו פונים אל&lt;br /&gt;
המלכות, ולכן לא יצאו מן העוצב וזעף הפנים, ואימא&lt;br /&gt;
היתה מנחת אותם כך עדיין. וכנגד זה היו חסרים ג&amp;quot;ר של ז&amp;quot;א, שהם מה שאימא באה&lt;br /&gt;
ומתקנתו. ואז היו נקראים רשות הרבים, וזהו מצב שממנו יצאה הס&amp;quot;א, שעל כן טבעה&lt;br /&gt;
ופעולתה רק להפריד&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La radice dello ZEIR ANPIN è nella Giustizia di IMMA, che ha 5 GHEVUROT.&lt;br /&gt;
Poiché tale essenza fa alzare tutta la Luce di fronte a sé, non è collegata con il suo&lt;br /&gt;
compagno. Questo è perché la natura della Giustizia, che non guarda il proprio&lt;br /&gt;
fratello, ma tutto allontana e oppone con la sua ira, Ma se IMMA si rafforza sul&lt;br /&gt;
Giudizio lo raddolcisce. Quando il duro giudizio viene abbassato, si allontana e&lt;br /&gt;
passa, e la fratellanza può esistere. Su questa cosa vi entra IMMA, e fa per lui un&lt;br /&gt;
suo fratello fra le SEFIROT. Ma questo lo fa attraverso MALCHUT, che è la&lt;br /&gt;
elezione collettiva, poiché non fluiscono le luci ciascuna di per sé, ma camminano&lt;br /&gt;
tutte solo verso un Luogo Unico. E allora si risveglia fra loro un collegamento, e&lt;br /&gt;
tutte sono davanti a Lei, nel segreto di “Cerva amabile” (Prov. 5, 19) . Ed esse&lt;br /&gt;
stesse si collegano le une alle altre, Inoltre esse sono davanti a Lei, si rafforza fra&lt;br /&gt;
loro la fratellanza, e perviene alla grande gioia. Questo è ciò che era mancante&lt;br /&gt;
nei “Primi Re”, perché, i sei angoli (TIFERET-GEVURAH-GEDULLAHNEZACH -HOD-YESDOD) sono opposti a MALCHUT , perciò non escono dalla&lt;br /&gt;
rabbia dei volti. IMMA era posta così ancora, All’opposto questi erano carenti&lt;br /&gt;
anche i capi dello ZEIR ANPIN , che erano ciò che IMMA stava addolcendo.&lt;br /&gt;
Allora erano chiamati l’inizio della moltitudine. E da ciò usciva la SITRA’&lt;br /&gt;
ACHRAH che agiva solo per la distruzione.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 53&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
כל מה שנתקלקל בזמן השבירה הוא מה שצריך ללכת לתקן מעט מעט. והיינו בין ירידת&lt;br /&gt;
אחורי או&amp;quot;א, בין שבירת שאר הספירות, כל מה שנחסר באותו הזמן – הרי התחיל מילואו&lt;br /&gt;
בזמן התיקון. וסוף מילוי הכל – הוא התיקון השלם שיהיה לעתיד לבוא&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tutto ciò che è stato danneggiato nel momento della Rottura dei Vasi è ciò che&lt;br /&gt;
necessita per procedere alla Restaurazione, poco alla volta. Perciò fra la discesa&lt;br /&gt;
dopo ABBA VE-IMMA, fra la Rottura del resto delle Sefirot, , tutto ciò che&lt;br /&gt;
veniva a essere mancante; in quello stesso momento, cominciò il Riempimento&lt;br /&gt;
nel Tempo del Tikun. E la fine del riempimento di tutto, è il Tikun completo che&lt;br /&gt;
avverrà nel tempo che verrà.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 55&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
מנין אחד ששני שמות או יותר באים אליו בדרכים שונים – נודע שהוא עיקר אחד שצריכים&lt;br /&gt;
להתחבר שם כל אחד לפי הדרך שלו. אך שבסוף מסיבותיו יגיע שם. וזה סוד הע&amp;quot;ב, שיש&lt;br /&gt;
בכל הד&#039; שמות ע&amp;quot;ב ס&amp;quot;ג מ&amp;quot;ה ב&amp;quot;ן, שלכל אחד יש דרך בפני עצמו, אך כולם מגיעים לזה. זה&lt;br /&gt;
מראה שהוא עיקר אחד שצריכים כולם להגיע אליו, כל אחד לפי דרכו. והאמת, שזה בא&lt;br /&gt;
מא&amp;quot;א, שממנו יוצאים או&amp;quot;א זו&amp;quot;ן, והוא ע&amp;quot;ב אחד, שד&#039; יודי&amp;quot;ן שבו מוציאים עסמ&amp;quot;ב. וכל&lt;br /&gt;
:אחד מהם צריך להגיע אל הוראת שרשו, שהיא הע&amp;quot;ב, וזה הכח היותר חזק שבהם&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il numero Uno i cui due o più Nomi o più, vengono a Lui per sentieri diversi. Si&lt;br /&gt;
sa che è il fondamento unico che è necessario per collegare il nome di ciascuno&lt;br /&gt;
secondo il suo sentiero. Ma alla fine della sua causa arriva il Nome. Questo è il&lt;br /&gt;
segreto del Nome “AIN-BETH” (il Nome sacro di valore 72) che è in ognuno dei&lt;br /&gt;
Nomi Sacri di valore 72, di valore 63 e di valore 42. In quanto per ciascuno di&lt;br /&gt;
loro c’è un sentiero a parte, ma tutti pervengono a questo.&lt;br /&gt;
Questa è l’Immagine che è il fondamento necessario a tutti per pervenire a lui,&lt;br /&gt;
ciascuno per il proprio sentiero. E la IMMA, che viene da ARIK ANPIN da esso&lt;br /&gt;
escono ABBA e IMMA e ZACHAR (Maschio) e NUKBA (Femmina). Questo è&lt;br /&gt;
un unico Nome di 72 lettere, in cui le quattro Y”UD che sono in esso, escono i Nomi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 A&amp;quot;B, Sa&amp;quot;G,Ma&amp;quot;H, Be&amp;quot;N&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ע&amp;quot;ב ס&amp;quot;ג מ&amp;quot;ה ב&amp;quot;ן &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ognuno di questi nomi perviene ad una Sefirah che è la sua radice. E questa è la forza superiore che è in loro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 56&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
אף על פי שמספר הרבוע, שהוא ע&amp;quot;ב, ישנו בכל השמות, אין נחשב להם אלא מה שהוא פרטי&lt;br /&gt;
להם, כל אחד בפני עצמו. רק ב&amp;quot;ן, שאין לו בפני עצמו – נחשב לו מה שיש לו. וזה מראה&lt;br /&gt;
שלכל אחד יש הוראה שוה בתחלה, אפילו בבחינת הפשוט, כי זה לפי מציאותם. אך בהמלאם,&lt;br /&gt;
שהם משתנים זה מזה, ניתן לכל אחד הוראה בפני עצמה, לפי הפעולה שהוא פועל בפני&lt;br /&gt;
עצמו. וב&amp;quot;ן שאינו פועל בפני עצמו, אלא שמקבל מה שנותנים לו, לכן אין לו הוראה אחרת,&lt;br /&gt;
ומתחבר עם האחרים בהוראה הראשונה הכללית&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nonostante che sia un numero quadrato , che è 72 , troviamo in tutti i Nomi Sacri,&lt;br /&gt;
non c’è da pensare per loro salvo ciò che è particolare, ciascun Nome per la sua&lt;br /&gt;
particolarità. Soltanto il Nome ן&amp;quot;בche non ha nulla di riferimento particolare, è&lt;br /&gt;
pensabile ciò che gli appartiene. Ma nel loro Riempimento, che è diverso per&lt;br /&gt;
ciascun nome, viene dato per ciascuno il valore a se stante, secondo la funzione&lt;br /&gt;
in cui agisce di per sé. E il Nome ן&amp;quot;ב che non ha una funzione di per sé, e si&lt;br /&gt;
collega agli altri nel suo valore primitivo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 57&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
עיקר המרכבה הוא אלה הע&amp;quot;ב, שהוא התחזק ד&#039; הפרצופים בא&amp;quot;א, שהוא נשגב מן&lt;br /&gt;
הקלקולים. וכאן הכסא נושא את נושאיו. על כן מכאן הוצרך לרדת רפ&amp;quot;ח ניצוצין, להחזיק&lt;br /&gt;
ולקיים הכלים היורדים, שלא יעשה חרבן גמור, אלא בדרך שיחזור ליתקן. וכן הושרשו עניני&lt;br /&gt;
העולם הזה שיעמוד כך כח אחד, שלא לעזוב העולם ליחרב ח&amp;quot;ו. אלא בכח הזה הנשאר –&lt;br /&gt;
יתוקן מה שנתקלקל&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il Fondamento della MERKAVA’ è in questo nome A&amp;quot;B ) di valore 72), che&lt;br /&gt;
rafforza i Quattro Parsufim attraverso ARIK ANPIN, che è esente da Difetti. Qui&lt;br /&gt;
il Trono è il soggetto dei soggetti. Perciò da qui è necessario che discendano 288&lt;br /&gt;
scintille, per rafforzare e sostenere i Vasi che sono discesi. Affinché non vi fosse&lt;br /&gt;
la Distruzione Completa, ma perché restasse un sentiero per il quale possano&lt;br /&gt;
ritornare a essere riparati. Così le radici delle sequenze di questo Mondo che&lt;br /&gt;
sostengono qui una unica forza, perché il mondo non si allontani e si distrugga,&lt;br /&gt;
Has veShalom. Ma per tale forza, esso sussiste, e verrà riparato ciò che è stato&lt;br /&gt;
danneggiato.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 58&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
היופי והחמדה של מלכות אינו בה אלא כשהיסוד עמה, כי שלימותה ממנו. ובהיותה בלא הוא&lt;br /&gt;
– אדרבא ממנה כל חסרון וכל עוצב. ובהיותה עמו – ממנה כל שמחה לזכר עצמו. ולכן נתחלה&lt;br /&gt;
היה הכל בסוד ב&amp;quot;ן, והיא הנוק&#039; בלי הזכר, משם כל העוצב. והו&amp;quot;ק לא פנו אל המלכות, כי לא&lt;br /&gt;
ניתנה להם החמדה. אך כשבא יסוד בסוד מ&amp;quot;ה – אז היא נשלמה, והיא עצמה מעוררת החמדה&lt;br /&gt;
נזכר עצמו, וזהו התיקון&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La bellezza è la piacevolezza della Sefirah MALCHUT viene solo quando&lt;br /&gt;
YESOD è con Lei, perché il tempo della sua completezza. Essendo Lei senza il Lui,&lt;br /&gt;
moltiplica ogni difetto e mancanza. Essendo Lui con Lei, vi è ogni felicità dello&lt;br /&gt;
stesso Maschio. Perciò si inizia che tutto era nel segreto di Be&amp;quot;N  ,che è la NUKVA&lt;br /&gt;
senza il Maschio. Da qui tutto si è allontanato. E i Sei Angoli (delle Sefirot&lt;br /&gt;
Inferiori dello ZEIR ANPIN) si volgono verso MALCHUT, perché non dà loro&lt;br /&gt;
piacere. Ma quando lo YESOD viene nel segreto di ה&amp;quot;מallora è soddisfatta, ed&lt;br /&gt;
essa stessa risveglia il piacere del Maschio con Lei .E questo è il TIKUN.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Il Mondo del Tikun==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 59&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il collegamento fra le Sefirot&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
התיקון הוא שנקשרו שתי ההארות – של המצח והעינים דא&amp;quot;ק ביחד, והם מ&amp;quot;ה וב&amp;quot;ן. ומיד&lt;br /&gt;
נתעוררה האהבה בין האורות, ואינם עוד בעוצב כמו בתחלה, אלא כל אחד מראה פנים&lt;br /&gt;
לחבירו. ונקשרים אלה באלה, בסוד אב ואם בן ובת. שכל אחד מראה קורבה לחבירו כפי&lt;br /&gt;
הענין הראוי לו&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il TIKUN è quello che lega insieme due Luci, della Fronte e dei genitali dello&lt;br /&gt;
ADAM KADMON insieme, e non si allontana come all’inizio, ma ciascuno di&lt;br /&gt;
essi appare di fronte al suo compagno. Si collegano questo con quello, nel Segreto&lt;br /&gt;
del Padre col figlio o la Madre con la Figlia. In quanto ciascuna apparizione è&lt;br /&gt;
vicina al suo compagno secondo ciò che è opportuno per lei.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 60&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
אחר שיצאו האורות של העינים דא&amp;quot;ק, שהם ב&amp;quot;ן, נקשרו תחת הנהגת מלכותו של א&amp;quot;ק.&lt;br /&gt;
וכשיצאה הארת המצח, שהיא מ&amp;quot;ה נקשרה תחת הנהגת היסוד דא&amp;quot;ק. ואז נזדווגו יסוד&lt;br /&gt;
ומלכות דא&amp;quot;ק, ולכן נתבסמו הדינים, והלכה ההנהגה בתיקון ובאהבה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dopo che uscirono le luci dagli occhi di ADAM KADMON che sono il Nome ן&amp;quot;ב&lt;br /&gt;
di valore 52, si collegarono nel comando della MALCHUT di ADAM KADMON,&lt;br /&gt;
Quando uscì la luce dalla fronte, che è il Nome ה&amp;quot;מ di valore 45, si collegò sotto&lt;br /&gt;
il comando della Sefirah YESOD di ADAM KADMON. Allora si accoppiarono&lt;br /&gt;
YESOD e MALCHUT di ADAM KADMON, perciò resero più miti i Giudizi, E&lt;br /&gt;
seguì il comando nella Restaurazione e nell’amore.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 61&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
מ&amp;quot;ה היה מחבר עמו כל המדרגות שהיה מתחבר מב&amp;quot;ן, ומהם היה עושה כל האילן של&lt;br /&gt;
הקדושה, דהיינו אבי&amp;quot;ע. אך נשארו עוד מדרגות מב&amp;quot;ן שלא נתחברו עם מ&amp;quot;ה. ועל כן לא&lt;br /&gt;
נשלמה עדיין הבריאה, שיש בה כמה חסרונות, וזה הולך ונתקן מעט מעט, עד שיהיה נתקן&lt;br /&gt;
הכל, ויהיה הכל בשלמות&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il Nome di Valore 45 collega in sé tutti i gradini che erano collegati dal Nome di&lt;br /&gt;
Valore 52, e da essi è fatto tutto l’Albero della Santità, quindi EMANAZIONE&lt;br /&gt;
CREAZIONE FORMAZIONE AZIONE. Ma rimangono ancora i gradini dal&lt;br /&gt;
Nome di valore 52 che non si collegano al Nome di Valore 45. Perciò non è&lt;br /&gt;
completata ancora la Creazione, in cui vi sono delle mancanze. Ciò si va a riparare&lt;br /&gt;
poco alla volta. Finché non sarà restaurato del tutto, nella Completezza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 62&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
בספירות ב&amp;quot;ן נשרשים כל דברי הקלקולים, דהיינו כל מה שנותן מקום לפגמים להימצא,&lt;br /&gt;
ואחריהם לעונשים. בספירות מ&amp;quot;ה – כל דברי התיקון, לתקן קלקולים אלה. ולפי ההנהגה&lt;br /&gt;
הצריכה, צריך שכל מדרגה תהיה בנויה משניהם. ואז מצד ב&amp;quot;ן שבה – ימצאו כל עניני הרע,&lt;br /&gt;
ומצד מ&amp;quot;ה – כל עניני הטוב&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nelle Sefirot che corrispondono al Nome ן&amp;quot;ב hanno radice tutti i difetti della&lt;br /&gt;
Creazione e ogni punizione, cioè ogni cosa che danneggi l’Essere, e la sua&lt;br /&gt;
punizione; mentre nelle Sefirot corrispondenti al Nome ה&amp;quot;מ ha radice tutto ciò&lt;br /&gt;
che riguarda la Riparazione (Tikun) , per riparare tali difetti. Perciò è necessario&lt;br /&gt;
il comando che ogni gradino sia costruito inda queste due parti. Allora dal lato di&lt;br /&gt;
ן&amp;quot;ב si trovano tutte le sequenze del male, e dal lato di ה&amp;quot;מ tutte le sequenze del&lt;br /&gt;
bene.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 63&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
כיון שההנהגה הולכת כך – בסוד חסד ודין, שורש הטוב ושרש הרע, לכן לכל פעולה צריך&lt;br /&gt;
שני מולידים. ועל כן לא יצא אור אחד אלא על ידי שני אורות שימשיכו אותו. ושני האורות&lt;br /&gt;
יהיו – אחד זכר מצד מ&amp;quot;ה, ואחת נוק&#039; מצד ב&amp;quot;ן. ואז יולידו האור הצריך להיולד – בנוי ממ&amp;quot;ה&lt;br /&gt;
וב&amp;quot;ן גם כן&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quindi il comando cammina così, attraverso la HESED (la Pietà) e il DIN&lt;br /&gt;
(Giudizio), radice del bene , e radice del male. Perciò per ogni Azione è necessario&lt;br /&gt;
avere due rami distinti. Perciò non esce un’unica luce da due luci che ne&lt;br /&gt;
conseguirono. Le due luci erano, una il Maschio (ZACHAR) dal lato di ה&amp;quot;מ e un&lt;br /&gt;
altro la Femmina (NUKVA) , dal lato di ן&amp;quot;ב .Allora venne generata la Luce per&lt;br /&gt;
.ב&amp;quot;ן che מ&amp;quot;ה sia costruire&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 64&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
מכלל הספירות שנשברו וירדו מתבררים חלקים מה שמתבררים, ועולים לקבל אורותיהם&lt;br /&gt;
באצילות, וזה על ידי הנוק&#039; שמעלה אותם כך. וכנגדם יורדים מדרגות מן המ&amp;quot;ה, כלי ואור,&lt;br /&gt;
ומתחברים עמהם, וזה על ידי הזכר שממשיך אותם כך, ונותן אותם בנוק&#039;. אף על פי כן&lt;br /&gt;
בתיקון הכלים העולים על ידי הנוק&#039; נכנס גם הזכר, והוא מתקן הימין שבהם, והנקבה מתקנת&lt;br /&gt;
29&lt;br /&gt;
השמאל שבהם. ואחר כך מתחברים החלקים ביחד. וכן מתחבר מ&amp;quot;ה עם כל אחד מהם,&lt;br /&gt;
ונשלמת התולדה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L’insieme delle Sefirot che si ruppero e discesero chiarendo campi distinti, e&lt;br /&gt;
salgono per accogliere le luci nella Emanazione, attraverso la Femmina dell’Alto.&lt;br /&gt;
E in corrispondenza discendono i gradini dal Nome ה&amp;quot;מ ,vasi e luce, e si collegano&lt;br /&gt;
fra loro, questo attraverso il Maschio che ne consegue e danno entrambi alla&lt;br /&gt;
Femmina, Per questo avviene la Riparazione dei Vasi che salgono attraverso la&lt;br /&gt;
Femmina che accoglie anche il Maschio, e ciò restaura la parte destra. E la&lt;br /&gt;
Femmina viene restaurata a sinistra. Dopodiché si collegano e si dividono fra loro.&lt;br /&gt;
Così si collega il ה&amp;quot;מ in basso, con tutto ciò che è in loro, e completa la sua&lt;br /&gt;
generazione.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==IL MASCHIO E LA FEMMINA==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 65&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ענין הדו&amp;quot;ן נמצא גם למעלה מזה, כיון שכבר הושמה ההנהגה בסוד חסד ודין. אלא בנקודים&lt;br /&gt;
היה השינוי, שבתחלה לא היה בהם תיקון דו&amp;quot;ן, יען יצא הב&amp;quot;ן לבדו, ואחר כך ניתן בהם מ&amp;quot;ה&lt;br /&gt;
על ידי התיקון. ולכן כל שורש של דו&amp;quot;ן שמהאצילות ולמטה תלוי במתקלא, שהוא סוד חיבור&lt;br /&gt;
מ&amp;quot;ה וב&amp;quot;ן&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L’affare del Maschio e della Femmina, esce in alto da questo, perciò si posiziona&lt;br /&gt;
il comando nel segreto della Pietà (HESED) e del Giudizio (DIN). Solo nei Punti&lt;br /&gt;
era il cambiamento, che nell’inizio era fra di loro la restaurazione del Maschio e&lt;br /&gt;
della Femmina, perché all’inizio non vi era una riparazione del Maschio e della&lt;br /&gt;
Femmina, ma in risposta esce solo il Nome di valore 52, ( ן&amp;quot;ב)e solo dopo viene&lt;br /&gt;
fuori il nome di Valore 45 ( ה&amp;quot;מ) attraverso il Tikun. Perciò ogni radice del&lt;br /&gt;
Maschio e della Femmina che dall’Emanazione dell’addolcimento, che è l’unione di&lt;br /&gt;
מ&amp;quot;ה e ב&amp;quot;ן &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 66&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il Tikun dall&#039;accoppiamento fra ZEIR ANPIN e NUKBA&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
תיקון כל דבר על ידי דו&amp;quot;ן הוא בסוד זיווג, עיבור ולידה. בזיווג נמשכים החלקים דמ&amp;quot;ה וב&amp;quot;ן,&lt;br /&gt;
עד שניתן הכל בנוק&#039;. ושם נמצא בכלל אחד כל מה שצריך לימצא באור ההוא, שלא יהיה&lt;br /&gt;
צריך להוסיף או לגרוע. אחר כך צריך לפרט זה הכלל לחלקיו, ואינו מתגלה בפני עצמו, עד&lt;br /&gt;
שיעמיד כל חלקיו בגילוי שלם. ועל כן עד הזמן ההוא נעלם באור שהוא נתלה בו, לקבל ממנו&lt;br /&gt;
שלמותו, וזה מצד השתלם האורות אלה על ידי אלה. כשהגיע למדרגה שנראו כל פרטיו, אך&lt;br /&gt;
שלא יהיה בכל אחד מהם אלא שיעור הארה היותר קטנה שאפשר להיות, אז הוא מתגלה כפני&lt;br /&gt;
עצמו, כיון שכבר אין יש פרטיות אור ליפרט עוד, אלא להוסיף כח והארה. והתגלותו מן&lt;br /&gt;
:המאור העליון לחוץ – זהו שיקרא לידה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La Riparazione di ogni cosa è attraverso il Maschio e la Femmina, cioè nel segreto&lt;br /&gt;
dell’Accoppiamento, dell’impregnazione e della figliazione.&lt;br /&gt;
Nell’Accoppiamento conseguono campi del Nome ה&amp;quot;מ e del Nome ן&amp;quot;ב. Finché&lt;br /&gt;
non viene dato tutto nella Femmina. E lì si trova in generale ciascuno che necessiti&lt;br /&gt;
di esistere in questa Luce, che non è necessario che sia aggiunta o mancante,&lt;br /&gt;
poiché è necessario che sia in generale con le sue parti. E non si rivela di per se&lt;br /&gt;
stesso, finché non stia ciascuna parte nella rivelazione completa. Perciò fino a&lt;br /&gt;
questo tempo, rimane segreto nella Luce che è stata data a lui, per accogliere in&lt;br /&gt;
sé la completezza, e questo dal lato del completamento di queste luci, solo&lt;br /&gt;
attraverso esse stesse. Quando si perviene secondo i gradini a potere vedere tutte&lt;br /&gt;
le parti (dell’Emanazione)., ma non vi è in particolare una luce che, sia ancora&lt;br /&gt;
particolare, ma aggiungendo forza e illuminazione, si illuminerà (tutta la&lt;br /&gt;
costruzione) dal Luminare Superiore (Keter). Questo si chiamerà la Nascita.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 67&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
קיפול רגלי א&amp;quot;א היה הכח הראשון שניתן לכלים הנשברים להתעלות. ומשם והלאה יכלו&lt;br /&gt;
להיות כל העליות שבהם. והאמת, שהכלים היו תלוים באלה הרגלים, ובתחלה היו מתקיימים&lt;br /&gt;
על ידם למטה. ובהקפלם – ניתן גם בכלים כח החזרה למעלה. וזה מה שא&amp;quot;א הוא שורש לכל,&lt;br /&gt;
וזה היה החלק של א&amp;quot;א, שבו היו נשרשים הכלים בזמן רדתם. ואחר כך נשרשו גם בחג&amp;quot;ת,&lt;br /&gt;
כשנתוסף בהם התיקון&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La piega dei piedi dello ARIK ANPIN fu la forza primaria che provocò la rottura&lt;br /&gt;
dei Vasi in Alto. Da lì in poi potettero esistere tutte le loro salite. Invero, i Vasi&lt;br /&gt;
erano sospesi a questi piedi, e all’Inizio erano sostenuti in alto attraverso loro in&lt;br /&gt;
basso. E nel piegamento, venne data anche la forza di ritornare in alto. E questo&lt;br /&gt;
perché lo ARIK ANPIN è la radice di tutto. Questa è la partizione dello ARIK&lt;br /&gt;
ANPIN, in cui sono le radici dei Vasi nel momento della loro discesa. Dopodiché&lt;br /&gt;
così si radicarono anche le nelle Sefirot HESED GEVURAH TIFERET, quando&lt;br /&gt;
si aggiunse a loro la riparazione (TIKUN).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 68&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
החלקים העולים, והדרגותיהם, ודרכי חיבוריהם – זהו דוקא מה שצריך להעשות העולם הזה&lt;br /&gt;
בדרך אשר הוא צריך להעשות, בכל כך תיקונים, בכל כך חסרונות, בכל כך חוקים, כמו&lt;br /&gt;
:שצריך לתשלום סיבוב ההנהגה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si divisero le parti in alto, e i loro gradini, e i sentieri di collegamento. Questo è&lt;br /&gt;
dunque ciò che necessita per la Creazione (ASSIAH) di questo mondo, in tutte le&lt;br /&gt;
sue restaurazioni, e tutti i suoi difetti, in tutti i precetti che fu necessaria per&lt;br /&gt;
completare la Provvidenza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 69&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
מציאות התיקון הוא משקל מה שצריכים כל האורות לתקן איש בעד חבירו, בכל כך מיני&lt;br /&gt;
פתיחות, ובכל כך מיני סתימות, שבין כולם נמצאת ההנהגה מתוקנת בכל הסדרים הגדולים&lt;br /&gt;
:שיש לה לסבב כל הבריאה בסיבוב אחד, שבו כל דבר יסתיים בטוב ושלמות גמור&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L’essenza del Tikun è l’onere necessario di tutte le luci che dare l’Uno come nel&lt;br /&gt;
tempo della sua composizione, e così i tipi di aperture , e così i tipi di chiusura&lt;br /&gt;
che sono in generale l’essenza della Provvidenza che si restaura in tutti i suoi&lt;br /&gt;
Grandi cosa nel Bene e nella Completezza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Il Segreto dei Parsufim=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 70&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
פרצוף הוא מה שאור אחד מתפשט ומתגלה בכל פרטיו, בסדר אחד, שבו איזה חלקים&lt;br /&gt;
נשארים פנימים, ואיזה חיצונים, איזה עליונים, ואיזה תחתונים. וכולם מקושרים בסדר אחד,&lt;br /&gt;
להיות מתחברים אלה באלה, ומתנהגים על פי הנהגה אחת כללית, כל אחד לפי ענינו. וכללותם&lt;br /&gt;
הם תרי&amp;quot;ג חלקים, כל אחד בנוי אחר כך מכמה חלקים קטנים, כמו שצריך לשלמותו. אחר&lt;br /&gt;
התיקון היה הענין שהספירות נעשו פרצופים, וזה מה שנבאר עתה. אך בתחלה צריך לבאר&lt;br /&gt;
:מהו ענין הפרצוף&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il PARSUF (Aspetto, Sembiante) è ciò che una singola Luce si propaga e si rivela&lt;br /&gt;
in tutti i suoi particolari, in un unico ordine, in cui queste sono le parti rimaste&lt;br /&gt;
all’interno, e quelle sono le parti esterne, queste sono le parti superiori, e queste&lt;br /&gt;
sono le parti inferiori. Tutte sono legate in un unico ordine, essendo collegate&lt;br /&gt;
l’una con l’altra e procedono secondo un comando unico generale, ciascuna&lt;br /&gt;
secondo il suo compito. Ma per prima cosa è necessario cosa è la sequenza dei&lt;br /&gt;
PARSUF.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 71&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
סדר אורות הפרצוף וקשריהם וכל עניניהם, הוא ממש כסדר אברי הגוף באדם. כל מה שיש&lt;br /&gt;
באדם – יש כנגדו בענין האורות בפרצופים למעלה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L’ordine delle Luci e dei legami e tutte le loro sequenze, è ovviamente secondo&lt;br /&gt;
l’ordine delle membra del corpo dell’Uomo. Tutto ciò che esiste nell’uomo, ha&lt;br /&gt;
corrispondenza nella sequenza delle Luci nei PARSUFIM superiori.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 72&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
הפרצופ ים – מהם זכרים, ומהם נקבות. דהיינו מהם ממשיכים החסד, ומהם הדין. ובזיווגם&lt;br /&gt;
מתחברות ההמשכות ביחד, ונולדת הפעולה הצריכה, כי אין דבר שאינו מוסכם משתי מדות&lt;br /&gt;
חסד ודין. ויש איזה שינויים באורותיהם, ושינוי ממש בחוקם. אך שינוי הצורה, שינוי ממש,&lt;br /&gt;
אינו אלא באורות ההמשכה, שהם היסודות, כי הם הממשיכים, ואליהם נמשכים כל חלקי&lt;br /&gt;
הפרצוף, להמשיך לפי חוקם&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I PARSUFIM, alcuni sono maschili, e altri sono femminili. Cioè alcuni di loro&lt;br /&gt;
seguono la SEFIRAH HESED. Altri il DIN (GEVURAH) . E nel loro&lt;br /&gt;
accoppiamento, cosi collegano e seguono insieme, e generano l’azione necessaria;&lt;br /&gt;
perché non c’è cosa che non abbia causa in due Dimensioni, Dell’Amore&lt;br /&gt;
(HESED) e della Giustizia (DIN). Queste due dimensioni hanno il loro&lt;br /&gt;
chiarimento, e il cambiamento nelle Luci Divine. Ma il cambiamento della Forma,&lt;br /&gt;
cioè il Cambiamento effettivo, non è nelle Luci, che seguono, perché esse sono&lt;br /&gt;
consecutive, e verso di loro conseguono tutte le parti del PARSUF, seguendo&lt;br /&gt;
secondo i precetti corrispondenti.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==il Palazzo di ABBA e IMMA==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 73&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
חיבור הדו&amp;quot;ן הוא השלמות, ובו נמשכת ההשפעה. ולכן כל מה שהדו&amp;quot;ן קרובים יותר מאליהם&lt;br /&gt;
– מורה שלמות, שאין צריך שם עבודת התחתונים. וכל מה שהולכים ומתרחקים זה מזה –&lt;br /&gt;
מורה שצריך שלמות, ושצריך שם עבודת התחתונים. עד עתה ביארנו ההפרש שבין&lt;br /&gt;
הפרצופים הזכרים לנקבות, עתה צריך לבאר ההפרש שבין זכר לזכר, ונקבה לנקבה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il collegamento del Maschio con la Femmina è la completezza, e in esso segue&lt;br /&gt;
l’Emanazione. Perciò tutto ciò che il Maschio e la Femmina sono maggiormente&lt;br /&gt;
vicino nella loro pienezza, ciò che insegna completamento. In quanto non è&lt;br /&gt;
necessaria qui l’Opera (la preghiera) delle creature inferiori. E ciascuna cosa che&lt;br /&gt;
va e si allontana l’una dall’altra, insegna che è necessario il completamento, in&lt;br /&gt;
quanto qui è necessari l’opera delle creature inferiori. Finora abbiamo spiegato il&lt;br /&gt;
dispiegamento fra i PARSUFIM maschili e femminili; ora sarà necessario&lt;br /&gt;
spiegare il dispiegamento fra le parti maschili con le parti maschili, e le parti&lt;br /&gt;
femminili con le parti femminili.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==L&#039;ANTICO DEI GIORNI==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 74&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
עתיק הוא הפרצוף הראשון הנחשב לאצילות, והוא מלכות של א&amp;quot;ק, מתפשטת בתיקונים&lt;br /&gt;
הצריכים לזה, ומתלבשת באצילות, לקשרו בא&amp;quot;ק, ולקיימו ולהנהיגו. עד עכשיו דברנו&lt;br /&gt;
בפרצופים בכלל, עתה נתחיל לפרש הפרצופים מי הם בפרט&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ATTIK (L’Antico dei Giorni) è il Primo PARSUF che viene pensato&lt;br /&gt;
nell’Emanazione, ed è la SEFIRAH MALCHUT dello ADAM KADMON. Si&lt;br /&gt;
dispiega nelle riparazioni necessarie, per questo, e viene rivestito dalla&lt;br /&gt;
Emanazione, per legarsi con lo ADAM KADMON, e alzarsi e comandare. Finora&lt;br /&gt;
abbiamo parlato dei PARSUFIM n generale. Ora cominceremo a spiegare i&lt;br /&gt;
PARSUFIM nei particolari.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==I Parsufim superiori: Arik Anpin==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 75&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
פרצוף עתיק בנוי ממ&amp;quot;ה וב&amp;quot;ן. והם דו&amp;quot;ן שלו, עומדים בחיבור אחד ממש כגוף אחד, עד שאי&lt;br /&gt;
אפשר לציין להם מקום, לומר זה ימין וזה שמאל, אלא מתחברים בחיבור אחד ממש, שנעשה&lt;br /&gt;
מביניהם גוף אחד&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il PARSUF dello Antico dei Giorni è costituito dai nomi ה&amp;quot;מ e &amp;quot;ב ,che&lt;br /&gt;
costituiscono la parte maschile e la parte femminile di esso. Essi si levano in un&lt;br /&gt;
unico atto di collegamento, come un unico corpo, finché sia impossibile&lt;br /&gt;
distinguere il luogo; si dice che questo è la destra e questo la sinistra, ma sono&lt;br /&gt;
invero collegati in uno, ed è fatto fra loro un corpo unico.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 76&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
גם מציאות האחוריים, שהם מה שהאורות מתחשכים ואינם מאירים שם, אינו נראה בעתיק,&lt;br /&gt;
כי כולו מראה פנים לכל צד. ובחינת האחוריים נבלע בבחינת הפנים, שהם השולטים שם, רק&lt;br /&gt;
שיש פנים מצד מ&amp;quot;ה, ופנים מצד ב&amp;quot;ן, ואותם של ב&amp;quot;ן נחשבים כמו אחור לשל מ&amp;quot;ה. עכשיו&lt;br /&gt;
צריך לפרש עוד פרט אחד שצריך להבין בענין דו&amp;quot;ן דעתיק, אחר שביארנו ענינו בכלל&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Anche le Essenze successive, che sono ciò che le Luci hanno reso buie senza&lt;br /&gt;
illuminarle, non si vedono nell’Antico dei Giorni (ATTIK) , perché e tutto&lt;br /&gt;
luminoso da ogni lato. E gli aspetti successivi sono ingoiati dall’aspetto dei Volti,&lt;br /&gt;
che qui sono dominanti. Ma essendoci Volti per ogni lato del Nome ה&amp;quot;מe Volti&lt;br /&gt;
dal lato di ן&amp;quot;ב , e quelli dal lato di ן&amp;quot;ב sono pensati come successivi a quelli di ה&amp;quot;מ&lt;br /&gt;
, ora è necessario spiegare ancora in particolare un lato che è necessario&lt;br /&gt;
comprendere nell’argomento del Maschio e della Femmina dello ATTIK,&lt;br /&gt;
dopodiché spiegheremo tutto l’argomento completo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 77&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:חיבור דו&amp;quot;ן אלה הוא ממש כמו שני כחות שמתחברים ביחד בתוך גוף אחד&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il Collegamento fra Maschio e Femmina, esso stesso è come due forze che si&lt;br /&gt;
collegano in un unico corpo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 78&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
כל המעשים – נשאר תולדתם קיימת, אף על פי שהמעשה חלף כבר, והיינו קלקול שנתקן –&lt;br /&gt;
אין רושם הקלקול אבד, אלא נרשם כך, קלקול שהיה לו תיקון. וכן להיפך ח&amp;quot;ו. והיינו כי אין&lt;br /&gt;
שכחה לפני כסא כבודו. ובסוף כל הסיבוב יהיה התיקון השלם על פי כל מה שנעשה, אם טוב&lt;br /&gt;
ואם רע ח&amp;quot;ו. עכשיו צריך לפרש פעולת עתיק מה היא בהנהגה, וסדריו לפי זה, אחר שכבר&lt;br /&gt;
:נתבאר ענינו. ובתחלה צריך לבאר הקדמות בענין ההנהגה, שלצרכם יש עתיק בכל סדריו&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tutti gli atti lasciano sussistere le loro generazioni, nonostante che quindi l’atto&lt;br /&gt;
cambi, cioè sia danneggiato e si ripari, non vi è chi tracci il difetto, ma è tracciato,&lt;br /&gt;
il difetto a cui c’è stata una riparazione. All’opposto non sia mai che vi sia! Cioè&lt;br /&gt;
non c’è cancellazione di fronte al Trono di Gloria, Alla fine ogni giro ha la sua&lt;br /&gt;
riparazione completa, secondo ciò che è fatto, sia che sia il Bene sia (mai sia!) che&lt;br /&gt;
sia il Male. Ora è necessario spiegare l’azione dello ATTIK, quale sia il Comando&lt;br /&gt;
che la guida, e i suoi ordini secondo tale comando, e dopo chiariremo la sua&lt;br /&gt;
sequenza. Per cominciare è necessario chiarire l’inizio della sequenza dell’ordine,&lt;br /&gt;
perché necessariamente lo ATTIK ha questa in tutti i suoi ordinamenti.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 79&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
יום הדין הגדול – בו יהיו נסדרים כל מעשה העולם לפי סדריהם כמו שנעשו, מראשית&lt;br /&gt;
העולם ועד סופו. ועל פי כל זה, יהיה השלמות בהוודע יחודו יתברך שמו. ולפי השלמות הזה&lt;br /&gt;
שיהיה אז, יהיה נקבע הנצחיות לנצח נצחים, ולעולמי עולמים, עד אין קץ ותכלית&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il giorno del Grande Giudizio, in esso sono ordinati tutti gli atti del mondo,&lt;br /&gt;
secondo i loro ordini, dall’inizio del mondo alla fine. Per questo ci sarà la&lt;br /&gt;
completezza nella comprensione della Sua Unità, Sia Benedetto il Suo Nome.&lt;br /&gt;
Secondo tale completezza allora vi sarà stabilita l’Eternità delle eternità, i mondi&lt;br /&gt;
dei mondi, fino all’infinito.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 80&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
כל מיני הקלקולים שהיו יכולים להמצא, היו מושרשים בב&amp;quot;ן. וכל מיני תיקונים לכל&lt;br /&gt;
הקלקולים&lt;br /&gt;
האלה מושרשים בחיבורים שנתחבר מ&amp;quot;ה עם ב&amp;quot;ן. ונמצא שכל מה שהיה ושיהיה – הכל כבר&lt;br /&gt;
הושרש כאן, והוא בסוד הידיעה. ובסוף הכל, הרי נודע שבכל זה נשלם כל השלמות בסוד&lt;br /&gt;
היחוד&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tutti i tipi di difetti che possano venire ad essere, provengono dal Nome ן&amp;quot;ב di&lt;br /&gt;
valore 52. Tutti i tipi di Tikunim per tutti i difetti hanno radice nell’unione fra ה&amp;quot;מ&lt;br /&gt;
e ן&amp;quot;ב .Si trova che tutto ciò che fu e che sarà, ha radice nell’unione fra ה&amp;quot;מ e ן&amp;quot;ב .&lt;br /&gt;
Questo nel segreto di DAAT. Alla fine di tutto, sapremo che in ogni cosa&lt;br /&gt;
completiamo la completezza nel segreto dell’Unificazione di HaShem e della Sua&lt;br /&gt;
Shekhinà.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 81&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ענין החיבורים האלה שנתחבר מ&amp;quot;ה עם ב&amp;quot;ן הוא שורש כל ההנהגה באמת. וזה אי אפשר&lt;br /&gt;
להתגלות, כי אדרבא, כל ההנהגה תלויה בהעלם השורש הזה, שאז בני האדם פועלים לפי&lt;br /&gt;
ענינם – לפי הבחירה שלהם. והקב&amp;quot;ה מקיים עצתו, שההעלם עצמו גרם התיקון. לפיכך יש&lt;br /&gt;
הסדר שהקב&amp;quot;ה מראה ענינו, והוא סדר האצילות ופרצופיו. ויש השורש הנעלם, שהוא איך&lt;br /&gt;
שנתחבר מ&amp;quot;ה עם ב&amp;quot;ן, וזה אינו נודע&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L’affare di queste unioni, fra ה&amp;quot;מ e ן&amp;quot;ב ,è la radice di ogni comando vero. Questo&lt;br /&gt;
non è possibile che si riveli, perché crescendo, ogni comando dipende dalla salita&lt;br /&gt;
di questa radice. Allora i Figli dell’Uomo agiranno secondo tale sequenza,&lt;br /&gt;
secondo la loro Scelta. E il Santo Benedetto Egli Sia, rimette in piedi la sua&lt;br /&gt;
congrega, in quanto fa salire Se stesso con il Tikun. Perciò l’ordine che il Santo&lt;br /&gt;
Benedetto Egli Sia vede il suo affare, e Lui ordina l’Emanazione di Luce e i&lt;br /&gt;
PARSUFIM. C’è una radice nascosta. Che collega i due nomi ה&amp;quot;מ e ן&amp;quot;ב ma&lt;br /&gt;
non è conoscibile.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 82&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
התיקון המגיע לכל נשמה בפני עצמה נולד מסדרי החיבור הזה, ומשם נמשך ענין צדיק וטוב&lt;br /&gt;
לו צדיק ורע לו. ומצד מה שמושרשות הנשמות בפרצופים של אצילות – אין נראה זה הדבר&lt;br /&gt;
הולך בטעם נכון, ובאמת הסוד מושרש בזה החיבור הנעלם&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il Tikun porta per ogni Anima Superiore di fronte a se stessa , nasce da tale&lt;br /&gt;
unione, e da lì il Giusto a cui è bene per lui, e non il Giusto che abbia male per sé.&lt;br /&gt;
Dal lato di ciò che origina le Anime nei PARSUFIM della EMANAZIONE, non&lt;br /&gt;
si vede questa cosa che vada in senso chiaro, e invero il segreto origina in questa&lt;br /&gt;
unione nascosta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 83&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
הפרצופים של אצילות נעשו מן הבירורים שנעשו, אך עכשיו אין ניכר עוד ממה הם עשויים,&lt;br /&gt;
כי כבר נתחברו הבירורים ונעשו שוים, אותם העושים מאיזה בירורים, כמו אותם העשויים&lt;br /&gt;
מבירורים אחרים&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I PARSUFIM della Emanazione sono creati dalle Luci create, ma ora non è è&lt;br /&gt;
ancora evidente da cosa essi sono fatti, perché si uniscono e fanno dei Sembianti&lt;br /&gt;
simili, che agiscono secondo tali Luci, come agiscono secondo altre Luci.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 84&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ענין חיברר מ&amp;quot;ה עם ב&amp;quot;ן לפי הבירורים שנעשו – ודאי שאינו דבר לבטלה. אלא אדרבא, נותן&lt;br /&gt;
בפרצופים איכויות גדולות, אלא שהם נעלמים בהם. ואין נראה אלא מה שנעשה אחר הבירור.&lt;br /&gt;
:והסדר שניתן בהם לפעול – לפי הצורה שקבלו כבר כולם בהשואה אחת&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L’affare della Unione fra i due nomi ה&amp;quot;מ eן&amp;quot;ב , secondo le illuminazioni create,&lt;br /&gt;
è sufficiente che nulla sia a vuoto, ma crescendo, dà nei PARSUFIM delle grandi&lt;br /&gt;
qualità, ma esse sono nascoste a loro. Non si vede salvo ciò che è fatto dopo&lt;br /&gt;
l’illuminazione, L’ordine che viene dato in essi è secondo la forma che siano&lt;br /&gt;
accettati tutti loro in una maniera simile.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 85&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
מקום ההנהגה לפי ענין התחברות של מ&amp;quot;ה עם ב&amp;quot;ן הוא ברישא דלא אתידע. ולפי מה&lt;br /&gt;
שמתנהג בה – נולד הנהגה גדולה בפרצופים. אך בין היא ובין תולדותיה אינם מושגים&lt;br /&gt;
ונודעים כלל. כי אם לפעמים נראות איזה תנועות בפרצופים, שאין שרשם נודע, ובאמת הם&lt;br /&gt;
תלויות מכאן&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il Luogo del comando secondo la sequenza della Unione fra i due nomi ה&amp;quot;מ&lt;br /&gt;
eן&amp;quot;בè nella testa che non è conosciuta, perciò ciò che porta il comando, fa nascere&lt;br /&gt;
un comando più grande fra i PARSUFIM. Ma fra questo e le sue discendenze, non&lt;br /&gt;
vengono per nulla conosciute. Poiché se a volte si vedono conoscibili nei&lt;br /&gt;
PARSUFIM, la loro radice non è conoscibile. E in Verità essi sono sospesi qui.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 86&lt;br /&gt;
כל מיני החיבורים שהיה אפשר להמצא בין מ&amp;quot;ה וב&amp;quot;ן – באמת נעשו. ועל פי כולם היא&lt;br /&gt;
ההנהגה העיקרית הנעלמת. ויש חיבורים הפכיים, ואף על פי כן שניהם נמצאים, כי&lt;br /&gt;
הפרצופים מורכבים כך, ומשניהם נמצאים איכויות בפרצופים. ולפי שליטתם למעלה – כך&lt;br /&gt;
נעשה מה שנעשה בפרצופים, אך אינו מושג ונראה כלל. אלא שהשינוים הנמצאים בפרצופים&lt;br /&gt;
בכמה מיני מצבים, ומקרים אחרים המתחדשים בהם – ידענו שהם יוצאים מזה. אך אין שום&lt;br /&gt;
אחד רואה אותם מה שהם באמת&lt;br /&gt;
Tutti i tipi di unione che sarebbe possibile che ci fossero fra i due nomi ה&amp;quot;מ e ן&amp;quot;ב&lt;br /&gt;
, in verità vengono creati. Nonostante che c’era in tutti un comando nascosto. Vi&lt;br /&gt;
sono collegamenti opposti, nonostante che ambedue esistano, perché i&lt;br /&gt;
PARSUFIM si accavallano, e in ambedue si trovano grandi qualità nei&lt;br /&gt;
PARSUFIM. Poiché essi sono governati dall’alto, così è fatto ciò che è fatto nei&lt;br /&gt;
PARSUFIM, ma non hanno ottenuto o visto nulla. Ma i cambiamenti si trovano&lt;br /&gt;
nei PARSUFIM in molte situazioni, e altri accadimenti, che si rinnovano in loro.&lt;br /&gt;
Si comprenderà che essi provengono da questo. Anche se nessuno li vede, ciò che&lt;br /&gt;
essi sono in verità.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 87&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
על פי כל החיבורים האלה נמצאים כל המעשים שנעשו ושנעשים בעולם. כי לא יהיה מה&lt;br /&gt;
שלא הושרש כאן, לא תיקון ולא קלקול. ועל פי כל החיבורים האלה מתנהגים כל הדברים לפי&lt;br /&gt;
מעשה התחתונים, והולכים כל הדברים להיות נקבעים בנצחיות, כל דבר ודבר על פי כל&lt;br /&gt;
הדברים כולם שנעשו כבר, בין המשתוים, ובין המתנגדים, וההפכיים. על כן כל החיבורים&lt;br /&gt;
האלה שולטים בכל שעה. וסובבת ההנהגה מזה לזה בכל דבר, מענין לשוה אליו, מענין&lt;br /&gt;
39&lt;br /&gt;
להפכו, למתנגד לו, להיות כל ההנהגה בכל חלק. וכן מתחלפים המצבים ברצוא ושוב&lt;br /&gt;
בפרצופים. ואין מבין ומשיג אלא מה שמתגלה לפי הסדר והחק הנראה בפרצופים. אבל מקור&lt;br /&gt;
הדבר תלוי בחיבורים אלה, וזה אינו מתגלה ונודע כלל&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Attraverso queste unioni vengono ad esistere tutti gli esseri creati nel mondo.&lt;br /&gt;
Poiché non vi saranno che non originano qui, né il TIKUN né il Difetto.&lt;br /&gt;
Nonostante che tali unioni comandano tutte le cose secondo l’azione delle creature&lt;br /&gt;
inferiori. Tutte le cose vano per essere inquadrate nella eternità, ciascuna cosa&lt;br /&gt;
secondo tutte le cose che fanno, ma gli eguali, i corrispondenti, gli opposti,&lt;br /&gt;
secondo una sequenza opposta, vi corrispondono, e pervengono a ciò che si rivela&lt;br /&gt;
secondo l’ordine della traccia visibile nei PARSUFIM. Ma la fonte della cosa&lt;br /&gt;
dipende da tali Unioni. E questo non si rivela e non si conosce.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pag. 88&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
רישא דלא אתידע היא הארה אחת שבה עומדים כל החיבורים האלה של מ&amp;quot;ה וב&amp;quot;ן. אך היא&lt;br /&gt;
הארה שאינה מושגת, ואין עומדים עליה כלל. ומי שמביט בה, נשאר בכמה מיני ספיקות,&lt;br /&gt;
שאין נראה שיהיו בה כל מיני חיבורים, אלא היא מין הארה אחת שאי אפשר לעמוד עליה.&lt;br /&gt;
ובאמת אין נראה מה שיש בה, כי לפעמים נראה שיש בה חיבור זה, ולפעמים נראה שיש בה&lt;br /&gt;
חיבור אחר, ואפילו הפכי מזה. ונמצא שאפילו שכבר ידענו שיש בה כל החיבורים – ההארה&lt;br /&gt;
עצמה עומדת בדרך שאין עומדים עליה, ונראה שהוא בדרך אחד, ונראה שהוא בדרך אחר.&lt;br /&gt;
ומכח זה אין יודעים הנהגתה. כי בדבר אחד עצמו שיש למטה באצילות – אם נלך אחריו&lt;br /&gt;
למצוא שרשו ברישא הזאת, הרי לא מצאנו ידינו ורגלינו, כי לא נוכל לדון בה כלום. אלא&lt;br /&gt;
:נראה שהוא כך, ונראה שהוא כך, בדרך שאי אפשר לעמוד בה, ולכן נקרא רדל&amp;quot;א&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La testa che non si conosce illumina una che viene a mettere in piedi tutte le unioni&lt;br /&gt;
fra i due nomi ה&amp;quot;מ eן&amp;quot;ב .Ma non illumina ciò che non raggiunge, e in queste&lt;br /&gt;
non si sostiene nulla. Chi può vederlo, gli rimangono pochi dubbi, perché non si&lt;br /&gt;
vede che non vi sono tutti i tipi di unione,ma quella dalla illuminazione unica che&lt;br /&gt;
non è possibile levarsi sopra di Lei. In verità non si vede ciò che vi è, perché a&lt;br /&gt;
volte si vede che vi è una tale unione, a volte si vede che c’è un’altra unione,&lt;br /&gt;
persino opposta ad essa. Si trova che persino quando si comprenderà che vi sono&lt;br /&gt;
lì tutte le unioni, tale illuminazione stessa sorge in un sentiero che non ha chi sorga&lt;br /&gt;
sopra di lei, e si vede che è un sentiero unico, o si vede che è un altro sentiero. Da&lt;br /&gt;
tale forza non si comprende il comando. Perché in una cosa stessa che esiste nel&lt;br /&gt;
basso della Emanazione, , se andiamo dopo di essa a trovare la sua radice in questa&lt;br /&gt;
testa, forse non troveremo le sue mani e i suoi piedi, perché non potremo giudicare&lt;br /&gt;
in essa nulla. Ma vedremo che essa è così, in un sentiero che è impossibile sorgere&lt;br /&gt;
sopra di essa, perciò è chiamata : la testa che non si conosce.&lt;br /&gt;
Porta 89&lt;br /&gt;
יש הפרש בין ענין טלא דבדולחא דמתחזיין כל גוונין בגוה לענין רדל&amp;quot;א. כי טלא דבדולחא&lt;br /&gt;
מראה שיש בה כל הגוונין ביחד. אך זאת מראה שהוא דבר אחד, ומיד נראה שאינו דבר זה,&lt;br /&gt;
אלא היפך ממה שראינו. והיא עומדת תמיד בהתחלפות זה, ויראה ההן והלאו ברגע אחד. ואין&lt;br /&gt;
משיגין בה אפילו זה – שיהיה ההן והלאו. אלא אין עומדין בה כלל, שלפעמים נראה שיש&lt;br /&gt;
בה ההן, ומיד נראה שאינו כלל&lt;br /&gt;
C’è da spiegare la differenza fra le “la rugiada di cristallo” (Num. 11,7 Zohar Idra&lt;br /&gt;
Rabbah) che raccoglie tutti i colori, nella spiegazione della “testa che non si&lt;br /&gt;
conosce” (v. Zohar Idra Rabbah) Poiché la rugiada di cristallo sembra che vi sia&lt;br /&gt;
in essa tutti i colori uniti. Ma questo aspetto è una cosa, e attraverso l’aspetto che&lt;br /&gt;
non è tale cosa, ma l’opposto di ciò che ci appare. Essa si leva sempre all’inizio,&lt;br /&gt;
e si vede per un attimo. Ma non pervengono in essa persino queste cose, se vi sia&lt;br /&gt;
l’affermazione o la negazione, Si vede il sì e il no in un solo attimo. Non si&lt;br /&gt;
perviene in esso se sia il Si o il No . Ma non sussiste in nesso nulla, in quanto alle&lt;br /&gt;
volte si vede che in essa è il Sì a volte il No.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=LO ARIKH ANPIN=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 90&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
אריך אנפין הוא הפרצוף הראשון שבאצילות, בנוי ממ&amp;quot;ה וב&amp;quot;ן. והוא שורש לכל שאר&lt;br /&gt;
האצייית, שכולם ענפים ממנו ממש, והוא פועל פעולותיו על ידיהם&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lo ARIK ANPIN è il primo PARSUF che vi sia nell’Emanazione, è costruito con&lt;br /&gt;
 ה&amp;quot;מeן&amp;quot;ב)cioè con le SEFIROT HOKHMA e BINAH). Ed è la radice di tutto il&lt;br /&gt;
resto delle luci uscite, poiché tutte le ramificazioni provengono da lei in realtà, ed&lt;br /&gt;
esso è l’agente delle azioni attraverso se stesso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 91&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
שתי בחינות יש בא&amp;quot;א, אחת – הנהגתו בחסד לגמרי מעצמו, ואחת – הנהגתו על ידי ענפיו&lt;br /&gt;
:בדרך משפט, עד שיחזור הכל לענינו ממש בסוף הכל&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lo ARIK ANPIN ha due aspetti, . Uno è il comando che va nella HESED (grazia)&lt;br /&gt;
completa , l’altro il comando attraverso i suoi rami nel sentiero del MISHPAT (la&lt;br /&gt;
Giustizia). Finché tutto ritorna alla sua origine alla fine di tutto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==LO ZEIR ANPIN==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 92&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
הכוונה התכליתית בכל ענין הספירות והנהגותיהם הוא להיטיב בסוף הכל הטבה גמורה&lt;br /&gt;
ושלמה. רק שכדי לבוא אל התכלית הזה, צריך להתגלגל עד שנגיע אל הסוף, שיהיה העולם&lt;br /&gt;
מתנהג במשפט, ולהעניש החייבים, עד שעל ידי זה תהיה אחר כך ההטבה שלמה. הרי שמן&lt;br /&gt;
הכוונה התכליתית עצמה יוצא המשפט הצריך, קודם שמגיעים אל הסוף. ואף על פי שנראה&lt;br /&gt;
שהם דברים הפכיים. וזהו ענין א&amp;quot;א וז&amp;quot;א – שהא&amp;quot;א בסוד ההטבה הגמורה, שאינו כי אם&lt;br /&gt;
:מיטיב. ואף על פי כן ממנו יוצא ז&amp;quot;א, שהוא בסוד המשפט, כי הוא נולד מענינו ממש&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L’intenzione finale di ogni sequenza di Sefirot e comandi è di portare il Bene alla&lt;br /&gt;
fine di ogni Bene, completo e perfetto. Ma poiché per pervenire a tale scopo, è&lt;br /&gt;
necessario che vi siano più cicli fino ad arrivare alla fine, che sarà un mondo con&lt;br /&gt;
un comando di Giustizia, e punizione come si deve. Finché attraverso queste vi&lt;br /&gt;
sarà poi così il Bene Completo. Perciò il Profumo dell’intenzione dello scopo&lt;br /&gt;
finale stesso esce necessariamente dalla Giustizia, prima di pervenire alla fine.&lt;br /&gt;
Ma nonostante che si veda che tali cose sono opposte, , questa è la sequenza dello&lt;br /&gt;
ARIK ANPIN e dello ZEIR ANPIN. In quanto lo ARIK ANPIN è il Bene&lt;br /&gt;
completo, in quanto non si migliora, ma nonostante ciò ne esce lo ZEIR ANPIN,&lt;br /&gt;
che è il segreto reale della Giustizia, perché ne è generato.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 93&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
היות המשפט עצמו יוצא רק מענין ההטבה הגמורה, הוא גורם מיתוק למשפט עצמו. כי סוף&lt;br /&gt;
סוף כוונת המלך הוא רק להיטיב, אלא שצריך המשפט כדי לבוא אל ההטבה השלמה. מה&lt;br /&gt;
שאינו כן אם לא היה המשפט רק לנקום מן החוטאים. וזה ענין שא&amp;quot;א ממתק דיני הז&amp;quot;א רק&lt;br /&gt;
בכח המצאו לבד, על ידי מה שהוא פועל לפי עצמו, אפילו לא יגביר עליו הארותיו להעביר&lt;br /&gt;
הדין שלו&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L’essere stesso della Giustizia esce solo dal Bene completo, e esso causa&lt;br /&gt;
l’addolcimento del Giudizio stesso. Perché alla fine, l’intenzione del Re è solo per&lt;br /&gt;
il Bene, ma necessita la Giustizia per pervenire al bene completo. Ciò che non è&lt;br /&gt;
possibile se non attraverso la Legge che punisca i peccatori, Questo è quando lo&lt;br /&gt;
ARIK ANPIN raddolcisce i duri giudizi dello ZEIR ANPIN, solo in forza della&lt;br /&gt;
propria essenza, attraverso la quale agisce di per se stesso. E persino lo ZEIR&lt;br /&gt;
ANPIN non rafforza le sue luci, affinchè passi il duro Giudizio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 94&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
חלקי המאמר הזה ב&#039;. ח&amp;quot;א, כדי שיתקיים וכו&#039;, והוא שצריך לפעמים להעביר שליטת הדין.&lt;br /&gt;
:ח&amp;quot;ב, וזהו מה שמתגבר, והוא ענין ההנהגה בין א&amp;quot;א לז&amp;quot;א לפי ענין זה&lt;br /&gt;
I campi di questo discorso sono due. Il primo è l’addolcimento dei giudizi. Ed è&lt;br /&gt;
necessario talvolta per passare il governo del duro Giudizio. Il secondo campo, è&lt;br /&gt;
ciò che si rafforza, ed è ciò che è il comando che fa passare dallo ARIK ANPIN&lt;br /&gt;
allo ZEIR ANPIN, secondo tale sequenza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 95&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
כיון שז&amp;quot;א יוצא מא&amp;quot;א, על כן נבין בא&amp;quot;א שני דברים, אחד – עניני הנהגתו לפי ענינו,&lt;br /&gt;
פירוש, לפי מה שהוא מנהיג לפי עצמו – הנהגת החסד שלו, ואחד – מה שהוא שורש מוציא&lt;br /&gt;
הז&amp;quot;א. בסוד הנהגתו אין אנו חושבים אלא גולגלתא ומוחא, עם שאר תיקונ יהם לפי&lt;br /&gt;
פעולותיהם, בסוד הגברת החסד. ובסוד הוצאת הז&amp;quot;א חושבים תלת רישין, והם כתרא, אוירא,&lt;br /&gt;
ומוחא, וכל שאר התיקונים, מה שהם מוציאים תיקונים בז&amp;quot;א&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quindi lo ZEIR ANPIN esce dallo ARIK ANPIN, perciò comprendiamo nello&lt;br /&gt;
ARIK ANPIN due cose. La prima è la sequenza dei comandi secondo il suo&lt;br /&gt;
comando, secondo quel che governa da sé; il comando della HESED. L’altra ciò&lt;br /&gt;
che origina fa uscire lo ZEIR ANPIN. Nel segreto del suo comando non pensiamo&lt;br /&gt;
che al cranio e al cervello (v. Zohar Idra Rabbah) se gli altri loro TIKUNIM sono&lt;br /&gt;
secondo le loro azioni., nel segreto della GEVURAH della Sefirah HESED. E in&lt;br /&gt;
tale segreto esce lo ZEIR ANPIN che è concepibile con tre teste, e sono la Corona,&lt;br /&gt;
il respiro, il cervello, e il resto dei TIKUNIM che fanno uscire i TIKUNIM dello&lt;br /&gt;
ZEIR ANPIN.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 96&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
התלבשות עתיק יומין בא&amp;quot;א הוא להחזיק אותו בכל ספירותיו לפי ענין המתקלא המושרש&lt;br /&gt;
ברדל&amp;quot;א. ובזה הוא עומד תחת הנהגת א&amp;quot;ק מצד היסוד ומלכות שלו. כי כך נקבעו תחתיהם&lt;br /&gt;
מ&amp;quot;ה וב&amp;quot;ן. והוא עיקר ההנהגה ההולכת להשלים השלמות. כיון שבארנו הנהגות אלה&lt;br /&gt;
שבא&amp;quot;א, עכשיו נשלים לפרש עניניו לפי מה שהם, ובתחלה נפרש ענין עתיק יומין, שמנהיג&lt;br /&gt;
אותו בכל עניניו&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le vesti dello Antico dei Giorni nello ARIK ANPIN, sono per rafforzarlo in tutte&lt;br /&gt;
le sue Sefirot secondo la sequenza che origina dalla testa che non si conosce, e in&lt;br /&gt;
questa si leva sotto il comando dello ADAM KADMON dal lato della Sefirah&lt;br /&gt;
Yesod e della sua Malchut. Perché così sono stabilite ה&amp;quot;מ e ן&amp;quot;ב.Ed esso è il&lt;br /&gt;
fondamento del comando che va a completare la perfezione. Quindi abbiamo&lt;br /&gt;
spiegato il comando che vi è nello ARIK ANPIN, e ora completiamo la&lt;br /&gt;
spiegazione della sua sequenza, secondo quel che è. E in principio spiegheremo il&lt;br /&gt;
fatto dello ATTIKA YAMIN (l’antico dei Giorni) che lo governa in tutto il suo&lt;br /&gt;
fatto,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 97&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
מאצילות ולמטה הולך הכל לפי ענין ההנהגה של העוה&amp;quot;ז, שבה סובבים הדברים עד שמגיעים&lt;br /&gt;
אל שלמות ההטבה. אך מעתיק ולמעלה – הכל הוא לפי מה שיהיה בנצחיות. ועתיק הוא&lt;br /&gt;
:המעביר באמצע מהנהגה להנהגה. א&amp;quot;ק – כללות כל המציאות לכל הזמנים&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dalla Emanazione verso il basso va tutto secondo il comando dello OLAM&lt;br /&gt;
HAZEH , che viene a circondare fino a pervenire alla perfezione del mondo&lt;br /&gt;
inferiore, Ma Dall’Antico dei Giorni in Alto , tutto è secondo la sua eternità. E&lt;br /&gt;
l’Antico dei Giorni è quello che fa passare in mezzo dal comando al l’altro&lt;br /&gt;
comando. Lo ADAM KADMON raccoglie ogni essenza di tutti i tempi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 98&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ענין מ&amp;quot;ה וב&amp;quot;ן היה הולך הכל בתיקון, ושם לא הוצרך שום עיכוב. אך בב&amp;quot;ן היה הקלקול,&lt;br /&gt;
ובמ&amp;quot;ה תיקונו. והוצרך לתת להם מקום לעשות את שלהם, עד שיחזרו אל ענין מה שלמעלה&lt;br /&gt;
מהעולמות, ומציאות התחתונים מתעלה בסוד ענפי א&amp;quot;ק ממעלה למעלה, עד סוף כל העליות.&lt;br /&gt;
על כן עתיק העומד בסוד חיבור מ&amp;quot;ה וב&amp;quot;ן, הוא העומד להעביר הדברים מהנהגה זאת של&lt;br /&gt;
עתה להנהגת הנצחיות. כי כל מעשה התחתונים עושה פעולה בענין חיבור מ&amp;quot;ה וב&amp;quot;ן, והולך&lt;br /&gt;
ונקבע לנצחיות. ובהשתלם כל מעשה התחתונים, יהיה נשלם כל הצריך בחיבור מ&amp;quot;ה וב&amp;quot;ן.&lt;br /&gt;
ונקבע מה שצריך לכל הנצחיות, להיות לפי מעשה שעשו בני האדם. ונמצא הכל בזכותו של&lt;br /&gt;
האדם התחתון, ולפי מעשיו&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La sequenza fra ה&amp;quot;מ e ן&amp;quot;ב va procedendo tutta nella Restaurazione (TIKUN) , e&lt;br /&gt;
lì non è necessario alcun impedimento. Ma il Nome ן&amp;quot;ב è il difetto, e nel Nome&lt;br /&gt;
ה&amp;quot;מ c’è la riparazione. È necessario dare loro luogo di compiere ciò che è il loro&lt;br /&gt;
compito, fino a che ritorneranno verso ciò che è più in alto dell’alto, e l’essenza&lt;br /&gt;
delle creature inferiori sale dai rami dello ADAM KADMON, verso l’alto, verso&lt;br /&gt;
la fine di tutte le salite. Perciò l’Antico dei Giorni si leva nel segreto dell’unione&lt;br /&gt;
fra ה&amp;quot;מ e ן&amp;quot;ב ,crea le creature inferiori, sarà completato ogni cosa necessaria&lt;br /&gt;
nell’unione fra ה&amp;quot;מ e ן&amp;quot;ב e procede e si stabilisce nelle eternità. Per essere secondo&lt;br /&gt;
l’azione dei Figli dell’Uomo. Si trova tutto secondo il merito degli uomini nel&lt;br /&gt;
mondo inferiore, e secondo le loro azioni.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 99&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
רדל&amp;quot;א הוא סוד חיבורי מ&amp;quot;ה וב&amp;quot;ן למעלה. מקור לכל ההנהגה. ז&#039; תחתומת דעתיק,&lt;br /&gt;
המתלבשים בא&amp;quot;א, הם המנהגים אותו לפי ענין הרישא שלמעלה. דעת דעתיק, המתלבשת בין&lt;br /&gt;
כתרא ומוחא דא&amp;quot;א, עומד לקבל ענין מעשה בני האדם בסוד ההנהגה של עתה, ומעביר אותם&lt;br /&gt;
על ידי רדל&amp;quot;א אל שלמעלה, להיות נקבעים לנצחיות&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La testa che non si conosce è il segreto dell’unione fra Ma&amp;quot;H e Be&amp;quot;N,in alto. radice&lt;br /&gt;
di tutto il comando. Sette sigilli dell’Antico dei Giorni. Rivestiti nello ARIK&lt;br /&gt;
ANPIN, essi lo comandano, secondo la testa che è in alto, la Coscienza (DAAT)&lt;br /&gt;
dell’Antico dei Giorni. Si rivestono fra la Corona e il Cervello dello ARIK&lt;br /&gt;
ANPIN, si leva per accogliere le azioni dei Figli dell’Uomo, nel segreto del&lt;br /&gt;
comando del tempo, e passa attraverso la testa che non si conosce verso l’alto. Per&lt;br /&gt;
stabilirsi fra le eternità.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 100&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
חילוקי ההתלבשות ככל מקום שהוא – מורה פעולתו אם רב ואם מעט. הערך נשמר תמיד לפי&lt;br /&gt;
שיעור התחלקו. מקום שמתלבש חלק גדול, ומקום שמתלבש חלק קטן – מורה שהפעולה&lt;br /&gt;
במקום אחד גדולה מהפעולה במקום השני, באותו הערך שיש בין חלק לחלק המתלבש. אך&lt;br /&gt;
טעם הערך הוא – כי זהו מצטרך לפי הכוונה הכללית. וכמה טעמים נוכל למצוא בערך ההוא,&lt;br /&gt;
:כי לכמה פינות הוא פונה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le parti che lo rivestono in ogni luogo, insegnano sulla sua Azione, sia che sia&lt;br /&gt;
grande o che sia piccola. La lunghezza viene custodita perpetuamente secondo la&lt;br /&gt;
misura della sua partizione. E un luogo che riveste una parte piccola, insegna&lt;br /&gt;
sull’Azione in un luogo grande, che agisce in un secondo luogo. In quanto la&lt;br /&gt;
lunghezza che esiste fra una parte e l’altra lo riveste. Ma il significato di tale&lt;br /&gt;
lunghezza, è che sono disposti secondo la Volontà complessiva. E molti significati&lt;br /&gt;
si trovano in tale lunghezza, perché ha in molti angoli.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 101&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
הראש תמיד הוא ראשית כל הנהגת הפרצוף, ושלמותה – בכתר ומוחין בתוכו, והיינו בסוד&lt;br /&gt;
השראת העליון ממנו, השורה עליו. ושם נכללו ג&#039; מוחיו, ששם כל עיקר הולדת ההנהגה שלו&lt;br /&gt;
La testa perpetua è il Principio di ogni comando nel PARSUF, e la perfezione di&lt;br /&gt;
esso. È nella Corona, e nel cervello che è in essa, e quindi nel segreto della chioma&lt;br /&gt;
superiore ad essa. Qui sono raccolti tre cervelli, in quanto lì ogni fondamento&lt;br /&gt;
genera il suo comando.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 102&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
רישא דא&amp;quot;א – מובן בה כתרא וחכמה סתימאה שבתוכו, וזה לפי הנדרש בהנהגת א&amp;quot;א מצד&lt;br /&gt;
עצמו לבד, ובו הם הז&#039; תיקוני רישא. והיינו כי כל הנהגת א&amp;quot;א תלויה בעתיק, ולכן ברישא&lt;br /&gt;
דא&amp;quot;א עצמו שולטים הז&#039; דעתיק, ופרטי תיקוניו. ובגולגלתא עושים מה שעושים בכלל,&lt;br /&gt;
ובפנים עושים בפרט, יען הם עשוים להאיר בפרט. וצריך שכל הארותיהם יהיו מתוקנים&lt;br /&gt;
בתיקוני העתיק&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La testa dello ARIK ANPIN, comprende in sé le Sefirot KETER e HOKHMA&lt;br /&gt;
sigillate in sé. Questo secondo ciò che si trova nel comando di ARIK ANPIN dal&lt;br /&gt;
lato di se stesso soltanto. In esso vi sono sette TIKUNIM della testa, ciò è perché&lt;br /&gt;
ogni ordine dello ARIK ANPIN dipende da ATTIK (L’Antico dei Giorni), perciò&lt;br /&gt;
nella testa della ARIK ANPIN stesso governano i sette che appartengono ad&lt;br /&gt;
ATTIK e in particolare i suoi TIKUNIM, e nel cranio fanno ciò che fanno in&lt;br /&gt;
generale, e nel Volto fanno ciò che fanno in particolare, illuminano gli aspetti&lt;br /&gt;
particolari. È necessario che tutte le luci siano dai TIKUNIM nei TIKUNIM&lt;br /&gt;
dell’Antico dei Giorni.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 103&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
כל עניני הא&amp;quot;א הולכים להגביר החסד ולמתק הדין. ויש גילוי כחו בכח – שהוא מעביר הדין&lt;br /&gt;
לגמרי, והוא ענין גילוי מצח הרצון&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tutto ciò che riguarda lo ARIK ANPIN procede per rafforzare la HESED e&lt;br /&gt;
addolcire il Giudizio (DIN). C’è una rivelazione di ogni forza di per sé, che passa&lt;br /&gt;
completamente il Giudizio, ed è l’affare della fronte della Volontà Divina.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 104&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ענין ההנהגה המשפטית תלוי הכל בחד&amp;quot;ר והמקבל מהם. כי בזה תלוי כל ענין השכר והעונש.&lt;br /&gt;
ולשורש ענין זה נמצא בא&amp;quot;א התחלקות התלת רישין. ורדל&amp;quot;א שעל גביהם הוא שורש&lt;br /&gt;
:למקבל, שהיא השכינה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il comandamento della Giustizia dipende completamente da HESED-DIN -&lt;br /&gt;
RACHAMIM e viene accolto da loro. Perché per questo dipende ogni premio o&lt;br /&gt;
punizione. E la radice di tale oggetto si trova nello ARIK ANPIN, che si divide in&lt;br /&gt;
tre teste. E la testa che non si conosce, è in quanto la sua Altezza è la radice&lt;br /&gt;
dell’accoglienza, ed è la Shekhinà.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 105&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
שערות הראש הם מתגלים מקדושת המוח עצמו כמו שהיא בו. אך הדיקנא עשויה להשתלשל&lt;br /&gt;
בה האורות בהדרגה, לרדת עד הז&amp;quot;א&lt;br /&gt;
La capigliatura della testa si rivelano dalla copertura del cervello stesso, che è in&lt;br /&gt;
esso. Ma accuratamente essa vi fa una catenella di Luci, per discendere allo ZEIR&lt;br /&gt;
ANPIN.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 106&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
התיקונים – מהם עשוים להמשיך השפע בהם, ומהם לתת הכנות ותיקונים לשפע עצמו. זהו&lt;br /&gt;
:כלל בכל התיקונים, אך ענינו לפרש בו ענין תיקוני הדיקנא&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I Tikunim che fanno e conseguono l’Emanazione in loro, e da essi preparato e i&lt;br /&gt;
Tikunim della Emanazione stessa. Questi sono un insieme di tutti i Tikunim, ma&lt;br /&gt;
la sua sequenza è in esteso in lei la sequenza attuale.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 107&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
כל התלת רישין מאירים בדיקנא, כי היא ממש גילוי ההנהגה הזאת של חד&amp;quot;ר&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tutte e tre le teste fanno luce nella barba, perché esso rivela il tale comando di&lt;br /&gt;
HESED-DIN-RACHAMIM.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 108&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
הדיקנא מראה כח הפרצוף, על כן בה מתגלה כח א&amp;quot;א, וכופה הדינים, ומכניע הקליפות,&lt;br /&gt;
:ומשליט הקדושה בסוד היחוד העליון&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La Barba fa vedere la forza del PARSUF, perciò rivela la forza dello ARIK&lt;br /&gt;
ANPIN, e mitiga i DINIM, diminuisce le KELIPPOT, e governa la Santità nel&lt;br /&gt;
segreto della Unificazione dell’Altissimo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 109&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
לפי סדר ההשתלשלות – כל נה&amp;quot;י של כל פרצוף עליון הם מוחין לתחתון. אבל סדר&lt;br /&gt;
:ההתלבשות הוא סדר אחר&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Secondo l’ordine delle catenelle, ogni NEZACH-HOD-YESOD di ogni PARSUF&lt;br /&gt;
superiore sono i cervelli di quello inferiore. Ma l’ordine che li riveste è un altro&lt;br /&gt;
ordine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 110&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
לפי סדר ההשתלשלות – יסוד דעתיק כלה בחזה דא&amp;quot;א, ומשם יוצאים בגילוי החסדים&lt;br /&gt;
והגבורות שלו. אחר כך משם נבנים אבא ואימא, ישראל סבא ותבונה. אך בסדר ההתלבשות –&lt;br /&gt;
:יסוד דעתיק כלה ביסוד דא&amp;quot;א&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Secondo l’ordine delle catenelle, lo Yesod di ATTIKA KADISHA comprende la&lt;br /&gt;
vista dello ARIK ANPIN. E di là escono le forze di HESED e di GEVURAH.&lt;br /&gt;
Dopodiché sono generati ABBA e IMMA, ISRAEL SABA e TEVUNAH. Ma&lt;br /&gt;
l’ordine delle catenelle, Yesod di ATTIKA KADISHA comprende lo Yesod di&lt;br /&gt;
ARIK ANPIN.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 111&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
אבא ואימא הם התפשטות חכמה סתימאה בסוד חד&amp;quot;ר הכלולים שם, אחר שנתפשטו בסוד&lt;br /&gt;
הדיקנא. ונשרשים בסוד מזל נוצר ומזל נקה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ABBA e IMMA sono l’espressione della HOKHMA nascosta, nel segreto di&lt;br /&gt;
HESED- DIN- RACHAMIM : Dopo che esse si esprimono nel segreto della&lt;br /&gt;
Barba. E la loro radice è nel segreto del destino creato o della pura fortuna.&lt;br /&gt;
49&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 112&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
אחר שנתפשטו בסוד הדיקנא, שבתחלה הוצרכו להתפשט בדיקנא, שיהיה להם מציאות זה&lt;br /&gt;
של התפשטות, אז יעשו כל המדרגות שיעשו&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dopo che si propagarono nel segreto della Barba, (si tratta della Barba dello&lt;br /&gt;
ADAM KADMON) che all’inizio ebbero necessità di propagarsi della luce nella&lt;br /&gt;
Barba, che è per loro l’Essenza della propagazione. Allora le Luci si fanno tutti i&lt;br /&gt;
gradini.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 113&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
אבא הוא סוד התלת מוחין דז&amp;quot;א, אך בכלל אחד, כזרע במוח האב. ואימא היא עצמה גילוי&lt;br /&gt;
המוחין דז&amp;quot;א, ובה נתקנים בפרט, כעובר בבטן אמו&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ABBA è il segreto dei tre cervelli dello ZEIR ANPIN (che sono le SEFIROT&lt;br /&gt;
TIFERET- GEDULLAH GEVURAH), ma nell’insieme è unico, come la&lt;br /&gt;
generazione nel cervello del Padre. IMMA essa stessa è prodotta dei cervelli di&lt;br /&gt;
ZEIR ANPIN, e in essa sono restaurati in particolare, nel passare per il “ventre”&lt;br /&gt;
della Madre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 114&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
סדר ההשפעה מתרין מזלין נוצר ונקה – דרך חיך וגרון לאו&amp;quot;א, ומאו&amp;quot;א ביחד לז&amp;quot;א, ומז&amp;quot;א&lt;br /&gt;
:לנוק&#039;. וכפי רדת ההשפעה – כן מקבלת ציור אחר&lt;br /&gt;
L’ordine della Emanazione : scendono gli influssi stellari di NOTZAR e&lt;br /&gt;
VENAKÈ, attraverso il sentiero del palato e della gola di ABBA e IMMA, e da&lt;br /&gt;
ABBA e IMMA insieme vanno nello ZEIR ANPIN. E dallo ZEIR ANPIN alla&lt;br /&gt;
NUKBA. Secondo la discesa dell’Emanazione di Luce, così essa accoglie una&lt;br /&gt;
forma successiva.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 115&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
50&lt;br /&gt;
או&amp;quot;א עומדים בזיווגם תמיד למעלה, כדי שלא להפריד תיקון המוחין מצד השורש. אך&lt;br /&gt;
ישראל סבא ותבונה הם סוד התפשטותם, לעשות מוחין בז&amp;quot;א בסדר הראוי לו&lt;br /&gt;
ABBA e IMMA si levano nei loro accoppiamenti sempre in Alto, in modo di&lt;br /&gt;
sparare i TIKUNIM e i cervelli dal punto di vista della radice. Ma ISRAEL&lt;br /&gt;
SABA, e TEVUNAH, sono nel segreto della propagazione, per fare i cervelli nello&lt;br /&gt;
ZEIR ANPIN, nell’ordine a loro opportuno.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 116&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
זו&amp;quot;ן – בם השורש לכל בריות העולם, ובהם עיקר ההנהגה, וכן תיקוניהם הם בערך מה שראוי&lt;br /&gt;
:להנהגת העולם. ועל כן כל עניניהם נודעים יותר בפרט, להיותם יותר קרובים לנו&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il Maschio e la Femmina, in essi è la radice di tutte le creature del mondo. E in&lt;br /&gt;
esse è il fondamento del comando, così i TIKUNIM sono nella struttura ciò che è&lt;br /&gt;
opportuno per il comando del mondo. Perciò tutte le loro sequenze si&lt;br /&gt;
comprenderanno meglio nei particolari, essendo più prossime a noi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 117&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
מכח הרכבת המוחין בז&amp;quot;א יוצאים כמה מיני הארות מז&amp;quot;א עצמו. וכן אחורי או&amp;quot;א עצמם&lt;br /&gt;
שירדו במקום זו&amp;quot;ן – נתקנים לפרצופים, ומשלימים בסוד זו&amp;quot;ן. לפעמים צריך ששניהם&lt;br /&gt;
:ישלימו, ולפעמים אחד לבד&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dalla forza che sta nei cervelli nello ZEIR ANPIN , escono parecchi tipi di luce&lt;br /&gt;
dello ZEIR ANPIN stesso. Così dopo ABBA e IMMA stessi , discendono nel&lt;br /&gt;
luogo del Maschio e della Femmina, per riparare i PARSUFIM, e completarsi nel&lt;br /&gt;
segreto di Maschio e Femmina. A volte è necessario che si completino ambedue,&lt;br /&gt;
e a volte uno solo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 118&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:באחורי אימא, שהיא לאה, יש גם כן פנימיות הנוק&#039; בכלל&lt;br /&gt;
La parte esterna di IMMA, che è LEAH, ha anch’essa l’anima interiore della&lt;br /&gt;
Femmina.&lt;br /&gt;
51&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 119&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
זו&amp;quot;ן מתגדלים ביחד, כי תמיד אין שלמות הזכר אלא בנוקבא שלו. וזה מה שהרויח מיד אחר&lt;br /&gt;
תיקון השבירה – להיות זו&amp;quot;ן הולכים ביחד תמיד&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il Maschio e la Femmina crescono insieme, perché perpetuamente non c’è la&lt;br /&gt;
completezza del Maschio senza la Femmina che gli corrisponda. Ciò perché il&lt;br /&gt;
guadagno dopo la Riparazione della Rottura dei Vasi, è l’essere Maschio e&lt;br /&gt;
Femmina che procedono insieme perpetuamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 120&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
העיבור הוא הבירור שמתבררות ספירותיו מן התהו ממש, לעמוד בסדר. והמוחין שלו באותו&lt;br /&gt;
הזמן הם בכח היותר קטן שיכול להיות בהם, ונקרא נה&amp;quot;י דמוחין, ונקרא נפש. וביניקה&lt;br /&gt;
מתגדלים כל האורות, להתרחב בכל הממשלה הראויה להם, והמוחין שלו בכח יותר גדול מן&lt;br /&gt;
הראשונים, ונקרא חג&amp;quot;ת דמוחין, ונקרא רוח. ובגדלות מתפשטין המוחין בכל עניניהם,&lt;br /&gt;
:להנהיג בכח חב&amp;quot;ד את זו&amp;quot;ן, והם בכח שלם, ונקרא נשמה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L’impregnazione è il chiarirsi delle SEFIROT dal semplice Informe e desolato&lt;br /&gt;
(TOHU), che si levano nell’Ordine. E i suoi Cervelli nello stesso tempo sono nella&lt;br /&gt;
forza ulteriormente piccola, che possa essere in loro; ed è chiamata NEZACHHOD-YESOD dei Cervelli, ed è chiamata Anima NEFESH. E nell’allattamento&lt;br /&gt;
si ingrandiscono tutte le Luci, allargandosi in tutti i livelli di Governo che siano&lt;br /&gt;
opportuni a loro. E i Cervelli sono nella Forma più grande dei primi, e sono&lt;br /&gt;
chiamati HESED - GEVURAH -TIFERET,ed è chiamata RUACH. E nella&lt;br /&gt;
grandezza si propagano i cervelli in tutti i loro particolari, conducendosi con la&lt;br /&gt;
Forza del Maschio e della Femmina, e sono nella loro forma completa, che è&lt;br /&gt;
chiamata NESHAMAH.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 121&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
מתחלה נבנה הז&amp;quot;א בסוד עשר ספירות – שמתקשרים המוחין על ו&amp;quot;ק, שלא היו מאירים כן&lt;br /&gt;
בעולם התהו. ונקרא שיש לו נה&amp;quot;י בקביעות, והשאר צריך עדיין להתגלות בפועל. וכל זמן&lt;br /&gt;
העיבור הולכים הדברים ומזדמנים מעט מעט לשיתגלה חג&amp;quot;ת. ומיד שיוצא מאימא – נמצאים&lt;br /&gt;
כו חג&amp;quot;ת בקביעות, ונקרא שהולכים ומזדמנים לבוא חב&amp;quot;ד. והנה לתקן נה&amp;quot;י, שיהיו חג&amp;quot;ת&lt;br /&gt;
מתגלים עליהם – צריך כל זמן העיבור. ולתקן חג&amp;quot;ת – שיהיו חב&amp;quot;ד מתגלים עליהם – צריך&lt;br /&gt;
52&lt;br /&gt;
כל זמן היניקה. שכך הם נמשכים ובאים בהדרגה כמו שצריך. אף על פי כן אין הבירור&lt;br /&gt;
הראשון נשלם באמת עד כ&amp;quot;ד חדש של היניקה, כי הרי לא נשלם בירור הי&amp;quot;ם עד הזמן ההוא&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
All’inizio della costruzione dello ZEIR ANPIN. Nel segreto delle 10 SEFIROT,&lt;br /&gt;
che collegano i cervelli in sei angoli, in modo che non vengano illuminati così&lt;br /&gt;
nel mondo del TOHU. Si dice che essi hanno NEZACH-HOD-YESOD nella loro&lt;br /&gt;
struttura, e il resto che si propaga in azione. Così in ogni tempo&lt;br /&gt;
dell’impregnazione esse vanno e si dice che vadano e diventino HESEDGEVURAH-YESOD. Ed ecco per restaurare NEZACH - HOD-YESOD, perché&lt;br /&gt;
siano HESED- GEVURAH -TIFERET occorre tutto il periodo dell’allattamento.&lt;br /&gt;
In quanto essi sono conseguenti e vanno al gradino loro opportuno. Nonostante&lt;br /&gt;
non vi sia la prima chiarificazione,si completerà invero fino a rinnovarsi&lt;br /&gt;
dell’allattamento, perciò non si completeranno HOD-YESOD-MALCHUT fino a&lt;br /&gt;
tale momento.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 122&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
בזמן העיבור אין שייך פעולה לז&amp;quot;א, אלא אורותיו הולכים ונבנים. ומיד שיוצא – מתחילים&lt;br /&gt;
האורות לפעול. אך אין הפעולות שלמות, אלא הולכות ונתקנות על ידי אימא, עד שנשלמות&lt;br /&gt;
:בזמן הגדלות השלם&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nel momento della impregnazione, non ne consegue azione dello ZEIR ANPIN.&lt;br /&gt;
Ma le Luci vanno e sono poteri mentali, e subito essendo uscite, all’inizio le Luci&lt;br /&gt;
agiscono, ma tali azioni non sono complete, solo vanno e sono perfezionate&lt;br /&gt;
attraverso IMMA, finché vengono completate nel tempo della maturità completa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 123&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
הדין הגובר הוא המחשיך, וגורם לאורות שלא יוכלו להוציא אורם ברחבה, בכל כחם השלם.&lt;br /&gt;
וזה צריך לשקע אותו, ולהגביר החסד, והוא הולך ומשקע מעט מעט. וכן האורות הולכים&lt;br /&gt;
:ומתגדלים&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il Giudizio che si rafforza causa l’oscurità e, a causa di ciò, le Luci non possono&lt;br /&gt;
far uscire la propria Luce all’aperto, con tutta la loro forza completa. Questo è&lt;br /&gt;
53&lt;br /&gt;
necessario per deprimere il duro Giudizio, e rafforzare la HESED, e il duro&lt;br /&gt;
Giudizio si deprime poco alla volta. Così le Luci vanno e si ingrandiscono.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 124&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
עיקר כל ההנהגה הוא בדעת, שהוא התולדה היוצאת מכח כל התיקונים שנתקנים מצד חכמה&lt;br /&gt;
ובינה. ולכן הוא יש לו להתפשט יותר מכל שאר המוחין, כי שאר המוחין עומדים בתוך&lt;br /&gt;
כליהם, כי די להם להמצא בז&amp;quot;א ולעמוד בקו שלהם. אך דעת יש לו להתפשט אפילו בשאר&lt;br /&gt;
הקוים, בכל המדרגות כולם&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il fondamento del comando è la DAAT che viene generata dalla forza di tutti i&lt;br /&gt;
TIKUNIM dalla parte di HOKHMA e di BINAH. Poiché essa si propaga di più&lt;br /&gt;
dal resto dei cervelli, poiché il resto dei cervelli si levano per annullarle, poiché è&lt;br /&gt;
sufficiente a loro esistere nella ZEIR ANPIN e levarlo attraverso la loro linea. Ma&lt;br /&gt;
la DAAT si propaga persino nelle altre linee, in tutti i gradini.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 125&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
על פי סדר הספירות כמו שנבנה לפי חו&amp;quot;ב – ז&amp;quot;א הוא ט&amp;quot;ס, ונוק&#039; היא העשירית. אך בסוד&lt;br /&gt;
ההנהגה של דעת – הם מקבילים זה לזה, זה לימין וזה לשמאל, וסוד זה הוא – ה&#039; חסדים וה&#039;&lt;br /&gt;
גבורות, שהדעת מתחלק ביניהם בשוה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Secondo l’ordine delle SEFIROT che sono costruite secondo HOKHMA e&lt;br /&gt;
BINAH, lo ZEIR ANPIN è la Nona Sefirah e la NUKBA è la decima. Tale segreto&lt;br /&gt;
è che vi sono 5 SEFIROT che discendono dalla HESED e 5 che discendono dalla&lt;br /&gt;
GEVURAH, che la DAAT divide fra loro egualmente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 126&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
הדעת עשוי להתפשט כגוף, וברדתו מגולה – יורד לקו שלו מתחלה למעלהלהשלימו שם. ואז&lt;br /&gt;
נקרא שנקבעו המוחין בז&amp;quot;א, שהם מה שאי&#039; שורה עליו ומנהגת אותו. ואחר כך חוזר מלמטה,&lt;br /&gt;
:ואז כבר נקבעו חב&amp;quot;ד בז&amp;quot;א, ולכן הוא מתעלה עד שם&lt;br /&gt;
La DAAT fa propagandosi come un corpo, e nella sua discesa si rivela, discende&lt;br /&gt;
in una linea sua propria dall’inizio in Alto (Dalla SEFIRAH KETER) fino alla&lt;br /&gt;
fine (alla MALCHUT). Allora si dice che essa stabilisce i cervelli nello ZEIR&lt;br /&gt;
ANPIN, che sono quello che lo EIN SOF (BH) stabilisce su di lei e comanda.&lt;br /&gt;
54&lt;br /&gt;
Dopodiché così ritorna dal basso, allora sono stabiliti HESED BINAH e DAAT&lt;br /&gt;
nello ZEIR ANPIN, perciò risale fino a lì.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 127&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
כללות המוחין, שהם מה שאו&amp;quot;א מעטירים את ז&amp;quot;א – הוא מציאות אחד של ע&amp;quot;ס, שאין ראוי&lt;br /&gt;
ליכנס בתוך ז&amp;quot;א, מפני טעם ההדרגה, אלא הנה&amp;quot;י של זה המציאות לבד, והשאר נשאר בחוץ,&lt;br /&gt;
מקיף ממעל לראשו. וכללותו הוא צלם, צ&#039; הוא הנה&amp;quot;י, והוא המתפשט בפרט בכל מדרגות&lt;br /&gt;
ז&amp;quot;א. והנשאר לחוץ הוא ל&amp;quot;מ, ואלה אינם צריכים להתפשט, אלא עומדים רק בסוד חד&amp;quot;ר,&lt;br /&gt;
שהוא כללות ההנהגה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L’insieme dei cervelli, che sono ciò che ABBA e IMMA coronano lo ZEIR&lt;br /&gt;
ANPIN, è l’essenza unica delle dieci SEFIROT, che non è opportuno che entrino&lt;br /&gt;
dentro lo ZEIR ANPIN, a causa del livello, ma solo NEZACH HOD YESOD di&lt;br /&gt;
questa essenza, e le altre rimangono fuori, e sovrastano verso la testa. Il loro&lt;br /&gt;
insieme è “l’Immagine”, la lettera ZADI che è NEZACH HOD YESOD, e&lt;br /&gt;
LAMED-MEM restano fuori, poiché non sono necessari alla propagazione, ma si&lt;br /&gt;
levano solo nel segreto di HESED-DIN-DAAT che raccolgono il comando.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 128&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
או&amp;quot;א צריכים לחלק חלקם התחתון, שהוא ישראל סבא ותבונה, לצורך הז&amp;quot;א, לפעמים&lt;br /&gt;
להתחלקות אחר. וזה מפני ההדרגה – שלא לקבל ז&amp;quot;א אלא האורות בכח קטן. וכן כל שאר&lt;br /&gt;
עניניו מתנהגים אחר זה. ואין ראוי לפי ההדרגה שיקבל בזמן ההוא אלא זה. ובהתחלקות הזה&lt;br /&gt;
נעשים יסו&amp;quot;ת שניים&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ABBA e IMMA è necessario che si dividano verso il basso, e questi sono (i&lt;br /&gt;
PARSUFIM) di ISRAEL SABA e TEVUNAH, in quanto lo ZEIR ANPIN non&lt;br /&gt;
accoglie se non le luci di forza minore. Così tutte le restanti comandano dopo di&lt;br /&gt;
ciò, e non è opportuno secondo il livello, che ricevano Luce solo in quel momento.&lt;br /&gt;
E in tale inizio, vengono fatti (i PARSUFIM) di ISRAEL SABA e TEVUNAH&lt;br /&gt;
secondi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 129&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
אבא ואימא הם צריכים להלביש בתוך מלכות שלהם, שנקראת אחורי הנה&amp;quot;י שלהם, אותם&lt;br /&gt;
העטרות שיש להם לתת לז&amp;quot;א, שהם המוחין שלו, כמו כל שאר נתינת המוחין שנותן פרצוף&lt;br /&gt;
55&lt;br /&gt;
עליון לתחתון. ובשעה שאו&amp;quot;א נותנין הם המוחין לז&amp;quot;א בלא התחלקות אחר, אז המלכות&lt;br /&gt;
שלהם מלבשת הצלם שלו, והחלק התח תון שלה נעשה בו פנימיים, ושני החלקים העליונים –&lt;br /&gt;
מקיפים, והיא נקראת תבונה ראשונה. וכשההדרגה גורמת שתהיה ההתחלקות הנוסף, אז&lt;br /&gt;
ישראל סבא ותבונה הם נותנין המוחין לז&amp;quot;א, במלכות שלהם, ומלכות שלהם נקראת יסו&amp;quot;ת&lt;br /&gt;
שניים, והם מלבישים צלם דז&amp;quot;א כסדר הנ&amp;quot;ל. ואלו נקראים שני גדלות – ראשונה ושניה,&lt;br /&gt;
ראשונה – כשמקבל מיסו&amp;quot;ת. שניה – כשמקבל מאו&amp;quot;א בלא התחלקות הנ&amp;quot;ל, שהוא כח יותר&lt;br /&gt;
גדול הרבה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ABBA e IMMA è necessario che si rivestano secondo la loro MALCHUT, che è&lt;br /&gt;
chiamata poi la loro NEZACH- HOD-YESOD, ed esse sono gli ornamenti che&lt;br /&gt;
danno allo ZEIR ANPIN, in quanto essi sono i suoi cervelli, come tutto il resto&lt;br /&gt;
dei cervelli che danno il PARSUF superiore e inferiore. Nell’ora che ABBA e&lt;br /&gt;
IMMA danno tali cervelli che danno il PARSUF Superiore e Inferiore. E nel&lt;br /&gt;
momento in cui ABBA e IMMA sono i cervelli dello ZEIR ANPIN, senza&lt;br /&gt;
ulteriore separazione, allora la loro regalità riveste l’Immagine che è in loro, e&lt;br /&gt;
divide il mondo inferiore in cui non sono create interiorità, e i due campi superiori,&lt;br /&gt;
si sovrappongono, ed è chiamata ISRAEL SABA l’Israele Antico e la TEVUNAH&lt;br /&gt;
RISHONAH- l’Intelligenza, secondi e essi rivestono l’Immagine dello ZEIR&lt;br /&gt;
ANPIN secondo l’ordine , e sono chiamati i due livelli di maturità, , il primo e il&lt;br /&gt;
secondo.&lt;br /&gt;
Il Primo che prende da ISRAEL SABA e dalla TEVUNAH, il secondo che prende&lt;br /&gt;
da ABBA e IMMA senza la divisione, che è una forza ulteriore di maturazione.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 130&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
נוקבא יש לה בנין בפני עצמו, בסוד מוחיה, לפי מה שיש להם לתקן כל מדרגותיה, אלה&lt;br /&gt;
בחסדים, ואלה בגבורות, לפי מה שהיא צריכה להיות דין, אבל ממותק, שיכול לקבל החסדים&lt;br /&gt;
:מן הז&amp;quot;א&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La NUKBA (Femmina) ha figli di fronte a se stessa, nel segreto dei suoi cervelli,&lt;br /&gt;
poiché ciò che hanno per restaurare tutti i gradini, solo nelle SEFIROT della parte&lt;br /&gt;
di HESED, ma nelle SEFIROT dalla parte di GEVURAH, poiché essa ha&lt;br /&gt;
necessità di essere il Giudizio (DIN) , che può accogliere le dimensioni della&lt;br /&gt;
HESED dallo ZEIR ANPIN.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 131&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
56&lt;br /&gt;
העולמות נבראו בדרך שיוכלו לעלות ממדרגתם, כי הלא לכך ירדו מתחלת ירידתם בזמן&lt;br /&gt;
השבירה – כדי שיעלו מעט מעט, עד שיחזור הכל למדרגה השלמה כקודם השבירה. ועכשיו&lt;br /&gt;
יש עליה וירידה לפי הזמנים, להנהיג העולמות בהנהגה הצריכה של תוספת וחסרון, מה&lt;br /&gt;
שצריך לפי הענין ההוא&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I Mondi sono stati creati secondo un sentiero che sale al proprio livello, perché&lt;br /&gt;
discesero all’inizio nel momento della rottura dei Vasi, in modo da risalire poco&lt;br /&gt;
a poco. Finché non ritorneranno tutti i livelli alla completezza precedente alla&lt;br /&gt;
Rottura dei Vasi. E ora c’è la salita e la discesa secondo i loro tempi., per guidare&lt;br /&gt;
i mondi alla al completamento e alla mancanza, ciò che è necessario per questa&lt;br /&gt;
sequenza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 132&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
שם המאציל ית&amp;quot;ש חק אחד, שיהיה מציאות הנבראים עומד בלא שינוי, ואף על פי כן&lt;br /&gt;
נשמתם תהיה נוספת בהם, ומקבלים מעלה יתירה, וגופם לא ישתנה, והוא ענין הנפש היתרה&lt;br /&gt;
שניתנת באדם. ולכן גם למעלה בספירות שם זה הענין – שיהיה החיצוניות שלהם, שהוא&lt;br /&gt;
שורש הגוף באדם, מקבל פנימיות, חוץ ממה שמגיע לו לפי ענינו, וזה נקרא לו עליה. כי עד&lt;br /&gt;
שמקבל זה שראוי לו – נקרא הגדלה ושלמות, ומ ה שהוא למעלה מזה – הוא עליה. ויש כמה&lt;br /&gt;
סדרים כאלה, שבזה תלוי מציאות תוספת הזמנים, כמו חול ושבת, ושאר ימי הקדושה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L’Emanatore Benedetto Sia il Suo Nome, ha dato una legge unica, che sarà&lt;br /&gt;
l’essenza con cui gli esseri creati sussistono, senza cambiamento, nonostante ciò&lt;br /&gt;
la oro Anima Superiore (NESHAMAH) sarà aggiunta in loro, e vi sarà una&lt;br /&gt;
successiva salita, e i loro corpi non cambieranno; tale è il fatto della Anima&lt;br /&gt;
Ulteriore che viene aggiunta all’uomo (nello Shabat). Perciò anche in alto nelle&lt;br /&gt;
Sefirot lì è tale fatto che saranno le forze esterne a loro, Questa è la radice del&lt;br /&gt;
corpo dell’Uomo, che accetta la sua parte interna, e fuori da ciò perviene secondo&lt;br /&gt;
il proprio fatto, e questo è chiamato “salita”. Poiché fino a che non accoglie ciò&lt;br /&gt;
che è a lui opportuno,è chiamata maturità e completezza. Ed è la salita , che ha in&lt;br /&gt;
sé parecchi i ordini, e in ciò dipende l’essenza dell’aggiunta dei tempi, come i&lt;br /&gt;
giorni HOL e lo SHABAT, e il resto dei giorni santi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 133&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
מה שמקבל הז&amp;quot;א אפילו הגדלות ב&#039; – אינו נקרא עליה לו, אלא מה שיעלה אחר כך – זה&lt;br /&gt;
נקרא עליה&lt;br /&gt;
57&lt;br /&gt;
Ciò che riceve lo ZEIR ANPIN nei due gradi di maturità, non si chiama salita, ma&lt;br /&gt;
è ciò che salirà dopo di questo che uno chiama salita.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 134&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
נוקבא צריכה ליתקן מן הז&amp;quot;א לפי הדרכים הצריכים לה – להיות בה עבודת התחתונים, והיינו&lt;br /&gt;
לקבל מאחוריו, ולקבל מפניו מן החזה ולמטה, מן החזה ולמעלה. הם כולם מצבים אליה&lt;br /&gt;
שונים, לעלות ולרדת לפי מעשה התחתונים&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La NUKBA è necessario che abbia il TIKUN dallo ZEIR ANPIN, secondo i&lt;br /&gt;
sentieri a lei necessari, per essere in ciò l’opera della Preghiera degli esseri&lt;br /&gt;
inferiori, cioè accogliendo da loro indietro e accogliendo davanti a loro sia dal&lt;br /&gt;
basso, sia anche dall’alto. Essi sono tutte situazioni diverse, per salire e discendere&lt;br /&gt;
secondo l’opera delle creature inferiori.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 135&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
זיווג אב&amp;quot;א – סודו התלהטות של גבורות, שמתלהטים ומתדבקים אלה באלה, והפנים אין להם&lt;br /&gt;
פעולה ושליטה, ואינם פונים להאיר זה לזה. ואז מתגבר השפע הצריך לרדת, אפילו באותו&lt;br /&gt;
הזמן, מתגבר דרך ההתלהטות ההיא. וצריך לזה הנסירה, שהוא להניח כל הגבורות לנוק&#039;,&lt;br /&gt;
ולהשלים הזכר במדרגותיו, למתקה ולתקנה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L’accoppiamento di ABBA e IMMA, ha il suo segreto delle Fiamme della&lt;br /&gt;
GEVURAH, che ardono e aderiscono l’una con l’altra, e di fronte non hanno&lt;br /&gt;
azione e governo. E non hanno illuminazione l’una con l’altra. Allora si rafforza&lt;br /&gt;
l’Emanazione di Luce che necessariamente discende, persino nello stesso&lt;br /&gt;
momento,. Si rafforza il sentiero delle Fiammelle. Ed è necessario per questo la&lt;br /&gt;
loro rimozione, che è il riporre tutte le Forze della GEVURAH in NUKBA, e&lt;br /&gt;
completare il maschio nei suoi livelli, per addolcirla e per ripararla.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 136&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
סוד הזיווג תלוי בשליטת היחוד, שמתדבקים ממש כלי הז&amp;quot;א וכלי הנוק&#039;, להחשב כאחד&lt;br /&gt;
ממש, כמו הפנימיות שכבר הוא אחד, וזהו, &amp;quot;והיו לבשר אחד&amp;quot;. מתחיל מזיווג הנשיקין,&lt;br /&gt;
שהוא חיבור הרוחין ביחד, שהוא הפנימיות, המתחזק בסוד היחוד, עד שמתדבקין גם&lt;br /&gt;
החיצוניות. אך זה לא נעשה אלא כשיהיה השלמות בין בז&amp;quot;א בין בנוק&#039;, דהיינו שלמות הז&amp;quot;א&lt;br /&gt;
58&lt;br /&gt;
– שיהיה שלם בכל מוחיו, ונקשרים בו כל העליונים להעטירו, ונוק&#039; – שתהיה שלמה בכל מה&lt;br /&gt;
שהיא נתקנת על ידי התחתונים הנקשרים בה. שלפי שלמות ההכנה כך הוא שלמות הזיווגים,&lt;br /&gt;
והיינו או להיות בסוד יש ראל ורחל, או בשאר הענפים שלהם, בחינות הזכרים והנוקבין&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il segreto dell’accoppiamento dipende dal governo della Unificazione, che&lt;br /&gt;
addolcisce naturalmente i vasi dello ZEIR ANPIN e i Vasi della NUKBA. Per&lt;br /&gt;
essere pensati come un unico. Come un interno che sia Unico, e questo è quel che&lt;br /&gt;
dice la Torah “e saranno un’unica carne”. Dall’inizio dall’accoppiamento dei baci,&lt;br /&gt;
ed è il collegamento dei respiri insieme, che è l’intimità, che fa rafforzare nel&lt;br /&gt;
segreto dell’Unificazione. Finché non aderiscano anche le forze esterne, ma&lt;br /&gt;
questo viene fatto sono quando vi sarà la completezza fra ZEIR ANPIN e NUKBA&lt;br /&gt;
cioè la loro perfezione, che si completino nei loro cervelli, e vi si colleghino tutti&lt;br /&gt;
gli Esseri Superiori nei loro ornamenti, e la NUKBA che sarà completa, in ogni&lt;br /&gt;
cosa che venga restaurata dall’azione delle creature inferiori, che vi si colleghino.&lt;br /&gt;
Poiché nel completamento di tale preparazione c’è la perfezione degli&lt;br /&gt;
accoppiamenti. Cioè nel segreto di ISRAEL e RACHEL, o gli altri loro rami, che&lt;br /&gt;
sono aspetti maschili e femminili.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 137&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
השכינה – ממנה מתפשטים כל העולמות התחתונים, עם כל עניני העבודה הנמצאת בהם,&lt;br /&gt;
דהיינו המלאכים והנשמות. המלאכים – להוציא מצות השכינה לפועל, והנשמות – לעבוד את&lt;br /&gt;
הקב&amp;quot;ה בבחירתם. ועל כן נקרא שאינה שלמה, שתוכל להזדווג, אלא כהיות נכללים בה כל&lt;br /&gt;
ענפיה אלה לפי ענינם. ואז מכח שניהם נעשה הזיווג מכל העולמות מתוקנים&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La SHEKHINAH da cui si propagano tutti i mondi inferiori, con tutti i fatti di&lt;br /&gt;
Servizio divino che sono in essi, cioè gli Angeli e Le Anime Superiori. Gli Angeli,&lt;br /&gt;
per fare uscire le MIZVOT della SHEKHINAH dalla potenza all’atto. Le Anime&lt;br /&gt;
Superiori, per Servire il Santo Benedetto Egli Sia nelle proprie scelte. Perciò è&lt;br /&gt;
chiamata che non ha perfezione, in quanto può accoppiarsi, .Ma essendo raccolti&lt;br /&gt;
in essa tutti questi rami solo nelle loro azioni. Allora la dalla Forza di ambedue&lt;br /&gt;
viene fatto l’accoppiamento di tutti i mondi che siano restaurati.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 138&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
סדר הזיווג הוא – שבהיות הנוק&#039;, שהיא השכינה, נכללת מכל העולמות התחתונים, מתוקנים&lt;br /&gt;
כראוי בכל מה שצריך להם, בהפרדת הס&amp;quot;א, והתקנם זה בזה בכל סדריהם הטובים – אז&lt;br /&gt;
תזדמן הנוקבא לז&amp;quot;א, והוא יתחבר עמה. ואז יתן לה כח אחד שנקרא רוח דשבק בה בעלה.&lt;br /&gt;
59&lt;br /&gt;
ובכחו תעלה מיין נוקבין, שהוא מה שהיא ממשכת, יהיה גילוי אור חדש, או יהיה החזרת מה&lt;br /&gt;
שנתעלם או נתקלקל. וזה תעלה בכח נשמות הצדיקים. ואז הז&amp;quot;א מגכיר לה כנגד מה שהיא&lt;br /&gt;
מעלה ממש – שפע חדש, שהוא מיין דכורין. וזה מה שיורד אחר כך לעולם, מתפשט&lt;br /&gt;
למשרתים, ומשם למטה עד עולם העשייה, ומשם יוצא לפועל&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L’ordine dell’accoppiamento avviene in quanto la NUKBA che è la&lt;br /&gt;
SHEKHINAH, raccoglie da tutti i mondi le creature inferiori, le ripara come è&lt;br /&gt;
dovuto, in ciò che è necessario a loro, caccia la SITRA ACHRA, e ripara l’uno&lt;br /&gt;
con l’altro tutti gli ordini delle cose buone e le lascia in essa accoppiare. Allora si&lt;br /&gt;
incontra la NUKBA con lo ZEIR ANPIN. Ed egli si accoppia su di lei. Allora gli&lt;br /&gt;
dà a lei una Forza unica che si chiama RUACH che lo lascia coniugarsi con lei.&lt;br /&gt;
E nella sua forza fa risalire le acque femminili, che è continua. Sarà allora la&lt;br /&gt;
rivelazione di una Luce Nuova, o sarà il ritorno di ciò che si è nascosto o&lt;br /&gt;
danneggiato. Questo salirà in forza delle Anime dei Giusti, allora lo ZEIR ANPIN&lt;br /&gt;
si rafforza poiché è l’Alto, la nuova Emanazione di Luce, che è l’acqua maschile.&lt;br /&gt;
Che discende allora perpetuamente, si propaga a coloro che lo servono, da lì in&lt;br /&gt;
basso fino al Mondo dell’Azione, e da lì esce in Atto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ברוך ה&#039; לעולם אמן ואמן. כי חלק ה&#039; עמו יעקב חבל נחלתו. חלקי ה&#039; אמרה נפשי&lt;br /&gt;
על כן אוחיל לו. חלקי ה&#039; אמרתי לשמור דבריך&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Benedetto Hashem Amen veAmen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Perché la parte di HaShem è con Lui e Yaacov protegge il suo&lt;br /&gt;
retaggio.&lt;br /&gt;
Ecco le parti del Sign-ore dice la mia anima&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Perciò Egli la protegge.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le Parti di HaShem ho detto, per custodire le Sue parole.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Supervisione</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://blog.e-brei.net/index.php?title=Le_138_porte_della_Sapienza&amp;diff=102</id>
		<title>Le 138 porte della Sapienza</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://blog.e-brei.net/index.php?title=Le_138_porte_della_Sapienza&amp;diff=102"/>
		<updated>2022-11-20T04:31:27Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Supervisione: /* LE SEFIROT */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Rabbi Moshe Chaim Luzzatto&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le 138 Porte della Sapienza&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Trad. Luciano Tagliacozzo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==la volonta&#039; divina unica==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 1&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La volontà dello Ein Sof&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
יחוד האין סוף ב&amp;quot;ה הוא – שרק רצונו ית&#039; הוא הנמצא, ואין שום רצון אחר נמצא אלא ממנו, על כן הוא לבדו שולט, ולא שום רצון אחר. ועל יסוד זה בנוי כל הבנין&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L’Unità dello Ein Sof , Sia Egli Benedetto è che solo la Sua Volontà Sia Egli Benedetto, sussiste, è non c’è volontà altra. Perciò solo Lui governa e non altra volontà. Su tale fondamento è costruito l’intero edificio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 2&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L’Emanazione di Luce&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
רצונו של המאציל ית&amp;quot;ש הוא רק טוב, ולכן לא יתקיים שום דבר אלא טובו. וכל מה שהוא רע בתחלה, אינו יוצא מרשות אחר ח&amp;quot;ו, שיוכל להתקיים נגדו, אלא סופו הוא טוב ודאי. ואז נודע שלא יש רשות אחר אלא הוא:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La volontà dell’Emanatore, Sia benedetto il Suo Nome, è soltanto il bene, perciò non sussiste altra cosa salvo il Bene. E ogni cosa che sia male dal suo inizio, non esce da un dominio antagonista, mai sia.  In quanto potrebbe sussistere di fronte a Lui solo il suo scopo, cioè il Bene e basta. Allora si sa che non vi è dominio altro fuorché Lui.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==lo scopo delle creazioni==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 3&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lo scopo della creazione&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
תכלית בריאת העולם הוא להיות מיטיב כפי חשקו הטוב בתכלית הטוב&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lo scopo della Creazione del Mondo  è di migliorarlo, perciò il suo desiderio buono è nel buon fine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 4&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il Bene completo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
רצה הא&amp;quot;ס ב&amp;quot;ה להיות מיטיב הטבה שלמה, שלא יהיה אפילו בושת למקבלים אותו. ושיער לגלות בפועל יחודו השלם – שאין שום מניעה נמצאת לפניו, ולא שום חסרון. לכן שם ההנהגה הזאת שהוא מנהג, שבה יהיה בפועל החזרת הרע לטוב, דהיינו במה שנתן בתחילה מקום לרע לעשות את שלו, ובסוף הכל כבר כל קלקול נתקן, וכל רעה חוזרת לטובה ממש. והרי היחוד מתגלה, שהוא עצמו תענוגן של נשמות:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lo Ein Sof, benedetto Egli sia, volle migliorare la sua perfezione , affinchè non vi fosse alcuna cosa abominevole che lo accogliesse. E valutò di rivelarsi nell’atto della Sua completa Unità. In modo che nessuna mancanza si trovasse di fronte a Lui e nessuna imperfezione. Perciò tale provvidenza a cui Egli stesso provvide , è ciò che in atto muterà il male in bene; perciò in ciò che all’inizio era luogo del male nella sa azione, alla fine ogni difetto sarà riparato e ogni male riportato al bene. Allora l’Unità si sarebbe rivelata, in quanto Egli stesso godrà delle anime create.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Le Sefirot=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 5 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le Sefirot&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
הספירות הם הארות שניתנו ליראות, מה שלא ניתן אור הפשוט א&amp;quot;ס ב&amp;quot;ה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le Sefirot sono le Luci, date  per poter vedere ciò che non è dato da luce diretta dello Ein Sof Benedetto Egli Sia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 6&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ogni Sefirah come Dimensione e attributo delle azioni &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
כל ספירה היא מדה אחת מן המדות של א&amp;quot;ס ב&amp;quot;ה, אשר ברא בם את העולמות, ומנהג אותם.&lt;br /&gt;
שברצותו שתהיינה נודעות, עשה שכל מדה תראה בסוד הארה אחת, שבראות אותה – מבינים&lt;br /&gt;
המדה ההיא. ובראות תנועות ההארה ההיא – מבינים מה שנעשה בהנהגה במדה ההיא בזמן&lt;br /&gt;
ההוא&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ciascuna delle Sefirot è una Dimensione, fra le Dimensioni dello Ein Sof, Sia&lt;br /&gt;
Benedetto, che creò attraverso esse tutti gli universi, e li guidò. In quanto la Sua&lt;br /&gt;
volontà è che siano conosciuti, per cui fece che ogni Dimensione fosse vista nel&lt;br /&gt;
segreto di una singola Luce, per cui vedendola, si comprendesse quella stessa&lt;br /&gt;
Dimensione. E vedendo tale Dimensione, si comprendesse cosa fare per condursi&lt;br /&gt;
su questa Dimensione in quel tempo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 7&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le Sefirot come un mezzo per creare gli Universi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
הספירות אפשר שיאירו בהארה רבה או בהארה מועטת. אפשר להם ליראות בכמה מיני&lt;br /&gt;
ציורים ודמיונות, מה שבהם לא יש באמת שום צורה ודמיון, רק נראות בדרך צורה ודמיון.&lt;br /&gt;
והמסתכל בהם באמת יראה שאין הדמיון והצורה אלא מקרית לפי הרואה בם, והיינו, &amp;quot;וביד&lt;br /&gt;
הנביאים אדמה&amp;quot;. אך בעצמם אינם אלא התפשטות כחות, מסתדרים בסדר מה שהם צריכים&lt;br /&gt;
:להסתדר, נתלים החוקים אלה באלה, ונמשכים זה אחר זה, לפי שלמות הסדר המסודר&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le Sefirot a volte illuminano di grande luce, a volte di luce minore, ed è possibile&lt;br /&gt;
attraverso loro di vedere parecchi tipi di forme e di immagini. Ciò che è in esse&lt;br /&gt;
non ha in verità alcuna forma o immagine, ma solo visioni come quelle di un&lt;br /&gt;
Profeta come (è, scritto) “attraverso i profeti sarò immaginato” . Ma di per se&lt;br /&gt;
stesse sono solo l’espansione delle forze secondo il loro ordine, secondo l’ordine&lt;br /&gt;
che è necessario perché siano susseguenti incise le une nelle altre, e susseguenti&lt;br /&gt;
l’una all’altra secondo la completezza di una sequenza ordinata.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 8&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rappresentazioni delle Sefirot&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
יכולות הספירות ליראות בדמיונות אפילו הפכיים זה לזה, כמו ממש הרואה בחלום,&lt;br /&gt;
שמתחלפים הנושאים לפניו ברגע אחד. רק שבכל דמיון שנראה – מדע כח אחד ומדה אחת.&lt;br /&gt;
והמדות והכחות נודעים בסדר אמתי ונכון, כמו שהם מסודרים ונעשים והדמיונות – כמו&lt;br /&gt;
:שיכולה הנשמה לקבל&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
È possibile che le Sefirot siano viste in rappresentazioni e schemi persino opposti l’uno all’altro.&lt;br /&gt;
Come ciò che un Profeta vede in sogno, che agiscono per un attimo davanti a lui.&lt;br /&gt;
Ma per ognuna delle immagini che si vedono si comprende una forza e una&lt;br /&gt;
Dimensione, e le forze si comprendono in una sequenza veridica come se esse&lt;br /&gt;
fossero ordinate e agissero. E le immagini sono come l’anima dell’uomo può&lt;br /&gt;
comprenderle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 9&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Immagini immateriali.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
אף על פי שנראים הדמיונות בספירות, אף על פי כן אין נראה צורה כצורה גשמית ח&amp;quot;ו, אלא&lt;br /&gt;
נראה ענין אחד שמובן בו כאילו רואים הצורה ההיא למטה. וזה נקרא ראיית הנשמה, שאין&lt;br /&gt;
ראייתה כראיית הגוף. ולכן אין צריך שהנושאים יהיו לפי ראיית הגוף, אלא מציאות הארה&lt;br /&gt;
אחת, שמובן בה ענין העגול, אם הנראה הוא עגול או יושר, אם הוא יושר, וכן כל שאר&lt;br /&gt;
התמונות. ולא שתיראה הצורה הגשמית. ואפילו הצורה הרוחנית ההיא אינה עצמית בספירות&lt;br /&gt;
:כלל, אלא בסוד מלכות, המראה הכחות בדרך הזה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nonostante che siano visibili le Immagini nelle Sefirot, non si vede&lt;br /&gt;
forma analoga alla forme materiali, mai sia, ma solo una sequenza (di livelli spirituali) in modo&lt;br /&gt;
che le Sefirot siano comprensibili come visioni del mondo terreno.Ciò è chiamata Visione dell’Anima, in quanto non è visibile come la visione di&lt;br /&gt;
un corpo. Perciò non è necessario che i soggetti siano simili a visioni corporee,&lt;br /&gt;
ma come essenze di luce comprendono in se stesse una sequenza circolare; sono&lt;br /&gt;
visibili come cerchio o linea retta, e così via secondo tutte le restanti figure. Ma&lt;br /&gt;
non sono visibili come immagini materiali, e persino tale forma spirituale non esiste&lt;br /&gt;
essa stessa  ma nel segreto delle forze, disposte secondo tale sentiero.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 10&lt;br /&gt;
Immagini temporane&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 5 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le Sefirot&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
הספירות הם הארות שניתנו ליראות, מה שלא ניתן אור הפשוט א&amp;quot;ס ב&amp;quot;ה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le Sefirot sono le Luci, date  per poter vedere ciò che non è dato da luce diretta dello Ein Sof Benedetto Egli Sia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 6&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le Sefirot come attributi creati dallo Ein Sof&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
כל ספירה היא מדה אחת מן המדות של א&amp;quot;ס ב&amp;quot;ה, אשר ברא בם את העולמות, ומנהג אותם. שברצותו שתהיינה נודעות, עשה שכל מדה תראה בסוד הארה אחת, שבראות אותה – מבינים המדה ההיא. ובראות תנועות ההארה ההיא – מבינים מה שנעשה בהנהגה במדה ההיא בזמן ההוא:&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Ciascuna delle Sefirot è una Dimensione, fra le Dimensioni dello Ein Sof, Sia Benedetto, che creò attraverso esse tutti gli universi, e li guidò. In quanto la Sua volontà è che siano conosciuti, per cui fece che ogni Dimensione fosse vista nel segreto di una singola Luce, per cui vedendola, si comprendesse quella stessa Dimensione. E vedendo tale Dimensione, si comprendesse cosa fare per condursi su questa Dimensione in quel tempo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 6 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ogni Sefirah come Dimensione e attributo delle azioni &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
כל ספירה היא מדה אחת מן המדות של א&amp;quot;ס ב&amp;quot;ה, אשר ברא בם את העולמות, ומנהג אותם.&lt;br /&gt;
שברצותו שתהיינה נודעות, עשה שכל מדה תראה בסוד הארה אחת, שבראות אותה – מבינים&lt;br /&gt;
המדה ההיא. ובראות תנועות ההארה ההיא – מבינים מה שנעשה בהנהגה במדה ההיא בזמן&lt;br /&gt;
ההוא&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ciascuna delle Sefirot è una Dimensione, fra le Dimensioni dello Ein Sof, Sia&lt;br /&gt;
Benedetto, che creò attraverso esse tutti gli universi, e li guidò. In quanto la Sua&lt;br /&gt;
volontà è che siano conosciuti, per cui fece che ogni Dimensione fosse vista nel&lt;br /&gt;
segreto di una singola Luce, per cui vedendola, si comprendesse quella stessa&lt;br /&gt;
Dimensione. E vedendo tale Dimensione, si comprendesse cosa fare per condursi&lt;br /&gt;
su questa Dimensione in quel tempo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 7&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le Sefirot come un mezzo per creare gli Universi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
הספירות אפשר שיאירו בהארה רבה או בהארה מועטת. אפשר להם ליראות בכמה מיני&lt;br /&gt;
ציורים ודמיונות, מה שבהם לא יש באמת שום צורה ודמיון, רק נראות בדרך צורה ודמיון.&lt;br /&gt;
והמסתכל בהם באמת יראה שאין הדמיון והצורה אלא מקרית לפי הרואה בם, והיינו, &amp;quot;וביד&lt;br /&gt;
הנביאים אדמה&amp;quot;. אך בעצמם אינם אלא התפשטות כחות, מסתדרים בסדר מה שהם צריכים&lt;br /&gt;
:להסתדר, נתלים החוקים אלה באלה, ונמשכים זה אחר זה, לפי שלמות הסדר המסודר&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le Sefirot a volte illuminano di grande luce, a volte di luce minore, ed è possibile&lt;br /&gt;
attraverso loro di vedere parecchi tipi di forme e di immagini. Ciò che è in esse&lt;br /&gt;
non ha in verità alcuna forma o immagine, ma solo visioni come quelle di un&lt;br /&gt;
Profeta come (è, scritto) “attraverso i profeti sarò immaginato” . Ma di per se&lt;br /&gt;
stesse sono solo l’espansione delle forze secondo il loro ordine, secondo l’ordine&lt;br /&gt;
che è necessario perché siano susseguenti incise le une nelle altre, e susseguenti&lt;br /&gt;
l’una all’altra secondo la completezza di una sequenza ordinata.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 8&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rappresentazioni delle Sefirot&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
יכולות הספירות ליראות בדמיונות אפילו הפכיים זה לזה, כמו ממש הרואה בחלום,&lt;br /&gt;
שמתחלפים הנושאים לפניו ברגע אחד. רק שבכל דמיון שנראה – מדע כח אחד ומדה אחת.&lt;br /&gt;
והמדות והכחות נודעים בסדר אמתי ונכון, כמו שהם מסודרים ונעשים והדמיונות – כמו&lt;br /&gt;
:שיכולה הנשמה לקבל&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
È possibile che le Sefirot siano viste in rappresentazioni e schemi persino opposti l’uno all’altro.&lt;br /&gt;
Come ciò che un Profeta vede in sogno, che agiscono per un attimo davanti a lui.&lt;br /&gt;
Ma per ognuna delle immagini che si vedono si comprende una forza e una&lt;br /&gt;
Dimensione, e le forze si comprendono in una sequenza veridica come se esse&lt;br /&gt;
fossero ordinate e agissero. E le immagini sono come l’anima dell’uomo può&lt;br /&gt;
comprenderle,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 9&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Immagini immateriali.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
אף על פי שנראים הדמיונות בספירות, אף על פי כן אין נראה צורה כצורה גשמית ח&amp;quot;ו, אלא&lt;br /&gt;
נראה ענין אחד שמובן בו כאילו רואים הצורה ההיא למטה. וזה נקרא ראיית הנשמה, שאין&lt;br /&gt;
ראייתה כראיית הגוף. ולכן אין צריך שהנושאים יהיו לפי ראיית הגוף, אלא מציאות הארה&lt;br /&gt;
אחת, שמובן בה ענין העגול, אם הנראה הוא עגול או יושר, אם הוא יושר, וכן כל שאר&lt;br /&gt;
התמונות. ולא שתיראה הצורה הגשמית. ואפילו הצורה הרוחנית ההיא אינה עצמית בספירות&lt;br /&gt;
:כלל, אלא בסוד מלכות, המראה הכחות בדרך הזה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nonostante che siano visibili le Immagini nelle Sefirot, non si vede&lt;br /&gt;
forma analoga alla forme materiali, mai sia, ma solo una sequenza (di livelli spirituali) in modo&lt;br /&gt;
che le Sefirot siano comprensibili come visioni del mondo terreno.Ciò è chiamata Visione dell’Anima, in quanto non è visibile come la visione di&lt;br /&gt;
un corpo. Perciò non è necessario che i soggetti siano simili a visioni corporee,&lt;br /&gt;
ma come essenze di luce comprendono in se stesse una sequenza circolare; sono&lt;br /&gt;
visibili come cerchio o linea retta, e così via secondo tutte le restanti figure. Ma&lt;br /&gt;
non sono visibili come immagini materiali, e persino tale forma spirituale non esiste&lt;br /&gt;
essa stessa  ma nel segreto delle forze, disposte secondo tale sentieri.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 10&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La Luce circolare&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
פעולת המאציל ית&amp;quot;ש, מה שהוא פועל בסוד הספירות לפי החק שרצה בהם, הם נתלים אלה&lt;br /&gt;
באלה, יוצאים בהמשך אלה מאלה, ומתעלמים הענינים אלה בתוך אלה. דהיינו שכח אחד הוא&lt;br /&gt;
הפועל בהעלם, ונראה בגלוי כח אחר פועל, והוא פועל באמת רק לפי כח הנעלם בו. ולכן נראו&lt;br /&gt;
כל הדמיונות האלה בספירות, דהיינו שיהיו אורות מתלבשים בתוך אורות, או יוצאים אורות&lt;br /&gt;
מאורות. והכל בסדר ראיית הנשמה, שמבינה הדברים ההם ברוחנית, כראיית העין את&lt;br /&gt;
הנושאים שלו&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le Azioni dell’Emanatore, sia benedetto il Suo Nome, sono ciò che Egli opera&lt;br /&gt;
attraverso il segreto delle Sefirot, secondo il principio che Egli volle porre l’una&lt;br /&gt;
dentro l’altra. Quindi che una forza unica è agente misteriosamente, e viene vista&lt;br /&gt;
nella rivelazione di un’altra forza agente; essa è agente veridica, ma solo perché&lt;br /&gt;
è una forza misteriosa che è in essa; perciò sono visibili tutte queste immagini&lt;br /&gt;
nelle Sefirot, e perciò le Luci saranno rivestite all’interno delle Luci, o usciranno&lt;br /&gt;
Luci da Luci, tutte nell’ordine di visione dell’anima che faccia comprendere tali&lt;br /&gt;
cose come nelle visioni spirituali dell’occhio i suoi agenti.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 11&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La Shekhinah, radice delle creature terrene&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ענין התמונה והדמיון הנמצא בספירות הוא יוצא מספירת המלכות, שהיא שורש לתחתונים,&lt;br /&gt;
ומצדה נעשים כולם בצורה שהם נעשים. ועל כן אמרו שאי אפשר לעלות או לקבל אלא בה.&lt;br /&gt;
ואפילו בתמונות הדמיונות עצמם נודע חכמה בענין ההנהגה, כי נודע איך צריכה השכינה&lt;br /&gt;
להנהיג לצורך הענין ההוא. ולהביאו לתחתונים. אבל מתוכה משכילים הדברים למעלה ממנה.&lt;br /&gt;
:ששם הם כחות ומדות ממש&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La sequenza della immagine e della somiglianza, è nelle Sefirot. Essa esce dalla&lt;br /&gt;
Sefirah, MALCHUT che è la radice di tutti gli esseri inferiori, e da essa accoglie&lt;br /&gt;
in sé, persino nelle immagini e somiglianze stesse si comprende la Sapienza nella&lt;br /&gt;
sequenza della Sua Provvidenza, perché si sa allora che è necessaria la Shekhinà&lt;br /&gt;
sia per provvedere alla necessità di tale sequenza, sia per farla pervenire agli esseri&lt;br /&gt;
inferiori,; fra essi sono coloro che comprendono le cose alte, in cui sono le Forze&lt;br /&gt;
e le Dimensioni della realtà.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 12&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
LO ADAM KADMON come insieme degli attributi Superiori&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
כללות כל ההנהגה הסובבת עד תשלומה, וכן כללות כל הנמצאים, הוא רק ענין אחד וסדר&lt;br /&gt;
אחד שתיקן המאציל ית&amp;quot;ש, שתכליתו הוא ההטבה השלמה בכל מיני שלמות. ותנאי הסדר&lt;br /&gt;
הזה הם כל הבריות ומשפטי הנהגתם. והוא סוד דמות אדם במנין אבריו, וסדר קשריהם כמו&lt;br /&gt;
שהם בו ממש. ולכן א&amp;quot;ק, שהוא כללות הכל, הוא כללות סדר זה של דמות זה. נמצא שלא&lt;br /&gt;
המציא המאציל ית&amp;quot;ש אלא מציאות אחד, שהוא סדר דמות אדם. וכל מה שיש במציאות כולו&lt;br /&gt;
:ביחד, בין בבריות, בין בהנהגה, אינו אלא סוד דמות זה שלם&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L’insieme di ogni Provvidenza lo circonda completamente; così l’insieme di tutti&lt;br /&gt;
gli esseri, che è solo una sequenza, e un ordine unico che l’Emanatore Benedetto&lt;br /&gt;
Egli Sia, ha perfezionato, in quanto il Suo scopo è il Bene completo, in ogni tipo&lt;br /&gt;
di completezza nel numero degli arti e nel segreto dei legami. Essi sono in lui;&lt;br /&gt;
perciò ADAM KADMON , che l’insieme di tutto, è l’insieme ordinato di questa&lt;br /&gt;
Immagine. E si trova che l’Emanatore , Sia Benedetto il Suo Nome, lo fece&lt;br /&gt;
esistere senza esistenza, ma solo è un essere che è l’Ordine della Forma&lt;br /&gt;
dell’Uomo, e ciascuna cosa che appartenga all’esistente è tutto compreso in lui.&lt;br /&gt;
Sia le creature che le provvidenze non sono che il segreto dell’Immagine nella sua&lt;br /&gt;
completezza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=LE RAPPRESENTAZIONI DELLE SEFIROT=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 13&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
סוד התמונות – מראים הדברים לפי טבע התמונה ההיא למטה ממש. והעיגול מראה הנהגה&lt;br /&gt;
סובבת, בלא חילוק הנהגת חסד דין רחמים, אלא כמו השגחה כללית לפי מהות הספירה ההיא,&lt;br /&gt;
וזה בסוד ההשתלשלות. אך היושר מראה ההנהגה מפורטת לפי חד&amp;quot;ר – ימין ושמאל ואמצע.&lt;br /&gt;
:וכן כל שאר התמונות על הדרך הזה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il segreto delle immagini , visioni come se fossero cose naturali, tale immagine è&lt;br /&gt;
evidentemente per gli esseri inferiori. Il cerchio mostra la provvidenza che&lt;br /&gt;
circonda tutto, senza separazione fra le provvidenze di Hesed (amore) , Din&lt;br /&gt;
(giudizio) Rachamim (misericordia), ma come una supervisione complessiva&lt;br /&gt;
secondo l’essenza delle Sefirot, e questo è nel segreto delle catene. Allora la linea&lt;br /&gt;
retta fa vedere la provvidenza nei suoi particolari secondo Hesed, Din, Rachamim,&lt;br /&gt;
destra e sinistra e centro, e così è per le altre immagini secondo questa via.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 14&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I Gradini&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
מה שעומד במציאות בנין הספירות, פירוש – כל מה שהוא בנין כל המדרגות, ענין המדרגות&lt;br /&gt;
עצמן, ענין כל חלקיהם ותכונותיהם וכל קשריהם – זה המונח הראשון של ההנהגה ששם&lt;br /&gt;
אותו המאציל ית&amp;quot;ש, לפי שהוא ידע שזהו מה שצריך, לא פחות, ולא יותר, לסבב הנהגה אחת&lt;br /&gt;
שלמה, לבא אל המכוון אליו בבריאתו, שהוא ההטבה השלמה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ciò che si sostiene nella essenza delle Sefirot, si spiega che tutto ciò che è&lt;br /&gt;
l’edificio dei gradini secondo la sequenza stessa dei gradini stessi, è la sequenza&lt;br /&gt;
di tutti i campi e i legami che si contano in una provvidenza unica, in quanto lì lo&lt;br /&gt;
stesso Emanatore, Sia benedetto il Suo Nome, che seppe ciò che necessita, non di&lt;br /&gt;
meno, non di più per circondare la provvidenza unica e completa, per far pervenire&lt;br /&gt;
con volontà alla Sua creazione, che sia il bene perfetto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 15&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L&#039;essenza delle creazioni&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
כל מה שתלוי במציאות הבנין, שהוא המונח הראשון של הספירות, אין לשאול טעם עליו,&lt;br /&gt;
שהוא תלוי ברצון העליון. וכל מה שבא אחר המונח הזה – ניתן לשאול ולהבין, שהוא&lt;br /&gt;
:פעולות המדרגות האלה – מה הם בהנהגה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Su tutto ciò che dipende dall’essenza dell’edificio, che è il postulato unico delle&lt;br /&gt;
Sefirot, non c’è da domandarsi il significato, perché dipende dalla Volontà&lt;br /&gt;
Superiore; così ogni cosa che viene dopo tale postulato può essere interrogata e&lt;br /&gt;
interpretata, poiché sono le azioni di quei gradini che vi sono nella provvidenza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 16&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Luce retta luce curva&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
יש בספירות אור ישר ואור חוזר משני מינים. א&#039;, שאחר שירדו המדרגות מכתר עד מלכות, חוזר מלכות&lt;br /&gt;
ונעשה כתר, וכן בדרך זה, עד שכתר נעשה מלכות. וזה מראה שליטת ]נ&amp;quot;א, שלמות[ הא&amp;quot;ס ב&amp;quot;ה, שממנו&lt;br /&gt;
יוצא הכל, והוא סוד הכל, והיינו, &amp;quot;אני ראשון ואני אחרון&amp;quot;, והוא מתגלה כך בראשונה כמו באחרונה.&lt;br /&gt;
והמדרגות – כל הקרוב קרוב אליו מתגדל בשמו, ומה שהיה מלכות נעשה כתר. והמין הב&#039;, שום אור אינו&lt;br /&gt;
משלים ענינו אלא כשיוצא ועוד חוזר למקורו. והיינו כי יורד עד למטה בכח, ואחר כך מידי עלותו מניח&lt;br /&gt;
:למטה מדרגה מה שמניח, והוא מתעלה. ואז המדרגה נשארת בבנינה, וכן כולם&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nelle Sefirot c’è una luce retta e una luce circolare. Di due tipi.&lt;br /&gt;
Il primo è che dopo essere discesa tutti i gradini da Keter a Malchut, ritorna&lt;br /&gt;
Malchut e ridiventa Keter, così per tale sentiero, finché il Keter diventa Malchut.&lt;br /&gt;
Questa è la visione della completezza dello Ein Sof, Benedetto Egli Sia, in quanto&lt;br /&gt;
da lui esce ogni cosa ed è la fine di ogni cosa, quindi dice la Torah:”Io sono il Primo e sono&lt;br /&gt;
L’Ultimo” ed è rivelato all’inizio come alla fine e i gradini ciascuno è vicino a&lt;br /&gt;
Lui. Per ingrandire il Suo Nome, e ciò che era Malchut ridiventa Keter.&lt;br /&gt;
Il secondo tipo è che nessuna luce è completa nella sua sequenza, ma in quanto&lt;br /&gt;
esce e ritorna alla su vicina. E ciò resta nel suo edificio. E ciò è tutto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 17&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
יש ספירה ויש פרצוף. ספירה הוא כח מן העשר כחות בכלל, שהוא המוסד שעליו נבנה כל&lt;br /&gt;
בנין הפרטיות התלוי בו. אך פרצוף הוא שלמות כל הכח ההוא בפרט, נראה מפורש בסוד&lt;br /&gt;
:דמות אדם. ועיקרו בסוד התרי&amp;quot;ג, שהוא כל בנין האדם&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C’è la Sefirah e c’è il Parsuf. Una Sefirah è una forza fra le forze in generale, che&lt;br /&gt;
è il fondamento su cui viene costruito l’intero edificio nei particolari che&lt;br /&gt;
dipendono da essa. Ma il Parsuf è la completezza di tutta la forza che è in&lt;br /&gt;
particolare, vista nel mistero dell’immagine dell’Uomo. E il suo fondamento è nel&lt;br /&gt;
segreto delle 613 Mizvot che è tutto l’edificio dell’uomo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=i parsufim=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 18&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le Sefirot e i Parsufim&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
כל האורות העליונים עד שיגיעו להעשות מהם פעולה במעשה, צריך שיבאו לסוד האותיות.&lt;br /&gt;
והם מציאות סדר אחד העומד להוציא כל הדברים לפועל, והוא סוד, &amp;quot;בדבר ה&#039; שמים נעשו&amp;quot;.&lt;br /&gt;
כי אין מציאות לדיבור אלא באותיות&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tutte le luci superiori, finché non pervengano ad una azione creatrice, è necessario&lt;br /&gt;
che pervengano al segreto delle lettere dell’alfabeto ebraico. Esse sono l’essenza&lt;br /&gt;
di un ordine unico che sussiste per produrre tutte le cose, ed esso è segreto, “Nella&lt;br /&gt;
Parola di HaShem i cieli furono creati”. Poiché non vi essenza della parola senza&lt;br /&gt;
le lettere.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=le 22 lettere=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 19&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le 22 Lettere sacre&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
כללות האותיות הם כ&amp;quot;ב מיני סדרים. שאין פחות מהם, ולא יותר מהם, לתת פעולה לאורות&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L’insieme delle lettere sono ventidue tipi e ordini, in quanto non c’è meno di essi&lt;br /&gt;
e non c’è più di essi, per dare azione alle Luci&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 20&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L&#039;ordine delle lettere e l&#039;ordine delle Luci &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
כל ענין סוד סדריהם תלוי ונמשך מסוד חד&amp;quot;ר – ימין ושמאל ואמצע. מתחברים בהרכבות&lt;br /&gt;
:שונות, בבחינת סיתום וקמיצה, או פתיחה והתפשטות, והיינו קו ונקודה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tutta la sequenza segreta dell’ordine delle lettere dipende e segue dal segreto di&lt;br /&gt;
Hesed, Din, Rachamim, destra e sinistra. Si collegano con rami diversi&lt;br /&gt;
nell’aspetto, come il sigillo e il dito anulare, o l’apertura e l’espansione, e queste&lt;br /&gt;
sono la linea e il punto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 21&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lettere, vocali, accenti, coroncine&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
שלמות האותיות תלוי בטעמים נקודות תגים שמתחברים עמהם, כל אחד משלימים בהם&lt;br /&gt;
:פעולה כראוי להם. אך עיקר הפעולה באותיות&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La completezza delle lettere comprende gli accenti, le vocali e le coroncine che si&lt;br /&gt;
collegano con loro, ciascuna nella sua completezza, in esse è l’azione, come è&lt;br /&gt;
opportuno a loro. Ma il fondamento dell’azione è nelle lettere dell’alfabeto&lt;br /&gt;
ebraico.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 22&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L&#039;ordine delle 4 lettere del Nome di D-o&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
כל מיני פעולות הנמצאות בספירות – כולם מתנהגות תחת סדר עשר ספירות, והוא סדר הד&#039;&lt;br /&gt;
אותיות השם ב&amp;quot;ה. ובסדר הזה מתנהגים טעמים נקודות תגים אותיות, בסוד ד&#039; אותיות, וד&#039;&lt;br /&gt;
:שמות שבכל אחד&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tutti i tipi di azione dell’esistente è nelle Sefirot, tutte le provvidenze sono sotto&lt;br /&gt;
l’ordine delle 10 Sefirot, che è l’ordine delle quattro lettere del Nome di Hashem&lt;br /&gt;
Sia Egli benedetto. E in questo ordine vanno intesi gli accenti, le vocali, e le&lt;br /&gt;
coroncine, nell’ordine delle quattro lettere, e dei quattro Nomi Sacri che sono&lt;br /&gt;
nell’Unico.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 23&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il segreto dei Nomi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
סוד השמות הוא מה שבאים האורות לבחינת פעולה, וכללותם היא התורה. לפיכך נקראת כלי&lt;br /&gt;
:אומנתו של הקב&amp;quot;ה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il segreto dei Nomi è ciò che fanno pervenire le Luci, nell’aspetto della loro&lt;br /&gt;
azione, e il loro insieme è la Torah. Perciò è chiamata “strumenti delle fede di&lt;br /&gt;
Kadosh Baruch Hu”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 24&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L&#039;inizio della contrazione dello EIN SOF (BH)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
בענין המשכת הפעולה לחוץ ממנו – רצה הא&amp;quot;ס ב&amp;quot;ה ועזב את בלתי -תכליתו, ולקח לו דרך&lt;br /&gt;
פעולה מוגבלת, וזה נקרא צמצום א&amp;quot;ס ב&amp;quot;ה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nella sequenza dell’azione esterna, Ein Sof , sia Egli benedetto, volle e si&lt;br /&gt;
allontanò da sé stesso, e il suo scopo fu di prendere per Sé un sentiero per la Sua&lt;br /&gt;
azione, stabilendo dei confini, e questo è chiamato lo ZIMZUM (la contrazione)&lt;br /&gt;
dello Ein Sof , benedetto Egli sia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=lo zimzum=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 25&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lo Zimzum&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
הצמצום הזה עשה שיראה ממנו ב&amp;quot;ה – האור והזיו. מה שקודם לכן – ומה שגם עתה אין&lt;br /&gt;
הצמצום מגיע לו – אינו ניתן להיות נראה ומושג כלל. וזה האור שניתן ליראות, נקרא אור&lt;br /&gt;
נאצל, כי הוא נראה כמו אור שנתחדש. אך באמת אינו אלא איזה בחינה מן האור הקדום,&lt;br /&gt;
:שנתמעט כחו בסוד הצמצום&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La ragione per cui HaShem fece questo ZIMZUM, fu per vedere la Luce e lo&lt;br /&gt;
Splendore. Che non era stato reso visibile per nulla. Tale Luce che venne data alla&lt;br /&gt;
visibilità, fu chiamata la Luce dell’Emanazione, perché essa è visibile come luce&lt;br /&gt;
che si rinnova. Ma in verità, non è solo questo che un aspetto della Luce&lt;br /&gt;
primigenia, che si è ristretta nel segreto dello ZIMZUM.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 26&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La luce che penetra nel vuoto creato dallo ZIMZUM&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
זה האור שנאצל היה נקרא רשימו מן האור הקדום, שלרוב גדולתו לא היה מושג. וסוד זה&lt;br /&gt;
הרשימו הוא הנקרא מקום כל הנמצא, לפי שהוא נותן להם מציאות, מה שלא היה נותן&lt;br /&gt;
הבלתיא תכליות. זה המקום נקרא שהוא חלל, והוא פנוי מאור הא&amp;quot;ס ב&amp;quot;ה, דהיינו שאין&lt;br /&gt;
הבלתי תכלית נמצא בו כבתחלה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Questa Luce dell’Emanazione fu chiamata RESHIMU , dalla Luce primigenia, in&lt;br /&gt;
quanto per moltiplicare la sua grandezza non ebbe pari. Il segreto di questo&lt;br /&gt;
RESHIMU è chiamato “luogo di ogni essere”, ciò che è stato dato senza scopo.&lt;br /&gt;
Questo è il luogo che è chiamato “Nulla” (HALLAL) , ed è vuoto (PANUI) dalla&lt;br /&gt;
Luce dello Ein Sof , benedetto Egli sia, quindi non ha una finalità che si trovi in&lt;br /&gt;
esso come dall’inizio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 27&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dal Reshimu tutta le creature&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
בזה הרשימו נשרש כל מה שעתיד להיות. ומה שלא הושרש שם – לא יכול להיות אחר כך.&lt;br /&gt;
ואף על פי כן, כל המושרש שם לא היה יכול למצא, אלא אם כן הבלתי - תכלית עצמו ינהג&lt;br /&gt;
אותו. אלא שהבלתי - תכלית אף על פי כן לא יפעול אלא מה שמושרש ברשימו. והיינו&lt;br /&gt;
כנשמה המנהגת את הגוף רק לפי מה שהוא. וזה נקרא קו אחד מא&amp;quot;ס ב&amp;quot;ה הנכנס בתוך החלל.&lt;br /&gt;
כי זה הענין עצמו שהוא פועל ברשימו – היינו לפי הנבראים. אך הוא בעצמו פועל אותו&lt;br /&gt;
בשלמותו. והנה זה הענין לפי הנבראים הוא הרשימו, אך בקו הוא מה שהוא לפי שלמותו.&lt;br /&gt;
ועוד, זה הנפעל לפי הנבראים הוא הרשימו, אך הדרך שהא&amp;quot;ס פועל אותו הוא הקו, שהוא&lt;br /&gt;
לפי בלתי תכליתו, כמו שהוא בלתי -תכלית&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In questa Luce detta RESHIMU origina ogni cosa che in futuro sarà. Ciò che non&lt;br /&gt;
origina lì, non può essere successivamente. Anche nonostante ciò ogni cosa che&lt;br /&gt;
ha lì radice ha avuto possibilità di essenza, ma ciò nonostante uno scopo preciso&lt;br /&gt;
la guiderà. Ma se è senza scopo, non entra in atto anche se in potenza è nel&lt;br /&gt;
RESHIMU. Perciò, è come l’anima governa il corpo per quello che è&lt;br /&gt;
effettivamente. Questo è chiamato una Linea che va dallo Ein Sof, benedetto Egli&lt;br /&gt;
sia, e raggiunge il centro del nulla (HALLAL PANUI) . Perché questa sequenza&lt;br /&gt;
stessa che è l’azione del RESHIMU, non è come le creature create. Ma esso stesso&lt;br /&gt;
agisce nella sua completezza; quindi la sequenza delle creature è il RESHIMU,&lt;br /&gt;
ma nella linea è ciò che è la sua completezza. E ancora, questo accade poiché&lt;br /&gt;
secondo il RESHIMU è l’insieme delle creature; quindi il sentiero nel lo Ein Sof,&lt;br /&gt;
benedetto Egli sia opera è la Linea, che non ha uno scopo finale, essendo privo di&lt;br /&gt;
fine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 28&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La linea detta KAV&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
קו הא&amp;quot;ס ב&amp;quot;ה, הנכנס בתוך הרשימו, נעלם בו בפנים בכל מדרגותיו, ונקרא שמנהגו. ועומד&lt;br /&gt;
בחוץ ומקיפו, ונקרא שכולל כחו ומביט עליו לכל צד. ואף על פי כן, הכל רק בדרך מה שהוא&lt;br /&gt;
משתווה לרשימו. וזהו אור פנימי ומקיף של ספירות, שהוא סוד הכלי&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La Linea dello Ein Sof sia Egli benedetto, arriva nel mezzo del RESHIMU,&lt;br /&gt;
nascosto in lui di fronte a tutti i gradini, e viene chiamato “colui che conduce”. Si&lt;br /&gt;
erge in mezzo al RESHIMU, e viene chiamato complessivamente la Forza e la&lt;br /&gt;
Speranza che sono su di lui da ogni lato. Nonostante ciò tutto è solo nel sentiero&lt;br /&gt;
uguale al RESHIMU. Questa è la luce interna e completa di tutte le Sefirot, che&lt;br /&gt;
sono il segreto dei scari strumenti.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 29 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La linea originaria&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
הספירות הם מה שיצא מסוד המקום שנעשה בזמן הצמצום. כל ספירה – חלק מן הרשימו.&lt;br /&gt;
ולפנים מזה יש פנימיות הנמצא מצד קו הא&amp;quot;ט ב&amp;quot;ה שנכנס בתוכו. והקו מאיר בתוך הפנימיות&lt;br /&gt;
בסוד נשמה לנשמות. ומצד זה הוא שוה בכל המדרגות לגמרי. אך הנשמה שהיא הלבוש שלו&lt;br /&gt;
– זאת נעשית לכל פרצוף לפי מה שראוי לו. ובה נבחנים הפרצופים זה מזה, שאין השינוי&lt;br /&gt;
:בקו, אלא בלבוש שלו שהיא הנשמה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le Sefirot sono ciò che esce dal Luogo che è stato fatto nel momento dello&lt;br /&gt;
ZIMZUM. Ogni Sefirah è divisa dal RESHIMU. Di fronte a questo c’è l’interno&lt;br /&gt;
di ciò che è dal punto di vista della Linea,, e lo Ein Sof, sia Egli benedetto, entra&lt;br /&gt;
in mezzo ad essa, e la Linea illumina in profondità nel segreto dell’Anima delle&lt;br /&gt;
Anime, e da 1uesto punto di vista è completamente uguale per tutti i gradini. Ma&lt;br /&gt;
l’Anima (neshamah) lo riveste e viene fatta per ogni PARSUF (Sembiante) .&lt;br /&gt;
secondo ciò che è opportuno a lui; così appaiono i PARSUFIM, l’uno all’altro, in&lt;br /&gt;
quanto non vi è mutamento nella Linea solo nel vestito che la riveste che è la&lt;br /&gt;
Neshamah .&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 30&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I difetti della creazione dopo lo ZIMZUM&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
בצמצום הושרש שילכו הדברים לפי הנהגת העולם עד הסוף, פירוש – שיוכלו הקלקולים&lt;br /&gt;
להמצא, אך שסוף הכל יחזור הכל לתיקון האחרון, שהיחוד יראה לאמיתו. ועל פי הדרך הזה&lt;br /&gt;
הושם החק – שסוף דבר נעשה המציאות בסוד טוב ורע, גם את זה לעומת זה, דהיינו&lt;br /&gt;
שיתפשט ענין הספירות בכל מדרגותיהם וכל תולדותיהם, הכל לצד ההטבה. ושיברא בריאה&lt;br /&gt;
אחת שיהיה בענינה כל קלקולי הטוב, והיא הנקראת ס&amp;quot;א. ויהיה הכוונה שיתגבר כח ההטבה,&lt;br /&gt;
עד שכל קלקול יחזור לתקון, ואז יוודע היחוד לאמיתו. עד עתה דברנו ממה שנעשה&lt;br /&gt;
בראשונה בחידוש הדרך המוגבל, ועניני התקשרו עם הבלתי - תכלית, מכאן והלאה נדבר מן&lt;br /&gt;
ההשתלשלות – מה שנעשה אחר זה. והוא התפרט הכלל שברשימו לחלקיו, לפי כל ההכנות&lt;br /&gt;
שהוכנו כבר בענין זה, שהם אותם שזכרנו. ועתה נאמר המונח הראשון של ההשתלשלות&lt;br /&gt;
:הזה, ויהיה זה החק הכללי שבכל מה שנמצא מכאן ולמטה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nello ZIMZUM è la radice del cammino delle cose secondo la&lt;br /&gt;
provvidenza . cioè che possano esistere difetti nella creazione anche se alla fine&lt;br /&gt;
tutti dovranno ritornare nella riparazione finale che unirà ciò che è visibile con la&lt;br /&gt;
sua essenza vera, e secondo tale sentiero, è già stabilito e inciso che alla fine ogni&lt;br /&gt;
cosa è stata creata nel segreto del Bene, e del male. Anche se uno è contro l’altro.&lt;br /&gt;
Perciò si dispiega la sequenza delle Sefirot, in ogni gradino e in ogni discendenza,&lt;br /&gt;
tutte per il Bene. E creandosi una cosa creata sarà conseguentemente ogni difetto&lt;br /&gt;
il Bene. Questo è chiamata la Parte Altra, e sarà l’intenzione che ingrandisca la&lt;br /&gt;
forza del Bene finché ogni difetto ritorni a ripararsi; allora si comprenderà l’Unità&lt;br /&gt;
nella Sua veridicità.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=ADAM KADMON=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 31&lt;br /&gt;
i segreti dello Adam Kadmon&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
הסדר הראשון שקבל האור הנאצל לעמוד בסוד עשר ספירות בבחינת סדר דמות אדם – הוא&lt;br /&gt;
נקרא אדם קדמון. והוא הסדר של שם הוי&amp;quot;ה ב&amp;quot;ה לעולם ולעולמי עולמים. וזה ענין – שכל&lt;br /&gt;
הסדרים והחוקים כולם נמשכים ובאים תחת סדר ארבעה אותיות אלה. ולפי הסדר הזה הכל&lt;br /&gt;
נדרש תמיד בסוד ארבעה אותיות השם ב&amp;quot;ה. עד עתה דברנו מן היסודות הראשונים, שהם&lt;br /&gt;
הרשימו והקו, וכל התלוי בזה. עכשיו צריך לפרש הבנינים מה שנבנה מאלה, לפי ההכנה&lt;br /&gt;
שהוכנה בהם&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il primo ordine che accoglie la Luce dell’Emanazione per sostenersi nel segreto&lt;br /&gt;
delle dieci Sefirot, nell’immagine della forma dell’Uomo, è chiamata ADAM&lt;br /&gt;
KADMON, ed è l’ordine del Nome Sacro HAWAY”AH Benedetto Egli Sia, per&lt;br /&gt;
sempre in tutti i mondi. E questa sequenza, è che tutti gli ordini e tutti i comandi&lt;br /&gt;
si susseguano e vengano nell’ordine delle Quattro Lettere (del Nome di HaShem).&lt;br /&gt;
Poiché tale ordine si interpreta sempre in tale segreto; ora bisogna spiegare nei&lt;br /&gt;
particolari quali cose sono create da questa sequenza. Secondo la volontà che è&lt;br /&gt;
in esse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 32&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il segreto dei Volti&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
הפנים עשויות להאיר מה שנסדר בפנים בתוך הגוף, ומכל חוש יוצאות הארות מזה. ולכן&lt;br /&gt;
יוצאים ד&#039; עולמות של ראיה אשמיעה ריח דבור. וגם מן המצח יוצא הארתו. נמצאו כל&lt;br /&gt;
העולמות רק זיוו והארתו של א&amp;quot;ק, וא&amp;quot;ק נשגב מהם יותר. ואינו מושג. כיון שאמרנו בכלל&lt;br /&gt;
ענין א&amp;quot;ק, עתה נתחיל ללכת אחר פרטיו, לפי סדר דמות אדם, ולפרש מציאות אחד שצריך&lt;br /&gt;
להבחין בדמות האדם עצמו, כדי שנבין אחר כך ההנהגה על פי סוד ענין זה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I Volti sono creati per illuminare ciò che è in ordine davanti nel corpo (dello&lt;br /&gt;
ADAM KADMON) e da tutti loro escono le luci. Perciò usciranno 4 mondi, della&lt;br /&gt;
vista dell’udito, dello odorato e della parola. E anche dalla fronte uscirà la sua&lt;br /&gt;
luce. E l’essenza di tutti i mondi è solo nello Splendore delle Luci dello ADAM&lt;br /&gt;
KADMON, e lo ADAM KADMON è l’idea superiore ad esse. Ma non è un&lt;br /&gt;
prodotto. Perciò ciò che noi chiamiamo in complesso la sequenza dello ADAM&lt;br /&gt;
KADMON, , da ora inizia a procedere verso i suoi particolari, secondo l’ordine&lt;br /&gt;
dell’immagine dell’Uomo. E si dispiega una essenza necessaria che è necessario&lt;br /&gt;
avere l’aspetto della Forma dell’Uomo stessa. In modo che si capisca&lt;br /&gt;
successivamente a ciò quale è il comando secondo tale sequenza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 33&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I nomi e le Sefirot&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ע&amp;quot;ב ס&amp;quot;ג מ&amp;quot;ה ב&amp;quot;ן מתגלים מא&amp;quot;ק. הע&amp;quot;ב לפי חכמתו של א&amp;quot;ק, ואינו מגיע הדברים להשגה,&lt;br /&gt;
ומשלח הארותיו דרך שערות הראש, שהמוח מגלה בם ענינו, והוא נעלם. אך ס&amp;quot;ג מגלה&lt;br /&gt;
האורות מה שנעלם בע&amp;quot;ב, והוא ענין האצילות שהולך ומתגלה מעט מעט. לכן בתחלה אור&lt;br /&gt;
פנימי ואור מקיף רחוקים וה מזה, והולכים ומתקרבים מעט מעט עד הפה, שנעשה כלי שם.&lt;br /&gt;
ושם נשרש דמות אדם כראוי, והוא ענין מ&amp;quot;ה וב&amp;quot;ן שנתגלה אחר כך אחר שזכרנו בכלל&lt;br /&gt;
שהארות יוצאות מא&amp;quot;ק, עכשיו יש לנו לפרש פרטים&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I Nomi che hanno valore 72, 63, 45, 52 si rivelano dallo ADAM KADMON&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
יו&amp;quot;ד, ק&amp;quot;י, וי&amp;quot;ו, ק&amp;quot;י&lt;br /&gt;
.יו&amp;quot;ד ק&amp;quot;י וא&amp;quot;ו ק&amp;quot;י&lt;br /&gt;
.יו&amp;quot;ד ק&amp;quot;א וא&amp;quot;ו ק&amp;quot;א&lt;br /&gt;
יו&amp;quot;ד ק&amp;quot;ה ו&amp;quot;ו ק&amp;quot;ה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il Nome ‘A”B secondo la Sefirah HOKHMAH non perviene alle cose inferiori,&lt;br /&gt;
per realizzare e invia la sua luce delle sue lettere lungo il sentiero dei capelli della&lt;br /&gt;
testa in cui il cervello si rivela in essa, ed è nascosto, ma il Nome Sa”G rivela le&lt;br /&gt;
luci di ciò che è nascosto nell’ ‘A”B , ed è la sequenza della AZILUT, che procede&lt;br /&gt;
e si rivela a poco a poco. Perciò all’inizio la luce interna e la luce completa sono&lt;br /&gt;
distanti l’uno dall’altro, , e vanno e si avvicinano pian piano, fino alla bocca, e&lt;br /&gt;
sono creati qui gli strumenti. Lì si origina la forma dell’Uomo come è dovuto, e&lt;br /&gt;
questa è la sequenza dei Nomi Ma”H, e Ba”N che si rivelano l’uno dopo l’altro&lt;br /&gt;
così dopo che abbiamo, così complessivamente le luci che escono dallo ADAM&lt;br /&gt;
KADMON; ora dobbiamo spiegarne i particolari.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 34&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
i cinque sensi dello ADAM KADMON&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
המעברים שעוברים דרך שם האורות, הם נבחרים לפי מה שהם נקשרים לפנים עם ד&#039; השמות&lt;br /&gt;
הנסדרים שם. והם לפי הרכבות קשרי המאורות, ודרך הליכת הרוח בהם, מקום שהוא נוגע&lt;br /&gt;
:ראשונה – שם הוא יוצא&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Attraverso i fori di passaggio (occhi, naso, bocca, orecchie dello ADAM&lt;br /&gt;
KADMON) passano secondo il sentiero delle luci, secondo i legami con questi&lt;br /&gt;
quattro Nomi, che qui sono esposti nel loro ordine.. Ed essi cavalcano i legami&lt;br /&gt;
delle luci, e secondo tale passaggio è lo spirito in esse, e in un luogo piacevole dal&lt;br /&gt;
principio, lì escono.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 35&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
בא&amp;quot;ק נעשה החבור של הקו עם הרשימו – שלקחו לו לכלי. והאור היוצא דרך החושים הוא&lt;br /&gt;
אור שכבר נתחבר בכלי, שלכן אחר כך הוא מוציא כלי באורות הפה. ורק זה הוא האור הראוי&lt;br /&gt;
לבנות ממנו כל הבנינים. ויצא מה שצריך לבנות ממנו כל הבנינים הנרצים, ונתפשט בהדרגה&lt;br /&gt;
:לפי צורך הנרצה בבנינים האלה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nello ADAM KADMON si forma il collegamento fra la Linea con il RESHIMU,&lt;br /&gt;
che perviene alle Sefirot. La luce che esce secondo le Sefirot nelle luci che escono&lt;br /&gt;
dalla bocca dello ADAM KADMON; solo questa è la luce opportuna per costruire&lt;br /&gt;
tutti gli Edifici delle Sefirot, ed esce ciò che è necessario per edificare le&lt;br /&gt;
costruzioni volute, e si dipana nei gradini secondo necessità e volontà in questa&lt;br /&gt;
costruzione.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==IL MONDO DEI PUNTI==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 36&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
עולם הנקודים הוא מה שהאצילות עם כל ענפיו היו הולכים ונעשים, כאומן העושה כלי&lt;br /&gt;
מחתיכת עץ, שבתחלה הוא גולם, ואחר כך בהשתלם צורתו – אז נראה היופי שלו בצורה&lt;br /&gt;
שלמה. עכשיו מתחיל עולם הנקודים והוא עולם התוהו, זה ראוי להתבאר תחלה אחר הקודם&lt;br /&gt;
לו, כי זה הוא האור היוצא אחר האורות שזכרנו למעלה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il Mondo dei Punti è ciò che la Emanazione (ATZILUT) con tutti i suoi rami che&lt;br /&gt;
procedono creando, come un Architetto che faccia gli strumenti dell’albero, e per&lt;br /&gt;
prima cosa fa una immagine informe (Golem) , poi prende cura della sua forma&lt;br /&gt;
completa. Ora comincia il mondo dei punti. Allora si vede la bellezza della Forma&lt;br /&gt;
Completa. Ora comincia il mondo dei punti, ed è il mondo del TOHU (la&lt;br /&gt;
desolazione) e ciò è opportuno per chiarire l’inizio dopo ciò che era stato prima,&lt;br /&gt;
perché questa è la luce che esce dopo le luci che abbiamo ricordato sopra (le&lt;br /&gt;
Sefirot Superiori).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 37&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
שורש מציאות קלקול ותיקון הוא ענין שבירת הכלים ותיקונם. כי אם לא היה קלקול בהם –&lt;br /&gt;
לא היה קלקול בעולם, ואם תיקונם היה נשלם לגמרי – היה סוף הכל. אך בהיות שהיה&lt;br /&gt;
הקלקול בא, ואחר כך התיקון, ולא גמור, אלא בשיעור שהיה נותן שורש לקלקול ותיקון&lt;br /&gt;
לסבב בעולם. וסוף הכל יהיה תיקון שלם, שלא יהיה אחריו עוד קלקול כלל&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L’origine del difetto è della riparazione è la rottura dei vasi e la loro riparazione.&lt;br /&gt;
Perché se non vi fosse stato il danneggiamento nelle Sefirot, non vi sarebbe il&lt;br /&gt;
male nel mondo. E se la riparazione fosse stata completa, sarebbe stata la fine,&lt;br /&gt;
allora essendo arrivato il danneggiamento, e successivamente la riparazione, e non&lt;br /&gt;
fu completo. Ma nella misura in cui era stata data la radice del danneggiamento,&lt;br /&gt;
e della riparazione per far girare il mondo. Alla fine di tutto sarà il TIKUN&lt;br /&gt;
completo, perché nessun danneggiamento vi sarà dopo di esso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 38&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
כללות ענין אבי&amp;quot;ע הוא עולם אחד עם שלושה לבושים. והיינו כי האצילות עצמו אינו שלם&lt;br /&gt;
אלא עם לבושיו. אמנם כשנבחין הלבושים כל אחד בפני עצמו, נקראים כל אחד עולם בפני&lt;br /&gt;
עצמו. ובאמת יש לכל אחד פעולה בפני עצמה. נמצא, כשנבחין בי&amp;quot;ע עם האצילות – לא&lt;br /&gt;
יחשבו אלא ללבושי האצילות. וכשנחשבים לפי פעולותיהם – נקראים עולמות בפני עצמם&lt;br /&gt;
Tutta la Emanazione, Creazione , Formazione , Azione è un unico Mondo con tre&lt;br /&gt;
vesti. Quindi esso stesso non è completo salvo con la sua veste. Infatti,&lt;br /&gt;
esaminando le vesti, una per una si può chiamare ciascuna un mondo a sé stante.&lt;br /&gt;
In verità c’è per ciascuna un suo compito. Esiste, se esaminiamo Creazione ,&lt;br /&gt;
Formazione, Azione insieme all’Emanazione, essi non sarebbero concepibili se&lt;br /&gt;
non come vesti dell’Emanazione. Se le esaminiamo rispetto al proprio compito,&lt;br /&gt;
ciascuna è un mondo a parte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Particolari del mondo dei Punti&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
עולם הנקודים היה כמו חומר אחד שממנו צריך לפרט אחר כך כל הפרטים. והיינו כי כל&lt;br /&gt;
הנמצא בין למעלה ובין למטה – הכל הוא רק ענין אחד, בנוי מפרטים רבים. והוא איננו כללי&lt;br /&gt;
אלא אם כן כל פרטיו עומדים בו בשוה ? כי כך כל הנברא הוא רק לכבוד הבורא, והוע ענין&lt;br /&gt;
&amp;quot;כל פעל ה&#039; למענהו&amp;quot;. ובזה נכללות כל הבריות הטובות והרעות, כי הכל ענין אחד ומציאות&lt;br /&gt;
אחת לבד של בריאה המשלמת גילוי יחודו וכבודו של א&amp;quot;ס ב&amp;quot;ה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il mondo dei punti è come una materia unica costituita di tanti particolari. Cioè&lt;br /&gt;
dato che tutto esiste in alto e in basso, tutto è una realtà unica, costituita da diversi&lt;br /&gt;
particolari. Cioè non vi sono regole se non perché ciascuna parte è uguale? Poiché&lt;br /&gt;
tutta la Creazione è per la Gloria del Creatore, si comprende che “Tutto ha fatto&lt;br /&gt;
HaShem per Se stesso”. E in questo sono regolate tutte le Creazioni buone o&lt;br /&gt;
cattive, perché ognuna e ogni essere è una unità della Creazione completa,&lt;br /&gt;
rivelata per l’Unificazione e la Gloria dello Ein Sof benedetto Sia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 40&lt;br /&gt;
I quattro mondi ATZILUT, BERIA&#039;, YEZIRA&#039;, ASSIA&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
זה החומר הכללי היה לו ליחלק לפרטיו, ואז ראשית הכל היה המונח הכללי, ונקרא אצילות&lt;br /&gt;
עם שלושה לבושיו. ואחר כך היה מגיע שליטה לכל לבוש בפני עצמו, והיו נקראים שלוש&lt;br /&gt;
עולמות בי&amp;quot;ע. כי האצילות מתוקן בתיקוניו הוא שורש הכל. ובי&amp;quot;ע – מוציאי תולדות&lt;br /&gt;
האצילות, כל אחד מוציא תולדה בפני עצמו הראוי לו. וכולם אינם אלא תולדות מה שיש&lt;br /&gt;
:באצילות כבר&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Questa Sostanza complessiva va divisa nei particolari. Allora Principio di tutto è&lt;br /&gt;
la legge generale, e la ATZILUT è allora chiamata con tre vesti. Dopodiché così&lt;br /&gt;
il governo di ogni veste è stato di per sé , e sono stati chiamati tre mondi separati.&lt;br /&gt;
BERIA’ YEZIRA’ ASSIA’ . Perché l’Emanazione attraverso essi li restaura le&lt;br /&gt;
loro radici. E tutti sono figli di ciò che è nell’Emanazione.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 41&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
המונח הזה הכללי היה צריך לקבל אורו בתחלה בסוד הקו המתחבר עם הרשימו. אך בתחלה&lt;br /&gt;
היה צריך להשתלם, כי מפני כך היה הצמצום בתחלה – כדי שימצא מקום לרע שיהיה ניתקן,&lt;br /&gt;
וסוף הכל יהיה טוב. ולכן האור, שהוא מן הא&amp;quot;ס ב&amp;quot;ה, צריך להמתין גם כן שיהיה הכלי&lt;br /&gt;
נשלם, שבו מושרש ענין הרע, ואחר כך יאיר בו, ואז יהיה הכל נשלם. על כן לא נתחבר&lt;br /&gt;
בתחלה האור עם הכלים, אלא נעלם למעלה, עד שישלימו הכלים את ענינם, והוא שיתנו&lt;br /&gt;
מקום לרע לשלוט, וגם תשלם שליטתו, ויבוא תיקונו לחזור הכל לטוב, אז יאיר בו האור&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tale termine generale deve ricevere la luce dall’inizio nel segreto della Linea, che&lt;br /&gt;
si collega con il RESHIMU. Allora all’inizio era necessario che provasse, perché&lt;br /&gt;
essendo all’inizio lo ZIMZUM, poiché si trovò il luogo del male che era da&lt;br /&gt;
riparare. E alla fine tutto sarebbe stato Bene. Perciò la Luce, che proviene dallo&lt;br /&gt;
Ein Sof , benedetto Egli sia, necessitò di fermarsi di essere uno Vaso completo, in&lt;br /&gt;
quanto in lui originava l’affare del male, e dopo di ciò si illuminerà, e sarà&lt;br /&gt;
completo. Perciò non si collegò all’inizio la Luce con i Vasi (le Sefirot), ma solo&lt;br /&gt;
di nascosto in alto, fino a riempire i Vasi secondo la sequenza, e ciò dette&lt;br /&gt;
possibilità al male di governare, e porterà la sua riparazione tutta per il bene.&lt;br /&gt;
Allora vi risplenderà il Bene.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=DALLA ROTTURA DEI VASI ALLA RIPARAZIONE UNIVERSALE=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 42&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
תיקון הכלים היה הולך ונעשה מעט מעט. וכפי מה שהיו ניתקנים – כך היה האור הולך ונכנס&lt;br /&gt;
בהם. סוף תיקונם יהיה לעתיד לבוא, וכן סוף כניסת וחיבור האור בהם&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La riparazione dei Vasi procede lentamente, e secondo come vengono riparati,&lt;br /&gt;
così la Luce procede ed entra in essi. La fine della riparazione sarà nel mondo&lt;br /&gt;
futuro, e così alla fine si collegherà ed entrerà la luce in loro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 43&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
הרע לא היה מושרש כי אם בסוד הלבושים דאצילות שהם בי&amp;quot;ע. ולכן כדי להשלימם, הוצרך&lt;br /&gt;
לפרטם לכל עניניהם, שיניחו בתחלה מקום לרע, לפי מה שהיה מוכן בהם. וסוף סוף יחזרו&lt;br /&gt;
לתקן כל הקלקולים. עכשיו צריך להשלים הדבר כסדר מה שהיה בכלים האלה. ועתה צריך&lt;br /&gt;
לפרש יותר בפרט עניניהם, והעיקר – ענין הרע שהיה מושרש בהם&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il male non era originato che dal segreto delle Vesti della Emanazione che sono&lt;br /&gt;
la Creazione, la Formazione, l’Azione. Perciò per completarle, necessita che&lt;br /&gt;
definiscano i tutti i dettagli, che all’inizio sono luogo del male, poiché era stato&lt;br /&gt;
approntato in loro. Alla fine torneranno a essere riparati tutti i difetti. Ora è&lt;br /&gt;
necessario completare la cosa nell’ordine di ciò che era in questi Vasi. Ora è&lt;br /&gt;
necessario spiegare oltre nel particolare la loro sequenza. E il fondamento, il male&lt;br /&gt;
che era originato da esse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 44&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
האורות אינם מוציאים תולדותיהם עד שיעמדו בערך אליהם. כי אור גדול לא יקרא עילה&lt;br /&gt;
לנברא אחד קטן כי לא יצא ממנו לעולם, שהרי המאציל ית&amp;quot;ש שם חק ההדרגה. ולפי זה,&lt;br /&gt;
הדין שנתגלה ברשימו, לא הגיע למדרגה שיוכל ליקרא סיבה כלל אל הס&amp;quot;א, עד שהגיע&lt;br /&gt;
לעשות הכלי בנקודים, כי למעלה מזה לא נראה שום ענין שייך לעניני הס&amp;quot;א כלל. אך&lt;br /&gt;
כנקודים נגלה איזה דבר שיש לו שייכות לענינה, כי רק כאן היה המונח הכללי של כל אבי&amp;quot;ע&lt;br /&gt;
האלה, המגיעים עד הגשמיות, ועד סוף כל הנמצא. כיון שאמרנו שבספירות האלה היה&lt;br /&gt;
שורש לעניני הרע, עכשיו צריך לפרש שורש זה מה הוא&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le Luci non escono nelle loro discendenze finché non si levino nella lunghezza&lt;br /&gt;
pari alla loro. Perché una Luce grande non sarà chiamata a creare una piccola,&lt;br /&gt;
perché non ne esce mai; quindi l’Emanatore Sia benedetto il Suo Nome, stabilisce&lt;br /&gt;
lì la gradazione. Secondo ciò, il giudizio che viene rivelato attraverso il&lt;br /&gt;
RESHIMU, non perviene al suo gradino, in quanto è da chiamare la causa&lt;br /&gt;
dell’insieme delle 10 Sefirot, Finché non perviene a fare i Vasi nei Punti, perché&lt;br /&gt;
più in alto di ciò non si vede alcuna cosa che consegua alle 10 Sefirot. Ma quando&lt;br /&gt;
i Punti (le vocali) sono rivelati, la stessa parola ha in sé la conseguenza. Perché&lt;br /&gt;
qui c’era il deposito collettivo di tutte quelle Emanazioni, Creazioni, Formazioni,&lt;br /&gt;
Azioni, che arrivano a materializzarsi, e alla fine tutto viene ad esistere.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 45&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
רק בחלקים היותר שפלים שבכלים היה נראה זה הרושם מעט של שורש לס&amp;quot;א. ועל כן נכנס&lt;br /&gt;
האור הכללי בתחלה. והיה הולך ומתפשט בסוד המונח הראשון עד החלקים השפלים האלה.&lt;br /&gt;
והת הם ענין הלבושים, הנחשבים לרגלי האצילות. ולכן עד שלא הגיעו להם – לא היתה&lt;br /&gt;
השבירה. ובהגיעם שם – היתה. ואז חזרו לאחור, ויצאו אפילו מן החלקים העליונים&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Solo nelle partizioni più basse che sono nei Vasi si vedeva questo piccolo residuo&lt;br /&gt;
della radice della SITRA’ ACHRA’ , perciò entrò la luce particolare completa&lt;br /&gt;
dall’inizio, e procedeva nel segreto del primo deposito fino a queste parti più&lt;br /&gt;
infime.&lt;br /&gt;
Questo è l’affare delle Vesti, che sono considerate i piedi della Emanazione.&lt;br /&gt;
Perciò finché non pervennero ad esse, non vi fu la rottura dei Vasi. E pervenendo&lt;br /&gt;
lì vi fu un ritorno all’indietro, e uscirono persino dalle parti superiori.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 46&lt;br /&gt;
La vita autonoma delle Kelippot impure&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
כשהוצרך לתת שליטה ללבושים בפני עצמם לתקן את עצמם, נתעלם החלק העליון שהיה&lt;br /&gt;
בנקודים, ענין האצילות שלהם, ואז היו שולטים הלבושים בפני עצמם. וזה נקרא להם נפילה,&lt;br /&gt;
כי היו נופלים ממה שהיו נכללים באצילות בסוד לבושיו, ושולטים בפני עצמם, ולא בסידור&lt;br /&gt;
ותיקון, אלא בקלקול, ריקים מן האורות שנתרחקו מהם. ואז היו פונים תמיד לתת מקום לרע&lt;br /&gt;
לצאת ולהמצא, כרי שיתוקן לבסוף&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quando fu necessario dare un governo autonomo alle Vesti, si nascose la Parte&lt;br /&gt;
Superiore che era nel Mondo dei Punti, e fu l’affare della loro Emanazione, allora&lt;br /&gt;
furono rese autonome le Vesti. E ciò è chiamato per loro “la caduta” perché&lt;br /&gt;
cadevano da ciò che era raccolto nella Emanazione, nel segreto delle sue Vesti,&lt;br /&gt;
ma non nell’ordine e nella riparazione, ma solo nei difetti. Vuoti dalle luci che si&lt;br /&gt;
allontanarono da esse. Allora giravano sempre , dando luogo al male di uscire e&lt;br /&gt;
restare. In modo da restaurarlo alla Fine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 47&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il Tikun delle Kelippot impure&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
כשרצה המאציל ית&amp;quot;ש לתקן עניני הלבושים האלה, היה מברר מדרגותיהם אחת אחת, שלא&lt;br /&gt;
תהיינה פונות אל הרע, אלא יחזרו פניהם להסתלק ממנו. ואז כל.מדרגה היתה מניחה ענין&lt;br /&gt;
הוצאת הרע למדרגה שלמטה ממנה. ונמצא, שהיה לה חלק בזה, רק שהיתה מסתלקת&lt;br /&gt;
ומתנקית ממנו. ואז היא היתה ראויה לקבל אור. וכן כל מדרגה למדרגה שתחתיה, עד&lt;br /&gt;
שנתבררו כל המדרגות של אבי&amp;quot;ע. כמו שהם עתה. והניחו ענין הוצאת הרע אל המדרגה&lt;br /&gt;
התחתונה שבכל המדרגות – במלכות דעשיה. ואז הוכנו כולם לקבל את הא ור, חוץ מזאת&lt;br /&gt;
האחרונה, באשר שאין לאור להתפשט אלא בכלי שנוקה מן הרע. וכל זה נקרא רק תיקון&lt;br /&gt;
הלבושים של הנקודים, שכמו שהיו הכלים מתוקנים – כך היה האור הולך ונכנס בהם. וכל&lt;br /&gt;
כלי שהוא רחוק יותר במדרגתו מענין הרע – ראוי לאור יותר גדול. אך האצילות הראשונה&lt;br /&gt;
לא חזר ונתגלה, כי זה לא נקרא תיקון שלם של אלה הלבושים כל זמן שיש מדרגה זאת&lt;br /&gt;
האחרונה כך – פונה להוציא הרע, וריקה מן האור בשבילו&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quando volle l’Emanatore , Benedetto Sia il Suo Nome, volle restaurare l’affare&lt;br /&gt;
di quelle Vesti, chiarì i loro gradini uno alla volta. Affinché non vi fossero volti&lt;br /&gt;
del male. Essi ritornarono di fronte a loro per risalirne. Allora ogni gradinino era&lt;br /&gt;
posto per fare uscire il male dal gradino al gradino più in basso.&lt;br /&gt;
Così per ciascun gradino sempre più in basso, fino a rischiarare tutti i gradini della&lt;br /&gt;
Emanazione, Creazione, Formazione, Azione. Come sono ora. Pose l’affare del&lt;br /&gt;
male al gradino più basso di tutti i gradini nella MALCHUT del mondo di&lt;br /&gt;
ASSIA’. Allora preparò tutto per accogliere la Luce,al di fuori di questo ultimo&lt;br /&gt;
gradino. Poiché la luce non si propagava che nei Vasi puliti dal male. Tutto ciò è&lt;br /&gt;
chiamato restaurazione delle Vesti dei Punti, in quanto come ci sono i Vasi dei&lt;br /&gt;
Punti, così la luce entra in loro. Ciascun Vaso che sia distante dal suo gradino, è&lt;br /&gt;
opportuno ancor più per la Luce. Ma la Prima Emanazione non ritornò per&lt;br /&gt;
rivelarsi, poiché non è chiamato TIKUM completo delle Vesti ogni tempo in cui&lt;br /&gt;
esista tale gradino ultimo. Lato dell’uscita del male e vuoto dunque di luce.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 48&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I Maasim Tovim creano un Tikun&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
תיקון מדרגה זאת האחרונה תלוי במעשה בני אדם, שהם יגבירו כח הקדושה, ואז לא יהיה&lt;br /&gt;
עוד ענין לרע כלל, אלא הכל עומד לכבוד הבורא לבד. ואז יקרא שנתקנו כל הלבושים תיקון&lt;br /&gt;
שלם, וחוזר הכל להשלים המונח הראשון שהושם – להיות כל הבריאה בהשוואה אחת, חק&lt;br /&gt;
אחד של תיקון שלם בענין גילוי יחודו של מקום ב&amp;quot;ה. ואז יתגלה האצילות של הנקודים,&lt;br /&gt;
שהוא המונח הזה הראשון. וישלים ליכנס האור בכלים כולם, והלבושים יהיו נמשכים אחר&lt;br /&gt;
האצילות, ויהיה הכל בתיקון שלם. כדי להשלים הילוך הכולל של המ&amp;quot;ק, צריך לפרש גם ענין&lt;br /&gt;
המדרגה הזאת הנשארת באחרונה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il Restauro di questo gradino ultimo dipende dalle azioni umane, in quanto essi&lt;br /&gt;
rafforzano la Forza della Santità, e allora non vi sarà più il male del tutto., ma&lt;br /&gt;
tutto si sosterrà per la Gloria del Creatore soltanto. Tutto tornerà a riempire il&lt;br /&gt;
primo termine che fu posizionato, essendo ogni creatura uguale e unica, vi sarà&lt;br /&gt;
una Legge unica del Tikun completo nella sequenza rivelata dell’Unificazione di&lt;br /&gt;
Baruch Shemò . allora sarà rivelata l’Emanazione dei punti, che è il primo&lt;br /&gt;
termine. E sarà completata l’entrata della Luce in tutti i Vasi,e le Vesti seguiranno&lt;br /&gt;
il Tikun generale dell’Emanazione; in modo da completare l’insieme del luogo&lt;br /&gt;
Santo, (e sarà necessario spiegare anche l’ultimo luogo rimasto).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 49&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
שיהיו הכלים הלבושים האלה שורש לרע – זה אינו קלקול. כי אדרבא, זהו שלמות הבריאה&lt;br /&gt;
לפי הכוונה בה – לגלות היחוד העליון ב&amp;quot;ה. אך שבתחלה היו שורש לרע, שהיה רע ממש.&lt;br /&gt;
וצריך שזה הרע שיחזור לטוב על ידי תיקוני בני האדם, והוא עצמו יהיה לכבודו של מלך –&lt;br /&gt;
שזכו על ידו בני האדם. וכדי לעשות בפועל זה הדבר, הוצרך שאלה הלבושים יתנו מקום לו&lt;br /&gt;
להמצא, וזה על ידי הבירור וההדרגה שנעשה בהם, עד שנשארה המדרגה האחרונה של&lt;br /&gt;
מלכות דעשייה לבדה להוציא אותו, ונעשה מכי&amp;quot;ע – אבי&amp;quot;ע. וכשכבר ניתקן וחזר לטוב –&lt;br /&gt;
חוזרים הדברים כבראשונה, ואין צורך לו להמצא בפועל, כי די שהיה ככר, וניתקן. וזהו,&lt;br /&gt;
&amp;quot;בלע המות לנצח&amp;quot;. ואז חוזרים אבי&amp;quot;ע לבי&amp;quot;ע, וחלק המלכות דעשייה נכללת בכלל שלה,&lt;br /&gt;
ומתגלה האצילות העליון של כללות הנקודים. ואז נשארים הלבושים שורש לרע שהיה כבר,&lt;br /&gt;
:וניתקן, והוחזר לטוב, ונקרא שהשלים אז א&amp;quot;ס ב&amp;quot;ה את מעשיו, ונשגב לבדו ביחודו&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Essendo le Vesti la radice del Male, queste non hanno difetto. Questa completezza&lt;br /&gt;
della Creazione con la volontà presente in essa, è di creare l’Unità dell’Altissimo&lt;br /&gt;
Benedetto il Suo Nome. Ma dall’inizio, c’è stata la radice del male che era il male&lt;br /&gt;
reale. Fu necessario che questo male ritornasse al bene attraverso i TIKUNIM&lt;br /&gt;
degli esseri umani, e questo stesso sarà ella Gloria del Re, che ha dato merito per&lt;br /&gt;
Sua mano agli esseri umani. In modo di compiere questa cosa, necessitava che&lt;br /&gt;
queste Vesti gli dessero luogo di essere, e questo attraverso il rischiararsi e la&lt;br /&gt;
gradualità che fu compita in esse. Finché non rimanesse l’Ultimo Gradino, della&lt;br /&gt;
Malchut di ASSIA’ soltanto, per uscire ad essere in Atto. Fu fatta allora nei dieci&lt;br /&gt;
GILGULIM (Cerchi) della ATZILUT BERIA’- YETZIRAH- ASSIA’. Quindi&lt;br /&gt;
quando viene restaurato e ritorna al Bene, tutte le cose ritornano come al Principio,&lt;br /&gt;
e non vi è bisogno di ritrovarle in azione e la parte di Malchut di ASSIA’ viene&lt;br /&gt;
raccolta nel tutto, e si rivela la Emanazione Superiore di Luce dell’insieme dei&lt;br /&gt;
Punti. Allora rimarranno le Vesti, radice del male che c’era, perciò saranno&lt;br /&gt;
restaurate, e torneranno al Bene allora sarà chiamato “il completamento” di Ein&lt;br /&gt;
Sof , Benedetto Egli Sia, con alle Sue opere, e nella Sua Unità.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 50&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
אין שום דבר לבטל ה, ועל כן מה שנכנס האור בתחלה, ואחר כך חזר ויצא, והלא היה יכול&lt;br /&gt;
לעשות כל ההדרגה הזאת בתחלה בלא זה – גם לזה יש פעולה ותולדה עיקרית. וזהו שורש&lt;br /&gt;
פרטי מה שצריך לתת מציאות להנהגת העולם הזה בקלקוליו ותיקוניו. בשכר ועונש, לפי&lt;br /&gt;
:השיעור השלם מה שצריך לזה, לא פחות ולא יותר&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Non essendoci nulla da annientare, allora la Luce entrò nell’Inizio, dopodiché&lt;br /&gt;
ritornò e uscì, e non potette fare tutti i gradini nell’inizio senza ciò, anche per&lt;br /&gt;
questo vi fu l’azione che genera i principi fondamentali. Questa è la radice dai cui&lt;br /&gt;
provengono tutti i particolari, ed è ciò che è necessario per dare essenza che&lt;br /&gt;
comandi questo mondo sia nei suoi difetti, e nelle sue perfezioni. Nella gioia e&lt;br /&gt;
nell’angoscia-. Tutto secondo la misura di ciò che è necessario a ciò; non meno&lt;br /&gt;
né più di questo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Le sette Sefirot Inferiori: ZEIR ANPIN e NUKBA==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 51&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
שורש הבריות הוא רק בז&#039; תחתונות, שהם ז&#039; ימי בראשית. והג&#039; ראשונות הם רק עטרות על&lt;br /&gt;
הז&amp;quot;ת, להנהיגם ולתקנם. על כן במציאותם אין שייך קלקול, כי הם למעלה ממעשה בני אדם.&lt;br /&gt;
והעוונות אינם פוגמים אותם, אלא מסלקים אותם, ועל כן נמצאו ונתקיימו. אך מה שנמצא&lt;br /&gt;
בהם לצורך הז&#039; תחתונות – זה לא נתקן אפילו בהם, כי אם היה נתקן, היו כל הז&#039; תחתונות&lt;br /&gt;
מתוקנים גם כן. ולכן גם בהם מה ששייך מהם לז&amp;quot;ת – נפגם. וזה עושה שלא יתפשט כוחם&lt;br /&gt;
היטב לתקן הז&amp;quot;ת, כי אם היה מתפשט תמיד – לא היה קלקול בעולם&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La radice delle cose inferiori è solo nelle sette Sefirot Inferiori, che sono i 7 giorni&lt;br /&gt;
della Creazione. Le prime tre Sefirot sono solo la Corona alle sette Sefirot&lt;br /&gt;
Inferiori, per comandarle e guidarle. Perciò nella loro essenza non c’è&lt;br /&gt;
conseguenza del difetto, perché esse sono più in alto delle azioni degli esseri&lt;br /&gt;
umani. E i Peccati non le piagano, solo le separano, perciò accade che si rialzino&lt;br /&gt;
. Ma ciò che si trova in esse necessita delle 7 Sefirot Inferiori, queste non sono&lt;br /&gt;
restaurate persino da esse, perché se fossero restaurate, tutte le 7 Sefirot inferiori&lt;br /&gt;
sarebbero anch’esse restaurate. Perciò anche in esse ciò che segue da esse verso&lt;br /&gt;
le Sette Sefirot Inferiori, è piagato. Ciò causa che non si espanda la loro forza del&lt;br /&gt;
Bene per Restaurare le sette Sefirot Inferiori, perché se si espandesse, in perpetuo&lt;br /&gt;
non vi sarebbe male nel mondo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 52&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
שורש מציאות הז&amp;quot;א הוא הדינים של אימא – ה&#039; גבורות שלה. ולפי מציאות זה כל אור עומד&lt;br /&gt;
בפני עצמו, ואינו מתחבר עם חבירו. וזה כי טבע הדין – שלא להראות אחוה, אלא הכל עוצב&lt;br /&gt;
ופנים זועפות. אלא שאימא מגברת עליו המיתוק שלה. וכמו שהדין נשקע – העוצב עובר,&lt;br /&gt;
והאחוה נמצאת. ועל דבר זה נכנסת אימא בו. ועושה לו אחוה בין ספירותיו. אך זה עושה על&lt;br /&gt;
ידי המלכות, כי היא הושמה מאנא דכולא, שלא ישפיעו האורות כל אחד בפני עצמו, אלא&lt;br /&gt;
ילכו כולם רק אל מקום אחד. ואז מתעורר ביניהם חיבור, ופונים כולם אליה, בסוד, &amp;quot;אילת&lt;br /&gt;
אהבים&amp;quot;. והם עצמם מתחברים זה עם זה. ויותר שהם פונים אליה – מתגברת ביניהם האחוה,&lt;br /&gt;
ומגעת אל השמחה הרבה. וזה מה שהיה חסר במלכין קדמאין, כי הו&amp;quot;ק לא היו פונים אל&lt;br /&gt;
המלכות, ולכן לא יצאו מן העוצב וזעף הפנים, ואימא&lt;br /&gt;
היתה מנחת אותם כך עדיין. וכנגד זה היו חסרים ג&amp;quot;ר של ז&amp;quot;א, שהם מה שאימא באה&lt;br /&gt;
ומתקנתו. ואז היו נקראים רשות הרבים, וזהו מצב שממנו יצאה הס&amp;quot;א, שעל כן טבעה&lt;br /&gt;
ופעולתה רק להפריד&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La radice dello ZEIR ANPIN è nella Giustizia di IMMA, che ha 5 GHEVUROT.&lt;br /&gt;
Poiché tale essenza fa alzare tutta la Luce di fronte a sé, non è collegata con il suo&lt;br /&gt;
compagno. Questo è perché la natura della Giustizia, che non guarda il proprio&lt;br /&gt;
fratello, ma tutto allontana e oppone con la sua ira, Ma se IMMA si rafforza sul&lt;br /&gt;
Giudizio lo raddolcisce. Quando il duro giudizio viene abbassato, si allontana e&lt;br /&gt;
passa, e la fratellanza può esistere. Su questa cosa vi entra IMMA, e fa per lui un&lt;br /&gt;
suo fratello fra le SEFIROT. Ma questo lo fa attraverso MALCHUT, che è la&lt;br /&gt;
elezione collettiva, poiché non fluiscono le luci ciascuna di per sé, ma camminano&lt;br /&gt;
tutte solo verso un Luogo Unico. E allora si risveglia fra loro un collegamento, e&lt;br /&gt;
tutte sono davanti a Lei, nel segreto di “Cerva amabile” (Prov. 5, 19) . Ed esse&lt;br /&gt;
stesse si collegano le une alle altre, Inoltre esse sono davanti a Lei, si rafforza fra&lt;br /&gt;
loro la fratellanza, e perviene alla grande gioia. Questo è ciò che era mancante&lt;br /&gt;
nei “Primi Re”, perché, i sei angoli (TIFERET-GEVURAH-GEDULLAHNEZACH -HOD-YESDOD) sono opposti a MALCHUT , perciò non escono dalla&lt;br /&gt;
rabbia dei volti. IMMA era posta così ancora, All’opposto questi erano carenti&lt;br /&gt;
anche i capi dello ZEIR ANPIN , che erano ciò che IMMA stava addolcendo.&lt;br /&gt;
Allora erano chiamati l’inizio della moltitudine. E da ciò usciva la SITRA’&lt;br /&gt;
ACHRAH che agiva solo per la distruzione.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 53&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
כל מה שנתקלקל בזמן השבירה הוא מה שצריך ללכת לתקן מעט מעט. והיינו בין ירידת&lt;br /&gt;
אחורי או&amp;quot;א, בין שבירת שאר הספירות, כל מה שנחסר באותו הזמן – הרי התחיל מילואו&lt;br /&gt;
בזמן התיקון. וסוף מילוי הכל – הוא התיקון השלם שיהיה לעתיד לבוא&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tutto ciò che è stato danneggiato nel momento della Rottura dei Vasi è ciò che&lt;br /&gt;
necessita per procedere alla Restaurazione, poco alla volta. Perciò fra la discesa&lt;br /&gt;
dopo ABBA VE-IMMA, fra la Rottura del resto delle Sefirot, , tutto ciò che&lt;br /&gt;
veniva a essere mancante; in quello stesso momento, cominciò il Riempimento&lt;br /&gt;
nel Tempo del Tikun. E la fine del riempimento di tutto, è il Tikun completo che&lt;br /&gt;
avverrà nel tempo che verrà.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 55&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
מנין אחד ששני שמות או יותר באים אליו בדרכים שונים – נודע שהוא עיקר אחד שצריכים&lt;br /&gt;
להתחבר שם כל אחד לפי הדרך שלו. אך שבסוף מסיבותיו יגיע שם. וזה סוד הע&amp;quot;ב, שיש&lt;br /&gt;
בכל הד&#039; שמות ע&amp;quot;ב ס&amp;quot;ג מ&amp;quot;ה ב&amp;quot;ן, שלכל אחד יש דרך בפני עצמו, אך כולם מגיעים לזה. זה&lt;br /&gt;
מראה שהוא עיקר אחד שצריכים כולם להגיע אליו, כל אחד לפי דרכו. והאמת, שזה בא&lt;br /&gt;
מא&amp;quot;א, שממנו יוצאים או&amp;quot;א זו&amp;quot;ן, והוא ע&amp;quot;ב אחד, שד&#039; יודי&amp;quot;ן שבו מוציאים עסמ&amp;quot;ב. וכל&lt;br /&gt;
:אחד מהם צריך להגיע אל הוראת שרשו, שהיא הע&amp;quot;ב, וזה הכח היותר חזק שבהם&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il numero Uno i cui due o più Nomi o più, vengono a Lui per sentieri diversi. Si&lt;br /&gt;
sa che è il fondamento unico che è necessario per collegare il nome di ciascuno&lt;br /&gt;
secondo il suo sentiero. Ma alla fine della sua causa arriva il Nome. Questo è il&lt;br /&gt;
segreto del Nome “AIN-BETH” (il Nome sacro di valore 72) che è in ognuno dei&lt;br /&gt;
Nomi Sacri di valore 72, di valore 63 e di valore 42. In quanto per ciascuno di&lt;br /&gt;
loro c’è un sentiero a parte, ma tutti pervengono a questo.&lt;br /&gt;
Questa è l’Immagine che è il fondamento necessario a tutti per pervenire a lui,&lt;br /&gt;
ciascuno per il proprio sentiero. E la IMMA, che viene da ARIK ANPIN da esso&lt;br /&gt;
escono ABBA e IMMA e ZACHAR (Maschio) e NUKBA (Femmina). Questo è&lt;br /&gt;
un unico Nome di 72 lettere, in cui le quattro Y”UD che sono in esso, escono i Nomi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 A&amp;quot;B, Sa&amp;quot;G,Ma&amp;quot;H, Be&amp;quot;N&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ע&amp;quot;ב ס&amp;quot;ג מ&amp;quot;ה ב&amp;quot;ן &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ognuno di questi nomi perviene ad una Sefirah che è la sua radice. E questa è la forza superiore che è in loro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 56&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
אף על פי שמספר הרבוע, שהוא ע&amp;quot;ב, ישנו בכל השמות, אין נחשב להם אלא מה שהוא פרטי&lt;br /&gt;
להם, כל אחד בפני עצמו. רק ב&amp;quot;ן, שאין לו בפני עצמו – נחשב לו מה שיש לו. וזה מראה&lt;br /&gt;
שלכל אחד יש הוראה שוה בתחלה, אפילו בבחינת הפשוט, כי זה לפי מציאותם. אך בהמלאם,&lt;br /&gt;
שהם משתנים זה מזה, ניתן לכל אחד הוראה בפני עצמה, לפי הפעולה שהוא פועל בפני&lt;br /&gt;
עצמו. וב&amp;quot;ן שאינו פועל בפני עצמו, אלא שמקבל מה שנותנים לו, לכן אין לו הוראה אחרת,&lt;br /&gt;
ומתחבר עם האחרים בהוראה הראשונה הכללית&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nonostante che sia un numero quadrato , che è 72 , troviamo in tutti i Nomi Sacri,&lt;br /&gt;
non c’è da pensare per loro salvo ciò che è particolare, ciascun Nome per la sua&lt;br /&gt;
particolarità. Soltanto il Nome ן&amp;quot;בche non ha nulla di riferimento particolare, è&lt;br /&gt;
pensabile ciò che gli appartiene. Ma nel loro Riempimento, che è diverso per&lt;br /&gt;
ciascun nome, viene dato per ciascuno il valore a se stante, secondo la funzione&lt;br /&gt;
in cui agisce di per sé. E il Nome ן&amp;quot;ב che non ha una funzione di per sé, e si&lt;br /&gt;
collega agli altri nel suo valore primitivo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 57&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
עיקר המרכבה הוא אלה הע&amp;quot;ב, שהוא התחזק ד&#039; הפרצופים בא&amp;quot;א, שהוא נשגב מן&lt;br /&gt;
הקלקולים. וכאן הכסא נושא את נושאיו. על כן מכאן הוצרך לרדת רפ&amp;quot;ח ניצוצין, להחזיק&lt;br /&gt;
ולקיים הכלים היורדים, שלא יעשה חרבן גמור, אלא בדרך שיחזור ליתקן. וכן הושרשו עניני&lt;br /&gt;
העולם הזה שיעמוד כך כח אחד, שלא לעזוב העולם ליחרב ח&amp;quot;ו. אלא בכח הזה הנשאר –&lt;br /&gt;
יתוקן מה שנתקלקל&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il Fondamento della MERKAVA’ è in questo nome A&amp;quot;B ) di valore 72), che&lt;br /&gt;
rafforza i Quattro Parsufim attraverso ARIK ANPIN, che è esente da Difetti. Qui&lt;br /&gt;
il Trono è il soggetto dei soggetti. Perciò da qui è necessario che discendano 288&lt;br /&gt;
scintille, per rafforzare e sostenere i Vasi che sono discesi. Affinché non vi fosse&lt;br /&gt;
la Distruzione Completa, ma perché restasse un sentiero per il quale possano&lt;br /&gt;
ritornare a essere riparati. Così le radici delle sequenze di questo Mondo che&lt;br /&gt;
sostengono qui una unica forza, perché il mondo non si allontani e si distrugga,&lt;br /&gt;
Has veShalom. Ma per tale forza, esso sussiste, e verrà riparato ciò che è stato&lt;br /&gt;
danneggiato.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 58&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
היופי והחמדה של מלכות אינו בה אלא כשהיסוד עמה, כי שלימותה ממנו. ובהיותה בלא הוא&lt;br /&gt;
– אדרבא ממנה כל חסרון וכל עוצב. ובהיותה עמו – ממנה כל שמחה לזכר עצמו. ולכן נתחלה&lt;br /&gt;
היה הכל בסוד ב&amp;quot;ן, והיא הנוק&#039; בלי הזכר, משם כל העוצב. והו&amp;quot;ק לא פנו אל המלכות, כי לא&lt;br /&gt;
ניתנה להם החמדה. אך כשבא יסוד בסוד מ&amp;quot;ה – אז היא נשלמה, והיא עצמה מעוררת החמדה&lt;br /&gt;
נזכר עצמו, וזהו התיקון&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La bellezza è la piacevolezza della Sefirah MALCHUT viene solo quando&lt;br /&gt;
YESOD è con Lei, perché il tempo della sua completezza. Essendo Lei senza il Lui,&lt;br /&gt;
moltiplica ogni difetto e mancanza. Essendo Lui con Lei, vi è ogni felicità dello&lt;br /&gt;
stesso Maschio. Perciò si inizia che tutto era nel segreto di Be&amp;quot;N  ,che è la NUKVA&lt;br /&gt;
senza il Maschio. Da qui tutto si è allontanato. E i Sei Angoli (delle Sefirot&lt;br /&gt;
Inferiori dello ZEIR ANPIN) si volgono verso MALCHUT, perché non dà loro&lt;br /&gt;
piacere. Ma quando lo YESOD viene nel segreto di ה&amp;quot;מallora è soddisfatta, ed&lt;br /&gt;
essa stessa risveglia il piacere del Maschio con Lei .E questo è il TIKUN.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Il Mondo del Tikun==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 59&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il collegamento fra le Sefirot&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
התיקון הוא שנקשרו שתי ההארות – של המצח והעינים דא&amp;quot;ק ביחד, והם מ&amp;quot;ה וב&amp;quot;ן. ומיד&lt;br /&gt;
נתעוררה האהבה בין האורות, ואינם עוד בעוצב כמו בתחלה, אלא כל אחד מראה פנים&lt;br /&gt;
לחבירו. ונקשרים אלה באלה, בסוד אב ואם בן ובת. שכל אחד מראה קורבה לחבירו כפי&lt;br /&gt;
הענין הראוי לו&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il TIKUN è quello che lega insieme due Luci, della Fronte e dei genitali dello&lt;br /&gt;
ADAM KADMON insieme, e non si allontana come all’inizio, ma ciascuno di&lt;br /&gt;
essi appare di fronte al suo compagno. Si collegano questo con quello, nel Segreto&lt;br /&gt;
del Padre col figlio o la Madre con la Figlia. In quanto ciascuna apparizione è&lt;br /&gt;
vicina al suo compagno secondo ciò che è opportuno per lei.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 60&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
אחר שיצאו האורות של העינים דא&amp;quot;ק, שהם ב&amp;quot;ן, נקשרו תחת הנהגת מלכותו של א&amp;quot;ק.&lt;br /&gt;
וכשיצאה הארת המצח, שהיא מ&amp;quot;ה נקשרה תחת הנהגת היסוד דא&amp;quot;ק. ואז נזדווגו יסוד&lt;br /&gt;
ומלכות דא&amp;quot;ק, ולכן נתבסמו הדינים, והלכה ההנהגה בתיקון ובאהבה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dopo che uscirono le luci dagli occhi di ADAM KADMON che sono il Nome ן&amp;quot;ב&lt;br /&gt;
di valore 52, si collegarono nel comando della MALCHUT di ADAM KADMON,&lt;br /&gt;
Quando uscì la luce dalla fronte, che è il Nome ה&amp;quot;מ di valore 45, si collegò sotto&lt;br /&gt;
il comando della Sefirah YESOD di ADAM KADMON. Allora si accoppiarono&lt;br /&gt;
YESOD e MALCHUT di ADAM KADMON, perciò resero più miti i Giudizi, E&lt;br /&gt;
seguì il comando nella Restaurazione e nell’amore.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 61&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
מ&amp;quot;ה היה מחבר עמו כל המדרגות שהיה מתחבר מב&amp;quot;ן, ומהם היה עושה כל האילן של&lt;br /&gt;
הקדושה, דהיינו אבי&amp;quot;ע. אך נשארו עוד מדרגות מב&amp;quot;ן שלא נתחברו עם מ&amp;quot;ה. ועל כן לא&lt;br /&gt;
נשלמה עדיין הבריאה, שיש בה כמה חסרונות, וזה הולך ונתקן מעט מעט, עד שיהיה נתקן&lt;br /&gt;
הכל, ויהיה הכל בשלמות&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il Nome di Valore 45 collega in sé tutti i gradini che erano collegati dal Nome di&lt;br /&gt;
Valore 52, e da essi è fatto tutto l’Albero della Santità, quindi EMANAZIONE&lt;br /&gt;
CREAZIONE FORMAZIONE AZIONE. Ma rimangono ancora i gradini dal&lt;br /&gt;
Nome di valore 52 che non si collegano al Nome di Valore 45. Perciò non è&lt;br /&gt;
completata ancora la Creazione, in cui vi sono delle mancanze. Ciò si va a riparare&lt;br /&gt;
poco alla volta. Finché non sarà restaurato del tutto, nella Completezza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 62&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
בספירות ב&amp;quot;ן נשרשים כל דברי הקלקולים, דהיינו כל מה שנותן מקום לפגמים להימצא,&lt;br /&gt;
ואחריהם לעונשים. בספירות מ&amp;quot;ה – כל דברי התיקון, לתקן קלקולים אלה. ולפי ההנהגה&lt;br /&gt;
הצריכה, צריך שכל מדרגה תהיה בנויה משניהם. ואז מצד ב&amp;quot;ן שבה – ימצאו כל עניני הרע,&lt;br /&gt;
ומצד מ&amp;quot;ה – כל עניני הטוב&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nelle Sefirot che corrispondono al Nome ן&amp;quot;ב hanno radice tutti i difetti della&lt;br /&gt;
Creazione e ogni punizione, cioè ogni cosa che danneggi l’Essere, e la sua&lt;br /&gt;
punizione; mentre nelle Sefirot corrispondenti al Nome ה&amp;quot;מ ha radice tutto ciò&lt;br /&gt;
che riguarda la Riparazione (Tikun) , per riparare tali difetti. Perciò è necessario&lt;br /&gt;
il comando che ogni gradino sia costruito inda queste due parti. Allora dal lato di&lt;br /&gt;
ן&amp;quot;ב si trovano tutte le sequenze del male, e dal lato di ה&amp;quot;מ tutte le sequenze del&lt;br /&gt;
bene.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 63&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
כיון שההנהגה הולכת כך – בסוד חסד ודין, שורש הטוב ושרש הרע, לכן לכל פעולה צריך&lt;br /&gt;
שני מולידים. ועל כן לא יצא אור אחד אלא על ידי שני אורות שימשיכו אותו. ושני האורות&lt;br /&gt;
יהיו – אחד זכר מצד מ&amp;quot;ה, ואחת נוק&#039; מצד ב&amp;quot;ן. ואז יולידו האור הצריך להיולד – בנוי ממ&amp;quot;ה&lt;br /&gt;
וב&amp;quot;ן גם כן&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quindi il comando cammina così, attraverso la HESED (la Pietà) e il DIN&lt;br /&gt;
(Giudizio), radice del bene , e radice del male. Perciò per ogni Azione è necessario&lt;br /&gt;
avere due rami distinti. Perciò non esce un’unica luce da due luci che ne&lt;br /&gt;
conseguirono. Le due luci erano, una il Maschio (ZACHAR) dal lato di ה&amp;quot;מ e un&lt;br /&gt;
altro la Femmina (NUKVA) , dal lato di ן&amp;quot;ב .Allora venne generata la Luce per&lt;br /&gt;
.ב&amp;quot;ן che מ&amp;quot;ה sia costruire&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 64&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
מכלל הספירות שנשברו וירדו מתבררים חלקים מה שמתבררים, ועולים לקבל אורותיהם&lt;br /&gt;
באצילות, וזה על ידי הנוק&#039; שמעלה אותם כך. וכנגדם יורדים מדרגות מן המ&amp;quot;ה, כלי ואור,&lt;br /&gt;
ומתחברים עמהם, וזה על ידי הזכר שממשיך אותם כך, ונותן אותם בנוק&#039;. אף על פי כן&lt;br /&gt;
בתיקון הכלים העולים על ידי הנוק&#039; נכנס גם הזכר, והוא מתקן הימין שבהם, והנקבה מתקנת&lt;br /&gt;
29&lt;br /&gt;
השמאל שבהם. ואחר כך מתחברים החלקים ביחד. וכן מתחבר מ&amp;quot;ה עם כל אחד מהם,&lt;br /&gt;
ונשלמת התולדה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L’insieme delle Sefirot che si ruppero e discesero chiarendo campi distinti, e&lt;br /&gt;
salgono per accogliere le luci nella Emanazione, attraverso la Femmina dell’Alto.&lt;br /&gt;
E in corrispondenza discendono i gradini dal Nome ה&amp;quot;מ ,vasi e luce, e si collegano&lt;br /&gt;
fra loro, questo attraverso il Maschio che ne consegue e danno entrambi alla&lt;br /&gt;
Femmina, Per questo avviene la Riparazione dei Vasi che salgono attraverso la&lt;br /&gt;
Femmina che accoglie anche il Maschio, e ciò restaura la parte destra. E la&lt;br /&gt;
Femmina viene restaurata a sinistra. Dopodiché si collegano e si dividono fra loro.&lt;br /&gt;
Così si collega il ה&amp;quot;מ in basso, con tutto ciò che è in loro, e completa la sua&lt;br /&gt;
generazione.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==IL MASCHIO E LA FEMMINA==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 65&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ענין הדו&amp;quot;ן נמצא גם למעלה מזה, כיון שכבר הושמה ההנהגה בסוד חסד ודין. אלא בנקודים&lt;br /&gt;
היה השינוי, שבתחלה לא היה בהם תיקון דו&amp;quot;ן, יען יצא הב&amp;quot;ן לבדו, ואחר כך ניתן בהם מ&amp;quot;ה&lt;br /&gt;
על ידי התיקון. ולכן כל שורש של דו&amp;quot;ן שמהאצילות ולמטה תלוי במתקלא, שהוא סוד חיבור&lt;br /&gt;
מ&amp;quot;ה וב&amp;quot;ן&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L’affare del Maschio e della Femmina, esce in alto da questo, perciò si posiziona&lt;br /&gt;
il comando nel segreto della Pietà (HESED) e del Giudizio (DIN). Solo nei Punti&lt;br /&gt;
era il cambiamento, che nell’inizio era fra di loro la restaurazione del Maschio e&lt;br /&gt;
della Femmina, perché all’inizio non vi era una riparazione del Maschio e della&lt;br /&gt;
Femmina, ma in risposta esce solo il Nome di valore 52, ( ן&amp;quot;ב)e solo dopo viene&lt;br /&gt;
fuori il nome di Valore 45 ( ה&amp;quot;מ) attraverso il Tikun. Perciò ogni radice del&lt;br /&gt;
Maschio e della Femmina che dall’Emanazione dell’addolcimento, che è l’unione di&lt;br /&gt;
מ&amp;quot;ה e ב&amp;quot;ן &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 66&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il Tikun dall&#039;accoppiamento fra ZEIR ANPIN e NUKBA&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
תיקון כל דבר על ידי דו&amp;quot;ן הוא בסוד זיווג, עיבור ולידה. בזיווג נמשכים החלקים דמ&amp;quot;ה וב&amp;quot;ן,&lt;br /&gt;
עד שניתן הכל בנוק&#039;. ושם נמצא בכלל אחד כל מה שצריך לימצא באור ההוא, שלא יהיה&lt;br /&gt;
צריך להוסיף או לגרוע. אחר כך צריך לפרט זה הכלל לחלקיו, ואינו מתגלה בפני עצמו, עד&lt;br /&gt;
שיעמיד כל חלקיו בגילוי שלם. ועל כן עד הזמן ההוא נעלם באור שהוא נתלה בו, לקבל ממנו&lt;br /&gt;
שלמותו, וזה מצד השתלם האורות אלה על ידי אלה. כשהגיע למדרגה שנראו כל פרטיו, אך&lt;br /&gt;
שלא יהיה בכל אחד מהם אלא שיעור הארה היותר קטנה שאפשר להיות, אז הוא מתגלה כפני&lt;br /&gt;
עצמו, כיון שכבר אין יש פרטיות אור ליפרט עוד, אלא להוסיף כח והארה. והתגלותו מן&lt;br /&gt;
:המאור העליון לחוץ – זהו שיקרא לידה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La Riparazione di ogni cosa è attraverso il Maschio e la Femmina, cioè nel segreto&lt;br /&gt;
dell’Accoppiamento, dell’impregnazione e della figliazione.&lt;br /&gt;
Nell’Accoppiamento conseguono campi del Nome ה&amp;quot;מ e del Nome ן&amp;quot;ב. Finché&lt;br /&gt;
non viene dato tutto nella Femmina. E lì si trova in generale ciascuno che necessiti&lt;br /&gt;
di esistere in questa Luce, che non è necessario che sia aggiunta o mancante,&lt;br /&gt;
poiché è necessario che sia in generale con le sue parti. E non si rivela di per se&lt;br /&gt;
stesso, finché non stia ciascuna parte nella rivelazione completa. Perciò fino a&lt;br /&gt;
questo tempo, rimane segreto nella Luce che è stata data a lui, per accogliere in&lt;br /&gt;
sé la completezza, e questo dal lato del completamento di queste luci, solo&lt;br /&gt;
attraverso esse stesse. Quando si perviene secondo i gradini a potere vedere tutte&lt;br /&gt;
le parti (dell’Emanazione)., ma non vi è in particolare una luce che, sia ancora&lt;br /&gt;
particolare, ma aggiungendo forza e illuminazione, si illuminerà (tutta la&lt;br /&gt;
costruzione) dal Luminare Superiore (Keter). Questo si chiamerà la Nascita.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 67&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
קיפול רגלי א&amp;quot;א היה הכח הראשון שניתן לכלים הנשברים להתעלות. ומשם והלאה יכלו&lt;br /&gt;
להיות כל העליות שבהם. והאמת, שהכלים היו תלוים באלה הרגלים, ובתחלה היו מתקיימים&lt;br /&gt;
על ידם למטה. ובהקפלם – ניתן גם בכלים כח החזרה למעלה. וזה מה שא&amp;quot;א הוא שורש לכל,&lt;br /&gt;
וזה היה החלק של א&amp;quot;א, שבו היו נשרשים הכלים בזמן רדתם. ואחר כך נשרשו גם בחג&amp;quot;ת,&lt;br /&gt;
כשנתוסף בהם התיקון&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La piega dei piedi dello ARIK ANPIN fu la forza primaria che provocò la rottura&lt;br /&gt;
dei Vasi in Alto. Da lì in poi potettero esistere tutte le loro salite. Invero, i Vasi&lt;br /&gt;
erano sospesi a questi piedi, e all’Inizio erano sostenuti in alto attraverso loro in&lt;br /&gt;
basso. E nel piegamento, venne data anche la forza di ritornare in alto. E questo&lt;br /&gt;
perché lo ARIK ANPIN è la radice di tutto. Questa è la partizione dello ARIK&lt;br /&gt;
ANPIN, in cui sono le radici dei Vasi nel momento della loro discesa. Dopodiché&lt;br /&gt;
così si radicarono anche le nelle Sefirot HESED GEVURAH TIFERET, quando&lt;br /&gt;
si aggiunse a loro la riparazione (TIKUN).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 68&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
החלקים העולים, והדרגותיהם, ודרכי חיבוריהם – זהו דוקא מה שצריך להעשות העולם הזה&lt;br /&gt;
בדרך אשר הוא צריך להעשות, בכל כך תיקונים, בכל כך חסרונות, בכל כך חוקים, כמו&lt;br /&gt;
:שצריך לתשלום סיבוב ההנהגה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si divisero le parti in alto, e i loro gradini, e i sentieri di collegamento. Questo è&lt;br /&gt;
dunque ciò che necessita per la Creazione (ASSIAH) di questo mondo, in tutte le&lt;br /&gt;
sue restaurazioni, e tutti i suoi difetti, in tutti i precetti che fu necessaria per&lt;br /&gt;
completare la Provvidenza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 69&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
מציאות התיקון הוא משקל מה שצריכים כל האורות לתקן איש בעד חבירו, בכל כך מיני&lt;br /&gt;
פתיחות, ובכל כך מיני סתימות, שבין כולם נמצאת ההנהגה מתוקנת בכל הסדרים הגדולים&lt;br /&gt;
:שיש לה לסבב כל הבריאה בסיבוב אחד, שבו כל דבר יסתיים בטוב ושלמות גמור&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L’essenza del Tikun è l’onere necessario di tutte le luci che dare l’Uno come nel&lt;br /&gt;
tempo della sua composizione, e così i tipi di aperture , e così i tipi di chiusura&lt;br /&gt;
che sono in generale l’essenza della Provvidenza che si restaura in tutti i suoi&lt;br /&gt;
Grandi cosa nel Bene e nella Completezza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Il Segreto dei Parsufim=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 70&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
פרצוף הוא מה שאור אחד מתפשט ומתגלה בכל פרטיו, בסדר אחד, שבו איזה חלקים&lt;br /&gt;
נשארים פנימים, ואיזה חיצונים, איזה עליונים, ואיזה תחתונים. וכולם מקושרים בסדר אחד,&lt;br /&gt;
להיות מתחברים אלה באלה, ומתנהגים על פי הנהגה אחת כללית, כל אחד לפי ענינו. וכללותם&lt;br /&gt;
הם תרי&amp;quot;ג חלקים, כל אחד בנוי אחר כך מכמה חלקים קטנים, כמו שצריך לשלמותו. אחר&lt;br /&gt;
התיקון היה הענין שהספירות נעשו פרצופים, וזה מה שנבאר עתה. אך בתחלה צריך לבאר&lt;br /&gt;
:מהו ענין הפרצוף&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il PARSUF (Aspetto, Sembiante) è ciò che una singola Luce si propaga e si rivela&lt;br /&gt;
in tutti i suoi particolari, in un unico ordine, in cui queste sono le parti rimaste&lt;br /&gt;
all’interno, e quelle sono le parti esterne, queste sono le parti superiori, e queste&lt;br /&gt;
sono le parti inferiori. Tutte sono legate in un unico ordine, essendo collegate&lt;br /&gt;
l’una con l’altra e procedono secondo un comando unico generale, ciascuna&lt;br /&gt;
secondo il suo compito. Ma per prima cosa è necessario cosa è la sequenza dei&lt;br /&gt;
PARSUF.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 71&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
סדר אורות הפרצוף וקשריהם וכל עניניהם, הוא ממש כסדר אברי הגוף באדם. כל מה שיש&lt;br /&gt;
באדם – יש כנגדו בענין האורות בפרצופים למעלה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L’ordine delle Luci e dei legami e tutte le loro sequenze, è ovviamente secondo&lt;br /&gt;
l’ordine delle membra del corpo dell’Uomo. Tutto ciò che esiste nell’uomo, ha&lt;br /&gt;
corrispondenza nella sequenza delle Luci nei PARSUFIM superiori.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 72&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
הפרצופ ים – מהם זכרים, ומהם נקבות. דהיינו מהם ממשיכים החסד, ומהם הדין. ובזיווגם&lt;br /&gt;
מתחברות ההמשכות ביחד, ונולדת הפעולה הצריכה, כי אין דבר שאינו מוסכם משתי מדות&lt;br /&gt;
חסד ודין. ויש איזה שינויים באורותיהם, ושינוי ממש בחוקם. אך שינוי הצורה, שינוי ממש,&lt;br /&gt;
אינו אלא באורות ההמשכה, שהם היסודות, כי הם הממשיכים, ואליהם נמשכים כל חלקי&lt;br /&gt;
הפרצוף, להמשיך לפי חוקם&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I PARSUFIM, alcuni sono maschili, e altri sono femminili. Cioè alcuni di loro&lt;br /&gt;
seguono la SEFIRAH HESED. Altri il DIN (GEVURAH) . E nel loro&lt;br /&gt;
accoppiamento, cosi collegano e seguono insieme, e generano l’azione necessaria;&lt;br /&gt;
perché non c’è cosa che non abbia causa in due Dimensioni, Dell’Amore&lt;br /&gt;
(HESED) e della Giustizia (DIN). Queste due dimensioni hanno il loro&lt;br /&gt;
chiarimento, e il cambiamento nelle Luci Divine. Ma il cambiamento della Forma,&lt;br /&gt;
cioè il Cambiamento effettivo, non è nelle Luci, che seguono, perché esse sono&lt;br /&gt;
consecutive, e verso di loro conseguono tutte le parti del PARSUF, seguendo&lt;br /&gt;
secondo i precetti corrispondenti.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==il Palazzo di ABBA e IMMA==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 73&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
חיבור הדו&amp;quot;ן הוא השלמות, ובו נמשכת ההשפעה. ולכן כל מה שהדו&amp;quot;ן קרובים יותר מאליהם&lt;br /&gt;
– מורה שלמות, שאין צריך שם עבודת התחתונים. וכל מה שהולכים ומתרחקים זה מזה –&lt;br /&gt;
מורה שצריך שלמות, ושצריך שם עבודת התחתונים. עד עתה ביארנו ההפרש שבין&lt;br /&gt;
הפרצופים הזכרים לנקבות, עתה צריך לבאר ההפרש שבין זכר לזכר, ונקבה לנקבה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il collegamento del Maschio con la Femmina è la completezza, e in esso segue&lt;br /&gt;
l’Emanazione. Perciò tutto ciò che il Maschio e la Femmina sono maggiormente&lt;br /&gt;
vicino nella loro pienezza, ciò che insegna completamento. In quanto non è&lt;br /&gt;
necessaria qui l’Opera (la preghiera) delle creature inferiori. E ciascuna cosa che&lt;br /&gt;
va e si allontana l’una dall’altra, insegna che è necessario il completamento, in&lt;br /&gt;
quanto qui è necessari l’opera delle creature inferiori. Finora abbiamo spiegato il&lt;br /&gt;
dispiegamento fra i PARSUFIM maschili e femminili; ora sarà necessario&lt;br /&gt;
spiegare il dispiegamento fra le parti maschili con le parti maschili, e le parti&lt;br /&gt;
femminili con le parti femminili.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==L&#039;ANTICO DEI GIORNI==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 74&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
עתיק הוא הפרצוף הראשון הנחשב לאצילות, והוא מלכות של א&amp;quot;ק, מתפשטת בתיקונים&lt;br /&gt;
הצריכים לזה, ומתלבשת באצילות, לקשרו בא&amp;quot;ק, ולקיימו ולהנהיגו. עד עכשיו דברנו&lt;br /&gt;
בפרצופים בכלל, עתה נתחיל לפרש הפרצופים מי הם בפרט&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ATTIK (L’Antico dei Giorni) è il Primo PARSUF che viene pensato&lt;br /&gt;
nell’Emanazione, ed è la SEFIRAH MALCHUT dello ADAM KADMON. Si&lt;br /&gt;
dispiega nelle riparazioni necessarie, per questo, e viene rivestito dalla&lt;br /&gt;
Emanazione, per legarsi con lo ADAM KADMON, e alzarsi e comandare. Finora&lt;br /&gt;
abbiamo parlato dei PARSUFIM n generale. Ora cominceremo a spiegare i&lt;br /&gt;
PARSUFIM nei particolari.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==I Parsufim superiori: Arik Anpin==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 75&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
פרצוף עתיק בנוי ממ&amp;quot;ה וב&amp;quot;ן. והם דו&amp;quot;ן שלו, עומדים בחיבור אחד ממש כגוף אחד, עד שאי&lt;br /&gt;
אפשר לציין להם מקום, לומר זה ימין וזה שמאל, אלא מתחברים בחיבור אחד ממש, שנעשה&lt;br /&gt;
מביניהם גוף אחד&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il PARSUF dello Antico dei Giorni è costituito dai nomi ה&amp;quot;מ e &amp;quot;ב ,che&lt;br /&gt;
costituiscono la parte maschile e la parte femminile di esso. Essi si levano in un&lt;br /&gt;
unico atto di collegamento, come un unico corpo, finché sia impossibile&lt;br /&gt;
distinguere il luogo; si dice che questo è la destra e questo la sinistra, ma sono&lt;br /&gt;
invero collegati in uno, ed è fatto fra loro un corpo unico.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 76&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
גם מציאות האחוריים, שהם מה שהאורות מתחשכים ואינם מאירים שם, אינו נראה בעתיק,&lt;br /&gt;
כי כולו מראה פנים לכל צד. ובחינת האחוריים נבלע בבחינת הפנים, שהם השולטים שם, רק&lt;br /&gt;
שיש פנים מצד מ&amp;quot;ה, ופנים מצד ב&amp;quot;ן, ואותם של ב&amp;quot;ן נחשבים כמו אחור לשל מ&amp;quot;ה. עכשיו&lt;br /&gt;
צריך לפרש עוד פרט אחד שצריך להבין בענין דו&amp;quot;ן דעתיק, אחר שביארנו ענינו בכלל&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Anche le Essenze successive, che sono ciò che le Luci hanno reso buie senza&lt;br /&gt;
illuminarle, non si vedono nell’Antico dei Giorni (ATTIK) , perché e tutto&lt;br /&gt;
luminoso da ogni lato. E gli aspetti successivi sono ingoiati dall’aspetto dei Volti,&lt;br /&gt;
che qui sono dominanti. Ma essendoci Volti per ogni lato del Nome ה&amp;quot;מe Volti&lt;br /&gt;
dal lato di ן&amp;quot;ב , e quelli dal lato di ן&amp;quot;ב sono pensati come successivi a quelli di ה&amp;quot;מ&lt;br /&gt;
, ora è necessario spiegare ancora in particolare un lato che è necessario&lt;br /&gt;
comprendere nell’argomento del Maschio e della Femmina dello ATTIK,&lt;br /&gt;
dopodiché spiegheremo tutto l’argomento completo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 77&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:חיבור דו&amp;quot;ן אלה הוא ממש כמו שני כחות שמתחברים ביחד בתוך גוף אחד&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il Collegamento fra Maschio e Femmina, esso stesso è come due forze che si&lt;br /&gt;
collegano in un unico corpo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 78&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
כל המעשים – נשאר תולדתם קיימת, אף על פי שהמעשה חלף כבר, והיינו קלקול שנתקן –&lt;br /&gt;
אין רושם הקלקול אבד, אלא נרשם כך, קלקול שהיה לו תיקון. וכן להיפך ח&amp;quot;ו. והיינו כי אין&lt;br /&gt;
שכחה לפני כסא כבודו. ובסוף כל הסיבוב יהיה התיקון השלם על פי כל מה שנעשה, אם טוב&lt;br /&gt;
ואם רע ח&amp;quot;ו. עכשיו צריך לפרש פעולת עתיק מה היא בהנהגה, וסדריו לפי זה, אחר שכבר&lt;br /&gt;
:נתבאר ענינו. ובתחלה צריך לבאר הקדמות בענין ההנהגה, שלצרכם יש עתיק בכל סדריו&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tutti gli atti lasciano sussistere le loro generazioni, nonostante che quindi l’atto&lt;br /&gt;
cambi, cioè sia danneggiato e si ripari, non vi è chi tracci il difetto, ma è tracciato,&lt;br /&gt;
il difetto a cui c’è stata una riparazione. All’opposto non sia mai che vi sia! Cioè&lt;br /&gt;
non c’è cancellazione di fronte al Trono di Gloria, Alla fine ogni giro ha la sua&lt;br /&gt;
riparazione completa, secondo ciò che è fatto, sia che sia il Bene sia (mai sia!) che&lt;br /&gt;
sia il Male. Ora è necessario spiegare l’azione dello ATTIK, quale sia il Comando&lt;br /&gt;
che la guida, e i suoi ordini secondo tale comando, e dopo chiariremo la sua&lt;br /&gt;
sequenza. Per cominciare è necessario chiarire l’inizio della sequenza dell’ordine,&lt;br /&gt;
perché necessariamente lo ATTIK ha questa in tutti i suoi ordinamenti.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 79&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
יום הדין הגדול – בו יהיו נסדרים כל מעשה העולם לפי סדריהם כמו שנעשו, מראשית&lt;br /&gt;
העולם ועד סופו. ועל פי כל זה, יהיה השלמות בהוודע יחודו יתברך שמו. ולפי השלמות הזה&lt;br /&gt;
שיהיה אז, יהיה נקבע הנצחיות לנצח נצחים, ולעולמי עולמים, עד אין קץ ותכלית&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il giorno del Grande Giudizio, in esso sono ordinati tutti gli atti del mondo,&lt;br /&gt;
secondo i loro ordini, dall’inizio del mondo alla fine. Per questo ci sarà la&lt;br /&gt;
completezza nella comprensione della Sua Unità, Sia Benedetto il Suo Nome.&lt;br /&gt;
Secondo tale completezza allora vi sarà stabilita l’Eternità delle eternità, i mondi&lt;br /&gt;
dei mondi, fino all’infinito.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 80&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
כל מיני הקלקולים שהיו יכולים להמצא, היו מושרשים בב&amp;quot;ן. וכל מיני תיקונים לכל&lt;br /&gt;
הקלקולים&lt;br /&gt;
האלה מושרשים בחיבורים שנתחבר מ&amp;quot;ה עם ב&amp;quot;ן. ונמצא שכל מה שהיה ושיהיה – הכל כבר&lt;br /&gt;
הושרש כאן, והוא בסוד הידיעה. ובסוף הכל, הרי נודע שבכל זה נשלם כל השלמות בסוד&lt;br /&gt;
היחוד&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tutti i tipi di difetti che possano venire ad essere, provengono dal Nome ן&amp;quot;ב di&lt;br /&gt;
valore 52. Tutti i tipi di Tikunim per tutti i difetti hanno radice nell’unione fra ה&amp;quot;מ&lt;br /&gt;
e ן&amp;quot;ב .Si trova che tutto ciò che fu e che sarà, ha radice nell’unione fra ה&amp;quot;מ e ן&amp;quot;ב .&lt;br /&gt;
Questo nel segreto di DAAT. Alla fine di tutto, sapremo che in ogni cosa&lt;br /&gt;
completiamo la completezza nel segreto dell’Unificazione di HaShem e della Sua&lt;br /&gt;
Shekhinà.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 81&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ענין החיבורים האלה שנתחבר מ&amp;quot;ה עם ב&amp;quot;ן הוא שורש כל ההנהגה באמת. וזה אי אפשר&lt;br /&gt;
להתגלות, כי אדרבא, כל ההנהגה תלויה בהעלם השורש הזה, שאז בני האדם פועלים לפי&lt;br /&gt;
ענינם – לפי הבחירה שלהם. והקב&amp;quot;ה מקיים עצתו, שההעלם עצמו גרם התיקון. לפיכך יש&lt;br /&gt;
הסדר שהקב&amp;quot;ה מראה ענינו, והוא סדר האצילות ופרצופיו. ויש השורש הנעלם, שהוא איך&lt;br /&gt;
שנתחבר מ&amp;quot;ה עם ב&amp;quot;ן, וזה אינו נודע&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L’affare di queste unioni, fra ה&amp;quot;מ e ן&amp;quot;ב ,è la radice di ogni comando vero. Questo&lt;br /&gt;
non è possibile che si riveli, perché crescendo, ogni comando dipende dalla salita&lt;br /&gt;
di questa radice. Allora i Figli dell’Uomo agiranno secondo tale sequenza,&lt;br /&gt;
secondo la loro Scelta. E il Santo Benedetto Egli Sia, rimette in piedi la sua&lt;br /&gt;
congrega, in quanto fa salire Se stesso con il Tikun. Perciò l’ordine che il Santo&lt;br /&gt;
Benedetto Egli Sia vede il suo affare, e Lui ordina l’Emanazione di Luce e i&lt;br /&gt;
PARSUFIM. C’è una radice nascosta. Che collega i due nomi ה&amp;quot;מ e ן&amp;quot;ב ma&lt;br /&gt;
non è conoscibile.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 82&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
התיקון המגיע לכל נשמה בפני עצמה נולד מסדרי החיבור הזה, ומשם נמשך ענין צדיק וטוב&lt;br /&gt;
לו צדיק ורע לו. ומצד מה שמושרשות הנשמות בפרצופים של אצילות – אין נראה זה הדבר&lt;br /&gt;
הולך בטעם נכון, ובאמת הסוד מושרש בזה החיבור הנעלם&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il Tikun porta per ogni Anima Superiore di fronte a se stessa , nasce da tale&lt;br /&gt;
unione, e da lì il Giusto a cui è bene per lui, e non il Giusto che abbia male per sé.&lt;br /&gt;
Dal lato di ciò che origina le Anime nei PARSUFIM della EMANAZIONE, non&lt;br /&gt;
si vede questa cosa che vada in senso chiaro, e invero il segreto origina in questa&lt;br /&gt;
unione nascosta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 83&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
הפרצופים של אצילות נעשו מן הבירורים שנעשו, אך עכשיו אין ניכר עוד ממה הם עשויים,&lt;br /&gt;
כי כבר נתחברו הבירורים ונעשו שוים, אותם העושים מאיזה בירורים, כמו אותם העשויים&lt;br /&gt;
מבירורים אחרים&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I PARSUFIM della Emanazione sono creati dalle Luci create, ma ora non è è&lt;br /&gt;
ancora evidente da cosa essi sono fatti, perché si uniscono e fanno dei Sembianti&lt;br /&gt;
simili, che agiscono secondo tali Luci, come agiscono secondo altre Luci.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 84&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ענין חיברר מ&amp;quot;ה עם ב&amp;quot;ן לפי הבירורים שנעשו – ודאי שאינו דבר לבטלה. אלא אדרבא, נותן&lt;br /&gt;
בפרצופים איכויות גדולות, אלא שהם נעלמים בהם. ואין נראה אלא מה שנעשה אחר הבירור.&lt;br /&gt;
:והסדר שניתן בהם לפעול – לפי הצורה שקבלו כבר כולם בהשואה אחת&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L’affare della Unione fra i due nomi ה&amp;quot;מ eן&amp;quot;ב , secondo le illuminazioni create,&lt;br /&gt;
è sufficiente che nulla sia a vuoto, ma crescendo, dà nei PARSUFIM delle grandi&lt;br /&gt;
qualità, ma esse sono nascoste a loro. Non si vede salvo ciò che è fatto dopo&lt;br /&gt;
l’illuminazione, L’ordine che viene dato in essi è secondo la forma che siano&lt;br /&gt;
accettati tutti loro in una maniera simile.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 85&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
מקום ההנהגה לפי ענין התחברות של מ&amp;quot;ה עם ב&amp;quot;ן הוא ברישא דלא אתידע. ולפי מה&lt;br /&gt;
שמתנהג בה – נולד הנהגה גדולה בפרצופים. אך בין היא ובין תולדותיה אינם מושגים&lt;br /&gt;
ונודעים כלל. כי אם לפעמים נראות איזה תנועות בפרצופים, שאין שרשם נודע, ובאמת הם&lt;br /&gt;
תלויות מכאן&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il Luogo del comando secondo la sequenza della Unione fra i due nomi ה&amp;quot;מ&lt;br /&gt;
eן&amp;quot;בè nella testa che non è conosciuta, perciò ciò che porta il comando, fa nascere&lt;br /&gt;
un comando più grande fra i PARSUFIM. Ma fra questo e le sue discendenze, non&lt;br /&gt;
vengono per nulla conosciute. Poiché se a volte si vedono conoscibili nei&lt;br /&gt;
PARSUFIM, la loro radice non è conoscibile. E in Verità essi sono sospesi qui.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 86&lt;br /&gt;
כל מיני החיבורים שהיה אפשר להמצא בין מ&amp;quot;ה וב&amp;quot;ן – באמת נעשו. ועל פי כולם היא&lt;br /&gt;
ההנהגה העיקרית הנעלמת. ויש חיבורים הפכיים, ואף על פי כן שניהם נמצאים, כי&lt;br /&gt;
הפרצופים מורכבים כך, ומשניהם נמצאים איכויות בפרצופים. ולפי שליטתם למעלה – כך&lt;br /&gt;
נעשה מה שנעשה בפרצופים, אך אינו מושג ונראה כלל. אלא שהשינוים הנמצאים בפרצופים&lt;br /&gt;
בכמה מיני מצבים, ומקרים אחרים המתחדשים בהם – ידענו שהם יוצאים מזה. אך אין שום&lt;br /&gt;
אחד רואה אותם מה שהם באמת&lt;br /&gt;
Tutti i tipi di unione che sarebbe possibile che ci fossero fra i due nomi ה&amp;quot;מ e ן&amp;quot;ב&lt;br /&gt;
, in verità vengono creati. Nonostante che c’era in tutti un comando nascosto. Vi&lt;br /&gt;
sono collegamenti opposti, nonostante che ambedue esistano, perché i&lt;br /&gt;
PARSUFIM si accavallano, e in ambedue si trovano grandi qualità nei&lt;br /&gt;
PARSUFIM. Poiché essi sono governati dall’alto, così è fatto ciò che è fatto nei&lt;br /&gt;
PARSUFIM, ma non hanno ottenuto o visto nulla. Ma i cambiamenti si trovano&lt;br /&gt;
nei PARSUFIM in molte situazioni, e altri accadimenti, che si rinnovano in loro.&lt;br /&gt;
Si comprenderà che essi provengono da questo. Anche se nessuno li vede, ciò che&lt;br /&gt;
essi sono in verità.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 87&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
על פי כל החיבורים האלה נמצאים כל המעשים שנעשו ושנעשים בעולם. כי לא יהיה מה&lt;br /&gt;
שלא הושרש כאן, לא תיקון ולא קלקול. ועל פי כל החיבורים האלה מתנהגים כל הדברים לפי&lt;br /&gt;
מעשה התחתונים, והולכים כל הדברים להיות נקבעים בנצחיות, כל דבר ודבר על פי כל&lt;br /&gt;
הדברים כולם שנעשו כבר, בין המשתוים, ובין המתנגדים, וההפכיים. על כן כל החיבורים&lt;br /&gt;
האלה שולטים בכל שעה. וסובבת ההנהגה מזה לזה בכל דבר, מענין לשוה אליו, מענין&lt;br /&gt;
39&lt;br /&gt;
להפכו, למתנגד לו, להיות כל ההנהגה בכל חלק. וכן מתחלפים המצבים ברצוא ושוב&lt;br /&gt;
בפרצופים. ואין מבין ומשיג אלא מה שמתגלה לפי הסדר והחק הנראה בפרצופים. אבל מקור&lt;br /&gt;
הדבר תלוי בחיבורים אלה, וזה אינו מתגלה ונודע כלל&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Attraverso queste unioni vengono ad esistere tutti gli esseri creati nel mondo.&lt;br /&gt;
Poiché non vi saranno che non originano qui, né il TIKUN né il Difetto.&lt;br /&gt;
Nonostante che tali unioni comandano tutte le cose secondo l’azione delle creature&lt;br /&gt;
inferiori. Tutte le cose vano per essere inquadrate nella eternità, ciascuna cosa&lt;br /&gt;
secondo tutte le cose che fanno, ma gli eguali, i corrispondenti, gli opposti,&lt;br /&gt;
secondo una sequenza opposta, vi corrispondono, e pervengono a ciò che si rivela&lt;br /&gt;
secondo l’ordine della traccia visibile nei PARSUFIM. Ma la fonte della cosa&lt;br /&gt;
dipende da tali Unioni. E questo non si rivela e non si conosce.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pag. 88&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
רישא דלא אתידע היא הארה אחת שבה עומדים כל החיבורים האלה של מ&amp;quot;ה וב&amp;quot;ן. אך היא&lt;br /&gt;
הארה שאינה מושגת, ואין עומדים עליה כלל. ומי שמביט בה, נשאר בכמה מיני ספיקות,&lt;br /&gt;
שאין נראה שיהיו בה כל מיני חיבורים, אלא היא מין הארה אחת שאי אפשר לעמוד עליה.&lt;br /&gt;
ובאמת אין נראה מה שיש בה, כי לפעמים נראה שיש בה חיבור זה, ולפעמים נראה שיש בה&lt;br /&gt;
חיבור אחר, ואפילו הפכי מזה. ונמצא שאפילו שכבר ידענו שיש בה כל החיבורים – ההארה&lt;br /&gt;
עצמה עומדת בדרך שאין עומדים עליה, ונראה שהוא בדרך אחד, ונראה שהוא בדרך אחר.&lt;br /&gt;
ומכח זה אין יודעים הנהגתה. כי בדבר אחד עצמו שיש למטה באצילות – אם נלך אחריו&lt;br /&gt;
למצוא שרשו ברישא הזאת, הרי לא מצאנו ידינו ורגלינו, כי לא נוכל לדון בה כלום. אלא&lt;br /&gt;
:נראה שהוא כך, ונראה שהוא כך, בדרך שאי אפשר לעמוד בה, ולכן נקרא רדל&amp;quot;א&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La testa che non si conosce illumina una che viene a mettere in piedi tutte le unioni&lt;br /&gt;
fra i due nomi ה&amp;quot;מ eן&amp;quot;ב .Ma non illumina ciò che non raggiunge, e in queste&lt;br /&gt;
non si sostiene nulla. Chi può vederlo, gli rimangono pochi dubbi, perché non si&lt;br /&gt;
vede che non vi sono tutti i tipi di unione,ma quella dalla illuminazione unica che&lt;br /&gt;
non è possibile levarsi sopra di Lei. In verità non si vede ciò che vi è, perché a&lt;br /&gt;
volte si vede che vi è una tale unione, a volte si vede che c’è un’altra unione,&lt;br /&gt;
persino opposta ad essa. Si trova che persino quando si comprenderà che vi sono&lt;br /&gt;
lì tutte le unioni, tale illuminazione stessa sorge in un sentiero che non ha chi sorga&lt;br /&gt;
sopra di lei, e si vede che è un sentiero unico, o si vede che è un altro sentiero. Da&lt;br /&gt;
tale forza non si comprende il comando. Perché in una cosa stessa che esiste nel&lt;br /&gt;
basso della Emanazione, , se andiamo dopo di essa a trovare la sua radice in questa&lt;br /&gt;
testa, forse non troveremo le sue mani e i suoi piedi, perché non potremo giudicare&lt;br /&gt;
in essa nulla. Ma vedremo che essa è così, in un sentiero che è impossibile sorgere&lt;br /&gt;
sopra di essa, perciò è chiamata : la testa che non si conosce.&lt;br /&gt;
Porta 89&lt;br /&gt;
יש הפרש בין ענין טלא דבדולחא דמתחזיין כל גוונין בגוה לענין רדל&amp;quot;א. כי טלא דבדולחא&lt;br /&gt;
מראה שיש בה כל הגוונין ביחד. אך זאת מראה שהוא דבר אחד, ומיד נראה שאינו דבר זה,&lt;br /&gt;
אלא היפך ממה שראינו. והיא עומדת תמיד בהתחלפות זה, ויראה ההן והלאו ברגע אחד. ואין&lt;br /&gt;
משיגין בה אפילו זה – שיהיה ההן והלאו. אלא אין עומדין בה כלל, שלפעמים נראה שיש&lt;br /&gt;
בה ההן, ומיד נראה שאינו כלל&lt;br /&gt;
C’è da spiegare la differenza fra le “la rugiada di cristallo” (Num. 11,7 Zohar Idra&lt;br /&gt;
Rabbah) che raccoglie tutti i colori, nella spiegazione della “testa che non si&lt;br /&gt;
conosce” (v. Zohar Idra Rabbah) Poiché la rugiada di cristallo sembra che vi sia&lt;br /&gt;
in essa tutti i colori uniti. Ma questo aspetto è una cosa, e attraverso l’aspetto che&lt;br /&gt;
non è tale cosa, ma l’opposto di ciò che ci appare. Essa si leva sempre all’inizio,&lt;br /&gt;
e si vede per un attimo. Ma non pervengono in essa persino queste cose, se vi sia&lt;br /&gt;
l’affermazione o la negazione, Si vede il sì e il no in un solo attimo. Non si&lt;br /&gt;
perviene in esso se sia il Si o il No . Ma non sussiste in nesso nulla, in quanto alle&lt;br /&gt;
volte si vede che in essa è il Sì a volte il No.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=LO ARIKH ANPIN=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 90&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
אריך אנפין הוא הפרצוף הראשון שבאצילות, בנוי ממ&amp;quot;ה וב&amp;quot;ן. והוא שורש לכל שאר&lt;br /&gt;
האצייית, שכולם ענפים ממנו ממש, והוא פועל פעולותיו על ידיהם&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lo ARIK ANPIN è il primo PARSUF che vi sia nell’Emanazione, è costruito con&lt;br /&gt;
 ה&amp;quot;מeן&amp;quot;ב)cioè con le SEFIROT HOKHMA e BINAH). Ed è la radice di tutto il&lt;br /&gt;
resto delle luci uscite, poiché tutte le ramificazioni provengono da lei in realtà, ed&lt;br /&gt;
esso è l’agente delle azioni attraverso se stesso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 91&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
שתי בחינות יש בא&amp;quot;א, אחת – הנהגתו בחסד לגמרי מעצמו, ואחת – הנהגתו על ידי ענפיו&lt;br /&gt;
:בדרך משפט, עד שיחזור הכל לענינו ממש בסוף הכל&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lo ARIK ANPIN ha due aspetti, . Uno è il comando che va nella HESED (grazia)&lt;br /&gt;
completa , l’altro il comando attraverso i suoi rami nel sentiero del MISHPAT (la&lt;br /&gt;
Giustizia). Finché tutto ritorna alla sua origine alla fine di tutto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==LO ZEIR ANPIN==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 92&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
הכוונה התכליתית בכל ענין הספירות והנהגותיהם הוא להיטיב בסוף הכל הטבה גמורה&lt;br /&gt;
ושלמה. רק שכדי לבוא אל התכלית הזה, צריך להתגלגל עד שנגיע אל הסוף, שיהיה העולם&lt;br /&gt;
מתנהג במשפט, ולהעניש החייבים, עד שעל ידי זה תהיה אחר כך ההטבה שלמה. הרי שמן&lt;br /&gt;
הכוונה התכליתית עצמה יוצא המשפט הצריך, קודם שמגיעים אל הסוף. ואף על פי שנראה&lt;br /&gt;
שהם דברים הפכיים. וזהו ענין א&amp;quot;א וז&amp;quot;א – שהא&amp;quot;א בסוד ההטבה הגמורה, שאינו כי אם&lt;br /&gt;
:מיטיב. ואף על פי כן ממנו יוצא ז&amp;quot;א, שהוא בסוד המשפט, כי הוא נולד מענינו ממש&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L’intenzione finale di ogni sequenza di Sefirot e comandi è di portare il Bene alla&lt;br /&gt;
fine di ogni Bene, completo e perfetto. Ma poiché per pervenire a tale scopo, è&lt;br /&gt;
necessario che vi siano più cicli fino ad arrivare alla fine, che sarà un mondo con&lt;br /&gt;
un comando di Giustizia, e punizione come si deve. Finché attraverso queste vi&lt;br /&gt;
sarà poi così il Bene Completo. Perciò il Profumo dell’intenzione dello scopo&lt;br /&gt;
finale stesso esce necessariamente dalla Giustizia, prima di pervenire alla fine.&lt;br /&gt;
Ma nonostante che si veda che tali cose sono opposte, , questa è la sequenza dello&lt;br /&gt;
ARIK ANPIN e dello ZEIR ANPIN. In quanto lo ARIK ANPIN è il Bene&lt;br /&gt;
completo, in quanto non si migliora, ma nonostante ciò ne esce lo ZEIR ANPIN,&lt;br /&gt;
che è il segreto reale della Giustizia, perché ne è generato.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 93&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
היות המשפט עצמו יוצא רק מענין ההטבה הגמורה, הוא גורם מיתוק למשפט עצמו. כי סוף&lt;br /&gt;
סוף כוונת המלך הוא רק להיטיב, אלא שצריך המשפט כדי לבוא אל ההטבה השלמה. מה&lt;br /&gt;
שאינו כן אם לא היה המשפט רק לנקום מן החוטאים. וזה ענין שא&amp;quot;א ממתק דיני הז&amp;quot;א רק&lt;br /&gt;
בכח המצאו לבד, על ידי מה שהוא פועל לפי עצמו, אפילו לא יגביר עליו הארותיו להעביר&lt;br /&gt;
הדין שלו&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L’essere stesso della Giustizia esce solo dal Bene completo, e esso causa&lt;br /&gt;
l’addolcimento del Giudizio stesso. Perché alla fine, l’intenzione del Re è solo per&lt;br /&gt;
il Bene, ma necessita la Giustizia per pervenire al bene completo. Ciò che non è&lt;br /&gt;
possibile se non attraverso la Legge che punisca i peccatori, Questo è quando lo&lt;br /&gt;
ARIK ANPIN raddolcisce i duri giudizi dello ZEIR ANPIN, solo in forza della&lt;br /&gt;
propria essenza, attraverso la quale agisce di per se stesso. E persino lo ZEIR&lt;br /&gt;
ANPIN non rafforza le sue luci, affinchè passi il duro Giudizio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 94&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
חלקי המאמר הזה ב&#039;. ח&amp;quot;א, כדי שיתקיים וכו&#039;, והוא שצריך לפעמים להעביר שליטת הדין.&lt;br /&gt;
:ח&amp;quot;ב, וזהו מה שמתגבר, והוא ענין ההנהגה בין א&amp;quot;א לז&amp;quot;א לפי ענין זה&lt;br /&gt;
I campi di questo discorso sono due. Il primo è l’addolcimento dei giudizi. Ed è&lt;br /&gt;
necessario talvolta per passare il governo del duro Giudizio. Il secondo campo, è&lt;br /&gt;
ciò che si rafforza, ed è ciò che è il comando che fa passare dallo ARIK ANPIN&lt;br /&gt;
allo ZEIR ANPIN, secondo tale sequenza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 95&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
כיון שז&amp;quot;א יוצא מא&amp;quot;א, על כן נבין בא&amp;quot;א שני דברים, אחד – עניני הנהגתו לפי ענינו,&lt;br /&gt;
פירוש, לפי מה שהוא מנהיג לפי עצמו – הנהגת החסד שלו, ואחד – מה שהוא שורש מוציא&lt;br /&gt;
הז&amp;quot;א. בסוד הנהגתו אין אנו חושבים אלא גולגלתא ומוחא, עם שאר תיקונ יהם לפי&lt;br /&gt;
פעולותיהם, בסוד הגברת החסד. ובסוד הוצאת הז&amp;quot;א חושבים תלת רישין, והם כתרא, אוירא,&lt;br /&gt;
ומוחא, וכל שאר התיקונים, מה שהם מוציאים תיקונים בז&amp;quot;א&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quindi lo ZEIR ANPIN esce dallo ARIK ANPIN, perciò comprendiamo nello&lt;br /&gt;
ARIK ANPIN due cose. La prima è la sequenza dei comandi secondo il suo&lt;br /&gt;
comando, secondo quel che governa da sé; il comando della HESED. L’altra ciò&lt;br /&gt;
che origina fa uscire lo ZEIR ANPIN. Nel segreto del suo comando non pensiamo&lt;br /&gt;
che al cranio e al cervello (v. Zohar Idra Rabbah) se gli altri loro TIKUNIM sono&lt;br /&gt;
secondo le loro azioni., nel segreto della GEVURAH della Sefirah HESED. E in&lt;br /&gt;
tale segreto esce lo ZEIR ANPIN che è concepibile con tre teste, e sono la Corona,&lt;br /&gt;
il respiro, il cervello, e il resto dei TIKUNIM che fanno uscire i TIKUNIM dello&lt;br /&gt;
ZEIR ANPIN.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 96&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
התלבשות עתיק יומין בא&amp;quot;א הוא להחזיק אותו בכל ספירותיו לפי ענין המתקלא המושרש&lt;br /&gt;
ברדל&amp;quot;א. ובזה הוא עומד תחת הנהגת א&amp;quot;ק מצד היסוד ומלכות שלו. כי כך נקבעו תחתיהם&lt;br /&gt;
מ&amp;quot;ה וב&amp;quot;ן. והוא עיקר ההנהגה ההולכת להשלים השלמות. כיון שבארנו הנהגות אלה&lt;br /&gt;
שבא&amp;quot;א, עכשיו נשלים לפרש עניניו לפי מה שהם, ובתחלה נפרש ענין עתיק יומין, שמנהיג&lt;br /&gt;
אותו בכל עניניו&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le vesti dello Antico dei Giorni nello ARIK ANPIN, sono per rafforzarlo in tutte&lt;br /&gt;
le sue Sefirot secondo la sequenza che origina dalla testa che non si conosce, e in&lt;br /&gt;
questa si leva sotto il comando dello ADAM KADMON dal lato della Sefirah&lt;br /&gt;
Yesod e della sua Malchut. Perché così sono stabilite ה&amp;quot;מ e ן&amp;quot;ב.Ed esso è il&lt;br /&gt;
fondamento del comando che va a completare la perfezione. Quindi abbiamo&lt;br /&gt;
spiegato il comando che vi è nello ARIK ANPIN, e ora completiamo la&lt;br /&gt;
spiegazione della sua sequenza, secondo quel che è. E in principio spiegheremo il&lt;br /&gt;
fatto dello ATTIKA YAMIN (l’antico dei Giorni) che lo governa in tutto il suo&lt;br /&gt;
fatto,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 97&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
מאצילות ולמטה הולך הכל לפי ענין ההנהגה של העוה&amp;quot;ז, שבה סובבים הדברים עד שמגיעים&lt;br /&gt;
אל שלמות ההטבה. אך מעתיק ולמעלה – הכל הוא לפי מה שיהיה בנצחיות. ועתיק הוא&lt;br /&gt;
:המעביר באמצע מהנהגה להנהגה. א&amp;quot;ק – כללות כל המציאות לכל הזמנים&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dalla Emanazione verso il basso va tutto secondo il comando dello OLAM&lt;br /&gt;
HAZEH , che viene a circondare fino a pervenire alla perfezione del mondo&lt;br /&gt;
inferiore, Ma Dall’Antico dei Giorni in Alto , tutto è secondo la sua eternità. E&lt;br /&gt;
l’Antico dei Giorni è quello che fa passare in mezzo dal comando al l’altro&lt;br /&gt;
comando. Lo ADAM KADMON raccoglie ogni essenza di tutti i tempi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 98&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ענין מ&amp;quot;ה וב&amp;quot;ן היה הולך הכל בתיקון, ושם לא הוצרך שום עיכוב. אך בב&amp;quot;ן היה הקלקול,&lt;br /&gt;
ובמ&amp;quot;ה תיקונו. והוצרך לתת להם מקום לעשות את שלהם, עד שיחזרו אל ענין מה שלמעלה&lt;br /&gt;
מהעולמות, ומציאות התחתונים מתעלה בסוד ענפי א&amp;quot;ק ממעלה למעלה, עד סוף כל העליות.&lt;br /&gt;
על כן עתיק העומד בסוד חיבור מ&amp;quot;ה וב&amp;quot;ן, הוא העומד להעביר הדברים מהנהגה זאת של&lt;br /&gt;
עתה להנהגת הנצחיות. כי כל מעשה התחתונים עושה פעולה בענין חיבור מ&amp;quot;ה וב&amp;quot;ן, והולך&lt;br /&gt;
ונקבע לנצחיות. ובהשתלם כל מעשה התחתונים, יהיה נשלם כל הצריך בחיבור מ&amp;quot;ה וב&amp;quot;ן.&lt;br /&gt;
ונקבע מה שצריך לכל הנצחיות, להיות לפי מעשה שעשו בני האדם. ונמצא הכל בזכותו של&lt;br /&gt;
האדם התחתון, ולפי מעשיו&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La sequenza fra ה&amp;quot;מ e ן&amp;quot;ב va procedendo tutta nella Restaurazione (TIKUN) , e&lt;br /&gt;
lì non è necessario alcun impedimento. Ma il Nome ן&amp;quot;ב è il difetto, e nel Nome&lt;br /&gt;
ה&amp;quot;מ c’è la riparazione. È necessario dare loro luogo di compiere ciò che è il loro&lt;br /&gt;
compito, fino a che ritorneranno verso ciò che è più in alto dell’alto, e l’essenza&lt;br /&gt;
delle creature inferiori sale dai rami dello ADAM KADMON, verso l’alto, verso&lt;br /&gt;
la fine di tutte le salite. Perciò l’Antico dei Giorni si leva nel segreto dell’unione&lt;br /&gt;
fra ה&amp;quot;מ e ן&amp;quot;ב ,crea le creature inferiori, sarà completato ogni cosa necessaria&lt;br /&gt;
nell’unione fra ה&amp;quot;מ e ן&amp;quot;ב e procede e si stabilisce nelle eternità. Per essere secondo&lt;br /&gt;
l’azione dei Figli dell’Uomo. Si trova tutto secondo il merito degli uomini nel&lt;br /&gt;
mondo inferiore, e secondo le loro azioni.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 99&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
רדל&amp;quot;א הוא סוד חיבורי מ&amp;quot;ה וב&amp;quot;ן למעלה. מקור לכל ההנהגה. ז&#039; תחתומת דעתיק,&lt;br /&gt;
המתלבשים בא&amp;quot;א, הם המנהגים אותו לפי ענין הרישא שלמעלה. דעת דעתיק, המתלבשת בין&lt;br /&gt;
כתרא ומוחא דא&amp;quot;א, עומד לקבל ענין מעשה בני האדם בסוד ההנהגה של עתה, ומעביר אותם&lt;br /&gt;
על ידי רדל&amp;quot;א אל שלמעלה, להיות נקבעים לנצחיות&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La testa che non si conosce è il segreto dell’unione fra Ma&amp;quot;H e Be&amp;quot;N,in alto. radice&lt;br /&gt;
di tutto il comando. Sette sigilli dell’Antico dei Giorni. Rivestiti nello ARIK&lt;br /&gt;
ANPIN, essi lo comandano, secondo la testa che è in alto, la Coscienza (DAAT)&lt;br /&gt;
dell’Antico dei Giorni. Si rivestono fra la Corona e il Cervello dello ARIK&lt;br /&gt;
ANPIN, si leva per accogliere le azioni dei Figli dell’Uomo, nel segreto del&lt;br /&gt;
comando del tempo, e passa attraverso la testa che non si conosce verso l’alto. Per&lt;br /&gt;
stabilirsi fra le eternità.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 100&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
חילוקי ההתלבשות ככל מקום שהוא – מורה פעולתו אם רב ואם מעט. הערך נשמר תמיד לפי&lt;br /&gt;
שיעור התחלקו. מקום שמתלבש חלק גדול, ומקום שמתלבש חלק קטן – מורה שהפעולה&lt;br /&gt;
במקום אחד גדולה מהפעולה במקום השני, באותו הערך שיש בין חלק לחלק המתלבש. אך&lt;br /&gt;
טעם הערך הוא – כי זהו מצטרך לפי הכוונה הכללית. וכמה טעמים נוכל למצוא בערך ההוא,&lt;br /&gt;
:כי לכמה פינות הוא פונה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le parti che lo rivestono in ogni luogo, insegnano sulla sua Azione, sia che sia&lt;br /&gt;
grande o che sia piccola. La lunghezza viene custodita perpetuamente secondo la&lt;br /&gt;
misura della sua partizione. E un luogo che riveste una parte piccola, insegna&lt;br /&gt;
sull’Azione in un luogo grande, che agisce in un secondo luogo. In quanto la&lt;br /&gt;
lunghezza che esiste fra una parte e l’altra lo riveste. Ma il significato di tale&lt;br /&gt;
lunghezza, è che sono disposti secondo la Volontà complessiva. E molti significati&lt;br /&gt;
si trovano in tale lunghezza, perché ha in molti angoli.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 101&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
הראש תמיד הוא ראשית כל הנהגת הפרצוף, ושלמותה – בכתר ומוחין בתוכו, והיינו בסוד&lt;br /&gt;
השראת העליון ממנו, השורה עליו. ושם נכללו ג&#039; מוחיו, ששם כל עיקר הולדת ההנהגה שלו&lt;br /&gt;
La testa perpetua è il Principio di ogni comando nel PARSUF, e la perfezione di&lt;br /&gt;
esso. È nella Corona, e nel cervello che è in essa, e quindi nel segreto della chioma&lt;br /&gt;
superiore ad essa. Qui sono raccolti tre cervelli, in quanto lì ogni fondamento&lt;br /&gt;
genera il suo comando.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 102&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
רישא דא&amp;quot;א – מובן בה כתרא וחכמה סתימאה שבתוכו, וזה לפי הנדרש בהנהגת א&amp;quot;א מצד&lt;br /&gt;
עצמו לבד, ובו הם הז&#039; תיקוני רישא. והיינו כי כל הנהגת א&amp;quot;א תלויה בעתיק, ולכן ברישא&lt;br /&gt;
דא&amp;quot;א עצמו שולטים הז&#039; דעתיק, ופרטי תיקוניו. ובגולגלתא עושים מה שעושים בכלל,&lt;br /&gt;
ובפנים עושים בפרט, יען הם עשוים להאיר בפרט. וצריך שכל הארותיהם יהיו מתוקנים&lt;br /&gt;
בתיקוני העתיק&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La testa dello ARIK ANPIN, comprende in sé le Sefirot KETER e HOKHMA&lt;br /&gt;
sigillate in sé. Questo secondo ciò che si trova nel comando di ARIK ANPIN dal&lt;br /&gt;
lato di se stesso soltanto. In esso vi sono sette TIKUNIM della testa, ciò è perché&lt;br /&gt;
ogni ordine dello ARIK ANPIN dipende da ATTIK (L’Antico dei Giorni), perciò&lt;br /&gt;
nella testa della ARIK ANPIN stesso governano i sette che appartengono ad&lt;br /&gt;
ATTIK e in particolare i suoi TIKUNIM, e nel cranio fanno ciò che fanno in&lt;br /&gt;
generale, e nel Volto fanno ciò che fanno in particolare, illuminano gli aspetti&lt;br /&gt;
particolari. È necessario che tutte le luci siano dai TIKUNIM nei TIKUNIM&lt;br /&gt;
dell’Antico dei Giorni.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 103&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
כל עניני הא&amp;quot;א הולכים להגביר החסד ולמתק הדין. ויש גילוי כחו בכח – שהוא מעביר הדין&lt;br /&gt;
לגמרי, והוא ענין גילוי מצח הרצון&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tutto ciò che riguarda lo ARIK ANPIN procede per rafforzare la HESED e&lt;br /&gt;
addolcire il Giudizio (DIN). C’è una rivelazione di ogni forza di per sé, che passa&lt;br /&gt;
completamente il Giudizio, ed è l’affare della fronte della Volontà Divina.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 104&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ענין ההנהגה המשפטית תלוי הכל בחד&amp;quot;ר והמקבל מהם. כי בזה תלוי כל ענין השכר והעונש.&lt;br /&gt;
ולשורש ענין זה נמצא בא&amp;quot;א התחלקות התלת רישין. ורדל&amp;quot;א שעל גביהם הוא שורש&lt;br /&gt;
:למקבל, שהיא השכינה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il comandamento della Giustizia dipende completamente da HESED-DIN -&lt;br /&gt;
RACHAMIM e viene accolto da loro. Perché per questo dipende ogni premio o&lt;br /&gt;
punizione. E la radice di tale oggetto si trova nello ARIK ANPIN, che si divide in&lt;br /&gt;
tre teste. E la testa che non si conosce, è in quanto la sua Altezza è la radice&lt;br /&gt;
dell’accoglienza, ed è la Shekhinà.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 105&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
שערות הראש הם מתגלים מקדושת המוח עצמו כמו שהיא בו. אך הדיקנא עשויה להשתלשל&lt;br /&gt;
בה האורות בהדרגה, לרדת עד הז&amp;quot;א&lt;br /&gt;
La capigliatura della testa si rivelano dalla copertura del cervello stesso, che è in&lt;br /&gt;
esso. Ma accuratamente essa vi fa una catenella di Luci, per discendere allo ZEIR&lt;br /&gt;
ANPIN.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 106&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
התיקונים – מהם עשוים להמשיך השפע בהם, ומהם לתת הכנות ותיקונים לשפע עצמו. זהו&lt;br /&gt;
:כלל בכל התיקונים, אך ענינו לפרש בו ענין תיקוני הדיקנא&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I Tikunim che fanno e conseguono l’Emanazione in loro, e da essi preparato e i&lt;br /&gt;
Tikunim della Emanazione stessa. Questi sono un insieme di tutti i Tikunim, ma&lt;br /&gt;
la sua sequenza è in esteso in lei la sequenza attuale.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 107&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
כל התלת רישין מאירים בדיקנא, כי היא ממש גילוי ההנהגה הזאת של חד&amp;quot;ר&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tutte e tre le teste fanno luce nella barba, perché esso rivela il tale comando di&lt;br /&gt;
HESED-DIN-RACHAMIM.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 108&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
הדיקנא מראה כח הפרצוף, על כן בה מתגלה כח א&amp;quot;א, וכופה הדינים, ומכניע הקליפות,&lt;br /&gt;
:ומשליט הקדושה בסוד היחוד העליון&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La Barba fa vedere la forza del PARSUF, perciò rivela la forza dello ARIK&lt;br /&gt;
ANPIN, e mitiga i DINIM, diminuisce le KELIPPOT, e governa la Santità nel&lt;br /&gt;
segreto della Unificazione dell’Altissimo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 109&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
לפי סדר ההשתלשלות – כל נה&amp;quot;י של כל פרצוף עליון הם מוחין לתחתון. אבל סדר&lt;br /&gt;
:ההתלבשות הוא סדר אחר&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Secondo l’ordine delle catenelle, ogni NEZACH-HOD-YESOD di ogni PARSUF&lt;br /&gt;
superiore sono i cervelli di quello inferiore. Ma l’ordine che li riveste è un altro&lt;br /&gt;
ordine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 110&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
לפי סדר ההשתלשלות – יסוד דעתיק כלה בחזה דא&amp;quot;א, ומשם יוצאים בגילוי החסדים&lt;br /&gt;
והגבורות שלו. אחר כך משם נבנים אבא ואימא, ישראל סבא ותבונה. אך בסדר ההתלבשות –&lt;br /&gt;
:יסוד דעתיק כלה ביסוד דא&amp;quot;א&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Secondo l’ordine delle catenelle, lo Yesod di ATTIKA KADISHA comprende la&lt;br /&gt;
vista dello ARIK ANPIN. E di là escono le forze di HESED e di GEVURAH.&lt;br /&gt;
Dopodiché sono generati ABBA e IMMA, ISRAEL SABA e TEVUNAH. Ma&lt;br /&gt;
l’ordine delle catenelle, Yesod di ATTIKA KADISHA comprende lo Yesod di&lt;br /&gt;
ARIK ANPIN.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 111&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
אבא ואימא הם התפשטות חכמה סתימאה בסוד חד&amp;quot;ר הכלולים שם, אחר שנתפשטו בסוד&lt;br /&gt;
הדיקנא. ונשרשים בסוד מזל נוצר ומזל נקה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ABBA e IMMA sono l’espressione della HOKHMA nascosta, nel segreto di&lt;br /&gt;
HESED- DIN- RACHAMIM : Dopo che esse si esprimono nel segreto della&lt;br /&gt;
Barba. E la loro radice è nel segreto del destino creato o della pura fortuna.&lt;br /&gt;
49&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 112&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
אחר שנתפשטו בסוד הדיקנא, שבתחלה הוצרכו להתפשט בדיקנא, שיהיה להם מציאות זה&lt;br /&gt;
של התפשטות, אז יעשו כל המדרגות שיעשו&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dopo che si propagarono nel segreto della Barba, (si tratta della Barba dello&lt;br /&gt;
ADAM KADMON) che all’inizio ebbero necessità di propagarsi della luce nella&lt;br /&gt;
Barba, che è per loro l’Essenza della propagazione. Allora le Luci si fanno tutti i&lt;br /&gt;
gradini.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 113&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
אבא הוא סוד התלת מוחין דז&amp;quot;א, אך בכלל אחד, כזרע במוח האב. ואימא היא עצמה גילוי&lt;br /&gt;
המוחין דז&amp;quot;א, ובה נתקנים בפרט, כעובר בבטן אמו&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ABBA è il segreto dei tre cervelli dello ZEIR ANPIN (che sono le SEFIROT&lt;br /&gt;
TIFERET- GEDULLAH GEVURAH), ma nell’insieme è unico, come la&lt;br /&gt;
generazione nel cervello del Padre. IMMA essa stessa è prodotta dei cervelli di&lt;br /&gt;
ZEIR ANPIN, e in essa sono restaurati in particolare, nel passare per il “ventre”&lt;br /&gt;
della Madre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 114&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
סדר ההשפעה מתרין מזלין נוצר ונקה – דרך חיך וגרון לאו&amp;quot;א, ומאו&amp;quot;א ביחד לז&amp;quot;א, ומז&amp;quot;א&lt;br /&gt;
:לנוק&#039;. וכפי רדת ההשפעה – כן מקבלת ציור אחר&lt;br /&gt;
L’ordine della Emanazione : scendono gli influssi stellari di NOTZAR e&lt;br /&gt;
VENAKÈ, attraverso il sentiero del palato e della gola di ABBA e IMMA, e da&lt;br /&gt;
ABBA e IMMA insieme vanno nello ZEIR ANPIN. E dallo ZEIR ANPIN alla&lt;br /&gt;
NUKBA. Secondo la discesa dell’Emanazione di Luce, così essa accoglie una&lt;br /&gt;
forma successiva.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 115&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
50&lt;br /&gt;
או&amp;quot;א עומדים בזיווגם תמיד למעלה, כדי שלא להפריד תיקון המוחין מצד השורש. אך&lt;br /&gt;
ישראל סבא ותבונה הם סוד התפשטותם, לעשות מוחין בז&amp;quot;א בסדר הראוי לו&lt;br /&gt;
ABBA e IMMA si levano nei loro accoppiamenti sempre in Alto, in modo di&lt;br /&gt;
sparare i TIKUNIM e i cervelli dal punto di vista della radice. Ma ISRAEL&lt;br /&gt;
SABA, e TEVUNAH, sono nel segreto della propagazione, per fare i cervelli nello&lt;br /&gt;
ZEIR ANPIN, nell’ordine a loro opportuno.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 116&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
זו&amp;quot;ן – בם השורש לכל בריות העולם, ובהם עיקר ההנהגה, וכן תיקוניהם הם בערך מה שראוי&lt;br /&gt;
:להנהגת העולם. ועל כן כל עניניהם נודעים יותר בפרט, להיותם יותר קרובים לנו&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il Maschio e la Femmina, in essi è la radice di tutte le creature del mondo. E in&lt;br /&gt;
esse è il fondamento del comando, così i TIKUNIM sono nella struttura ciò che è&lt;br /&gt;
opportuno per il comando del mondo. Perciò tutte le loro sequenze si&lt;br /&gt;
comprenderanno meglio nei particolari, essendo più prossime a noi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 117&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
מכח הרכבת המוחין בז&amp;quot;א יוצאים כמה מיני הארות מז&amp;quot;א עצמו. וכן אחורי או&amp;quot;א עצמם&lt;br /&gt;
שירדו במקום זו&amp;quot;ן – נתקנים לפרצופים, ומשלימים בסוד זו&amp;quot;ן. לפעמים צריך ששניהם&lt;br /&gt;
:ישלימו, ולפעמים אחד לבד&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dalla forza che sta nei cervelli nello ZEIR ANPIN , escono parecchi tipi di luce&lt;br /&gt;
dello ZEIR ANPIN stesso. Così dopo ABBA e IMMA stessi , discendono nel&lt;br /&gt;
luogo del Maschio e della Femmina, per riparare i PARSUFIM, e completarsi nel&lt;br /&gt;
segreto di Maschio e Femmina. A volte è necessario che si completino ambedue,&lt;br /&gt;
e a volte uno solo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 118&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:באחורי אימא, שהיא לאה, יש גם כן פנימיות הנוק&#039; בכלל&lt;br /&gt;
La parte esterna di IMMA, che è LEAH, ha anch’essa l’anima interiore della&lt;br /&gt;
Femmina.&lt;br /&gt;
51&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 119&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
זו&amp;quot;ן מתגדלים ביחד, כי תמיד אין שלמות הזכר אלא בנוקבא שלו. וזה מה שהרויח מיד אחר&lt;br /&gt;
תיקון השבירה – להיות זו&amp;quot;ן הולכים ביחד תמיד&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il Maschio e la Femmina crescono insieme, perché perpetuamente non c’è la&lt;br /&gt;
completezza del Maschio senza la Femmina che gli corrisponda. Ciò perché il&lt;br /&gt;
guadagno dopo la Riparazione della Rottura dei Vasi, è l’essere Maschio e&lt;br /&gt;
Femmina che procedono insieme perpetuamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 120&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
העיבור הוא הבירור שמתבררות ספירותיו מן התהו ממש, לעמוד בסדר. והמוחין שלו באותו&lt;br /&gt;
הזמן הם בכח היותר קטן שיכול להיות בהם, ונקרא נה&amp;quot;י דמוחין, ונקרא נפש. וביניקה&lt;br /&gt;
מתגדלים כל האורות, להתרחב בכל הממשלה הראויה להם, והמוחין שלו בכח יותר גדול מן&lt;br /&gt;
הראשונים, ונקרא חג&amp;quot;ת דמוחין, ונקרא רוח. ובגדלות מתפשטין המוחין בכל עניניהם,&lt;br /&gt;
:להנהיג בכח חב&amp;quot;ד את זו&amp;quot;ן, והם בכח שלם, ונקרא נשמה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L’impregnazione è il chiarirsi delle SEFIROT dal semplice Informe e desolato&lt;br /&gt;
(TOHU), che si levano nell’Ordine. E i suoi Cervelli nello stesso tempo sono nella&lt;br /&gt;
forza ulteriormente piccola, che possa essere in loro; ed è chiamata NEZACHHOD-YESOD dei Cervelli, ed è chiamata Anima NEFESH. E nell’allattamento&lt;br /&gt;
si ingrandiscono tutte le Luci, allargandosi in tutti i livelli di Governo che siano&lt;br /&gt;
opportuni a loro. E i Cervelli sono nella Forma più grande dei primi, e sono&lt;br /&gt;
chiamati HESED - GEVURAH -TIFERET,ed è chiamata RUACH. E nella&lt;br /&gt;
grandezza si propagano i cervelli in tutti i loro particolari, conducendosi con la&lt;br /&gt;
Forza del Maschio e della Femmina, e sono nella loro forma completa, che è&lt;br /&gt;
chiamata NESHAMAH.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 121&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
מתחלה נבנה הז&amp;quot;א בסוד עשר ספירות – שמתקשרים המוחין על ו&amp;quot;ק, שלא היו מאירים כן&lt;br /&gt;
בעולם התהו. ונקרא שיש לו נה&amp;quot;י בקביעות, והשאר צריך עדיין להתגלות בפועל. וכל זמן&lt;br /&gt;
העיבור הולכים הדברים ומזדמנים מעט מעט לשיתגלה חג&amp;quot;ת. ומיד שיוצא מאימא – נמצאים&lt;br /&gt;
כו חג&amp;quot;ת בקביעות, ונקרא שהולכים ומזדמנים לבוא חב&amp;quot;ד. והנה לתקן נה&amp;quot;י, שיהיו חג&amp;quot;ת&lt;br /&gt;
מתגלים עליהם – צריך כל זמן העיבור. ולתקן חג&amp;quot;ת – שיהיו חב&amp;quot;ד מתגלים עליהם – צריך&lt;br /&gt;
52&lt;br /&gt;
כל זמן היניקה. שכך הם נמשכים ובאים בהדרגה כמו שצריך. אף על פי כן אין הבירור&lt;br /&gt;
הראשון נשלם באמת עד כ&amp;quot;ד חדש של היניקה, כי הרי לא נשלם בירור הי&amp;quot;ם עד הזמן ההוא&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
All’inizio della costruzione dello ZEIR ANPIN. Nel segreto delle 10 SEFIROT,&lt;br /&gt;
che collegano i cervelli in sei angoli, in modo che non vengano illuminati così&lt;br /&gt;
nel mondo del TOHU. Si dice che essi hanno NEZACH-HOD-YESOD nella loro&lt;br /&gt;
struttura, e il resto che si propaga in azione. Così in ogni tempo&lt;br /&gt;
dell’impregnazione esse vanno e si dice che vadano e diventino HESEDGEVURAH-YESOD. Ed ecco per restaurare NEZACH - HOD-YESOD, perché&lt;br /&gt;
siano HESED- GEVURAH -TIFERET occorre tutto il periodo dell’allattamento.&lt;br /&gt;
In quanto essi sono conseguenti e vanno al gradino loro opportuno. Nonostante&lt;br /&gt;
non vi sia la prima chiarificazione,si completerà invero fino a rinnovarsi&lt;br /&gt;
dell’allattamento, perciò non si completeranno HOD-YESOD-MALCHUT fino a&lt;br /&gt;
tale momento.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 122&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
בזמן העיבור אין שייך פעולה לז&amp;quot;א, אלא אורותיו הולכים ונבנים. ומיד שיוצא – מתחילים&lt;br /&gt;
האורות לפעול. אך אין הפעולות שלמות, אלא הולכות ונתקנות על ידי אימא, עד שנשלמות&lt;br /&gt;
:בזמן הגדלות השלם&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nel momento della impregnazione, non ne consegue azione dello ZEIR ANPIN.&lt;br /&gt;
Ma le Luci vanno e sono poteri mentali, e subito essendo uscite, all’inizio le Luci&lt;br /&gt;
agiscono, ma tali azioni non sono complete, solo vanno e sono perfezionate&lt;br /&gt;
attraverso IMMA, finché vengono completate nel tempo della maturità completa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 123&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
הדין הגובר הוא המחשיך, וגורם לאורות שלא יוכלו להוציא אורם ברחבה, בכל כחם השלם.&lt;br /&gt;
וזה צריך לשקע אותו, ולהגביר החסד, והוא הולך ומשקע מעט מעט. וכן האורות הולכים&lt;br /&gt;
:ומתגדלים&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il Giudizio che si rafforza causa l’oscurità e, a causa di ciò, le Luci non possono&lt;br /&gt;
far uscire la propria Luce all’aperto, con tutta la loro forza completa. Questo è&lt;br /&gt;
53&lt;br /&gt;
necessario per deprimere il duro Giudizio, e rafforzare la HESED, e il duro&lt;br /&gt;
Giudizio si deprime poco alla volta. Così le Luci vanno e si ingrandiscono.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 124&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
עיקר כל ההנהגה הוא בדעת, שהוא התולדה היוצאת מכח כל התיקונים שנתקנים מצד חכמה&lt;br /&gt;
ובינה. ולכן הוא יש לו להתפשט יותר מכל שאר המוחין, כי שאר המוחין עומדים בתוך&lt;br /&gt;
כליהם, כי די להם להמצא בז&amp;quot;א ולעמוד בקו שלהם. אך דעת יש לו להתפשט אפילו בשאר&lt;br /&gt;
הקוים, בכל המדרגות כולם&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il fondamento del comando è la DAAT che viene generata dalla forza di tutti i&lt;br /&gt;
TIKUNIM dalla parte di HOKHMA e di BINAH. Poiché essa si propaga di più&lt;br /&gt;
dal resto dei cervelli, poiché il resto dei cervelli si levano per annullarle, poiché è&lt;br /&gt;
sufficiente a loro esistere nella ZEIR ANPIN e levarlo attraverso la loro linea. Ma&lt;br /&gt;
la DAAT si propaga persino nelle altre linee, in tutti i gradini.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 125&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
על פי סדר הספירות כמו שנבנה לפי חו&amp;quot;ב – ז&amp;quot;א הוא ט&amp;quot;ס, ונוק&#039; היא העשירית. אך בסוד&lt;br /&gt;
ההנהגה של דעת – הם מקבילים זה לזה, זה לימין וזה לשמאל, וסוד זה הוא – ה&#039; חסדים וה&#039;&lt;br /&gt;
גבורות, שהדעת מתחלק ביניהם בשוה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Secondo l’ordine delle SEFIROT che sono costruite secondo HOKHMA e&lt;br /&gt;
BINAH, lo ZEIR ANPIN è la Nona Sefirah e la NUKBA è la decima. Tale segreto&lt;br /&gt;
è che vi sono 5 SEFIROT che discendono dalla HESED e 5 che discendono dalla&lt;br /&gt;
GEVURAH, che la DAAT divide fra loro egualmente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 126&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
הדעת עשוי להתפשט כגוף, וברדתו מגולה – יורד לקו שלו מתחלה למעלהלהשלימו שם. ואז&lt;br /&gt;
נקרא שנקבעו המוחין בז&amp;quot;א, שהם מה שאי&#039; שורה עליו ומנהגת אותו. ואחר כך חוזר מלמטה,&lt;br /&gt;
:ואז כבר נקבעו חב&amp;quot;ד בז&amp;quot;א, ולכן הוא מתעלה עד שם&lt;br /&gt;
La DAAT fa propagandosi come un corpo, e nella sua discesa si rivela, discende&lt;br /&gt;
in una linea sua propria dall’inizio in Alto (Dalla SEFIRAH KETER) fino alla&lt;br /&gt;
fine (alla MALCHUT). Allora si dice che essa stabilisce i cervelli nello ZEIR&lt;br /&gt;
ANPIN, che sono quello che lo EIN SOF (BH) stabilisce su di lei e comanda.&lt;br /&gt;
54&lt;br /&gt;
Dopodiché così ritorna dal basso, allora sono stabiliti HESED BINAH e DAAT&lt;br /&gt;
nello ZEIR ANPIN, perciò risale fino a lì.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 127&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
כללות המוחין, שהם מה שאו&amp;quot;א מעטירים את ז&amp;quot;א – הוא מציאות אחד של ע&amp;quot;ס, שאין ראוי&lt;br /&gt;
ליכנס בתוך ז&amp;quot;א, מפני טעם ההדרגה, אלא הנה&amp;quot;י של זה המציאות לבד, והשאר נשאר בחוץ,&lt;br /&gt;
מקיף ממעל לראשו. וכללותו הוא צלם, צ&#039; הוא הנה&amp;quot;י, והוא המתפשט בפרט בכל מדרגות&lt;br /&gt;
ז&amp;quot;א. והנשאר לחוץ הוא ל&amp;quot;מ, ואלה אינם צריכים להתפשט, אלא עומדים רק בסוד חד&amp;quot;ר,&lt;br /&gt;
שהוא כללות ההנהגה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L’insieme dei cervelli, che sono ciò che ABBA e IMMA coronano lo ZEIR&lt;br /&gt;
ANPIN, è l’essenza unica delle dieci SEFIROT, che non è opportuno che entrino&lt;br /&gt;
dentro lo ZEIR ANPIN, a causa del livello, ma solo NEZACH HOD YESOD di&lt;br /&gt;
questa essenza, e le altre rimangono fuori, e sovrastano verso la testa. Il loro&lt;br /&gt;
insieme è “l’Immagine”, la lettera ZADI che è NEZACH HOD YESOD, e&lt;br /&gt;
LAMED-MEM restano fuori, poiché non sono necessari alla propagazione, ma si&lt;br /&gt;
levano solo nel segreto di HESED-DIN-DAAT che raccolgono il comando.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 128&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
או&amp;quot;א צריכים לחלק חלקם התחתון, שהוא ישראל סבא ותבונה, לצורך הז&amp;quot;א, לפעמים&lt;br /&gt;
להתחלקות אחר. וזה מפני ההדרגה – שלא לקבל ז&amp;quot;א אלא האורות בכח קטן. וכן כל שאר&lt;br /&gt;
עניניו מתנהגים אחר זה. ואין ראוי לפי ההדרגה שיקבל בזמן ההוא אלא זה. ובהתחלקות הזה&lt;br /&gt;
נעשים יסו&amp;quot;ת שניים&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ABBA e IMMA è necessario che si dividano verso il basso, e questi sono (i&lt;br /&gt;
PARSUFIM) di ISRAEL SABA e TEVUNAH, in quanto lo ZEIR ANPIN non&lt;br /&gt;
accoglie se non le luci di forza minore. Così tutte le restanti comandano dopo di&lt;br /&gt;
ciò, e non è opportuno secondo il livello, che ricevano Luce solo in quel momento.&lt;br /&gt;
E in tale inizio, vengono fatti (i PARSUFIM) di ISRAEL SABA e TEVUNAH&lt;br /&gt;
secondi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 129&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
אבא ואימא הם צריכים להלביש בתוך מלכות שלהם, שנקראת אחורי הנה&amp;quot;י שלהם, אותם&lt;br /&gt;
העטרות שיש להם לתת לז&amp;quot;א, שהם המוחין שלו, כמו כל שאר נתינת המוחין שנותן פרצוף&lt;br /&gt;
55&lt;br /&gt;
עליון לתחתון. ובשעה שאו&amp;quot;א נותנין הם המוחין לז&amp;quot;א בלא התחלקות אחר, אז המלכות&lt;br /&gt;
שלהם מלבשת הצלם שלו, והחלק התח תון שלה נעשה בו פנימיים, ושני החלקים העליונים –&lt;br /&gt;
מקיפים, והיא נקראת תבונה ראשונה. וכשההדרגה גורמת שתהיה ההתחלקות הנוסף, אז&lt;br /&gt;
ישראל סבא ותבונה הם נותנין המוחין לז&amp;quot;א, במלכות שלהם, ומלכות שלהם נקראת יסו&amp;quot;ת&lt;br /&gt;
שניים, והם מלבישים צלם דז&amp;quot;א כסדר הנ&amp;quot;ל. ואלו נקראים שני גדלות – ראשונה ושניה,&lt;br /&gt;
ראשונה – כשמקבל מיסו&amp;quot;ת. שניה – כשמקבל מאו&amp;quot;א בלא התחלקות הנ&amp;quot;ל, שהוא כח יותר&lt;br /&gt;
גדול הרבה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ABBA e IMMA è necessario che si rivestano secondo la loro MALCHUT, che è&lt;br /&gt;
chiamata poi la loro NEZACH- HOD-YESOD, ed esse sono gli ornamenti che&lt;br /&gt;
danno allo ZEIR ANPIN, in quanto essi sono i suoi cervelli, come tutto il resto&lt;br /&gt;
dei cervelli che danno il PARSUF superiore e inferiore. Nell’ora che ABBA e&lt;br /&gt;
IMMA danno tali cervelli che danno il PARSUF Superiore e Inferiore. E nel&lt;br /&gt;
momento in cui ABBA e IMMA sono i cervelli dello ZEIR ANPIN, senza&lt;br /&gt;
ulteriore separazione, allora la loro regalità riveste l’Immagine che è in loro, e&lt;br /&gt;
divide il mondo inferiore in cui non sono create interiorità, e i due campi superiori,&lt;br /&gt;
si sovrappongono, ed è chiamata ISRAEL SABA l’Israele Antico e la TEVUNAH&lt;br /&gt;
RISHONAH- l’Intelligenza, secondi e essi rivestono l’Immagine dello ZEIR&lt;br /&gt;
ANPIN secondo l’ordine , e sono chiamati i due livelli di maturità, , il primo e il&lt;br /&gt;
secondo.&lt;br /&gt;
Il Primo che prende da ISRAEL SABA e dalla TEVUNAH, il secondo che prende&lt;br /&gt;
da ABBA e IMMA senza la divisione, che è una forza ulteriore di maturazione.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 130&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
נוקבא יש לה בנין בפני עצמו, בסוד מוחיה, לפי מה שיש להם לתקן כל מדרגותיה, אלה&lt;br /&gt;
בחסדים, ואלה בגבורות, לפי מה שהיא צריכה להיות דין, אבל ממותק, שיכול לקבל החסדים&lt;br /&gt;
:מן הז&amp;quot;א&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La NUKBA (Femmina) ha figli di fronte a se stessa, nel segreto dei suoi cervelli,&lt;br /&gt;
poiché ciò che hanno per restaurare tutti i gradini, solo nelle SEFIROT della parte&lt;br /&gt;
di HESED, ma nelle SEFIROT dalla parte di GEVURAH, poiché essa ha&lt;br /&gt;
necessità di essere il Giudizio (DIN) , che può accogliere le dimensioni della&lt;br /&gt;
HESED dallo ZEIR ANPIN.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 131&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
56&lt;br /&gt;
העולמות נבראו בדרך שיוכלו לעלות ממדרגתם, כי הלא לכך ירדו מתחלת ירידתם בזמן&lt;br /&gt;
השבירה – כדי שיעלו מעט מעט, עד שיחזור הכל למדרגה השלמה כקודם השבירה. ועכשיו&lt;br /&gt;
יש עליה וירידה לפי הזמנים, להנהיג העולמות בהנהגה הצריכה של תוספת וחסרון, מה&lt;br /&gt;
שצריך לפי הענין ההוא&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I Mondi sono stati creati secondo un sentiero che sale al proprio livello, perché&lt;br /&gt;
discesero all’inizio nel momento della rottura dei Vasi, in modo da risalire poco&lt;br /&gt;
a poco. Finché non ritorneranno tutti i livelli alla completezza precedente alla&lt;br /&gt;
Rottura dei Vasi. E ora c’è la salita e la discesa secondo i loro tempi., per guidare&lt;br /&gt;
i mondi alla al completamento e alla mancanza, ciò che è necessario per questa&lt;br /&gt;
sequenza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 132&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
שם המאציל ית&amp;quot;ש חק אחד, שיהיה מציאות הנבראים עומד בלא שינוי, ואף על פי כן&lt;br /&gt;
נשמתם תהיה נוספת בהם, ומקבלים מעלה יתירה, וגופם לא ישתנה, והוא ענין הנפש היתרה&lt;br /&gt;
שניתנת באדם. ולכן גם למעלה בספירות שם זה הענין – שיהיה החיצוניות שלהם, שהוא&lt;br /&gt;
שורש הגוף באדם, מקבל פנימיות, חוץ ממה שמגיע לו לפי ענינו, וזה נקרא לו עליה. כי עד&lt;br /&gt;
שמקבל זה שראוי לו – נקרא הגדלה ושלמות, ומ ה שהוא למעלה מזה – הוא עליה. ויש כמה&lt;br /&gt;
סדרים כאלה, שבזה תלוי מציאות תוספת הזמנים, כמו חול ושבת, ושאר ימי הקדושה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L’Emanatore Benedetto Sia il Suo Nome, ha dato una legge unica, che sarà&lt;br /&gt;
l’essenza con cui gli esseri creati sussistono, senza cambiamento, nonostante ciò&lt;br /&gt;
la oro Anima Superiore (NESHAMAH) sarà aggiunta in loro, e vi sarà una&lt;br /&gt;
successiva salita, e i loro corpi non cambieranno; tale è il fatto della Anima&lt;br /&gt;
Ulteriore che viene aggiunta all’uomo (nello Shabat). Perciò anche in alto nelle&lt;br /&gt;
Sefirot lì è tale fatto che saranno le forze esterne a loro, Questa è la radice del&lt;br /&gt;
corpo dell’Uomo, che accetta la sua parte interna, e fuori da ciò perviene secondo&lt;br /&gt;
il proprio fatto, e questo è chiamato “salita”. Poiché fino a che non accoglie ciò&lt;br /&gt;
che è a lui opportuno,è chiamata maturità e completezza. Ed è la salita , che ha in&lt;br /&gt;
sé parecchi i ordini, e in ciò dipende l’essenza dell’aggiunta dei tempi, come i&lt;br /&gt;
giorni HOL e lo SHABAT, e il resto dei giorni santi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 133&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
מה שמקבל הז&amp;quot;א אפילו הגדלות ב&#039; – אינו נקרא עליה לו, אלא מה שיעלה אחר כך – זה&lt;br /&gt;
נקרא עליה&lt;br /&gt;
57&lt;br /&gt;
Ciò che riceve lo ZEIR ANPIN nei due gradi di maturità, non si chiama salita, ma&lt;br /&gt;
è ciò che salirà dopo di questo che uno chiama salita.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 134&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
נוקבא צריכה ליתקן מן הז&amp;quot;א לפי הדרכים הצריכים לה – להיות בה עבודת התחתונים, והיינו&lt;br /&gt;
לקבל מאחוריו, ולקבל מפניו מן החזה ולמטה, מן החזה ולמעלה. הם כולם מצבים אליה&lt;br /&gt;
שונים, לעלות ולרדת לפי מעשה התחתונים&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La NUKBA è necessario che abbia il TIKUN dallo ZEIR ANPIN, secondo i&lt;br /&gt;
sentieri a lei necessari, per essere in ciò l’opera della Preghiera degli esseri&lt;br /&gt;
inferiori, cioè accogliendo da loro indietro e accogliendo davanti a loro sia dal&lt;br /&gt;
basso, sia anche dall’alto. Essi sono tutte situazioni diverse, per salire e discendere&lt;br /&gt;
secondo l’opera delle creature inferiori.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 135&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
זיווג אב&amp;quot;א – סודו התלהטות של גבורות, שמתלהטים ומתדבקים אלה באלה, והפנים אין להם&lt;br /&gt;
פעולה ושליטה, ואינם פונים להאיר זה לזה. ואז מתגבר השפע הצריך לרדת, אפילו באותו&lt;br /&gt;
הזמן, מתגבר דרך ההתלהטות ההיא. וצריך לזה הנסירה, שהוא להניח כל הגבורות לנוק&#039;,&lt;br /&gt;
ולהשלים הזכר במדרגותיו, למתקה ולתקנה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L’accoppiamento di ABBA e IMMA, ha il suo segreto delle Fiamme della&lt;br /&gt;
GEVURAH, che ardono e aderiscono l’una con l’altra, e di fronte non hanno&lt;br /&gt;
azione e governo. E non hanno illuminazione l’una con l’altra. Allora si rafforza&lt;br /&gt;
l’Emanazione di Luce che necessariamente discende, persino nello stesso&lt;br /&gt;
momento,. Si rafforza il sentiero delle Fiammelle. Ed è necessario per questo la&lt;br /&gt;
loro rimozione, che è il riporre tutte le Forze della GEVURAH in NUKBA, e&lt;br /&gt;
completare il maschio nei suoi livelli, per addolcirla e per ripararla.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 136&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
סוד הזיווג תלוי בשליטת היחוד, שמתדבקים ממש כלי הז&amp;quot;א וכלי הנוק&#039;, להחשב כאחד&lt;br /&gt;
ממש, כמו הפנימיות שכבר הוא אחד, וזהו, &amp;quot;והיו לבשר אחד&amp;quot;. מתחיל מזיווג הנשיקין,&lt;br /&gt;
שהוא חיבור הרוחין ביחד, שהוא הפנימיות, המתחזק בסוד היחוד, עד שמתדבקין גם&lt;br /&gt;
החיצוניות. אך זה לא נעשה אלא כשיהיה השלמות בין בז&amp;quot;א בין בנוק&#039;, דהיינו שלמות הז&amp;quot;א&lt;br /&gt;
58&lt;br /&gt;
– שיהיה שלם בכל מוחיו, ונקשרים בו כל העליונים להעטירו, ונוק&#039; – שתהיה שלמה בכל מה&lt;br /&gt;
שהיא נתקנת על ידי התחתונים הנקשרים בה. שלפי שלמות ההכנה כך הוא שלמות הזיווגים,&lt;br /&gt;
והיינו או להיות בסוד יש ראל ורחל, או בשאר הענפים שלהם, בחינות הזכרים והנוקבין&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il segreto dell’accoppiamento dipende dal governo della Unificazione, che&lt;br /&gt;
addolcisce naturalmente i vasi dello ZEIR ANPIN e i Vasi della NUKBA. Per&lt;br /&gt;
essere pensati come un unico. Come un interno che sia Unico, e questo è quel che&lt;br /&gt;
dice la Torah “e saranno un’unica carne”. Dall’inizio dall’accoppiamento dei baci,&lt;br /&gt;
ed è il collegamento dei respiri insieme, che è l’intimità, che fa rafforzare nel&lt;br /&gt;
segreto dell’Unificazione. Finché non aderiscano anche le forze esterne, ma&lt;br /&gt;
questo viene fatto sono quando vi sarà la completezza fra ZEIR ANPIN e NUKBA&lt;br /&gt;
cioè la loro perfezione, che si completino nei loro cervelli, e vi si colleghino tutti&lt;br /&gt;
gli Esseri Superiori nei loro ornamenti, e la NUKBA che sarà completa, in ogni&lt;br /&gt;
cosa che venga restaurata dall’azione delle creature inferiori, che vi si colleghino.&lt;br /&gt;
Poiché nel completamento di tale preparazione c’è la perfezione degli&lt;br /&gt;
accoppiamenti. Cioè nel segreto di ISRAEL e RACHEL, o gli altri loro rami, che&lt;br /&gt;
sono aspetti maschili e femminili.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 137&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
השכינה – ממנה מתפשטים כל העולמות התחתונים, עם כל עניני העבודה הנמצאת בהם,&lt;br /&gt;
דהיינו המלאכים והנשמות. המלאכים – להוציא מצות השכינה לפועל, והנשמות – לעבוד את&lt;br /&gt;
הקב&amp;quot;ה בבחירתם. ועל כן נקרא שאינה שלמה, שתוכל להזדווג, אלא כהיות נכללים בה כל&lt;br /&gt;
ענפיה אלה לפי ענינם. ואז מכח שניהם נעשה הזיווג מכל העולמות מתוקנים&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La SHEKHINAH da cui si propagano tutti i mondi inferiori, con tutti i fatti di&lt;br /&gt;
Servizio divino che sono in essi, cioè gli Angeli e Le Anime Superiori. Gli Angeli,&lt;br /&gt;
per fare uscire le MIZVOT della SHEKHINAH dalla potenza all’atto. Le Anime&lt;br /&gt;
Superiori, per Servire il Santo Benedetto Egli Sia nelle proprie scelte. Perciò è&lt;br /&gt;
chiamata che non ha perfezione, in quanto può accoppiarsi, .Ma essendo raccolti&lt;br /&gt;
in essa tutti questi rami solo nelle loro azioni. Allora la dalla Forza di ambedue&lt;br /&gt;
viene fatto l’accoppiamento di tutti i mondi che siano restaurati.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 138&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
סדר הזיווג הוא – שבהיות הנוק&#039;, שהיא השכינה, נכללת מכל העולמות התחתונים, מתוקנים&lt;br /&gt;
כראוי בכל מה שצריך להם, בהפרדת הס&amp;quot;א, והתקנם זה בזה בכל סדריהם הטובים – אז&lt;br /&gt;
תזדמן הנוקבא לז&amp;quot;א, והוא יתחבר עמה. ואז יתן לה כח אחד שנקרא רוח דשבק בה בעלה.&lt;br /&gt;
59&lt;br /&gt;
ובכחו תעלה מיין נוקבין, שהוא מה שהיא ממשכת, יהיה גילוי אור חדש, או יהיה החזרת מה&lt;br /&gt;
שנתעלם או נתקלקל. וזה תעלה בכח נשמות הצדיקים. ואז הז&amp;quot;א מגכיר לה כנגד מה שהיא&lt;br /&gt;
מעלה ממש – שפע חדש, שהוא מיין דכורין. וזה מה שיורד אחר כך לעולם, מתפשט&lt;br /&gt;
למשרתים, ומשם למטה עד עולם העשייה, ומשם יוצא לפועל&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L’ordine dell’accoppiamento avviene in quanto la NUKBA che è la&lt;br /&gt;
SHEKHINAH, raccoglie da tutti i mondi le creature inferiori, le ripara come è&lt;br /&gt;
dovuto, in ciò che è necessario a loro, caccia la SITRA ACHRA, e ripara l’uno&lt;br /&gt;
con l’altro tutti gli ordini delle cose buone e le lascia in essa accoppiare. Allora si&lt;br /&gt;
incontra la NUKBA con lo ZEIR ANPIN. Ed egli si accoppia su di lei. Allora gli&lt;br /&gt;
dà a lei una Forza unica che si chiama RUACH che lo lascia coniugarsi con lei.&lt;br /&gt;
E nella sua forza fa risalire le acque femminili, che è continua. Sarà allora la&lt;br /&gt;
rivelazione di una Luce Nuova, o sarà il ritorno di ciò che si è nascosto o&lt;br /&gt;
danneggiato. Questo salirà in forza delle Anime dei Giusti, allora lo ZEIR ANPIN&lt;br /&gt;
si rafforza poiché è l’Alto, la nuova Emanazione di Luce, che è l’acqua maschile.&lt;br /&gt;
Che discende allora perpetuamente, si propaga a coloro che lo servono, da lì in&lt;br /&gt;
basso fino al Mondo dell’Azione, e da lì esce in Atto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ברוך ה&#039; לעולם אמן ואמן. כי חלק ה&#039; עמו יעקב חבל נחלתו. חלקי ה&#039; אמרה נפשי&lt;br /&gt;
על כן אוחיל לו. חלקי ה&#039; אמרתי לשמור דבריך&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Benedetto Hashem Amen veAmen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Perché la parte di HaShem è con Lui e Yaacov protegge il suo&lt;br /&gt;
retaggio.&lt;br /&gt;
Ecco le parti del Sign-ore dice la mia anima&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Perciò Egli la protegge.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le Parti di HaShem ho detto, per custodire le Sue parole.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Supervisione</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://blog.e-brei.net/index.php?title=Le_138_porte_della_Sapienza&amp;diff=101</id>
		<title>Le 138 porte della Sapienza</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://blog.e-brei.net/index.php?title=Le_138_porte_della_Sapienza&amp;diff=101"/>
		<updated>2022-11-20T04:31:12Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Supervisione: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Rabbi Moshe Chaim Luzzatto&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le 138 Porte della Sapienza&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Trad. Luciano Tagliacozzo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==la volonta&#039; divina unica==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 1&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La volontà dello Ein Sof&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
יחוד האין סוף ב&amp;quot;ה הוא – שרק רצונו ית&#039; הוא הנמצא, ואין שום רצון אחר נמצא אלא ממנו, על כן הוא לבדו שולט, ולא שום רצון אחר. ועל יסוד זה בנוי כל הבנין&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L’Unità dello Ein Sof , Sia Egli Benedetto è che solo la Sua Volontà Sia Egli Benedetto, sussiste, è non c’è volontà altra. Perciò solo Lui governa e non altra volontà. Su tale fondamento è costruito l’intero edificio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 2&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L’Emanazione di Luce&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
רצונו של המאציל ית&amp;quot;ש הוא רק טוב, ולכן לא יתקיים שום דבר אלא טובו. וכל מה שהוא רע בתחלה, אינו יוצא מרשות אחר ח&amp;quot;ו, שיוכל להתקיים נגדו, אלא סופו הוא טוב ודאי. ואז נודע שלא יש רשות אחר אלא הוא:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La volontà dell’Emanatore, Sia benedetto il Suo Nome, è soltanto il bene, perciò non sussiste altra cosa salvo il Bene. E ogni cosa che sia male dal suo inizio, non esce da un dominio antagonista, mai sia.  In quanto potrebbe sussistere di fronte a Lui solo il suo scopo, cioè il Bene e basta. Allora si sa che non vi è dominio altro fuorché Lui.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==lo scopo delle creazioni==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 3&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lo scopo della creazione&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
תכלית בריאת העולם הוא להיות מיטיב כפי חשקו הטוב בתכלית הטוב&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lo scopo della Creazione del Mondo  è di migliorarlo, perciò il suo desiderio buono è nel buon fine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 4&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il Bene completo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
רצה הא&amp;quot;ס ב&amp;quot;ה להיות מיטיב הטבה שלמה, שלא יהיה אפילו בושת למקבלים אותו. ושיער לגלות בפועל יחודו השלם – שאין שום מניעה נמצאת לפניו, ולא שום חסרון. לכן שם ההנהגה הזאת שהוא מנהג, שבה יהיה בפועל החזרת הרע לטוב, דהיינו במה שנתן בתחילה מקום לרע לעשות את שלו, ובסוף הכל כבר כל קלקול נתקן, וכל רעה חוזרת לטובה ממש. והרי היחוד מתגלה, שהוא עצמו תענוגן של נשמות:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lo Ein Sof, benedetto Egli sia, volle migliorare la sua perfezione , affinchè non vi fosse alcuna cosa abominevole che lo accogliesse. E valutò di rivelarsi nell’atto della Sua completa Unità. In modo che nessuna mancanza si trovasse di fronte a Lui e nessuna imperfezione. Perciò tale provvidenza a cui Egli stesso provvide , è ciò che in atto muterà il male in bene; perciò in ciò che all’inizio era luogo del male nella sa azione, alla fine ogni difetto sarà riparato e ogni male riportato al bene. Allora l’Unità si sarebbe rivelata, in quanto Egli stesso godrà delle anime create.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=LE SEFIROT=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 5 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le Sefirot&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
הספירות הם הארות שניתנו ליראות, מה שלא ניתן אור הפשוט א&amp;quot;ס ב&amp;quot;ה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le Sefirot sono le Luci, date  per poter vedere ciò che non è dato da luce diretta dello Ein Sof Benedetto Egli Sia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 6&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ogni Sefirah come Dimensione e attributo delle azioni &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
כל ספירה היא מדה אחת מן המדות של א&amp;quot;ס ב&amp;quot;ה, אשר ברא בם את העולמות, ומנהג אותם.&lt;br /&gt;
שברצותו שתהיינה נודעות, עשה שכל מדה תראה בסוד הארה אחת, שבראות אותה – מבינים&lt;br /&gt;
המדה ההיא. ובראות תנועות ההארה ההיא – מבינים מה שנעשה בהנהגה במדה ההיא בזמן&lt;br /&gt;
ההוא&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ciascuna delle Sefirot è una Dimensione, fra le Dimensioni dello Ein Sof, Sia&lt;br /&gt;
Benedetto, che creò attraverso esse tutti gli universi, e li guidò. In quanto la Sua&lt;br /&gt;
volontà è che siano conosciuti, per cui fece che ogni Dimensione fosse vista nel&lt;br /&gt;
segreto di una singola Luce, per cui vedendola, si comprendesse quella stessa&lt;br /&gt;
Dimensione. E vedendo tale Dimensione, si comprendesse cosa fare per condursi&lt;br /&gt;
su questa Dimensione in quel tempo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 7&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le Sefirot come un mezzo per creare gli Universi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
הספירות אפשר שיאירו בהארה רבה או בהארה מועטת. אפשר להם ליראות בכמה מיני&lt;br /&gt;
ציורים ודמיונות, מה שבהם לא יש באמת שום צורה ודמיון, רק נראות בדרך צורה ודמיון.&lt;br /&gt;
והמסתכל בהם באמת יראה שאין הדמיון והצורה אלא מקרית לפי הרואה בם, והיינו, &amp;quot;וביד&lt;br /&gt;
הנביאים אדמה&amp;quot;. אך בעצמם אינם אלא התפשטות כחות, מסתדרים בסדר מה שהם צריכים&lt;br /&gt;
:להסתדר, נתלים החוקים אלה באלה, ונמשכים זה אחר זה, לפי שלמות הסדר המסודר&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le Sefirot a volte illuminano di grande luce, a volte di luce minore, ed è possibile&lt;br /&gt;
attraverso loro di vedere parecchi tipi di forme e di immagini. Ciò che è in esse&lt;br /&gt;
non ha in verità alcuna forma o immagine, ma solo visioni come quelle di un&lt;br /&gt;
Profeta come (è, scritto) “attraverso i profeti sarò immaginato” . Ma di per se&lt;br /&gt;
stesse sono solo l’espansione delle forze secondo il loro ordine, secondo l’ordine&lt;br /&gt;
che è necessario perché siano susseguenti incise le une nelle altre, e susseguenti&lt;br /&gt;
l’una all’altra secondo la completezza di una sequenza ordinata.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 8&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rappresentazioni delle Sefirot&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
יכולות הספירות ליראות בדמיונות אפילו הפכיים זה לזה, כמו ממש הרואה בחלום,&lt;br /&gt;
שמתחלפים הנושאים לפניו ברגע אחד. רק שבכל דמיון שנראה – מדע כח אחד ומדה אחת.&lt;br /&gt;
והמדות והכחות נודעים בסדר אמתי ונכון, כמו שהם מסודרים ונעשים והדמיונות – כמו&lt;br /&gt;
:שיכולה הנשמה לקבל&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
È possibile che le Sefirot siano viste in rappresentazioni e schemi persino opposti l’uno all’altro.&lt;br /&gt;
Come ciò che un Profeta vede in sogno, che agiscono per un attimo davanti a lui.&lt;br /&gt;
Ma per ognuna delle immagini che si vedono si comprende una forza e una&lt;br /&gt;
Dimensione, e le forze si comprendono in una sequenza veridica come se esse&lt;br /&gt;
fossero ordinate e agissero. E le immagini sono come l’anima dell’uomo può&lt;br /&gt;
comprenderle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 9&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Immagini immateriali.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
אף על פי שנראים הדמיונות בספירות, אף על פי כן אין נראה צורה כצורה גשמית ח&amp;quot;ו, אלא&lt;br /&gt;
נראה ענין אחד שמובן בו כאילו רואים הצורה ההיא למטה. וזה נקרא ראיית הנשמה, שאין&lt;br /&gt;
ראייתה כראיית הגוף. ולכן אין צריך שהנושאים יהיו לפי ראיית הגוף, אלא מציאות הארה&lt;br /&gt;
אחת, שמובן בה ענין העגול, אם הנראה הוא עגול או יושר, אם הוא יושר, וכן כל שאר&lt;br /&gt;
התמונות. ולא שתיראה הצורה הגשמית. ואפילו הצורה הרוחנית ההיא אינה עצמית בספירות&lt;br /&gt;
:כלל, אלא בסוד מלכות, המראה הכחות בדרך הזה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nonostante che siano visibili le Immagini nelle Sefirot, non si vede&lt;br /&gt;
forma analoga alla forme materiali, mai sia, ma solo una sequenza (di livelli spirituali) in modo&lt;br /&gt;
che le Sefirot siano comprensibili come visioni del mondo terreno.Ciò è chiamata Visione dell’Anima, in quanto non è visibile come la visione di&lt;br /&gt;
un corpo. Perciò non è necessario che i soggetti siano simili a visioni corporee,&lt;br /&gt;
ma come essenze di luce comprendono in se stesse una sequenza circolare; sono&lt;br /&gt;
visibili come cerchio o linea retta, e così via secondo tutte le restanti figure. Ma&lt;br /&gt;
non sono visibili come immagini materiali, e persino tale forma spirituale non esiste&lt;br /&gt;
essa stessa  ma nel segreto delle forze, disposte secondo tale sentiero.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 10&lt;br /&gt;
Immagini temporane&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 5 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le Sefirot&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
הספירות הם הארות שניתנו ליראות, מה שלא ניתן אור הפשוט א&amp;quot;ס ב&amp;quot;ה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le Sefirot sono le Luci, date  per poter vedere ciò che non è dato da luce diretta dello Ein Sof Benedetto Egli Sia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 6&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le Sefirot come attributi creati dallo Ein Sof&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
כל ספירה היא מדה אחת מן המדות של א&amp;quot;ס ב&amp;quot;ה, אשר ברא בם את העולמות, ומנהג אותם. שברצותו שתהיינה נודעות, עשה שכל מדה תראה בסוד הארה אחת, שבראות אותה – מבינים המדה ההיא. ובראות תנועות ההארה ההיא – מבינים מה שנעשה בהנהגה במדה ההיא בזמן ההוא:&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Ciascuna delle Sefirot è una Dimensione, fra le Dimensioni dello Ein Sof, Sia Benedetto, che creò attraverso esse tutti gli universi, e li guidò. In quanto la Sua volontà è che siano conosciuti, per cui fece che ogni Dimensione fosse vista nel segreto di una singola Luce, per cui vedendola, si comprendesse quella stessa Dimensione. E vedendo tale Dimensione, si comprendesse cosa fare per condursi su questa Dimensione in quel tempo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 6 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ogni Sefirah come Dimensione e attributo delle azioni &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
כל ספירה היא מדה אחת מן המדות של א&amp;quot;ס ב&amp;quot;ה, אשר ברא בם את העולמות, ומנהג אותם.&lt;br /&gt;
שברצותו שתהיינה נודעות, עשה שכל מדה תראה בסוד הארה אחת, שבראות אותה – מבינים&lt;br /&gt;
המדה ההיא. ובראות תנועות ההארה ההיא – מבינים מה שנעשה בהנהגה במדה ההיא בזמן&lt;br /&gt;
ההוא&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ciascuna delle Sefirot è una Dimensione, fra le Dimensioni dello Ein Sof, Sia&lt;br /&gt;
Benedetto, che creò attraverso esse tutti gli universi, e li guidò. In quanto la Sua&lt;br /&gt;
volontà è che siano conosciuti, per cui fece che ogni Dimensione fosse vista nel&lt;br /&gt;
segreto di una singola Luce, per cui vedendola, si comprendesse quella stessa&lt;br /&gt;
Dimensione. E vedendo tale Dimensione, si comprendesse cosa fare per condursi&lt;br /&gt;
su questa Dimensione in quel tempo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 7&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le Sefirot come un mezzo per creare gli Universi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
הספירות אפשר שיאירו בהארה רבה או בהארה מועטת. אפשר להם ליראות בכמה מיני&lt;br /&gt;
ציורים ודמיונות, מה שבהם לא יש באמת שום צורה ודמיון, רק נראות בדרך צורה ודמיון.&lt;br /&gt;
והמסתכל בהם באמת יראה שאין הדמיון והצורה אלא מקרית לפי הרואה בם, והיינו, &amp;quot;וביד&lt;br /&gt;
הנביאים אדמה&amp;quot;. אך בעצמם אינם אלא התפשטות כחות, מסתדרים בסדר מה שהם צריכים&lt;br /&gt;
:להסתדר, נתלים החוקים אלה באלה, ונמשכים זה אחר זה, לפי שלמות הסדר המסודר&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le Sefirot a volte illuminano di grande luce, a volte di luce minore, ed è possibile&lt;br /&gt;
attraverso loro di vedere parecchi tipi di forme e di immagini. Ciò che è in esse&lt;br /&gt;
non ha in verità alcuna forma o immagine, ma solo visioni come quelle di un&lt;br /&gt;
Profeta come (è, scritto) “attraverso i profeti sarò immaginato” . Ma di per se&lt;br /&gt;
stesse sono solo l’espansione delle forze secondo il loro ordine, secondo l’ordine&lt;br /&gt;
che è necessario perché siano susseguenti incise le une nelle altre, e susseguenti&lt;br /&gt;
l’una all’altra secondo la completezza di una sequenza ordinata.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 8&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rappresentazioni delle Sefirot&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
יכולות הספירות ליראות בדמיונות אפילו הפכיים זה לזה, כמו ממש הרואה בחלום,&lt;br /&gt;
שמתחלפים הנושאים לפניו ברגע אחד. רק שבכל דמיון שנראה – מדע כח אחד ומדה אחת.&lt;br /&gt;
והמדות והכחות נודעים בסדר אמתי ונכון, כמו שהם מסודרים ונעשים והדמיונות – כמו&lt;br /&gt;
:שיכולה הנשמה לקבל&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
È possibile che le Sefirot siano viste in rappresentazioni e schemi persino opposti l’uno all’altro.&lt;br /&gt;
Come ciò che un Profeta vede in sogno, che agiscono per un attimo davanti a lui.&lt;br /&gt;
Ma per ognuna delle immagini che si vedono si comprende una forza e una&lt;br /&gt;
Dimensione, e le forze si comprendono in una sequenza veridica come se esse&lt;br /&gt;
fossero ordinate e agissero. E le immagini sono come l’anima dell’uomo può&lt;br /&gt;
comprenderle,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 9&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Immagini immateriali.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
אף על פי שנראים הדמיונות בספירות, אף על פי כן אין נראה צורה כצורה גשמית ח&amp;quot;ו, אלא&lt;br /&gt;
נראה ענין אחד שמובן בו כאילו רואים הצורה ההיא למטה. וזה נקרא ראיית הנשמה, שאין&lt;br /&gt;
ראייתה כראיית הגוף. ולכן אין צריך שהנושאים יהיו לפי ראיית הגוף, אלא מציאות הארה&lt;br /&gt;
אחת, שמובן בה ענין העגול, אם הנראה הוא עגול או יושר, אם הוא יושר, וכן כל שאר&lt;br /&gt;
התמונות. ולא שתיראה הצורה הגשמית. ואפילו הצורה הרוחנית ההיא אינה עצמית בספירות&lt;br /&gt;
:כלל, אלא בסוד מלכות, המראה הכחות בדרך הזה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nonostante che siano visibili le Immagini nelle Sefirot, non si vede&lt;br /&gt;
forma analoga alla forme materiali, mai sia, ma solo una sequenza (di livelli spirituali) in modo&lt;br /&gt;
che le Sefirot siano comprensibili come visioni del mondo terreno.Ciò è chiamata Visione dell’Anima, in quanto non è visibile come la visione di&lt;br /&gt;
un corpo. Perciò non è necessario che i soggetti siano simili a visioni corporee,&lt;br /&gt;
ma come essenze di luce comprendono in se stesse una sequenza circolare; sono&lt;br /&gt;
visibili come cerchio o linea retta, e così via secondo tutte le restanti figure. Ma&lt;br /&gt;
non sono visibili come immagini materiali, e persino tale forma spirituale non esiste&lt;br /&gt;
essa stessa  ma nel segreto delle forze, disposte secondo tale sentieri.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 10&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La Luce circolare&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
פעולת המאציל ית&amp;quot;ש, מה שהוא פועל בסוד הספירות לפי החק שרצה בהם, הם נתלים אלה&lt;br /&gt;
באלה, יוצאים בהמשך אלה מאלה, ומתעלמים הענינים אלה בתוך אלה. דהיינו שכח אחד הוא&lt;br /&gt;
הפועל בהעלם, ונראה בגלוי כח אחר פועל, והוא פועל באמת רק לפי כח הנעלם בו. ולכן נראו&lt;br /&gt;
כל הדמיונות האלה בספירות, דהיינו שיהיו אורות מתלבשים בתוך אורות, או יוצאים אורות&lt;br /&gt;
מאורות. והכל בסדר ראיית הנשמה, שמבינה הדברים ההם ברוחנית, כראיית העין את&lt;br /&gt;
הנושאים שלו&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le Azioni dell’Emanatore, sia benedetto il Suo Nome, sono ciò che Egli opera&lt;br /&gt;
attraverso il segreto delle Sefirot, secondo il principio che Egli volle porre l’una&lt;br /&gt;
dentro l’altra. Quindi che una forza unica è agente misteriosamente, e viene vista&lt;br /&gt;
nella rivelazione di un’altra forza agente; essa è agente veridica, ma solo perché&lt;br /&gt;
è una forza misteriosa che è in essa; perciò sono visibili tutte queste immagini&lt;br /&gt;
nelle Sefirot, e perciò le Luci saranno rivestite all’interno delle Luci, o usciranno&lt;br /&gt;
Luci da Luci, tutte nell’ordine di visione dell’anima che faccia comprendere tali&lt;br /&gt;
cose come nelle visioni spirituali dell’occhio i suoi agenti.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 11&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La Shekhinah, radice delle creature terrene&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ענין התמונה והדמיון הנמצא בספירות הוא יוצא מספירת המלכות, שהיא שורש לתחתונים,&lt;br /&gt;
ומצדה נעשים כולם בצורה שהם נעשים. ועל כן אמרו שאי אפשר לעלות או לקבל אלא בה.&lt;br /&gt;
ואפילו בתמונות הדמיונות עצמם נודע חכמה בענין ההנהגה, כי נודע איך צריכה השכינה&lt;br /&gt;
להנהיג לצורך הענין ההוא. ולהביאו לתחתונים. אבל מתוכה משכילים הדברים למעלה ממנה.&lt;br /&gt;
:ששם הם כחות ומדות ממש&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La sequenza della immagine e della somiglianza, è nelle Sefirot. Essa esce dalla&lt;br /&gt;
Sefirah, MALCHUT che è la radice di tutti gli esseri inferiori, e da essa accoglie&lt;br /&gt;
in sé, persino nelle immagini e somiglianze stesse si comprende la Sapienza nella&lt;br /&gt;
sequenza della Sua Provvidenza, perché si sa allora che è necessaria la Shekhinà&lt;br /&gt;
sia per provvedere alla necessità di tale sequenza, sia per farla pervenire agli esseri&lt;br /&gt;
inferiori,; fra essi sono coloro che comprendono le cose alte, in cui sono le Forze&lt;br /&gt;
e le Dimensioni della realtà.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 12&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
LO ADAM KADMON come insieme degli attributi Superiori&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
כללות כל ההנהגה הסובבת עד תשלומה, וכן כללות כל הנמצאים, הוא רק ענין אחד וסדר&lt;br /&gt;
אחד שתיקן המאציל ית&amp;quot;ש, שתכליתו הוא ההטבה השלמה בכל מיני שלמות. ותנאי הסדר&lt;br /&gt;
הזה הם כל הבריות ומשפטי הנהגתם. והוא סוד דמות אדם במנין אבריו, וסדר קשריהם כמו&lt;br /&gt;
שהם בו ממש. ולכן א&amp;quot;ק, שהוא כללות הכל, הוא כללות סדר זה של דמות זה. נמצא שלא&lt;br /&gt;
המציא המאציל ית&amp;quot;ש אלא מציאות אחד, שהוא סדר דמות אדם. וכל מה שיש במציאות כולו&lt;br /&gt;
:ביחד, בין בבריות, בין בהנהגה, אינו אלא סוד דמות זה שלם&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L’insieme di ogni Provvidenza lo circonda completamente; così l’insieme di tutti&lt;br /&gt;
gli esseri, che è solo una sequenza, e un ordine unico che l’Emanatore Benedetto&lt;br /&gt;
Egli Sia, ha perfezionato, in quanto il Suo scopo è il Bene completo, in ogni tipo&lt;br /&gt;
di completezza nel numero degli arti e nel segreto dei legami. Essi sono in lui;&lt;br /&gt;
perciò ADAM KADMON , che l’insieme di tutto, è l’insieme ordinato di questa&lt;br /&gt;
Immagine. E si trova che l’Emanatore , Sia Benedetto il Suo Nome, lo fece&lt;br /&gt;
esistere senza esistenza, ma solo è un essere che è l’Ordine della Forma&lt;br /&gt;
dell’Uomo, e ciascuna cosa che appartenga all’esistente è tutto compreso in lui.&lt;br /&gt;
Sia le creature che le provvidenze non sono che il segreto dell’Immagine nella sua&lt;br /&gt;
completezza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=LE RAPPRESENTAZIONI DELLE SEFIROT=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 13&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
סוד התמונות – מראים הדברים לפי טבע התמונה ההיא למטה ממש. והעיגול מראה הנהגה&lt;br /&gt;
סובבת, בלא חילוק הנהגת חסד דין רחמים, אלא כמו השגחה כללית לפי מהות הספירה ההיא,&lt;br /&gt;
וזה בסוד ההשתלשלות. אך היושר מראה ההנהגה מפורטת לפי חד&amp;quot;ר – ימין ושמאל ואמצע.&lt;br /&gt;
:וכן כל שאר התמונות על הדרך הזה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il segreto delle immagini , visioni come se fossero cose naturali, tale immagine è&lt;br /&gt;
evidentemente per gli esseri inferiori. Il cerchio mostra la provvidenza che&lt;br /&gt;
circonda tutto, senza separazione fra le provvidenze di Hesed (amore) , Din&lt;br /&gt;
(giudizio) Rachamim (misericordia), ma come una supervisione complessiva&lt;br /&gt;
secondo l’essenza delle Sefirot, e questo è nel segreto delle catene. Allora la linea&lt;br /&gt;
retta fa vedere la provvidenza nei suoi particolari secondo Hesed, Din, Rachamim,&lt;br /&gt;
destra e sinistra e centro, e così è per le altre immagini secondo questa via.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 14&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I Gradini&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
מה שעומד במציאות בנין הספירות, פירוש – כל מה שהוא בנין כל המדרגות, ענין המדרגות&lt;br /&gt;
עצמן, ענין כל חלקיהם ותכונותיהם וכל קשריהם – זה המונח הראשון של ההנהגה ששם&lt;br /&gt;
אותו המאציל ית&amp;quot;ש, לפי שהוא ידע שזהו מה שצריך, לא פחות, ולא יותר, לסבב הנהגה אחת&lt;br /&gt;
שלמה, לבא אל המכוון אליו בבריאתו, שהוא ההטבה השלמה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ciò che si sostiene nella essenza delle Sefirot, si spiega che tutto ciò che è&lt;br /&gt;
l’edificio dei gradini secondo la sequenza stessa dei gradini stessi, è la sequenza&lt;br /&gt;
di tutti i campi e i legami che si contano in una provvidenza unica, in quanto lì lo&lt;br /&gt;
stesso Emanatore, Sia benedetto il Suo Nome, che seppe ciò che necessita, non di&lt;br /&gt;
meno, non di più per circondare la provvidenza unica e completa, per far pervenire&lt;br /&gt;
con volontà alla Sua creazione, che sia il bene perfetto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 15&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L&#039;essenza delle creazioni&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
כל מה שתלוי במציאות הבנין, שהוא המונח הראשון של הספירות, אין לשאול טעם עליו,&lt;br /&gt;
שהוא תלוי ברצון העליון. וכל מה שבא אחר המונח הזה – ניתן לשאול ולהבין, שהוא&lt;br /&gt;
:פעולות המדרגות האלה – מה הם בהנהגה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Su tutto ciò che dipende dall’essenza dell’edificio, che è il postulato unico delle&lt;br /&gt;
Sefirot, non c’è da domandarsi il significato, perché dipende dalla Volontà&lt;br /&gt;
Superiore; così ogni cosa che viene dopo tale postulato può essere interrogata e&lt;br /&gt;
interpretata, poiché sono le azioni di quei gradini che vi sono nella provvidenza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 16&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Luce retta luce curva&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
יש בספירות אור ישר ואור חוזר משני מינים. א&#039;, שאחר שירדו המדרגות מכתר עד מלכות, חוזר מלכות&lt;br /&gt;
ונעשה כתר, וכן בדרך זה, עד שכתר נעשה מלכות. וזה מראה שליטת ]נ&amp;quot;א, שלמות[ הא&amp;quot;ס ב&amp;quot;ה, שממנו&lt;br /&gt;
יוצא הכל, והוא סוד הכל, והיינו, &amp;quot;אני ראשון ואני אחרון&amp;quot;, והוא מתגלה כך בראשונה כמו באחרונה.&lt;br /&gt;
והמדרגות – כל הקרוב קרוב אליו מתגדל בשמו, ומה שהיה מלכות נעשה כתר. והמין הב&#039;, שום אור אינו&lt;br /&gt;
משלים ענינו אלא כשיוצא ועוד חוזר למקורו. והיינו כי יורד עד למטה בכח, ואחר כך מידי עלותו מניח&lt;br /&gt;
:למטה מדרגה מה שמניח, והוא מתעלה. ואז המדרגה נשארת בבנינה, וכן כולם&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nelle Sefirot c’è una luce retta e una luce circolare. Di due tipi.&lt;br /&gt;
Il primo è che dopo essere discesa tutti i gradini da Keter a Malchut, ritorna&lt;br /&gt;
Malchut e ridiventa Keter, così per tale sentiero, finché il Keter diventa Malchut.&lt;br /&gt;
Questa è la visione della completezza dello Ein Sof, Benedetto Egli Sia, in quanto&lt;br /&gt;
da lui esce ogni cosa ed è la fine di ogni cosa, quindi dice la Torah:”Io sono il Primo e sono&lt;br /&gt;
L’Ultimo” ed è rivelato all’inizio come alla fine e i gradini ciascuno è vicino a&lt;br /&gt;
Lui. Per ingrandire il Suo Nome, e ciò che era Malchut ridiventa Keter.&lt;br /&gt;
Il secondo tipo è che nessuna luce è completa nella sua sequenza, ma in quanto&lt;br /&gt;
esce e ritorna alla su vicina. E ciò resta nel suo edificio. E ciò è tutto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 17&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
יש ספירה ויש פרצוף. ספירה הוא כח מן העשר כחות בכלל, שהוא המוסד שעליו נבנה כל&lt;br /&gt;
בנין הפרטיות התלוי בו. אך פרצוף הוא שלמות כל הכח ההוא בפרט, נראה מפורש בסוד&lt;br /&gt;
:דמות אדם. ועיקרו בסוד התרי&amp;quot;ג, שהוא כל בנין האדם&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C’è la Sefirah e c’è il Parsuf. Una Sefirah è una forza fra le forze in generale, che&lt;br /&gt;
è il fondamento su cui viene costruito l’intero edificio nei particolari che&lt;br /&gt;
dipendono da essa. Ma il Parsuf è la completezza di tutta la forza che è in&lt;br /&gt;
particolare, vista nel mistero dell’immagine dell’Uomo. E il suo fondamento è nel&lt;br /&gt;
segreto delle 613 Mizvot che è tutto l’edificio dell’uomo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=i parsufim=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 18&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le Sefirot e i Parsufim&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
כל האורות העליונים עד שיגיעו להעשות מהם פעולה במעשה, צריך שיבאו לסוד האותיות.&lt;br /&gt;
והם מציאות סדר אחד העומד להוציא כל הדברים לפועל, והוא סוד, &amp;quot;בדבר ה&#039; שמים נעשו&amp;quot;.&lt;br /&gt;
כי אין מציאות לדיבור אלא באותיות&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tutte le luci superiori, finché non pervengano ad una azione creatrice, è necessario&lt;br /&gt;
che pervengano al segreto delle lettere dell’alfabeto ebraico. Esse sono l’essenza&lt;br /&gt;
di un ordine unico che sussiste per produrre tutte le cose, ed esso è segreto, “Nella&lt;br /&gt;
Parola di HaShem i cieli furono creati”. Poiché non vi essenza della parola senza&lt;br /&gt;
le lettere.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=le 22 lettere=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 19&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le 22 Lettere sacre&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
כללות האותיות הם כ&amp;quot;ב מיני סדרים. שאין פחות מהם, ולא יותר מהם, לתת פעולה לאורות&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L’insieme delle lettere sono ventidue tipi e ordini, in quanto non c’è meno di essi&lt;br /&gt;
e non c’è più di essi, per dare azione alle Luci&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 20&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L&#039;ordine delle lettere e l&#039;ordine delle Luci &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
כל ענין סוד סדריהם תלוי ונמשך מסוד חד&amp;quot;ר – ימין ושמאל ואמצע. מתחברים בהרכבות&lt;br /&gt;
:שונות, בבחינת סיתום וקמיצה, או פתיחה והתפשטות, והיינו קו ונקודה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tutta la sequenza segreta dell’ordine delle lettere dipende e segue dal segreto di&lt;br /&gt;
Hesed, Din, Rachamim, destra e sinistra. Si collegano con rami diversi&lt;br /&gt;
nell’aspetto, come il sigillo e il dito anulare, o l’apertura e l’espansione, e queste&lt;br /&gt;
sono la linea e il punto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 21&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lettere, vocali, accenti, coroncine&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
שלמות האותיות תלוי בטעמים נקודות תגים שמתחברים עמהם, כל אחד משלימים בהם&lt;br /&gt;
:פעולה כראוי להם. אך עיקר הפעולה באותיות&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La completezza delle lettere comprende gli accenti, le vocali e le coroncine che si&lt;br /&gt;
collegano con loro, ciascuna nella sua completezza, in esse è l’azione, come è&lt;br /&gt;
opportuno a loro. Ma il fondamento dell’azione è nelle lettere dell’alfabeto&lt;br /&gt;
ebraico.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 22&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L&#039;ordine delle 4 lettere del Nome di D-o&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
כל מיני פעולות הנמצאות בספירות – כולם מתנהגות תחת סדר עשר ספירות, והוא סדר הד&#039;&lt;br /&gt;
אותיות השם ב&amp;quot;ה. ובסדר הזה מתנהגים טעמים נקודות תגים אותיות, בסוד ד&#039; אותיות, וד&#039;&lt;br /&gt;
:שמות שבכל אחד&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tutti i tipi di azione dell’esistente è nelle Sefirot, tutte le provvidenze sono sotto&lt;br /&gt;
l’ordine delle 10 Sefirot, che è l’ordine delle quattro lettere del Nome di Hashem&lt;br /&gt;
Sia Egli benedetto. E in questo ordine vanno intesi gli accenti, le vocali, e le&lt;br /&gt;
coroncine, nell’ordine delle quattro lettere, e dei quattro Nomi Sacri che sono&lt;br /&gt;
nell’Unico.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 23&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il segreto dei Nomi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
סוד השמות הוא מה שבאים האורות לבחינת פעולה, וכללותם היא התורה. לפיכך נקראת כלי&lt;br /&gt;
:אומנתו של הקב&amp;quot;ה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il segreto dei Nomi è ciò che fanno pervenire le Luci, nell’aspetto della loro&lt;br /&gt;
azione, e il loro insieme è la Torah. Perciò è chiamata “strumenti delle fede di&lt;br /&gt;
Kadosh Baruch Hu”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 24&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L&#039;inizio della contrazione dello EIN SOF (BH)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
בענין המשכת הפעולה לחוץ ממנו – רצה הא&amp;quot;ס ב&amp;quot;ה ועזב את בלתי -תכליתו, ולקח לו דרך&lt;br /&gt;
פעולה מוגבלת, וזה נקרא צמצום א&amp;quot;ס ב&amp;quot;ה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nella sequenza dell’azione esterna, Ein Sof , sia Egli benedetto, volle e si&lt;br /&gt;
allontanò da sé stesso, e il suo scopo fu di prendere per Sé un sentiero per la Sua&lt;br /&gt;
azione, stabilendo dei confini, e questo è chiamato lo ZIMZUM (la contrazione)&lt;br /&gt;
dello Ein Sof , benedetto Egli sia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=lo zimzum=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 25&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lo Zimzum&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
הצמצום הזה עשה שיראה ממנו ב&amp;quot;ה – האור והזיו. מה שקודם לכן – ומה שגם עתה אין&lt;br /&gt;
הצמצום מגיע לו – אינו ניתן להיות נראה ומושג כלל. וזה האור שניתן ליראות, נקרא אור&lt;br /&gt;
נאצל, כי הוא נראה כמו אור שנתחדש. אך באמת אינו אלא איזה בחינה מן האור הקדום,&lt;br /&gt;
:שנתמעט כחו בסוד הצמצום&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La ragione per cui HaShem fece questo ZIMZUM, fu per vedere la Luce e lo&lt;br /&gt;
Splendore. Che non era stato reso visibile per nulla. Tale Luce che venne data alla&lt;br /&gt;
visibilità, fu chiamata la Luce dell’Emanazione, perché essa è visibile come luce&lt;br /&gt;
che si rinnova. Ma in verità, non è solo questo che un aspetto della Luce&lt;br /&gt;
primigenia, che si è ristretta nel segreto dello ZIMZUM.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 26&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La luce che penetra nel vuoto creato dallo ZIMZUM&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
זה האור שנאצל היה נקרא רשימו מן האור הקדום, שלרוב גדולתו לא היה מושג. וסוד זה&lt;br /&gt;
הרשימו הוא הנקרא מקום כל הנמצא, לפי שהוא נותן להם מציאות, מה שלא היה נותן&lt;br /&gt;
הבלתיא תכליות. זה המקום נקרא שהוא חלל, והוא פנוי מאור הא&amp;quot;ס ב&amp;quot;ה, דהיינו שאין&lt;br /&gt;
הבלתי תכלית נמצא בו כבתחלה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Questa Luce dell’Emanazione fu chiamata RESHIMU , dalla Luce primigenia, in&lt;br /&gt;
quanto per moltiplicare la sua grandezza non ebbe pari. Il segreto di questo&lt;br /&gt;
RESHIMU è chiamato “luogo di ogni essere”, ciò che è stato dato senza scopo.&lt;br /&gt;
Questo è il luogo che è chiamato “Nulla” (HALLAL) , ed è vuoto (PANUI) dalla&lt;br /&gt;
Luce dello Ein Sof , benedetto Egli sia, quindi non ha una finalità che si trovi in&lt;br /&gt;
esso come dall’inizio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 27&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dal Reshimu tutta le creature&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
בזה הרשימו נשרש כל מה שעתיד להיות. ומה שלא הושרש שם – לא יכול להיות אחר כך.&lt;br /&gt;
ואף על פי כן, כל המושרש שם לא היה יכול למצא, אלא אם כן הבלתי - תכלית עצמו ינהג&lt;br /&gt;
אותו. אלא שהבלתי - תכלית אף על פי כן לא יפעול אלא מה שמושרש ברשימו. והיינו&lt;br /&gt;
כנשמה המנהגת את הגוף רק לפי מה שהוא. וזה נקרא קו אחד מא&amp;quot;ס ב&amp;quot;ה הנכנס בתוך החלל.&lt;br /&gt;
כי זה הענין עצמו שהוא פועל ברשימו – היינו לפי הנבראים. אך הוא בעצמו פועל אותו&lt;br /&gt;
בשלמותו. והנה זה הענין לפי הנבראים הוא הרשימו, אך בקו הוא מה שהוא לפי שלמותו.&lt;br /&gt;
ועוד, זה הנפעל לפי הנבראים הוא הרשימו, אך הדרך שהא&amp;quot;ס פועל אותו הוא הקו, שהוא&lt;br /&gt;
לפי בלתי תכליתו, כמו שהוא בלתי -תכלית&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In questa Luce detta RESHIMU origina ogni cosa che in futuro sarà. Ciò che non&lt;br /&gt;
origina lì, non può essere successivamente. Anche nonostante ciò ogni cosa che&lt;br /&gt;
ha lì radice ha avuto possibilità di essenza, ma ciò nonostante uno scopo preciso&lt;br /&gt;
la guiderà. Ma se è senza scopo, non entra in atto anche se in potenza è nel&lt;br /&gt;
RESHIMU. Perciò, è come l’anima governa il corpo per quello che è&lt;br /&gt;
effettivamente. Questo è chiamato una Linea che va dallo Ein Sof, benedetto Egli&lt;br /&gt;
sia, e raggiunge il centro del nulla (HALLAL PANUI) . Perché questa sequenza&lt;br /&gt;
stessa che è l’azione del RESHIMU, non è come le creature create. Ma esso stesso&lt;br /&gt;
agisce nella sua completezza; quindi la sequenza delle creature è il RESHIMU,&lt;br /&gt;
ma nella linea è ciò che è la sua completezza. E ancora, questo accade poiché&lt;br /&gt;
secondo il RESHIMU è l’insieme delle creature; quindi il sentiero nel lo Ein Sof,&lt;br /&gt;
benedetto Egli sia opera è la Linea, che non ha uno scopo finale, essendo privo di&lt;br /&gt;
fine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 28&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La linea detta KAV&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
קו הא&amp;quot;ס ב&amp;quot;ה, הנכנס בתוך הרשימו, נעלם בו בפנים בכל מדרגותיו, ונקרא שמנהגו. ועומד&lt;br /&gt;
בחוץ ומקיפו, ונקרא שכולל כחו ומביט עליו לכל צד. ואף על פי כן, הכל רק בדרך מה שהוא&lt;br /&gt;
משתווה לרשימו. וזהו אור פנימי ומקיף של ספירות, שהוא סוד הכלי&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La Linea dello Ein Sof sia Egli benedetto, arriva nel mezzo del RESHIMU,&lt;br /&gt;
nascosto in lui di fronte a tutti i gradini, e viene chiamato “colui che conduce”. Si&lt;br /&gt;
erge in mezzo al RESHIMU, e viene chiamato complessivamente la Forza e la&lt;br /&gt;
Speranza che sono su di lui da ogni lato. Nonostante ciò tutto è solo nel sentiero&lt;br /&gt;
uguale al RESHIMU. Questa è la luce interna e completa di tutte le Sefirot, che&lt;br /&gt;
sono il segreto dei scari strumenti.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 29 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La linea originaria&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
הספירות הם מה שיצא מסוד המקום שנעשה בזמן הצמצום. כל ספירה – חלק מן הרשימו.&lt;br /&gt;
ולפנים מזה יש פנימיות הנמצא מצד קו הא&amp;quot;ט ב&amp;quot;ה שנכנס בתוכו. והקו מאיר בתוך הפנימיות&lt;br /&gt;
בסוד נשמה לנשמות. ומצד זה הוא שוה בכל המדרגות לגמרי. אך הנשמה שהיא הלבוש שלו&lt;br /&gt;
– זאת נעשית לכל פרצוף לפי מה שראוי לו. ובה נבחנים הפרצופים זה מזה, שאין השינוי&lt;br /&gt;
:בקו, אלא בלבוש שלו שהיא הנשמה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le Sefirot sono ciò che esce dal Luogo che è stato fatto nel momento dello&lt;br /&gt;
ZIMZUM. Ogni Sefirah è divisa dal RESHIMU. Di fronte a questo c’è l’interno&lt;br /&gt;
di ciò che è dal punto di vista della Linea,, e lo Ein Sof, sia Egli benedetto, entra&lt;br /&gt;
in mezzo ad essa, e la Linea illumina in profondità nel segreto dell’Anima delle&lt;br /&gt;
Anime, e da 1uesto punto di vista è completamente uguale per tutti i gradini. Ma&lt;br /&gt;
l’Anima (neshamah) lo riveste e viene fatta per ogni PARSUF (Sembiante) .&lt;br /&gt;
secondo ciò che è opportuno a lui; così appaiono i PARSUFIM, l’uno all’altro, in&lt;br /&gt;
quanto non vi è mutamento nella Linea solo nel vestito che la riveste che è la&lt;br /&gt;
Neshamah .&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 30&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I difetti della creazione dopo lo ZIMZUM&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
בצמצום הושרש שילכו הדברים לפי הנהגת העולם עד הסוף, פירוש – שיוכלו הקלקולים&lt;br /&gt;
להמצא, אך שסוף הכל יחזור הכל לתיקון האחרון, שהיחוד יראה לאמיתו. ועל פי הדרך הזה&lt;br /&gt;
הושם החק – שסוף דבר נעשה המציאות בסוד טוב ורע, גם את זה לעומת זה, דהיינו&lt;br /&gt;
שיתפשט ענין הספירות בכל מדרגותיהם וכל תולדותיהם, הכל לצד ההטבה. ושיברא בריאה&lt;br /&gt;
אחת שיהיה בענינה כל קלקולי הטוב, והיא הנקראת ס&amp;quot;א. ויהיה הכוונה שיתגבר כח ההטבה,&lt;br /&gt;
עד שכל קלקול יחזור לתקון, ואז יוודע היחוד לאמיתו. עד עתה דברנו ממה שנעשה&lt;br /&gt;
בראשונה בחידוש הדרך המוגבל, ועניני התקשרו עם הבלתי - תכלית, מכאן והלאה נדבר מן&lt;br /&gt;
ההשתלשלות – מה שנעשה אחר זה. והוא התפרט הכלל שברשימו לחלקיו, לפי כל ההכנות&lt;br /&gt;
שהוכנו כבר בענין זה, שהם אותם שזכרנו. ועתה נאמר המונח הראשון של ההשתלשלות&lt;br /&gt;
:הזה, ויהיה זה החק הכללי שבכל מה שנמצא מכאן ולמטה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nello ZIMZUM è la radice del cammino delle cose secondo la&lt;br /&gt;
provvidenza . cioè che possano esistere difetti nella creazione anche se alla fine&lt;br /&gt;
tutti dovranno ritornare nella riparazione finale che unirà ciò che è visibile con la&lt;br /&gt;
sua essenza vera, e secondo tale sentiero, è già stabilito e inciso che alla fine ogni&lt;br /&gt;
cosa è stata creata nel segreto del Bene, e del male. Anche se uno è contro l’altro.&lt;br /&gt;
Perciò si dispiega la sequenza delle Sefirot, in ogni gradino e in ogni discendenza,&lt;br /&gt;
tutte per il Bene. E creandosi una cosa creata sarà conseguentemente ogni difetto&lt;br /&gt;
il Bene. Questo è chiamata la Parte Altra, e sarà l’intenzione che ingrandisca la&lt;br /&gt;
forza del Bene finché ogni difetto ritorni a ripararsi; allora si comprenderà l’Unità&lt;br /&gt;
nella Sua veridicità.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=ADAM KADMON=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 31&lt;br /&gt;
i segreti dello Adam Kadmon&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
הסדר הראשון שקבל האור הנאצל לעמוד בסוד עשר ספירות בבחינת סדר דמות אדם – הוא&lt;br /&gt;
נקרא אדם קדמון. והוא הסדר של שם הוי&amp;quot;ה ב&amp;quot;ה לעולם ולעולמי עולמים. וזה ענין – שכל&lt;br /&gt;
הסדרים והחוקים כולם נמשכים ובאים תחת סדר ארבעה אותיות אלה. ולפי הסדר הזה הכל&lt;br /&gt;
נדרש תמיד בסוד ארבעה אותיות השם ב&amp;quot;ה. עד עתה דברנו מן היסודות הראשונים, שהם&lt;br /&gt;
הרשימו והקו, וכל התלוי בזה. עכשיו צריך לפרש הבנינים מה שנבנה מאלה, לפי ההכנה&lt;br /&gt;
שהוכנה בהם&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il primo ordine che accoglie la Luce dell’Emanazione per sostenersi nel segreto&lt;br /&gt;
delle dieci Sefirot, nell’immagine della forma dell’Uomo, è chiamata ADAM&lt;br /&gt;
KADMON, ed è l’ordine del Nome Sacro HAWAY”AH Benedetto Egli Sia, per&lt;br /&gt;
sempre in tutti i mondi. E questa sequenza, è che tutti gli ordini e tutti i comandi&lt;br /&gt;
si susseguano e vengano nell’ordine delle Quattro Lettere (del Nome di HaShem).&lt;br /&gt;
Poiché tale ordine si interpreta sempre in tale segreto; ora bisogna spiegare nei&lt;br /&gt;
particolari quali cose sono create da questa sequenza. Secondo la volontà che è&lt;br /&gt;
in esse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 32&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il segreto dei Volti&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
הפנים עשויות להאיר מה שנסדר בפנים בתוך הגוף, ומכל חוש יוצאות הארות מזה. ולכן&lt;br /&gt;
יוצאים ד&#039; עולמות של ראיה אשמיעה ריח דבור. וגם מן המצח יוצא הארתו. נמצאו כל&lt;br /&gt;
העולמות רק זיוו והארתו של א&amp;quot;ק, וא&amp;quot;ק נשגב מהם יותר. ואינו מושג. כיון שאמרנו בכלל&lt;br /&gt;
ענין א&amp;quot;ק, עתה נתחיל ללכת אחר פרטיו, לפי סדר דמות אדם, ולפרש מציאות אחד שצריך&lt;br /&gt;
להבחין בדמות האדם עצמו, כדי שנבין אחר כך ההנהגה על פי סוד ענין זה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I Volti sono creati per illuminare ciò che è in ordine davanti nel corpo (dello&lt;br /&gt;
ADAM KADMON) e da tutti loro escono le luci. Perciò usciranno 4 mondi, della&lt;br /&gt;
vista dell’udito, dello odorato e della parola. E anche dalla fronte uscirà la sua&lt;br /&gt;
luce. E l’essenza di tutti i mondi è solo nello Splendore delle Luci dello ADAM&lt;br /&gt;
KADMON, e lo ADAM KADMON è l’idea superiore ad esse. Ma non è un&lt;br /&gt;
prodotto. Perciò ciò che noi chiamiamo in complesso la sequenza dello ADAM&lt;br /&gt;
KADMON, , da ora inizia a procedere verso i suoi particolari, secondo l’ordine&lt;br /&gt;
dell’immagine dell’Uomo. E si dispiega una essenza necessaria che è necessario&lt;br /&gt;
avere l’aspetto della Forma dell’Uomo stessa. In modo che si capisca&lt;br /&gt;
successivamente a ciò quale è il comando secondo tale sequenza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 33&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I nomi e le Sefirot&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ע&amp;quot;ב ס&amp;quot;ג מ&amp;quot;ה ב&amp;quot;ן מתגלים מא&amp;quot;ק. הע&amp;quot;ב לפי חכמתו של א&amp;quot;ק, ואינו מגיע הדברים להשגה,&lt;br /&gt;
ומשלח הארותיו דרך שערות הראש, שהמוח מגלה בם ענינו, והוא נעלם. אך ס&amp;quot;ג מגלה&lt;br /&gt;
האורות מה שנעלם בע&amp;quot;ב, והוא ענין האצילות שהולך ומתגלה מעט מעט. לכן בתחלה אור&lt;br /&gt;
פנימי ואור מקיף רחוקים וה מזה, והולכים ומתקרבים מעט מעט עד הפה, שנעשה כלי שם.&lt;br /&gt;
ושם נשרש דמות אדם כראוי, והוא ענין מ&amp;quot;ה וב&amp;quot;ן שנתגלה אחר כך אחר שזכרנו בכלל&lt;br /&gt;
שהארות יוצאות מא&amp;quot;ק, עכשיו יש לנו לפרש פרטים&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I Nomi che hanno valore 72, 63, 45, 52 si rivelano dallo ADAM KADMON&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
יו&amp;quot;ד, ק&amp;quot;י, וי&amp;quot;ו, ק&amp;quot;י&lt;br /&gt;
.יו&amp;quot;ד ק&amp;quot;י וא&amp;quot;ו ק&amp;quot;י&lt;br /&gt;
.יו&amp;quot;ד ק&amp;quot;א וא&amp;quot;ו ק&amp;quot;א&lt;br /&gt;
יו&amp;quot;ד ק&amp;quot;ה ו&amp;quot;ו ק&amp;quot;ה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il Nome ‘A”B secondo la Sefirah HOKHMAH non perviene alle cose inferiori,&lt;br /&gt;
per realizzare e invia la sua luce delle sue lettere lungo il sentiero dei capelli della&lt;br /&gt;
testa in cui il cervello si rivela in essa, ed è nascosto, ma il Nome Sa”G rivela le&lt;br /&gt;
luci di ciò che è nascosto nell’ ‘A”B , ed è la sequenza della AZILUT, che procede&lt;br /&gt;
e si rivela a poco a poco. Perciò all’inizio la luce interna e la luce completa sono&lt;br /&gt;
distanti l’uno dall’altro, , e vanno e si avvicinano pian piano, fino alla bocca, e&lt;br /&gt;
sono creati qui gli strumenti. Lì si origina la forma dell’Uomo come è dovuto, e&lt;br /&gt;
questa è la sequenza dei Nomi Ma”H, e Ba”N che si rivelano l’uno dopo l’altro&lt;br /&gt;
così dopo che abbiamo, così complessivamente le luci che escono dallo ADAM&lt;br /&gt;
KADMON; ora dobbiamo spiegarne i particolari.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 34&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
i cinque sensi dello ADAM KADMON&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
המעברים שעוברים דרך שם האורות, הם נבחרים לפי מה שהם נקשרים לפנים עם ד&#039; השמות&lt;br /&gt;
הנסדרים שם. והם לפי הרכבות קשרי המאורות, ודרך הליכת הרוח בהם, מקום שהוא נוגע&lt;br /&gt;
:ראשונה – שם הוא יוצא&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Attraverso i fori di passaggio (occhi, naso, bocca, orecchie dello ADAM&lt;br /&gt;
KADMON) passano secondo il sentiero delle luci, secondo i legami con questi&lt;br /&gt;
quattro Nomi, che qui sono esposti nel loro ordine.. Ed essi cavalcano i legami&lt;br /&gt;
delle luci, e secondo tale passaggio è lo spirito in esse, e in un luogo piacevole dal&lt;br /&gt;
principio, lì escono.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 35&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
בא&amp;quot;ק נעשה החבור של הקו עם הרשימו – שלקחו לו לכלי. והאור היוצא דרך החושים הוא&lt;br /&gt;
אור שכבר נתחבר בכלי, שלכן אחר כך הוא מוציא כלי באורות הפה. ורק זה הוא האור הראוי&lt;br /&gt;
לבנות ממנו כל הבנינים. ויצא מה שצריך לבנות ממנו כל הבנינים הנרצים, ונתפשט בהדרגה&lt;br /&gt;
:לפי צורך הנרצה בבנינים האלה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nello ADAM KADMON si forma il collegamento fra la Linea con il RESHIMU,&lt;br /&gt;
che perviene alle Sefirot. La luce che esce secondo le Sefirot nelle luci che escono&lt;br /&gt;
dalla bocca dello ADAM KADMON; solo questa è la luce opportuna per costruire&lt;br /&gt;
tutti gli Edifici delle Sefirot, ed esce ciò che è necessario per edificare le&lt;br /&gt;
costruzioni volute, e si dipana nei gradini secondo necessità e volontà in questa&lt;br /&gt;
costruzione.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==IL MONDO DEI PUNTI==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 36&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
עולם הנקודים הוא מה שהאצילות עם כל ענפיו היו הולכים ונעשים, כאומן העושה כלי&lt;br /&gt;
מחתיכת עץ, שבתחלה הוא גולם, ואחר כך בהשתלם צורתו – אז נראה היופי שלו בצורה&lt;br /&gt;
שלמה. עכשיו מתחיל עולם הנקודים והוא עולם התוהו, זה ראוי להתבאר תחלה אחר הקודם&lt;br /&gt;
לו, כי זה הוא האור היוצא אחר האורות שזכרנו למעלה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il Mondo dei Punti è ciò che la Emanazione (ATZILUT) con tutti i suoi rami che&lt;br /&gt;
procedono creando, come un Architetto che faccia gli strumenti dell’albero, e per&lt;br /&gt;
prima cosa fa una immagine informe (Golem) , poi prende cura della sua forma&lt;br /&gt;
completa. Ora comincia il mondo dei punti. Allora si vede la bellezza della Forma&lt;br /&gt;
Completa. Ora comincia il mondo dei punti, ed è il mondo del TOHU (la&lt;br /&gt;
desolazione) e ciò è opportuno per chiarire l’inizio dopo ciò che era stato prima,&lt;br /&gt;
perché questa è la luce che esce dopo le luci che abbiamo ricordato sopra (le&lt;br /&gt;
Sefirot Superiori).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 37&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
שורש מציאות קלקול ותיקון הוא ענין שבירת הכלים ותיקונם. כי אם לא היה קלקול בהם –&lt;br /&gt;
לא היה קלקול בעולם, ואם תיקונם היה נשלם לגמרי – היה סוף הכל. אך בהיות שהיה&lt;br /&gt;
הקלקול בא, ואחר כך התיקון, ולא גמור, אלא בשיעור שהיה נותן שורש לקלקול ותיקון&lt;br /&gt;
לסבב בעולם. וסוף הכל יהיה תיקון שלם, שלא יהיה אחריו עוד קלקול כלל&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L’origine del difetto è della riparazione è la rottura dei vasi e la loro riparazione.&lt;br /&gt;
Perché se non vi fosse stato il danneggiamento nelle Sefirot, non vi sarebbe il&lt;br /&gt;
male nel mondo. E se la riparazione fosse stata completa, sarebbe stata la fine,&lt;br /&gt;
allora essendo arrivato il danneggiamento, e successivamente la riparazione, e non&lt;br /&gt;
fu completo. Ma nella misura in cui era stata data la radice del danneggiamento,&lt;br /&gt;
e della riparazione per far girare il mondo. Alla fine di tutto sarà il TIKUN&lt;br /&gt;
completo, perché nessun danneggiamento vi sarà dopo di esso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 38&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
כללות ענין אבי&amp;quot;ע הוא עולם אחד עם שלושה לבושים. והיינו כי האצילות עצמו אינו שלם&lt;br /&gt;
אלא עם לבושיו. אמנם כשנבחין הלבושים כל אחד בפני עצמו, נקראים כל אחד עולם בפני&lt;br /&gt;
עצמו. ובאמת יש לכל אחד פעולה בפני עצמה. נמצא, כשנבחין בי&amp;quot;ע עם האצילות – לא&lt;br /&gt;
יחשבו אלא ללבושי האצילות. וכשנחשבים לפי פעולותיהם – נקראים עולמות בפני עצמם&lt;br /&gt;
Tutta la Emanazione, Creazione , Formazione , Azione è un unico Mondo con tre&lt;br /&gt;
vesti. Quindi esso stesso non è completo salvo con la sua veste. Infatti,&lt;br /&gt;
esaminando le vesti, una per una si può chiamare ciascuna un mondo a sé stante.&lt;br /&gt;
In verità c’è per ciascuna un suo compito. Esiste, se esaminiamo Creazione ,&lt;br /&gt;
Formazione, Azione insieme all’Emanazione, essi non sarebbero concepibili se&lt;br /&gt;
non come vesti dell’Emanazione. Se le esaminiamo rispetto al proprio compito,&lt;br /&gt;
ciascuna è un mondo a parte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Particolari del mondo dei Punti&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
עולם הנקודים היה כמו חומר אחד שממנו צריך לפרט אחר כך כל הפרטים. והיינו כי כל&lt;br /&gt;
הנמצא בין למעלה ובין למטה – הכל הוא רק ענין אחד, בנוי מפרטים רבים. והוא איננו כללי&lt;br /&gt;
אלא אם כן כל פרטיו עומדים בו בשוה ? כי כך כל הנברא הוא רק לכבוד הבורא, והוע ענין&lt;br /&gt;
&amp;quot;כל פעל ה&#039; למענהו&amp;quot;. ובזה נכללות כל הבריות הטובות והרעות, כי הכל ענין אחד ומציאות&lt;br /&gt;
אחת לבד של בריאה המשלמת גילוי יחודו וכבודו של א&amp;quot;ס ב&amp;quot;ה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il mondo dei punti è come una materia unica costituita di tanti particolari. Cioè&lt;br /&gt;
dato che tutto esiste in alto e in basso, tutto è una realtà unica, costituita da diversi&lt;br /&gt;
particolari. Cioè non vi sono regole se non perché ciascuna parte è uguale? Poiché&lt;br /&gt;
tutta la Creazione è per la Gloria del Creatore, si comprende che “Tutto ha fatto&lt;br /&gt;
HaShem per Se stesso”. E in questo sono regolate tutte le Creazioni buone o&lt;br /&gt;
cattive, perché ognuna e ogni essere è una unità della Creazione completa,&lt;br /&gt;
rivelata per l’Unificazione e la Gloria dello Ein Sof benedetto Sia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 40&lt;br /&gt;
I quattro mondi ATZILUT, BERIA&#039;, YEZIRA&#039;, ASSIA&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
זה החומר הכללי היה לו ליחלק לפרטיו, ואז ראשית הכל היה המונח הכללי, ונקרא אצילות&lt;br /&gt;
עם שלושה לבושיו. ואחר כך היה מגיע שליטה לכל לבוש בפני עצמו, והיו נקראים שלוש&lt;br /&gt;
עולמות בי&amp;quot;ע. כי האצילות מתוקן בתיקוניו הוא שורש הכל. ובי&amp;quot;ע – מוציאי תולדות&lt;br /&gt;
האצילות, כל אחד מוציא תולדה בפני עצמו הראוי לו. וכולם אינם אלא תולדות מה שיש&lt;br /&gt;
:באצילות כבר&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Questa Sostanza complessiva va divisa nei particolari. Allora Principio di tutto è&lt;br /&gt;
la legge generale, e la ATZILUT è allora chiamata con tre vesti. Dopodiché così&lt;br /&gt;
il governo di ogni veste è stato di per sé , e sono stati chiamati tre mondi separati.&lt;br /&gt;
BERIA’ YEZIRA’ ASSIA’ . Perché l’Emanazione attraverso essi li restaura le&lt;br /&gt;
loro radici. E tutti sono figli di ciò che è nell’Emanazione.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 41&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
המונח הזה הכללי היה צריך לקבל אורו בתחלה בסוד הקו המתחבר עם הרשימו. אך בתחלה&lt;br /&gt;
היה צריך להשתלם, כי מפני כך היה הצמצום בתחלה – כדי שימצא מקום לרע שיהיה ניתקן,&lt;br /&gt;
וסוף הכל יהיה טוב. ולכן האור, שהוא מן הא&amp;quot;ס ב&amp;quot;ה, צריך להמתין גם כן שיהיה הכלי&lt;br /&gt;
נשלם, שבו מושרש ענין הרע, ואחר כך יאיר בו, ואז יהיה הכל נשלם. על כן לא נתחבר&lt;br /&gt;
בתחלה האור עם הכלים, אלא נעלם למעלה, עד שישלימו הכלים את ענינם, והוא שיתנו&lt;br /&gt;
מקום לרע לשלוט, וגם תשלם שליטתו, ויבוא תיקונו לחזור הכל לטוב, אז יאיר בו האור&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tale termine generale deve ricevere la luce dall’inizio nel segreto della Linea, che&lt;br /&gt;
si collega con il RESHIMU. Allora all’inizio era necessario che provasse, perché&lt;br /&gt;
essendo all’inizio lo ZIMZUM, poiché si trovò il luogo del male che era da&lt;br /&gt;
riparare. E alla fine tutto sarebbe stato Bene. Perciò la Luce, che proviene dallo&lt;br /&gt;
Ein Sof , benedetto Egli sia, necessitò di fermarsi di essere uno Vaso completo, in&lt;br /&gt;
quanto in lui originava l’affare del male, e dopo di ciò si illuminerà, e sarà&lt;br /&gt;
completo. Perciò non si collegò all’inizio la Luce con i Vasi (le Sefirot), ma solo&lt;br /&gt;
di nascosto in alto, fino a riempire i Vasi secondo la sequenza, e ciò dette&lt;br /&gt;
possibilità al male di governare, e porterà la sua riparazione tutta per il bene.&lt;br /&gt;
Allora vi risplenderà il Bene.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=DALLA ROTTURA DEI VASI ALLA RIPARAZIONE UNIVERSALE=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 42&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
תיקון הכלים היה הולך ונעשה מעט מעט. וכפי מה שהיו ניתקנים – כך היה האור הולך ונכנס&lt;br /&gt;
בהם. סוף תיקונם יהיה לעתיד לבוא, וכן סוף כניסת וחיבור האור בהם&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La riparazione dei Vasi procede lentamente, e secondo come vengono riparati,&lt;br /&gt;
così la Luce procede ed entra in essi. La fine della riparazione sarà nel mondo&lt;br /&gt;
futuro, e così alla fine si collegherà ed entrerà la luce in loro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 43&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
הרע לא היה מושרש כי אם בסוד הלבושים דאצילות שהם בי&amp;quot;ע. ולכן כדי להשלימם, הוצרך&lt;br /&gt;
לפרטם לכל עניניהם, שיניחו בתחלה מקום לרע, לפי מה שהיה מוכן בהם. וסוף סוף יחזרו&lt;br /&gt;
לתקן כל הקלקולים. עכשיו צריך להשלים הדבר כסדר מה שהיה בכלים האלה. ועתה צריך&lt;br /&gt;
לפרש יותר בפרט עניניהם, והעיקר – ענין הרע שהיה מושרש בהם&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il male non era originato che dal segreto delle Vesti della Emanazione che sono&lt;br /&gt;
la Creazione, la Formazione, l’Azione. Perciò per completarle, necessita che&lt;br /&gt;
definiscano i tutti i dettagli, che all’inizio sono luogo del male, poiché era stato&lt;br /&gt;
approntato in loro. Alla fine torneranno a essere riparati tutti i difetti. Ora è&lt;br /&gt;
necessario completare la cosa nell’ordine di ciò che era in questi Vasi. Ora è&lt;br /&gt;
necessario spiegare oltre nel particolare la loro sequenza. E il fondamento, il male&lt;br /&gt;
che era originato da esse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 44&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
האורות אינם מוציאים תולדותיהם עד שיעמדו בערך אליהם. כי אור גדול לא יקרא עילה&lt;br /&gt;
לנברא אחד קטן כי לא יצא ממנו לעולם, שהרי המאציל ית&amp;quot;ש שם חק ההדרגה. ולפי זה,&lt;br /&gt;
הדין שנתגלה ברשימו, לא הגיע למדרגה שיוכל ליקרא סיבה כלל אל הס&amp;quot;א, עד שהגיע&lt;br /&gt;
לעשות הכלי בנקודים, כי למעלה מזה לא נראה שום ענין שייך לעניני הס&amp;quot;א כלל. אך&lt;br /&gt;
כנקודים נגלה איזה דבר שיש לו שייכות לענינה, כי רק כאן היה המונח הכללי של כל אבי&amp;quot;ע&lt;br /&gt;
האלה, המגיעים עד הגשמיות, ועד סוף כל הנמצא. כיון שאמרנו שבספירות האלה היה&lt;br /&gt;
שורש לעניני הרע, עכשיו צריך לפרש שורש זה מה הוא&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le Luci non escono nelle loro discendenze finché non si levino nella lunghezza&lt;br /&gt;
pari alla loro. Perché una Luce grande non sarà chiamata a creare una piccola,&lt;br /&gt;
perché non ne esce mai; quindi l’Emanatore Sia benedetto il Suo Nome, stabilisce&lt;br /&gt;
lì la gradazione. Secondo ciò, il giudizio che viene rivelato attraverso il&lt;br /&gt;
RESHIMU, non perviene al suo gradino, in quanto è da chiamare la causa&lt;br /&gt;
dell’insieme delle 10 Sefirot, Finché non perviene a fare i Vasi nei Punti, perché&lt;br /&gt;
più in alto di ciò non si vede alcuna cosa che consegua alle 10 Sefirot. Ma quando&lt;br /&gt;
i Punti (le vocali) sono rivelati, la stessa parola ha in sé la conseguenza. Perché&lt;br /&gt;
qui c’era il deposito collettivo di tutte quelle Emanazioni, Creazioni, Formazioni,&lt;br /&gt;
Azioni, che arrivano a materializzarsi, e alla fine tutto viene ad esistere.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 45&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
רק בחלקים היותר שפלים שבכלים היה נראה זה הרושם מעט של שורש לס&amp;quot;א. ועל כן נכנס&lt;br /&gt;
האור הכללי בתחלה. והיה הולך ומתפשט בסוד המונח הראשון עד החלקים השפלים האלה.&lt;br /&gt;
והת הם ענין הלבושים, הנחשבים לרגלי האצילות. ולכן עד שלא הגיעו להם – לא היתה&lt;br /&gt;
השבירה. ובהגיעם שם – היתה. ואז חזרו לאחור, ויצאו אפילו מן החלקים העליונים&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Solo nelle partizioni più basse che sono nei Vasi si vedeva questo piccolo residuo&lt;br /&gt;
della radice della SITRA’ ACHRA’ , perciò entrò la luce particolare completa&lt;br /&gt;
dall’inizio, e procedeva nel segreto del primo deposito fino a queste parti più&lt;br /&gt;
infime.&lt;br /&gt;
Questo è l’affare delle Vesti, che sono considerate i piedi della Emanazione.&lt;br /&gt;
Perciò finché non pervennero ad esse, non vi fu la rottura dei Vasi. E pervenendo&lt;br /&gt;
lì vi fu un ritorno all’indietro, e uscirono persino dalle parti superiori.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 46&lt;br /&gt;
La vita autonoma delle Kelippot impure&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
כשהוצרך לתת שליטה ללבושים בפני עצמם לתקן את עצמם, נתעלם החלק העליון שהיה&lt;br /&gt;
בנקודים, ענין האצילות שלהם, ואז היו שולטים הלבושים בפני עצמם. וזה נקרא להם נפילה,&lt;br /&gt;
כי היו נופלים ממה שהיו נכללים באצילות בסוד לבושיו, ושולטים בפני עצמם, ולא בסידור&lt;br /&gt;
ותיקון, אלא בקלקול, ריקים מן האורות שנתרחקו מהם. ואז היו פונים תמיד לתת מקום לרע&lt;br /&gt;
לצאת ולהמצא, כרי שיתוקן לבסוף&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quando fu necessario dare un governo autonomo alle Vesti, si nascose la Parte&lt;br /&gt;
Superiore che era nel Mondo dei Punti, e fu l’affare della loro Emanazione, allora&lt;br /&gt;
furono rese autonome le Vesti. E ciò è chiamato per loro “la caduta” perché&lt;br /&gt;
cadevano da ciò che era raccolto nella Emanazione, nel segreto delle sue Vesti,&lt;br /&gt;
ma non nell’ordine e nella riparazione, ma solo nei difetti. Vuoti dalle luci che si&lt;br /&gt;
allontanarono da esse. Allora giravano sempre , dando luogo al male di uscire e&lt;br /&gt;
restare. In modo da restaurarlo alla Fine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 47&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il Tikun delle Kelippot impure&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
כשרצה המאציל ית&amp;quot;ש לתקן עניני הלבושים האלה, היה מברר מדרגותיהם אחת אחת, שלא&lt;br /&gt;
תהיינה פונות אל הרע, אלא יחזרו פניהם להסתלק ממנו. ואז כל.מדרגה היתה מניחה ענין&lt;br /&gt;
הוצאת הרע למדרגה שלמטה ממנה. ונמצא, שהיה לה חלק בזה, רק שהיתה מסתלקת&lt;br /&gt;
ומתנקית ממנו. ואז היא היתה ראויה לקבל אור. וכן כל מדרגה למדרגה שתחתיה, עד&lt;br /&gt;
שנתבררו כל המדרגות של אבי&amp;quot;ע. כמו שהם עתה. והניחו ענין הוצאת הרע אל המדרגה&lt;br /&gt;
התחתונה שבכל המדרגות – במלכות דעשיה. ואז הוכנו כולם לקבל את הא ור, חוץ מזאת&lt;br /&gt;
האחרונה, באשר שאין לאור להתפשט אלא בכלי שנוקה מן הרע. וכל זה נקרא רק תיקון&lt;br /&gt;
הלבושים של הנקודים, שכמו שהיו הכלים מתוקנים – כך היה האור הולך ונכנס בהם. וכל&lt;br /&gt;
כלי שהוא רחוק יותר במדרגתו מענין הרע – ראוי לאור יותר גדול. אך האצילות הראשונה&lt;br /&gt;
לא חזר ונתגלה, כי זה לא נקרא תיקון שלם של אלה הלבושים כל זמן שיש מדרגה זאת&lt;br /&gt;
האחרונה כך – פונה להוציא הרע, וריקה מן האור בשבילו&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quando volle l’Emanatore , Benedetto Sia il Suo Nome, volle restaurare l’affare&lt;br /&gt;
di quelle Vesti, chiarì i loro gradini uno alla volta. Affinché non vi fossero volti&lt;br /&gt;
del male. Essi ritornarono di fronte a loro per risalirne. Allora ogni gradinino era&lt;br /&gt;
posto per fare uscire il male dal gradino al gradino più in basso.&lt;br /&gt;
Così per ciascun gradino sempre più in basso, fino a rischiarare tutti i gradini della&lt;br /&gt;
Emanazione, Creazione, Formazione, Azione. Come sono ora. Pose l’affare del&lt;br /&gt;
male al gradino più basso di tutti i gradini nella MALCHUT del mondo di&lt;br /&gt;
ASSIA’. Allora preparò tutto per accogliere la Luce,al di fuori di questo ultimo&lt;br /&gt;
gradino. Poiché la luce non si propagava che nei Vasi puliti dal male. Tutto ciò è&lt;br /&gt;
chiamato restaurazione delle Vesti dei Punti, in quanto come ci sono i Vasi dei&lt;br /&gt;
Punti, così la luce entra in loro. Ciascun Vaso che sia distante dal suo gradino, è&lt;br /&gt;
opportuno ancor più per la Luce. Ma la Prima Emanazione non ritornò per&lt;br /&gt;
rivelarsi, poiché non è chiamato TIKUM completo delle Vesti ogni tempo in cui&lt;br /&gt;
esista tale gradino ultimo. Lato dell’uscita del male e vuoto dunque di luce.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 48&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I Maasim Tovim creano un Tikun&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
תיקון מדרגה זאת האחרונה תלוי במעשה בני אדם, שהם יגבירו כח הקדושה, ואז לא יהיה&lt;br /&gt;
עוד ענין לרע כלל, אלא הכל עומד לכבוד הבורא לבד. ואז יקרא שנתקנו כל הלבושים תיקון&lt;br /&gt;
שלם, וחוזר הכל להשלים המונח הראשון שהושם – להיות כל הבריאה בהשוואה אחת, חק&lt;br /&gt;
אחד של תיקון שלם בענין גילוי יחודו של מקום ב&amp;quot;ה. ואז יתגלה האצילות של הנקודים,&lt;br /&gt;
שהוא המונח הזה הראשון. וישלים ליכנס האור בכלים כולם, והלבושים יהיו נמשכים אחר&lt;br /&gt;
האצילות, ויהיה הכל בתיקון שלם. כדי להשלים הילוך הכולל של המ&amp;quot;ק, צריך לפרש גם ענין&lt;br /&gt;
המדרגה הזאת הנשארת באחרונה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il Restauro di questo gradino ultimo dipende dalle azioni umane, in quanto essi&lt;br /&gt;
rafforzano la Forza della Santità, e allora non vi sarà più il male del tutto., ma&lt;br /&gt;
tutto si sosterrà per la Gloria del Creatore soltanto. Tutto tornerà a riempire il&lt;br /&gt;
primo termine che fu posizionato, essendo ogni creatura uguale e unica, vi sarà&lt;br /&gt;
una Legge unica del Tikun completo nella sequenza rivelata dell’Unificazione di&lt;br /&gt;
Baruch Shemò . allora sarà rivelata l’Emanazione dei punti, che è il primo&lt;br /&gt;
termine. E sarà completata l’entrata della Luce in tutti i Vasi,e le Vesti seguiranno&lt;br /&gt;
il Tikun generale dell’Emanazione; in modo da completare l’insieme del luogo&lt;br /&gt;
Santo, (e sarà necessario spiegare anche l’ultimo luogo rimasto).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 49&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
שיהיו הכלים הלבושים האלה שורש לרע – זה אינו קלקול. כי אדרבא, זהו שלמות הבריאה&lt;br /&gt;
לפי הכוונה בה – לגלות היחוד העליון ב&amp;quot;ה. אך שבתחלה היו שורש לרע, שהיה רע ממש.&lt;br /&gt;
וצריך שזה הרע שיחזור לטוב על ידי תיקוני בני האדם, והוא עצמו יהיה לכבודו של מלך –&lt;br /&gt;
שזכו על ידו בני האדם. וכדי לעשות בפועל זה הדבר, הוצרך שאלה הלבושים יתנו מקום לו&lt;br /&gt;
להמצא, וזה על ידי הבירור וההדרגה שנעשה בהם, עד שנשארה המדרגה האחרונה של&lt;br /&gt;
מלכות דעשייה לבדה להוציא אותו, ונעשה מכי&amp;quot;ע – אבי&amp;quot;ע. וכשכבר ניתקן וחזר לטוב –&lt;br /&gt;
חוזרים הדברים כבראשונה, ואין צורך לו להמצא בפועל, כי די שהיה ככר, וניתקן. וזהו,&lt;br /&gt;
&amp;quot;בלע המות לנצח&amp;quot;. ואז חוזרים אבי&amp;quot;ע לבי&amp;quot;ע, וחלק המלכות דעשייה נכללת בכלל שלה,&lt;br /&gt;
ומתגלה האצילות העליון של כללות הנקודים. ואז נשארים הלבושים שורש לרע שהיה כבר,&lt;br /&gt;
:וניתקן, והוחזר לטוב, ונקרא שהשלים אז א&amp;quot;ס ב&amp;quot;ה את מעשיו, ונשגב לבדו ביחודו&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Essendo le Vesti la radice del Male, queste non hanno difetto. Questa completezza&lt;br /&gt;
della Creazione con la volontà presente in essa, è di creare l’Unità dell’Altissimo&lt;br /&gt;
Benedetto il Suo Nome. Ma dall’inizio, c’è stata la radice del male che era il male&lt;br /&gt;
reale. Fu necessario che questo male ritornasse al bene attraverso i TIKUNIM&lt;br /&gt;
degli esseri umani, e questo stesso sarà ella Gloria del Re, che ha dato merito per&lt;br /&gt;
Sua mano agli esseri umani. In modo di compiere questa cosa, necessitava che&lt;br /&gt;
queste Vesti gli dessero luogo di essere, e questo attraverso il rischiararsi e la&lt;br /&gt;
gradualità che fu compita in esse. Finché non rimanesse l’Ultimo Gradino, della&lt;br /&gt;
Malchut di ASSIA’ soltanto, per uscire ad essere in Atto. Fu fatta allora nei dieci&lt;br /&gt;
GILGULIM (Cerchi) della ATZILUT BERIA’- YETZIRAH- ASSIA’. Quindi&lt;br /&gt;
quando viene restaurato e ritorna al Bene, tutte le cose ritornano come al Principio,&lt;br /&gt;
e non vi è bisogno di ritrovarle in azione e la parte di Malchut di ASSIA’ viene&lt;br /&gt;
raccolta nel tutto, e si rivela la Emanazione Superiore di Luce dell’insieme dei&lt;br /&gt;
Punti. Allora rimarranno le Vesti, radice del male che c’era, perciò saranno&lt;br /&gt;
restaurate, e torneranno al Bene allora sarà chiamato “il completamento” di Ein&lt;br /&gt;
Sof , Benedetto Egli Sia, con alle Sue opere, e nella Sua Unità.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 50&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
אין שום דבר לבטל ה, ועל כן מה שנכנס האור בתחלה, ואחר כך חזר ויצא, והלא היה יכול&lt;br /&gt;
לעשות כל ההדרגה הזאת בתחלה בלא זה – גם לזה יש פעולה ותולדה עיקרית. וזהו שורש&lt;br /&gt;
פרטי מה שצריך לתת מציאות להנהגת העולם הזה בקלקוליו ותיקוניו. בשכר ועונש, לפי&lt;br /&gt;
:השיעור השלם מה שצריך לזה, לא פחות ולא יותר&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Non essendoci nulla da annientare, allora la Luce entrò nell’Inizio, dopodiché&lt;br /&gt;
ritornò e uscì, e non potette fare tutti i gradini nell’inizio senza ciò, anche per&lt;br /&gt;
questo vi fu l’azione che genera i principi fondamentali. Questa è la radice dai cui&lt;br /&gt;
provengono tutti i particolari, ed è ciò che è necessario per dare essenza che&lt;br /&gt;
comandi questo mondo sia nei suoi difetti, e nelle sue perfezioni. Nella gioia e&lt;br /&gt;
nell’angoscia-. Tutto secondo la misura di ciò che è necessario a ciò; non meno&lt;br /&gt;
né più di questo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Le sette Sefirot Inferiori: ZEIR ANPIN e NUKBA==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 51&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
שורש הבריות הוא רק בז&#039; תחתונות, שהם ז&#039; ימי בראשית. והג&#039; ראשונות הם רק עטרות על&lt;br /&gt;
הז&amp;quot;ת, להנהיגם ולתקנם. על כן במציאותם אין שייך קלקול, כי הם למעלה ממעשה בני אדם.&lt;br /&gt;
והעוונות אינם פוגמים אותם, אלא מסלקים אותם, ועל כן נמצאו ונתקיימו. אך מה שנמצא&lt;br /&gt;
בהם לצורך הז&#039; תחתונות – זה לא נתקן אפילו בהם, כי אם היה נתקן, היו כל הז&#039; תחתונות&lt;br /&gt;
מתוקנים גם כן. ולכן גם בהם מה ששייך מהם לז&amp;quot;ת – נפגם. וזה עושה שלא יתפשט כוחם&lt;br /&gt;
היטב לתקן הז&amp;quot;ת, כי אם היה מתפשט תמיד – לא היה קלקול בעולם&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La radice delle cose inferiori è solo nelle sette Sefirot Inferiori, che sono i 7 giorni&lt;br /&gt;
della Creazione. Le prime tre Sefirot sono solo la Corona alle sette Sefirot&lt;br /&gt;
Inferiori, per comandarle e guidarle. Perciò nella loro essenza non c’è&lt;br /&gt;
conseguenza del difetto, perché esse sono più in alto delle azioni degli esseri&lt;br /&gt;
umani. E i Peccati non le piagano, solo le separano, perciò accade che si rialzino&lt;br /&gt;
. Ma ciò che si trova in esse necessita delle 7 Sefirot Inferiori, queste non sono&lt;br /&gt;
restaurate persino da esse, perché se fossero restaurate, tutte le 7 Sefirot inferiori&lt;br /&gt;
sarebbero anch’esse restaurate. Perciò anche in esse ciò che segue da esse verso&lt;br /&gt;
le Sette Sefirot Inferiori, è piagato. Ciò causa che non si espanda la loro forza del&lt;br /&gt;
Bene per Restaurare le sette Sefirot Inferiori, perché se si espandesse, in perpetuo&lt;br /&gt;
non vi sarebbe male nel mondo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 52&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
שורש מציאות הז&amp;quot;א הוא הדינים של אימא – ה&#039; גבורות שלה. ולפי מציאות זה כל אור עומד&lt;br /&gt;
בפני עצמו, ואינו מתחבר עם חבירו. וזה כי טבע הדין – שלא להראות אחוה, אלא הכל עוצב&lt;br /&gt;
ופנים זועפות. אלא שאימא מגברת עליו המיתוק שלה. וכמו שהדין נשקע – העוצב עובר,&lt;br /&gt;
והאחוה נמצאת. ועל דבר זה נכנסת אימא בו. ועושה לו אחוה בין ספירותיו. אך זה עושה על&lt;br /&gt;
ידי המלכות, כי היא הושמה מאנא דכולא, שלא ישפיעו האורות כל אחד בפני עצמו, אלא&lt;br /&gt;
ילכו כולם רק אל מקום אחד. ואז מתעורר ביניהם חיבור, ופונים כולם אליה, בסוד, &amp;quot;אילת&lt;br /&gt;
אהבים&amp;quot;. והם עצמם מתחברים זה עם זה. ויותר שהם פונים אליה – מתגברת ביניהם האחוה,&lt;br /&gt;
ומגעת אל השמחה הרבה. וזה מה שהיה חסר במלכין קדמאין, כי הו&amp;quot;ק לא היו פונים אל&lt;br /&gt;
המלכות, ולכן לא יצאו מן העוצב וזעף הפנים, ואימא&lt;br /&gt;
היתה מנחת אותם כך עדיין. וכנגד זה היו חסרים ג&amp;quot;ר של ז&amp;quot;א, שהם מה שאימא באה&lt;br /&gt;
ומתקנתו. ואז היו נקראים רשות הרבים, וזהו מצב שממנו יצאה הס&amp;quot;א, שעל כן טבעה&lt;br /&gt;
ופעולתה רק להפריד&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La radice dello ZEIR ANPIN è nella Giustizia di IMMA, che ha 5 GHEVUROT.&lt;br /&gt;
Poiché tale essenza fa alzare tutta la Luce di fronte a sé, non è collegata con il suo&lt;br /&gt;
compagno. Questo è perché la natura della Giustizia, che non guarda il proprio&lt;br /&gt;
fratello, ma tutto allontana e oppone con la sua ira, Ma se IMMA si rafforza sul&lt;br /&gt;
Giudizio lo raddolcisce. Quando il duro giudizio viene abbassato, si allontana e&lt;br /&gt;
passa, e la fratellanza può esistere. Su questa cosa vi entra IMMA, e fa per lui un&lt;br /&gt;
suo fratello fra le SEFIROT. Ma questo lo fa attraverso MALCHUT, che è la&lt;br /&gt;
elezione collettiva, poiché non fluiscono le luci ciascuna di per sé, ma camminano&lt;br /&gt;
tutte solo verso un Luogo Unico. E allora si risveglia fra loro un collegamento, e&lt;br /&gt;
tutte sono davanti a Lei, nel segreto di “Cerva amabile” (Prov. 5, 19) . Ed esse&lt;br /&gt;
stesse si collegano le une alle altre, Inoltre esse sono davanti a Lei, si rafforza fra&lt;br /&gt;
loro la fratellanza, e perviene alla grande gioia. Questo è ciò che era mancante&lt;br /&gt;
nei “Primi Re”, perché, i sei angoli (TIFERET-GEVURAH-GEDULLAHNEZACH -HOD-YESDOD) sono opposti a MALCHUT , perciò non escono dalla&lt;br /&gt;
rabbia dei volti. IMMA era posta così ancora, All’opposto questi erano carenti&lt;br /&gt;
anche i capi dello ZEIR ANPIN , che erano ciò che IMMA stava addolcendo.&lt;br /&gt;
Allora erano chiamati l’inizio della moltitudine. E da ciò usciva la SITRA’&lt;br /&gt;
ACHRAH che agiva solo per la distruzione.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 53&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
כל מה שנתקלקל בזמן השבירה הוא מה שצריך ללכת לתקן מעט מעט. והיינו בין ירידת&lt;br /&gt;
אחורי או&amp;quot;א, בין שבירת שאר הספירות, כל מה שנחסר באותו הזמן – הרי התחיל מילואו&lt;br /&gt;
בזמן התיקון. וסוף מילוי הכל – הוא התיקון השלם שיהיה לעתיד לבוא&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tutto ciò che è stato danneggiato nel momento della Rottura dei Vasi è ciò che&lt;br /&gt;
necessita per procedere alla Restaurazione, poco alla volta. Perciò fra la discesa&lt;br /&gt;
dopo ABBA VE-IMMA, fra la Rottura del resto delle Sefirot, , tutto ciò che&lt;br /&gt;
veniva a essere mancante; in quello stesso momento, cominciò il Riempimento&lt;br /&gt;
nel Tempo del Tikun. E la fine del riempimento di tutto, è il Tikun completo che&lt;br /&gt;
avverrà nel tempo che verrà.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 55&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
מנין אחד ששני שמות או יותר באים אליו בדרכים שונים – נודע שהוא עיקר אחד שצריכים&lt;br /&gt;
להתחבר שם כל אחד לפי הדרך שלו. אך שבסוף מסיבותיו יגיע שם. וזה סוד הע&amp;quot;ב, שיש&lt;br /&gt;
בכל הד&#039; שמות ע&amp;quot;ב ס&amp;quot;ג מ&amp;quot;ה ב&amp;quot;ן, שלכל אחד יש דרך בפני עצמו, אך כולם מגיעים לזה. זה&lt;br /&gt;
מראה שהוא עיקר אחד שצריכים כולם להגיע אליו, כל אחד לפי דרכו. והאמת, שזה בא&lt;br /&gt;
מא&amp;quot;א, שממנו יוצאים או&amp;quot;א זו&amp;quot;ן, והוא ע&amp;quot;ב אחד, שד&#039; יודי&amp;quot;ן שבו מוציאים עסמ&amp;quot;ב. וכל&lt;br /&gt;
:אחד מהם צריך להגיע אל הוראת שרשו, שהיא הע&amp;quot;ב, וזה הכח היותר חזק שבהם&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il numero Uno i cui due o più Nomi o più, vengono a Lui per sentieri diversi. Si&lt;br /&gt;
sa che è il fondamento unico che è necessario per collegare il nome di ciascuno&lt;br /&gt;
secondo il suo sentiero. Ma alla fine della sua causa arriva il Nome. Questo è il&lt;br /&gt;
segreto del Nome “AIN-BETH” (il Nome sacro di valore 72) che è in ognuno dei&lt;br /&gt;
Nomi Sacri di valore 72, di valore 63 e di valore 42. In quanto per ciascuno di&lt;br /&gt;
loro c’è un sentiero a parte, ma tutti pervengono a questo.&lt;br /&gt;
Questa è l’Immagine che è il fondamento necessario a tutti per pervenire a lui,&lt;br /&gt;
ciascuno per il proprio sentiero. E la IMMA, che viene da ARIK ANPIN da esso&lt;br /&gt;
escono ABBA e IMMA e ZACHAR (Maschio) e NUKBA (Femmina). Questo è&lt;br /&gt;
un unico Nome di 72 lettere, in cui le quattro Y”UD che sono in esso, escono i Nomi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 A&amp;quot;B, Sa&amp;quot;G,Ma&amp;quot;H, Be&amp;quot;N&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ע&amp;quot;ב ס&amp;quot;ג מ&amp;quot;ה ב&amp;quot;ן &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ognuno di questi nomi perviene ad una Sefirah che è la sua radice. E questa è la forza superiore che è in loro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 56&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
אף על פי שמספר הרבוע, שהוא ע&amp;quot;ב, ישנו בכל השמות, אין נחשב להם אלא מה שהוא פרטי&lt;br /&gt;
להם, כל אחד בפני עצמו. רק ב&amp;quot;ן, שאין לו בפני עצמו – נחשב לו מה שיש לו. וזה מראה&lt;br /&gt;
שלכל אחד יש הוראה שוה בתחלה, אפילו בבחינת הפשוט, כי זה לפי מציאותם. אך בהמלאם,&lt;br /&gt;
שהם משתנים זה מזה, ניתן לכל אחד הוראה בפני עצמה, לפי הפעולה שהוא פועל בפני&lt;br /&gt;
עצמו. וב&amp;quot;ן שאינו פועל בפני עצמו, אלא שמקבל מה שנותנים לו, לכן אין לו הוראה אחרת,&lt;br /&gt;
ומתחבר עם האחרים בהוראה הראשונה הכללית&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nonostante che sia un numero quadrato , che è 72 , troviamo in tutti i Nomi Sacri,&lt;br /&gt;
non c’è da pensare per loro salvo ciò che è particolare, ciascun Nome per la sua&lt;br /&gt;
particolarità. Soltanto il Nome ן&amp;quot;בche non ha nulla di riferimento particolare, è&lt;br /&gt;
pensabile ciò che gli appartiene. Ma nel loro Riempimento, che è diverso per&lt;br /&gt;
ciascun nome, viene dato per ciascuno il valore a se stante, secondo la funzione&lt;br /&gt;
in cui agisce di per sé. E il Nome ן&amp;quot;ב che non ha una funzione di per sé, e si&lt;br /&gt;
collega agli altri nel suo valore primitivo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 57&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
עיקר המרכבה הוא אלה הע&amp;quot;ב, שהוא התחזק ד&#039; הפרצופים בא&amp;quot;א, שהוא נשגב מן&lt;br /&gt;
הקלקולים. וכאן הכסא נושא את נושאיו. על כן מכאן הוצרך לרדת רפ&amp;quot;ח ניצוצין, להחזיק&lt;br /&gt;
ולקיים הכלים היורדים, שלא יעשה חרבן גמור, אלא בדרך שיחזור ליתקן. וכן הושרשו עניני&lt;br /&gt;
העולם הזה שיעמוד כך כח אחד, שלא לעזוב העולם ליחרב ח&amp;quot;ו. אלא בכח הזה הנשאר –&lt;br /&gt;
יתוקן מה שנתקלקל&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il Fondamento della MERKAVA’ è in questo nome A&amp;quot;B ) di valore 72), che&lt;br /&gt;
rafforza i Quattro Parsufim attraverso ARIK ANPIN, che è esente da Difetti. Qui&lt;br /&gt;
il Trono è il soggetto dei soggetti. Perciò da qui è necessario che discendano 288&lt;br /&gt;
scintille, per rafforzare e sostenere i Vasi che sono discesi. Affinché non vi fosse&lt;br /&gt;
la Distruzione Completa, ma perché restasse un sentiero per il quale possano&lt;br /&gt;
ritornare a essere riparati. Così le radici delle sequenze di questo Mondo che&lt;br /&gt;
sostengono qui una unica forza, perché il mondo non si allontani e si distrugga,&lt;br /&gt;
Has veShalom. Ma per tale forza, esso sussiste, e verrà riparato ciò che è stato&lt;br /&gt;
danneggiato.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 58&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
היופי והחמדה של מלכות אינו בה אלא כשהיסוד עמה, כי שלימותה ממנו. ובהיותה בלא הוא&lt;br /&gt;
– אדרבא ממנה כל חסרון וכל עוצב. ובהיותה עמו – ממנה כל שמחה לזכר עצמו. ולכן נתחלה&lt;br /&gt;
היה הכל בסוד ב&amp;quot;ן, והיא הנוק&#039; בלי הזכר, משם כל העוצב. והו&amp;quot;ק לא פנו אל המלכות, כי לא&lt;br /&gt;
ניתנה להם החמדה. אך כשבא יסוד בסוד מ&amp;quot;ה – אז היא נשלמה, והיא עצמה מעוררת החמדה&lt;br /&gt;
נזכר עצמו, וזהו התיקון&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La bellezza è la piacevolezza della Sefirah MALCHUT viene solo quando&lt;br /&gt;
YESOD è con Lei, perché il tempo della sua completezza. Essendo Lei senza il Lui,&lt;br /&gt;
moltiplica ogni difetto e mancanza. Essendo Lui con Lei, vi è ogni felicità dello&lt;br /&gt;
stesso Maschio. Perciò si inizia che tutto era nel segreto di Be&amp;quot;N  ,che è la NUKVA&lt;br /&gt;
senza il Maschio. Da qui tutto si è allontanato. E i Sei Angoli (delle Sefirot&lt;br /&gt;
Inferiori dello ZEIR ANPIN) si volgono verso MALCHUT, perché non dà loro&lt;br /&gt;
piacere. Ma quando lo YESOD viene nel segreto di ה&amp;quot;מallora è soddisfatta, ed&lt;br /&gt;
essa stessa risveglia il piacere del Maschio con Lei .E questo è il TIKUN.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Il Mondo del Tikun==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 59&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il collegamento fra le Sefirot&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
התיקון הוא שנקשרו שתי ההארות – של המצח והעינים דא&amp;quot;ק ביחד, והם מ&amp;quot;ה וב&amp;quot;ן. ומיד&lt;br /&gt;
נתעוררה האהבה בין האורות, ואינם עוד בעוצב כמו בתחלה, אלא כל אחד מראה פנים&lt;br /&gt;
לחבירו. ונקשרים אלה באלה, בסוד אב ואם בן ובת. שכל אחד מראה קורבה לחבירו כפי&lt;br /&gt;
הענין הראוי לו&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il TIKUN è quello che lega insieme due Luci, della Fronte e dei genitali dello&lt;br /&gt;
ADAM KADMON insieme, e non si allontana come all’inizio, ma ciascuno di&lt;br /&gt;
essi appare di fronte al suo compagno. Si collegano questo con quello, nel Segreto&lt;br /&gt;
del Padre col figlio o la Madre con la Figlia. In quanto ciascuna apparizione è&lt;br /&gt;
vicina al suo compagno secondo ciò che è opportuno per lei.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 60&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
אחר שיצאו האורות של העינים דא&amp;quot;ק, שהם ב&amp;quot;ן, נקשרו תחת הנהגת מלכותו של א&amp;quot;ק.&lt;br /&gt;
וכשיצאה הארת המצח, שהיא מ&amp;quot;ה נקשרה תחת הנהגת היסוד דא&amp;quot;ק. ואז נזדווגו יסוד&lt;br /&gt;
ומלכות דא&amp;quot;ק, ולכן נתבסמו הדינים, והלכה ההנהגה בתיקון ובאהבה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dopo che uscirono le luci dagli occhi di ADAM KADMON che sono il Nome ן&amp;quot;ב&lt;br /&gt;
di valore 52, si collegarono nel comando della MALCHUT di ADAM KADMON,&lt;br /&gt;
Quando uscì la luce dalla fronte, che è il Nome ה&amp;quot;מ di valore 45, si collegò sotto&lt;br /&gt;
il comando della Sefirah YESOD di ADAM KADMON. Allora si accoppiarono&lt;br /&gt;
YESOD e MALCHUT di ADAM KADMON, perciò resero più miti i Giudizi, E&lt;br /&gt;
seguì il comando nella Restaurazione e nell’amore.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 61&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
מ&amp;quot;ה היה מחבר עמו כל המדרגות שהיה מתחבר מב&amp;quot;ן, ומהם היה עושה כל האילן של&lt;br /&gt;
הקדושה, דהיינו אבי&amp;quot;ע. אך נשארו עוד מדרגות מב&amp;quot;ן שלא נתחברו עם מ&amp;quot;ה. ועל כן לא&lt;br /&gt;
נשלמה עדיין הבריאה, שיש בה כמה חסרונות, וזה הולך ונתקן מעט מעט, עד שיהיה נתקן&lt;br /&gt;
הכל, ויהיה הכל בשלמות&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il Nome di Valore 45 collega in sé tutti i gradini che erano collegati dal Nome di&lt;br /&gt;
Valore 52, e da essi è fatto tutto l’Albero della Santità, quindi EMANAZIONE&lt;br /&gt;
CREAZIONE FORMAZIONE AZIONE. Ma rimangono ancora i gradini dal&lt;br /&gt;
Nome di valore 52 che non si collegano al Nome di Valore 45. Perciò non è&lt;br /&gt;
completata ancora la Creazione, in cui vi sono delle mancanze. Ciò si va a riparare&lt;br /&gt;
poco alla volta. Finché non sarà restaurato del tutto, nella Completezza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 62&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
בספירות ב&amp;quot;ן נשרשים כל דברי הקלקולים, דהיינו כל מה שנותן מקום לפגמים להימצא,&lt;br /&gt;
ואחריהם לעונשים. בספירות מ&amp;quot;ה – כל דברי התיקון, לתקן קלקולים אלה. ולפי ההנהגה&lt;br /&gt;
הצריכה, צריך שכל מדרגה תהיה בנויה משניהם. ואז מצד ב&amp;quot;ן שבה – ימצאו כל עניני הרע,&lt;br /&gt;
ומצד מ&amp;quot;ה – כל עניני הטוב&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nelle Sefirot che corrispondono al Nome ן&amp;quot;ב hanno radice tutti i difetti della&lt;br /&gt;
Creazione e ogni punizione, cioè ogni cosa che danneggi l’Essere, e la sua&lt;br /&gt;
punizione; mentre nelle Sefirot corrispondenti al Nome ה&amp;quot;מ ha radice tutto ciò&lt;br /&gt;
che riguarda la Riparazione (Tikun) , per riparare tali difetti. Perciò è necessario&lt;br /&gt;
il comando che ogni gradino sia costruito inda queste due parti. Allora dal lato di&lt;br /&gt;
ן&amp;quot;ב si trovano tutte le sequenze del male, e dal lato di ה&amp;quot;מ tutte le sequenze del&lt;br /&gt;
bene.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 63&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
כיון שההנהגה הולכת כך – בסוד חסד ודין, שורש הטוב ושרש הרע, לכן לכל פעולה צריך&lt;br /&gt;
שני מולידים. ועל כן לא יצא אור אחד אלא על ידי שני אורות שימשיכו אותו. ושני האורות&lt;br /&gt;
יהיו – אחד זכר מצד מ&amp;quot;ה, ואחת נוק&#039; מצד ב&amp;quot;ן. ואז יולידו האור הצריך להיולד – בנוי ממ&amp;quot;ה&lt;br /&gt;
וב&amp;quot;ן גם כן&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quindi il comando cammina così, attraverso la HESED (la Pietà) e il DIN&lt;br /&gt;
(Giudizio), radice del bene , e radice del male. Perciò per ogni Azione è necessario&lt;br /&gt;
avere due rami distinti. Perciò non esce un’unica luce da due luci che ne&lt;br /&gt;
conseguirono. Le due luci erano, una il Maschio (ZACHAR) dal lato di ה&amp;quot;מ e un&lt;br /&gt;
altro la Femmina (NUKVA) , dal lato di ן&amp;quot;ב .Allora venne generata la Luce per&lt;br /&gt;
.ב&amp;quot;ן che מ&amp;quot;ה sia costruire&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 64&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
מכלל הספירות שנשברו וירדו מתבררים חלקים מה שמתבררים, ועולים לקבל אורותיהם&lt;br /&gt;
באצילות, וזה על ידי הנוק&#039; שמעלה אותם כך. וכנגדם יורדים מדרגות מן המ&amp;quot;ה, כלי ואור,&lt;br /&gt;
ומתחברים עמהם, וזה על ידי הזכר שממשיך אותם כך, ונותן אותם בנוק&#039;. אף על פי כן&lt;br /&gt;
בתיקון הכלים העולים על ידי הנוק&#039; נכנס גם הזכר, והוא מתקן הימין שבהם, והנקבה מתקנת&lt;br /&gt;
29&lt;br /&gt;
השמאל שבהם. ואחר כך מתחברים החלקים ביחד. וכן מתחבר מ&amp;quot;ה עם כל אחד מהם,&lt;br /&gt;
ונשלמת התולדה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L’insieme delle Sefirot che si ruppero e discesero chiarendo campi distinti, e&lt;br /&gt;
salgono per accogliere le luci nella Emanazione, attraverso la Femmina dell’Alto.&lt;br /&gt;
E in corrispondenza discendono i gradini dal Nome ה&amp;quot;מ ,vasi e luce, e si collegano&lt;br /&gt;
fra loro, questo attraverso il Maschio che ne consegue e danno entrambi alla&lt;br /&gt;
Femmina, Per questo avviene la Riparazione dei Vasi che salgono attraverso la&lt;br /&gt;
Femmina che accoglie anche il Maschio, e ciò restaura la parte destra. E la&lt;br /&gt;
Femmina viene restaurata a sinistra. Dopodiché si collegano e si dividono fra loro.&lt;br /&gt;
Così si collega il ה&amp;quot;מ in basso, con tutto ciò che è in loro, e completa la sua&lt;br /&gt;
generazione.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==IL MASCHIO E LA FEMMINA==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 65&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ענין הדו&amp;quot;ן נמצא גם למעלה מזה, כיון שכבר הושמה ההנהגה בסוד חסד ודין. אלא בנקודים&lt;br /&gt;
היה השינוי, שבתחלה לא היה בהם תיקון דו&amp;quot;ן, יען יצא הב&amp;quot;ן לבדו, ואחר כך ניתן בהם מ&amp;quot;ה&lt;br /&gt;
על ידי התיקון. ולכן כל שורש של דו&amp;quot;ן שמהאצילות ולמטה תלוי במתקלא, שהוא סוד חיבור&lt;br /&gt;
מ&amp;quot;ה וב&amp;quot;ן&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L’affare del Maschio e della Femmina, esce in alto da questo, perciò si posiziona&lt;br /&gt;
il comando nel segreto della Pietà (HESED) e del Giudizio (DIN). Solo nei Punti&lt;br /&gt;
era il cambiamento, che nell’inizio era fra di loro la restaurazione del Maschio e&lt;br /&gt;
della Femmina, perché all’inizio non vi era una riparazione del Maschio e della&lt;br /&gt;
Femmina, ma in risposta esce solo il Nome di valore 52, ( ן&amp;quot;ב)e solo dopo viene&lt;br /&gt;
fuori il nome di Valore 45 ( ה&amp;quot;מ) attraverso il Tikun. Perciò ogni radice del&lt;br /&gt;
Maschio e della Femmina che dall’Emanazione dell’addolcimento, che è l’unione di&lt;br /&gt;
מ&amp;quot;ה e ב&amp;quot;ן &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 66&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il Tikun dall&#039;accoppiamento fra ZEIR ANPIN e NUKBA&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
תיקון כל דבר על ידי דו&amp;quot;ן הוא בסוד זיווג, עיבור ולידה. בזיווג נמשכים החלקים דמ&amp;quot;ה וב&amp;quot;ן,&lt;br /&gt;
עד שניתן הכל בנוק&#039;. ושם נמצא בכלל אחד כל מה שצריך לימצא באור ההוא, שלא יהיה&lt;br /&gt;
צריך להוסיף או לגרוע. אחר כך צריך לפרט זה הכלל לחלקיו, ואינו מתגלה בפני עצמו, עד&lt;br /&gt;
שיעמיד כל חלקיו בגילוי שלם. ועל כן עד הזמן ההוא נעלם באור שהוא נתלה בו, לקבל ממנו&lt;br /&gt;
שלמותו, וזה מצד השתלם האורות אלה על ידי אלה. כשהגיע למדרגה שנראו כל פרטיו, אך&lt;br /&gt;
שלא יהיה בכל אחד מהם אלא שיעור הארה היותר קטנה שאפשר להיות, אז הוא מתגלה כפני&lt;br /&gt;
עצמו, כיון שכבר אין יש פרטיות אור ליפרט עוד, אלא להוסיף כח והארה. והתגלותו מן&lt;br /&gt;
:המאור העליון לחוץ – זהו שיקרא לידה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La Riparazione di ogni cosa è attraverso il Maschio e la Femmina, cioè nel segreto&lt;br /&gt;
dell’Accoppiamento, dell’impregnazione e della figliazione.&lt;br /&gt;
Nell’Accoppiamento conseguono campi del Nome ה&amp;quot;מ e del Nome ן&amp;quot;ב. Finché&lt;br /&gt;
non viene dato tutto nella Femmina. E lì si trova in generale ciascuno che necessiti&lt;br /&gt;
di esistere in questa Luce, che non è necessario che sia aggiunta o mancante,&lt;br /&gt;
poiché è necessario che sia in generale con le sue parti. E non si rivela di per se&lt;br /&gt;
stesso, finché non stia ciascuna parte nella rivelazione completa. Perciò fino a&lt;br /&gt;
questo tempo, rimane segreto nella Luce che è stata data a lui, per accogliere in&lt;br /&gt;
sé la completezza, e questo dal lato del completamento di queste luci, solo&lt;br /&gt;
attraverso esse stesse. Quando si perviene secondo i gradini a potere vedere tutte&lt;br /&gt;
le parti (dell’Emanazione)., ma non vi è in particolare una luce che, sia ancora&lt;br /&gt;
particolare, ma aggiungendo forza e illuminazione, si illuminerà (tutta la&lt;br /&gt;
costruzione) dal Luminare Superiore (Keter). Questo si chiamerà la Nascita.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 67&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
קיפול רגלי א&amp;quot;א היה הכח הראשון שניתן לכלים הנשברים להתעלות. ומשם והלאה יכלו&lt;br /&gt;
להיות כל העליות שבהם. והאמת, שהכלים היו תלוים באלה הרגלים, ובתחלה היו מתקיימים&lt;br /&gt;
על ידם למטה. ובהקפלם – ניתן גם בכלים כח החזרה למעלה. וזה מה שא&amp;quot;א הוא שורש לכל,&lt;br /&gt;
וזה היה החלק של א&amp;quot;א, שבו היו נשרשים הכלים בזמן רדתם. ואחר כך נשרשו גם בחג&amp;quot;ת,&lt;br /&gt;
כשנתוסף בהם התיקון&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La piega dei piedi dello ARIK ANPIN fu la forza primaria che provocò la rottura&lt;br /&gt;
dei Vasi in Alto. Da lì in poi potettero esistere tutte le loro salite. Invero, i Vasi&lt;br /&gt;
erano sospesi a questi piedi, e all’Inizio erano sostenuti in alto attraverso loro in&lt;br /&gt;
basso. E nel piegamento, venne data anche la forza di ritornare in alto. E questo&lt;br /&gt;
perché lo ARIK ANPIN è la radice di tutto. Questa è la partizione dello ARIK&lt;br /&gt;
ANPIN, in cui sono le radici dei Vasi nel momento della loro discesa. Dopodiché&lt;br /&gt;
così si radicarono anche le nelle Sefirot HESED GEVURAH TIFERET, quando&lt;br /&gt;
si aggiunse a loro la riparazione (TIKUN).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 68&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
החלקים העולים, והדרגותיהם, ודרכי חיבוריהם – זהו דוקא מה שצריך להעשות העולם הזה&lt;br /&gt;
בדרך אשר הוא צריך להעשות, בכל כך תיקונים, בכל כך חסרונות, בכל כך חוקים, כמו&lt;br /&gt;
:שצריך לתשלום סיבוב ההנהגה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si divisero le parti in alto, e i loro gradini, e i sentieri di collegamento. Questo è&lt;br /&gt;
dunque ciò che necessita per la Creazione (ASSIAH) di questo mondo, in tutte le&lt;br /&gt;
sue restaurazioni, e tutti i suoi difetti, in tutti i precetti che fu necessaria per&lt;br /&gt;
completare la Provvidenza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 69&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
מציאות התיקון הוא משקל מה שצריכים כל האורות לתקן איש בעד חבירו, בכל כך מיני&lt;br /&gt;
פתיחות, ובכל כך מיני סתימות, שבין כולם נמצאת ההנהגה מתוקנת בכל הסדרים הגדולים&lt;br /&gt;
:שיש לה לסבב כל הבריאה בסיבוב אחד, שבו כל דבר יסתיים בטוב ושלמות גמור&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L’essenza del Tikun è l’onere necessario di tutte le luci che dare l’Uno come nel&lt;br /&gt;
tempo della sua composizione, e così i tipi di aperture , e così i tipi di chiusura&lt;br /&gt;
che sono in generale l’essenza della Provvidenza che si restaura in tutti i suoi&lt;br /&gt;
Grandi cosa nel Bene e nella Completezza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Il Segreto dei Parsufim=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 70&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
פרצוף הוא מה שאור אחד מתפשט ומתגלה בכל פרטיו, בסדר אחד, שבו איזה חלקים&lt;br /&gt;
נשארים פנימים, ואיזה חיצונים, איזה עליונים, ואיזה תחתונים. וכולם מקושרים בסדר אחד,&lt;br /&gt;
להיות מתחברים אלה באלה, ומתנהגים על פי הנהגה אחת כללית, כל אחד לפי ענינו. וכללותם&lt;br /&gt;
הם תרי&amp;quot;ג חלקים, כל אחד בנוי אחר כך מכמה חלקים קטנים, כמו שצריך לשלמותו. אחר&lt;br /&gt;
התיקון היה הענין שהספירות נעשו פרצופים, וזה מה שנבאר עתה. אך בתחלה צריך לבאר&lt;br /&gt;
:מהו ענין הפרצוף&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il PARSUF (Aspetto, Sembiante) è ciò che una singola Luce si propaga e si rivela&lt;br /&gt;
in tutti i suoi particolari, in un unico ordine, in cui queste sono le parti rimaste&lt;br /&gt;
all’interno, e quelle sono le parti esterne, queste sono le parti superiori, e queste&lt;br /&gt;
sono le parti inferiori. Tutte sono legate in un unico ordine, essendo collegate&lt;br /&gt;
l’una con l’altra e procedono secondo un comando unico generale, ciascuna&lt;br /&gt;
secondo il suo compito. Ma per prima cosa è necessario cosa è la sequenza dei&lt;br /&gt;
PARSUF.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 71&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
סדר אורות הפרצוף וקשריהם וכל עניניהם, הוא ממש כסדר אברי הגוף באדם. כל מה שיש&lt;br /&gt;
באדם – יש כנגדו בענין האורות בפרצופים למעלה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L’ordine delle Luci e dei legami e tutte le loro sequenze, è ovviamente secondo&lt;br /&gt;
l’ordine delle membra del corpo dell’Uomo. Tutto ciò che esiste nell’uomo, ha&lt;br /&gt;
corrispondenza nella sequenza delle Luci nei PARSUFIM superiori.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 72&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
הפרצופ ים – מהם זכרים, ומהם נקבות. דהיינו מהם ממשיכים החסד, ומהם הדין. ובזיווגם&lt;br /&gt;
מתחברות ההמשכות ביחד, ונולדת הפעולה הצריכה, כי אין דבר שאינו מוסכם משתי מדות&lt;br /&gt;
חסד ודין. ויש איזה שינויים באורותיהם, ושינוי ממש בחוקם. אך שינוי הצורה, שינוי ממש,&lt;br /&gt;
אינו אלא באורות ההמשכה, שהם היסודות, כי הם הממשיכים, ואליהם נמשכים כל חלקי&lt;br /&gt;
הפרצוף, להמשיך לפי חוקם&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I PARSUFIM, alcuni sono maschili, e altri sono femminili. Cioè alcuni di loro&lt;br /&gt;
seguono la SEFIRAH HESED. Altri il DIN (GEVURAH) . E nel loro&lt;br /&gt;
accoppiamento, cosi collegano e seguono insieme, e generano l’azione necessaria;&lt;br /&gt;
perché non c’è cosa che non abbia causa in due Dimensioni, Dell’Amore&lt;br /&gt;
(HESED) e della Giustizia (DIN). Queste due dimensioni hanno il loro&lt;br /&gt;
chiarimento, e il cambiamento nelle Luci Divine. Ma il cambiamento della Forma,&lt;br /&gt;
cioè il Cambiamento effettivo, non è nelle Luci, che seguono, perché esse sono&lt;br /&gt;
consecutive, e verso di loro conseguono tutte le parti del PARSUF, seguendo&lt;br /&gt;
secondo i precetti corrispondenti.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==il Palazzo di ABBA e IMMA==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 73&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
חיבור הדו&amp;quot;ן הוא השלמות, ובו נמשכת ההשפעה. ולכן כל מה שהדו&amp;quot;ן קרובים יותר מאליהם&lt;br /&gt;
– מורה שלמות, שאין צריך שם עבודת התחתונים. וכל מה שהולכים ומתרחקים זה מזה –&lt;br /&gt;
מורה שצריך שלמות, ושצריך שם עבודת התחתונים. עד עתה ביארנו ההפרש שבין&lt;br /&gt;
הפרצופים הזכרים לנקבות, עתה צריך לבאר ההפרש שבין זכר לזכר, ונקבה לנקבה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il collegamento del Maschio con la Femmina è la completezza, e in esso segue&lt;br /&gt;
l’Emanazione. Perciò tutto ciò che il Maschio e la Femmina sono maggiormente&lt;br /&gt;
vicino nella loro pienezza, ciò che insegna completamento. In quanto non è&lt;br /&gt;
necessaria qui l’Opera (la preghiera) delle creature inferiori. E ciascuna cosa che&lt;br /&gt;
va e si allontana l’una dall’altra, insegna che è necessario il completamento, in&lt;br /&gt;
quanto qui è necessari l’opera delle creature inferiori. Finora abbiamo spiegato il&lt;br /&gt;
dispiegamento fra i PARSUFIM maschili e femminili; ora sarà necessario&lt;br /&gt;
spiegare il dispiegamento fra le parti maschili con le parti maschili, e le parti&lt;br /&gt;
femminili con le parti femminili.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==L&#039;ANTICO DEI GIORNI==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 74&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
עתיק הוא הפרצוף הראשון הנחשב לאצילות, והוא מלכות של א&amp;quot;ק, מתפשטת בתיקונים&lt;br /&gt;
הצריכים לזה, ומתלבשת באצילות, לקשרו בא&amp;quot;ק, ולקיימו ולהנהיגו. עד עכשיו דברנו&lt;br /&gt;
בפרצופים בכלל, עתה נתחיל לפרש הפרצופים מי הם בפרט&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ATTIK (L’Antico dei Giorni) è il Primo PARSUF che viene pensato&lt;br /&gt;
nell’Emanazione, ed è la SEFIRAH MALCHUT dello ADAM KADMON. Si&lt;br /&gt;
dispiega nelle riparazioni necessarie, per questo, e viene rivestito dalla&lt;br /&gt;
Emanazione, per legarsi con lo ADAM KADMON, e alzarsi e comandare. Finora&lt;br /&gt;
abbiamo parlato dei PARSUFIM n generale. Ora cominceremo a spiegare i&lt;br /&gt;
PARSUFIM nei particolari.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==I Parsufim superiori: Arik Anpin==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 75&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
פרצוף עתיק בנוי ממ&amp;quot;ה וב&amp;quot;ן. והם דו&amp;quot;ן שלו, עומדים בחיבור אחד ממש כגוף אחד, עד שאי&lt;br /&gt;
אפשר לציין להם מקום, לומר זה ימין וזה שמאל, אלא מתחברים בחיבור אחד ממש, שנעשה&lt;br /&gt;
מביניהם גוף אחד&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il PARSUF dello Antico dei Giorni è costituito dai nomi ה&amp;quot;מ e &amp;quot;ב ,che&lt;br /&gt;
costituiscono la parte maschile e la parte femminile di esso. Essi si levano in un&lt;br /&gt;
unico atto di collegamento, come un unico corpo, finché sia impossibile&lt;br /&gt;
distinguere il luogo; si dice che questo è la destra e questo la sinistra, ma sono&lt;br /&gt;
invero collegati in uno, ed è fatto fra loro un corpo unico.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 76&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
גם מציאות האחוריים, שהם מה שהאורות מתחשכים ואינם מאירים שם, אינו נראה בעתיק,&lt;br /&gt;
כי כולו מראה פנים לכל צד. ובחינת האחוריים נבלע בבחינת הפנים, שהם השולטים שם, רק&lt;br /&gt;
שיש פנים מצד מ&amp;quot;ה, ופנים מצד ב&amp;quot;ן, ואותם של ב&amp;quot;ן נחשבים כמו אחור לשל מ&amp;quot;ה. עכשיו&lt;br /&gt;
צריך לפרש עוד פרט אחד שצריך להבין בענין דו&amp;quot;ן דעתיק, אחר שביארנו ענינו בכלל&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Anche le Essenze successive, che sono ciò che le Luci hanno reso buie senza&lt;br /&gt;
illuminarle, non si vedono nell’Antico dei Giorni (ATTIK) , perché e tutto&lt;br /&gt;
luminoso da ogni lato. E gli aspetti successivi sono ingoiati dall’aspetto dei Volti,&lt;br /&gt;
che qui sono dominanti. Ma essendoci Volti per ogni lato del Nome ה&amp;quot;מe Volti&lt;br /&gt;
dal lato di ן&amp;quot;ב , e quelli dal lato di ן&amp;quot;ב sono pensati come successivi a quelli di ה&amp;quot;מ&lt;br /&gt;
, ora è necessario spiegare ancora in particolare un lato che è necessario&lt;br /&gt;
comprendere nell’argomento del Maschio e della Femmina dello ATTIK,&lt;br /&gt;
dopodiché spiegheremo tutto l’argomento completo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 77&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:חיבור דו&amp;quot;ן אלה הוא ממש כמו שני כחות שמתחברים ביחד בתוך גוף אחד&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il Collegamento fra Maschio e Femmina, esso stesso è come due forze che si&lt;br /&gt;
collegano in un unico corpo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 78&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
כל המעשים – נשאר תולדתם קיימת, אף על פי שהמעשה חלף כבר, והיינו קלקול שנתקן –&lt;br /&gt;
אין רושם הקלקול אבד, אלא נרשם כך, קלקול שהיה לו תיקון. וכן להיפך ח&amp;quot;ו. והיינו כי אין&lt;br /&gt;
שכחה לפני כסא כבודו. ובסוף כל הסיבוב יהיה התיקון השלם על פי כל מה שנעשה, אם טוב&lt;br /&gt;
ואם רע ח&amp;quot;ו. עכשיו צריך לפרש פעולת עתיק מה היא בהנהגה, וסדריו לפי זה, אחר שכבר&lt;br /&gt;
:נתבאר ענינו. ובתחלה צריך לבאר הקדמות בענין ההנהגה, שלצרכם יש עתיק בכל סדריו&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tutti gli atti lasciano sussistere le loro generazioni, nonostante che quindi l’atto&lt;br /&gt;
cambi, cioè sia danneggiato e si ripari, non vi è chi tracci il difetto, ma è tracciato,&lt;br /&gt;
il difetto a cui c’è stata una riparazione. All’opposto non sia mai che vi sia! Cioè&lt;br /&gt;
non c’è cancellazione di fronte al Trono di Gloria, Alla fine ogni giro ha la sua&lt;br /&gt;
riparazione completa, secondo ciò che è fatto, sia che sia il Bene sia (mai sia!) che&lt;br /&gt;
sia il Male. Ora è necessario spiegare l’azione dello ATTIK, quale sia il Comando&lt;br /&gt;
che la guida, e i suoi ordini secondo tale comando, e dopo chiariremo la sua&lt;br /&gt;
sequenza. Per cominciare è necessario chiarire l’inizio della sequenza dell’ordine,&lt;br /&gt;
perché necessariamente lo ATTIK ha questa in tutti i suoi ordinamenti.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 79&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
יום הדין הגדול – בו יהיו נסדרים כל מעשה העולם לפי סדריהם כמו שנעשו, מראשית&lt;br /&gt;
העולם ועד סופו. ועל פי כל זה, יהיה השלמות בהוודע יחודו יתברך שמו. ולפי השלמות הזה&lt;br /&gt;
שיהיה אז, יהיה נקבע הנצחיות לנצח נצחים, ולעולמי עולמים, עד אין קץ ותכלית&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il giorno del Grande Giudizio, in esso sono ordinati tutti gli atti del mondo,&lt;br /&gt;
secondo i loro ordini, dall’inizio del mondo alla fine. Per questo ci sarà la&lt;br /&gt;
completezza nella comprensione della Sua Unità, Sia Benedetto il Suo Nome.&lt;br /&gt;
Secondo tale completezza allora vi sarà stabilita l’Eternità delle eternità, i mondi&lt;br /&gt;
dei mondi, fino all’infinito.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 80&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
כל מיני הקלקולים שהיו יכולים להמצא, היו מושרשים בב&amp;quot;ן. וכל מיני תיקונים לכל&lt;br /&gt;
הקלקולים&lt;br /&gt;
האלה מושרשים בחיבורים שנתחבר מ&amp;quot;ה עם ב&amp;quot;ן. ונמצא שכל מה שהיה ושיהיה – הכל כבר&lt;br /&gt;
הושרש כאן, והוא בסוד הידיעה. ובסוף הכל, הרי נודע שבכל זה נשלם כל השלמות בסוד&lt;br /&gt;
היחוד&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tutti i tipi di difetti che possano venire ad essere, provengono dal Nome ן&amp;quot;ב di&lt;br /&gt;
valore 52. Tutti i tipi di Tikunim per tutti i difetti hanno radice nell’unione fra ה&amp;quot;מ&lt;br /&gt;
e ן&amp;quot;ב .Si trova che tutto ciò che fu e che sarà, ha radice nell’unione fra ה&amp;quot;מ e ן&amp;quot;ב .&lt;br /&gt;
Questo nel segreto di DAAT. Alla fine di tutto, sapremo che in ogni cosa&lt;br /&gt;
completiamo la completezza nel segreto dell’Unificazione di HaShem e della Sua&lt;br /&gt;
Shekhinà.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 81&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ענין החיבורים האלה שנתחבר מ&amp;quot;ה עם ב&amp;quot;ן הוא שורש כל ההנהגה באמת. וזה אי אפשר&lt;br /&gt;
להתגלות, כי אדרבא, כל ההנהגה תלויה בהעלם השורש הזה, שאז בני האדם פועלים לפי&lt;br /&gt;
ענינם – לפי הבחירה שלהם. והקב&amp;quot;ה מקיים עצתו, שההעלם עצמו גרם התיקון. לפיכך יש&lt;br /&gt;
הסדר שהקב&amp;quot;ה מראה ענינו, והוא סדר האצילות ופרצופיו. ויש השורש הנעלם, שהוא איך&lt;br /&gt;
שנתחבר מ&amp;quot;ה עם ב&amp;quot;ן, וזה אינו נודע&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L’affare di queste unioni, fra ה&amp;quot;מ e ן&amp;quot;ב ,è la radice di ogni comando vero. Questo&lt;br /&gt;
non è possibile che si riveli, perché crescendo, ogni comando dipende dalla salita&lt;br /&gt;
di questa radice. Allora i Figli dell’Uomo agiranno secondo tale sequenza,&lt;br /&gt;
secondo la loro Scelta. E il Santo Benedetto Egli Sia, rimette in piedi la sua&lt;br /&gt;
congrega, in quanto fa salire Se stesso con il Tikun. Perciò l’ordine che il Santo&lt;br /&gt;
Benedetto Egli Sia vede il suo affare, e Lui ordina l’Emanazione di Luce e i&lt;br /&gt;
PARSUFIM. C’è una radice nascosta. Che collega i due nomi ה&amp;quot;מ e ן&amp;quot;ב ma&lt;br /&gt;
non è conoscibile.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 82&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
התיקון המגיע לכל נשמה בפני עצמה נולד מסדרי החיבור הזה, ומשם נמשך ענין צדיק וטוב&lt;br /&gt;
לו צדיק ורע לו. ומצד מה שמושרשות הנשמות בפרצופים של אצילות – אין נראה זה הדבר&lt;br /&gt;
הולך בטעם נכון, ובאמת הסוד מושרש בזה החיבור הנעלם&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il Tikun porta per ogni Anima Superiore di fronte a se stessa , nasce da tale&lt;br /&gt;
unione, e da lì il Giusto a cui è bene per lui, e non il Giusto che abbia male per sé.&lt;br /&gt;
Dal lato di ciò che origina le Anime nei PARSUFIM della EMANAZIONE, non&lt;br /&gt;
si vede questa cosa che vada in senso chiaro, e invero il segreto origina in questa&lt;br /&gt;
unione nascosta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 83&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
הפרצופים של אצילות נעשו מן הבירורים שנעשו, אך עכשיו אין ניכר עוד ממה הם עשויים,&lt;br /&gt;
כי כבר נתחברו הבירורים ונעשו שוים, אותם העושים מאיזה בירורים, כמו אותם העשויים&lt;br /&gt;
מבירורים אחרים&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I PARSUFIM della Emanazione sono creati dalle Luci create, ma ora non è è&lt;br /&gt;
ancora evidente da cosa essi sono fatti, perché si uniscono e fanno dei Sembianti&lt;br /&gt;
simili, che agiscono secondo tali Luci, come agiscono secondo altre Luci.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 84&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ענין חיברר מ&amp;quot;ה עם ב&amp;quot;ן לפי הבירורים שנעשו – ודאי שאינו דבר לבטלה. אלא אדרבא, נותן&lt;br /&gt;
בפרצופים איכויות גדולות, אלא שהם נעלמים בהם. ואין נראה אלא מה שנעשה אחר הבירור.&lt;br /&gt;
:והסדר שניתן בהם לפעול – לפי הצורה שקבלו כבר כולם בהשואה אחת&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L’affare della Unione fra i due nomi ה&amp;quot;מ eן&amp;quot;ב , secondo le illuminazioni create,&lt;br /&gt;
è sufficiente che nulla sia a vuoto, ma crescendo, dà nei PARSUFIM delle grandi&lt;br /&gt;
qualità, ma esse sono nascoste a loro. Non si vede salvo ciò che è fatto dopo&lt;br /&gt;
l’illuminazione, L’ordine che viene dato in essi è secondo la forma che siano&lt;br /&gt;
accettati tutti loro in una maniera simile.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 85&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
מקום ההנהגה לפי ענין התחברות של מ&amp;quot;ה עם ב&amp;quot;ן הוא ברישא דלא אתידע. ולפי מה&lt;br /&gt;
שמתנהג בה – נולד הנהגה גדולה בפרצופים. אך בין היא ובין תולדותיה אינם מושגים&lt;br /&gt;
ונודעים כלל. כי אם לפעמים נראות איזה תנועות בפרצופים, שאין שרשם נודע, ובאמת הם&lt;br /&gt;
תלויות מכאן&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il Luogo del comando secondo la sequenza della Unione fra i due nomi ה&amp;quot;מ&lt;br /&gt;
eן&amp;quot;בè nella testa che non è conosciuta, perciò ciò che porta il comando, fa nascere&lt;br /&gt;
un comando più grande fra i PARSUFIM. Ma fra questo e le sue discendenze, non&lt;br /&gt;
vengono per nulla conosciute. Poiché se a volte si vedono conoscibili nei&lt;br /&gt;
PARSUFIM, la loro radice non è conoscibile. E in Verità essi sono sospesi qui.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 86&lt;br /&gt;
כל מיני החיבורים שהיה אפשר להמצא בין מ&amp;quot;ה וב&amp;quot;ן – באמת נעשו. ועל פי כולם היא&lt;br /&gt;
ההנהגה העיקרית הנעלמת. ויש חיבורים הפכיים, ואף על פי כן שניהם נמצאים, כי&lt;br /&gt;
הפרצופים מורכבים כך, ומשניהם נמצאים איכויות בפרצופים. ולפי שליטתם למעלה – כך&lt;br /&gt;
נעשה מה שנעשה בפרצופים, אך אינו מושג ונראה כלל. אלא שהשינוים הנמצאים בפרצופים&lt;br /&gt;
בכמה מיני מצבים, ומקרים אחרים המתחדשים בהם – ידענו שהם יוצאים מזה. אך אין שום&lt;br /&gt;
אחד רואה אותם מה שהם באמת&lt;br /&gt;
Tutti i tipi di unione che sarebbe possibile che ci fossero fra i due nomi ה&amp;quot;מ e ן&amp;quot;ב&lt;br /&gt;
, in verità vengono creati. Nonostante che c’era in tutti un comando nascosto. Vi&lt;br /&gt;
sono collegamenti opposti, nonostante che ambedue esistano, perché i&lt;br /&gt;
PARSUFIM si accavallano, e in ambedue si trovano grandi qualità nei&lt;br /&gt;
PARSUFIM. Poiché essi sono governati dall’alto, così è fatto ciò che è fatto nei&lt;br /&gt;
PARSUFIM, ma non hanno ottenuto o visto nulla. Ma i cambiamenti si trovano&lt;br /&gt;
nei PARSUFIM in molte situazioni, e altri accadimenti, che si rinnovano in loro.&lt;br /&gt;
Si comprenderà che essi provengono da questo. Anche se nessuno li vede, ciò che&lt;br /&gt;
essi sono in verità.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 87&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
על פי כל החיבורים האלה נמצאים כל המעשים שנעשו ושנעשים בעולם. כי לא יהיה מה&lt;br /&gt;
שלא הושרש כאן, לא תיקון ולא קלקול. ועל פי כל החיבורים האלה מתנהגים כל הדברים לפי&lt;br /&gt;
מעשה התחתונים, והולכים כל הדברים להיות נקבעים בנצחיות, כל דבר ודבר על פי כל&lt;br /&gt;
הדברים כולם שנעשו כבר, בין המשתוים, ובין המתנגדים, וההפכיים. על כן כל החיבורים&lt;br /&gt;
האלה שולטים בכל שעה. וסובבת ההנהגה מזה לזה בכל דבר, מענין לשוה אליו, מענין&lt;br /&gt;
39&lt;br /&gt;
להפכו, למתנגד לו, להיות כל ההנהגה בכל חלק. וכן מתחלפים המצבים ברצוא ושוב&lt;br /&gt;
בפרצופים. ואין מבין ומשיג אלא מה שמתגלה לפי הסדר והחק הנראה בפרצופים. אבל מקור&lt;br /&gt;
הדבר תלוי בחיבורים אלה, וזה אינו מתגלה ונודע כלל&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Attraverso queste unioni vengono ad esistere tutti gli esseri creati nel mondo.&lt;br /&gt;
Poiché non vi saranno che non originano qui, né il TIKUN né il Difetto.&lt;br /&gt;
Nonostante che tali unioni comandano tutte le cose secondo l’azione delle creature&lt;br /&gt;
inferiori. Tutte le cose vano per essere inquadrate nella eternità, ciascuna cosa&lt;br /&gt;
secondo tutte le cose che fanno, ma gli eguali, i corrispondenti, gli opposti,&lt;br /&gt;
secondo una sequenza opposta, vi corrispondono, e pervengono a ciò che si rivela&lt;br /&gt;
secondo l’ordine della traccia visibile nei PARSUFIM. Ma la fonte della cosa&lt;br /&gt;
dipende da tali Unioni. E questo non si rivela e non si conosce.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pag. 88&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
רישא דלא אתידע היא הארה אחת שבה עומדים כל החיבורים האלה של מ&amp;quot;ה וב&amp;quot;ן. אך היא&lt;br /&gt;
הארה שאינה מושגת, ואין עומדים עליה כלל. ומי שמביט בה, נשאר בכמה מיני ספיקות,&lt;br /&gt;
שאין נראה שיהיו בה כל מיני חיבורים, אלא היא מין הארה אחת שאי אפשר לעמוד עליה.&lt;br /&gt;
ובאמת אין נראה מה שיש בה, כי לפעמים נראה שיש בה חיבור זה, ולפעמים נראה שיש בה&lt;br /&gt;
חיבור אחר, ואפילו הפכי מזה. ונמצא שאפילו שכבר ידענו שיש בה כל החיבורים – ההארה&lt;br /&gt;
עצמה עומדת בדרך שאין עומדים עליה, ונראה שהוא בדרך אחד, ונראה שהוא בדרך אחר.&lt;br /&gt;
ומכח זה אין יודעים הנהגתה. כי בדבר אחד עצמו שיש למטה באצילות – אם נלך אחריו&lt;br /&gt;
למצוא שרשו ברישא הזאת, הרי לא מצאנו ידינו ורגלינו, כי לא נוכל לדון בה כלום. אלא&lt;br /&gt;
:נראה שהוא כך, ונראה שהוא כך, בדרך שאי אפשר לעמוד בה, ולכן נקרא רדל&amp;quot;א&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La testa che non si conosce illumina una che viene a mettere in piedi tutte le unioni&lt;br /&gt;
fra i due nomi ה&amp;quot;מ eן&amp;quot;ב .Ma non illumina ciò che non raggiunge, e in queste&lt;br /&gt;
non si sostiene nulla. Chi può vederlo, gli rimangono pochi dubbi, perché non si&lt;br /&gt;
vede che non vi sono tutti i tipi di unione,ma quella dalla illuminazione unica che&lt;br /&gt;
non è possibile levarsi sopra di Lei. In verità non si vede ciò che vi è, perché a&lt;br /&gt;
volte si vede che vi è una tale unione, a volte si vede che c’è un’altra unione,&lt;br /&gt;
persino opposta ad essa. Si trova che persino quando si comprenderà che vi sono&lt;br /&gt;
lì tutte le unioni, tale illuminazione stessa sorge in un sentiero che non ha chi sorga&lt;br /&gt;
sopra di lei, e si vede che è un sentiero unico, o si vede che è un altro sentiero. Da&lt;br /&gt;
tale forza non si comprende il comando. Perché in una cosa stessa che esiste nel&lt;br /&gt;
basso della Emanazione, , se andiamo dopo di essa a trovare la sua radice in questa&lt;br /&gt;
testa, forse non troveremo le sue mani e i suoi piedi, perché non potremo giudicare&lt;br /&gt;
in essa nulla. Ma vedremo che essa è così, in un sentiero che è impossibile sorgere&lt;br /&gt;
sopra di essa, perciò è chiamata : la testa che non si conosce.&lt;br /&gt;
Porta 89&lt;br /&gt;
יש הפרש בין ענין טלא דבדולחא דמתחזיין כל גוונין בגוה לענין רדל&amp;quot;א. כי טלא דבדולחא&lt;br /&gt;
מראה שיש בה כל הגוונין ביחד. אך זאת מראה שהוא דבר אחד, ומיד נראה שאינו דבר זה,&lt;br /&gt;
אלא היפך ממה שראינו. והיא עומדת תמיד בהתחלפות זה, ויראה ההן והלאו ברגע אחד. ואין&lt;br /&gt;
משיגין בה אפילו זה – שיהיה ההן והלאו. אלא אין עומדין בה כלל, שלפעמים נראה שיש&lt;br /&gt;
בה ההן, ומיד נראה שאינו כלל&lt;br /&gt;
C’è da spiegare la differenza fra le “la rugiada di cristallo” (Num. 11,7 Zohar Idra&lt;br /&gt;
Rabbah) che raccoglie tutti i colori, nella spiegazione della “testa che non si&lt;br /&gt;
conosce” (v. Zohar Idra Rabbah) Poiché la rugiada di cristallo sembra che vi sia&lt;br /&gt;
in essa tutti i colori uniti. Ma questo aspetto è una cosa, e attraverso l’aspetto che&lt;br /&gt;
non è tale cosa, ma l’opposto di ciò che ci appare. Essa si leva sempre all’inizio,&lt;br /&gt;
e si vede per un attimo. Ma non pervengono in essa persino queste cose, se vi sia&lt;br /&gt;
l’affermazione o la negazione, Si vede il sì e il no in un solo attimo. Non si&lt;br /&gt;
perviene in esso se sia il Si o il No . Ma non sussiste in nesso nulla, in quanto alle&lt;br /&gt;
volte si vede che in essa è il Sì a volte il No.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=LO ARIKH ANPIN=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 90&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
אריך אנפין הוא הפרצוף הראשון שבאצילות, בנוי ממ&amp;quot;ה וב&amp;quot;ן. והוא שורש לכל שאר&lt;br /&gt;
האצייית, שכולם ענפים ממנו ממש, והוא פועל פעולותיו על ידיהם&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lo ARIK ANPIN è il primo PARSUF che vi sia nell’Emanazione, è costruito con&lt;br /&gt;
 ה&amp;quot;מeן&amp;quot;ב)cioè con le SEFIROT HOKHMA e BINAH). Ed è la radice di tutto il&lt;br /&gt;
resto delle luci uscite, poiché tutte le ramificazioni provengono da lei in realtà, ed&lt;br /&gt;
esso è l’agente delle azioni attraverso se stesso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 91&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
שתי בחינות יש בא&amp;quot;א, אחת – הנהגתו בחסד לגמרי מעצמו, ואחת – הנהגתו על ידי ענפיו&lt;br /&gt;
:בדרך משפט, עד שיחזור הכל לענינו ממש בסוף הכל&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lo ARIK ANPIN ha due aspetti, . Uno è il comando che va nella HESED (grazia)&lt;br /&gt;
completa , l’altro il comando attraverso i suoi rami nel sentiero del MISHPAT (la&lt;br /&gt;
Giustizia). Finché tutto ritorna alla sua origine alla fine di tutto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==LO ZEIR ANPIN==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 92&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
הכוונה התכליתית בכל ענין הספירות והנהגותיהם הוא להיטיב בסוף הכל הטבה גמורה&lt;br /&gt;
ושלמה. רק שכדי לבוא אל התכלית הזה, צריך להתגלגל עד שנגיע אל הסוף, שיהיה העולם&lt;br /&gt;
מתנהג במשפט, ולהעניש החייבים, עד שעל ידי זה תהיה אחר כך ההטבה שלמה. הרי שמן&lt;br /&gt;
הכוונה התכליתית עצמה יוצא המשפט הצריך, קודם שמגיעים אל הסוף. ואף על פי שנראה&lt;br /&gt;
שהם דברים הפכיים. וזהו ענין א&amp;quot;א וז&amp;quot;א – שהא&amp;quot;א בסוד ההטבה הגמורה, שאינו כי אם&lt;br /&gt;
:מיטיב. ואף על פי כן ממנו יוצא ז&amp;quot;א, שהוא בסוד המשפט, כי הוא נולד מענינו ממש&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L’intenzione finale di ogni sequenza di Sefirot e comandi è di portare il Bene alla&lt;br /&gt;
fine di ogni Bene, completo e perfetto. Ma poiché per pervenire a tale scopo, è&lt;br /&gt;
necessario che vi siano più cicli fino ad arrivare alla fine, che sarà un mondo con&lt;br /&gt;
un comando di Giustizia, e punizione come si deve. Finché attraverso queste vi&lt;br /&gt;
sarà poi così il Bene Completo. Perciò il Profumo dell’intenzione dello scopo&lt;br /&gt;
finale stesso esce necessariamente dalla Giustizia, prima di pervenire alla fine.&lt;br /&gt;
Ma nonostante che si veda che tali cose sono opposte, , questa è la sequenza dello&lt;br /&gt;
ARIK ANPIN e dello ZEIR ANPIN. In quanto lo ARIK ANPIN è il Bene&lt;br /&gt;
completo, in quanto non si migliora, ma nonostante ciò ne esce lo ZEIR ANPIN,&lt;br /&gt;
che è il segreto reale della Giustizia, perché ne è generato.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 93&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
היות המשפט עצמו יוצא רק מענין ההטבה הגמורה, הוא גורם מיתוק למשפט עצמו. כי סוף&lt;br /&gt;
סוף כוונת המלך הוא רק להיטיב, אלא שצריך המשפט כדי לבוא אל ההטבה השלמה. מה&lt;br /&gt;
שאינו כן אם לא היה המשפט רק לנקום מן החוטאים. וזה ענין שא&amp;quot;א ממתק דיני הז&amp;quot;א רק&lt;br /&gt;
בכח המצאו לבד, על ידי מה שהוא פועל לפי עצמו, אפילו לא יגביר עליו הארותיו להעביר&lt;br /&gt;
הדין שלו&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L’essere stesso della Giustizia esce solo dal Bene completo, e esso causa&lt;br /&gt;
l’addolcimento del Giudizio stesso. Perché alla fine, l’intenzione del Re è solo per&lt;br /&gt;
il Bene, ma necessita la Giustizia per pervenire al bene completo. Ciò che non è&lt;br /&gt;
possibile se non attraverso la Legge che punisca i peccatori, Questo è quando lo&lt;br /&gt;
ARIK ANPIN raddolcisce i duri giudizi dello ZEIR ANPIN, solo in forza della&lt;br /&gt;
propria essenza, attraverso la quale agisce di per se stesso. E persino lo ZEIR&lt;br /&gt;
ANPIN non rafforza le sue luci, affinchè passi il duro Giudizio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 94&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
חלקי המאמר הזה ב&#039;. ח&amp;quot;א, כדי שיתקיים וכו&#039;, והוא שצריך לפעמים להעביר שליטת הדין.&lt;br /&gt;
:ח&amp;quot;ב, וזהו מה שמתגבר, והוא ענין ההנהגה בין א&amp;quot;א לז&amp;quot;א לפי ענין זה&lt;br /&gt;
I campi di questo discorso sono due. Il primo è l’addolcimento dei giudizi. Ed è&lt;br /&gt;
necessario talvolta per passare il governo del duro Giudizio. Il secondo campo, è&lt;br /&gt;
ciò che si rafforza, ed è ciò che è il comando che fa passare dallo ARIK ANPIN&lt;br /&gt;
allo ZEIR ANPIN, secondo tale sequenza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 95&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
כיון שז&amp;quot;א יוצא מא&amp;quot;א, על כן נבין בא&amp;quot;א שני דברים, אחד – עניני הנהגתו לפי ענינו,&lt;br /&gt;
פירוש, לפי מה שהוא מנהיג לפי עצמו – הנהגת החסד שלו, ואחד – מה שהוא שורש מוציא&lt;br /&gt;
הז&amp;quot;א. בסוד הנהגתו אין אנו חושבים אלא גולגלתא ומוחא, עם שאר תיקונ יהם לפי&lt;br /&gt;
פעולותיהם, בסוד הגברת החסד. ובסוד הוצאת הז&amp;quot;א חושבים תלת רישין, והם כתרא, אוירא,&lt;br /&gt;
ומוחא, וכל שאר התיקונים, מה שהם מוציאים תיקונים בז&amp;quot;א&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quindi lo ZEIR ANPIN esce dallo ARIK ANPIN, perciò comprendiamo nello&lt;br /&gt;
ARIK ANPIN due cose. La prima è la sequenza dei comandi secondo il suo&lt;br /&gt;
comando, secondo quel che governa da sé; il comando della HESED. L’altra ciò&lt;br /&gt;
che origina fa uscire lo ZEIR ANPIN. Nel segreto del suo comando non pensiamo&lt;br /&gt;
che al cranio e al cervello (v. Zohar Idra Rabbah) se gli altri loro TIKUNIM sono&lt;br /&gt;
secondo le loro azioni., nel segreto della GEVURAH della Sefirah HESED. E in&lt;br /&gt;
tale segreto esce lo ZEIR ANPIN che è concepibile con tre teste, e sono la Corona,&lt;br /&gt;
il respiro, il cervello, e il resto dei TIKUNIM che fanno uscire i TIKUNIM dello&lt;br /&gt;
ZEIR ANPIN.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 96&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
התלבשות עתיק יומין בא&amp;quot;א הוא להחזיק אותו בכל ספירותיו לפי ענין המתקלא המושרש&lt;br /&gt;
ברדל&amp;quot;א. ובזה הוא עומד תחת הנהגת א&amp;quot;ק מצד היסוד ומלכות שלו. כי כך נקבעו תחתיהם&lt;br /&gt;
מ&amp;quot;ה וב&amp;quot;ן. והוא עיקר ההנהגה ההולכת להשלים השלמות. כיון שבארנו הנהגות אלה&lt;br /&gt;
שבא&amp;quot;א, עכשיו נשלים לפרש עניניו לפי מה שהם, ובתחלה נפרש ענין עתיק יומין, שמנהיג&lt;br /&gt;
אותו בכל עניניו&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le vesti dello Antico dei Giorni nello ARIK ANPIN, sono per rafforzarlo in tutte&lt;br /&gt;
le sue Sefirot secondo la sequenza che origina dalla testa che non si conosce, e in&lt;br /&gt;
questa si leva sotto il comando dello ADAM KADMON dal lato della Sefirah&lt;br /&gt;
Yesod e della sua Malchut. Perché così sono stabilite ה&amp;quot;מ e ן&amp;quot;ב.Ed esso è il&lt;br /&gt;
fondamento del comando che va a completare la perfezione. Quindi abbiamo&lt;br /&gt;
spiegato il comando che vi è nello ARIK ANPIN, e ora completiamo la&lt;br /&gt;
spiegazione della sua sequenza, secondo quel che è. E in principio spiegheremo il&lt;br /&gt;
fatto dello ATTIKA YAMIN (l’antico dei Giorni) che lo governa in tutto il suo&lt;br /&gt;
fatto,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 97&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
מאצילות ולמטה הולך הכל לפי ענין ההנהגה של העוה&amp;quot;ז, שבה סובבים הדברים עד שמגיעים&lt;br /&gt;
אל שלמות ההטבה. אך מעתיק ולמעלה – הכל הוא לפי מה שיהיה בנצחיות. ועתיק הוא&lt;br /&gt;
:המעביר באמצע מהנהגה להנהגה. א&amp;quot;ק – כללות כל המציאות לכל הזמנים&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dalla Emanazione verso il basso va tutto secondo il comando dello OLAM&lt;br /&gt;
HAZEH , che viene a circondare fino a pervenire alla perfezione del mondo&lt;br /&gt;
inferiore, Ma Dall’Antico dei Giorni in Alto , tutto è secondo la sua eternità. E&lt;br /&gt;
l’Antico dei Giorni è quello che fa passare in mezzo dal comando al l’altro&lt;br /&gt;
comando. Lo ADAM KADMON raccoglie ogni essenza di tutti i tempi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 98&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ענין מ&amp;quot;ה וב&amp;quot;ן היה הולך הכל בתיקון, ושם לא הוצרך שום עיכוב. אך בב&amp;quot;ן היה הקלקול,&lt;br /&gt;
ובמ&amp;quot;ה תיקונו. והוצרך לתת להם מקום לעשות את שלהם, עד שיחזרו אל ענין מה שלמעלה&lt;br /&gt;
מהעולמות, ומציאות התחתונים מתעלה בסוד ענפי א&amp;quot;ק ממעלה למעלה, עד סוף כל העליות.&lt;br /&gt;
על כן עתיק העומד בסוד חיבור מ&amp;quot;ה וב&amp;quot;ן, הוא העומד להעביר הדברים מהנהגה זאת של&lt;br /&gt;
עתה להנהגת הנצחיות. כי כל מעשה התחתונים עושה פעולה בענין חיבור מ&amp;quot;ה וב&amp;quot;ן, והולך&lt;br /&gt;
ונקבע לנצחיות. ובהשתלם כל מעשה התחתונים, יהיה נשלם כל הצריך בחיבור מ&amp;quot;ה וב&amp;quot;ן.&lt;br /&gt;
ונקבע מה שצריך לכל הנצחיות, להיות לפי מעשה שעשו בני האדם. ונמצא הכל בזכותו של&lt;br /&gt;
האדם התחתון, ולפי מעשיו&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La sequenza fra ה&amp;quot;מ e ן&amp;quot;ב va procedendo tutta nella Restaurazione (TIKUN) , e&lt;br /&gt;
lì non è necessario alcun impedimento. Ma il Nome ן&amp;quot;ב è il difetto, e nel Nome&lt;br /&gt;
ה&amp;quot;מ c’è la riparazione. È necessario dare loro luogo di compiere ciò che è il loro&lt;br /&gt;
compito, fino a che ritorneranno verso ciò che è più in alto dell’alto, e l’essenza&lt;br /&gt;
delle creature inferiori sale dai rami dello ADAM KADMON, verso l’alto, verso&lt;br /&gt;
la fine di tutte le salite. Perciò l’Antico dei Giorni si leva nel segreto dell’unione&lt;br /&gt;
fra ה&amp;quot;מ e ן&amp;quot;ב ,crea le creature inferiori, sarà completato ogni cosa necessaria&lt;br /&gt;
nell’unione fra ה&amp;quot;מ e ן&amp;quot;ב e procede e si stabilisce nelle eternità. Per essere secondo&lt;br /&gt;
l’azione dei Figli dell’Uomo. Si trova tutto secondo il merito degli uomini nel&lt;br /&gt;
mondo inferiore, e secondo le loro azioni.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 99&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
רדל&amp;quot;א הוא סוד חיבורי מ&amp;quot;ה וב&amp;quot;ן למעלה. מקור לכל ההנהגה. ז&#039; תחתומת דעתיק,&lt;br /&gt;
המתלבשים בא&amp;quot;א, הם המנהגים אותו לפי ענין הרישא שלמעלה. דעת דעתיק, המתלבשת בין&lt;br /&gt;
כתרא ומוחא דא&amp;quot;א, עומד לקבל ענין מעשה בני האדם בסוד ההנהגה של עתה, ומעביר אותם&lt;br /&gt;
על ידי רדל&amp;quot;א אל שלמעלה, להיות נקבעים לנצחיות&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La testa che non si conosce è il segreto dell’unione fra Ma&amp;quot;H e Be&amp;quot;N,in alto. radice&lt;br /&gt;
di tutto il comando. Sette sigilli dell’Antico dei Giorni. Rivestiti nello ARIK&lt;br /&gt;
ANPIN, essi lo comandano, secondo la testa che è in alto, la Coscienza (DAAT)&lt;br /&gt;
dell’Antico dei Giorni. Si rivestono fra la Corona e il Cervello dello ARIK&lt;br /&gt;
ANPIN, si leva per accogliere le azioni dei Figli dell’Uomo, nel segreto del&lt;br /&gt;
comando del tempo, e passa attraverso la testa che non si conosce verso l’alto. Per&lt;br /&gt;
stabilirsi fra le eternità.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 100&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
חילוקי ההתלבשות ככל מקום שהוא – מורה פעולתו אם רב ואם מעט. הערך נשמר תמיד לפי&lt;br /&gt;
שיעור התחלקו. מקום שמתלבש חלק גדול, ומקום שמתלבש חלק קטן – מורה שהפעולה&lt;br /&gt;
במקום אחד גדולה מהפעולה במקום השני, באותו הערך שיש בין חלק לחלק המתלבש. אך&lt;br /&gt;
טעם הערך הוא – כי זהו מצטרך לפי הכוונה הכללית. וכמה טעמים נוכל למצוא בערך ההוא,&lt;br /&gt;
:כי לכמה פינות הוא פונה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le parti che lo rivestono in ogni luogo, insegnano sulla sua Azione, sia che sia&lt;br /&gt;
grande o che sia piccola. La lunghezza viene custodita perpetuamente secondo la&lt;br /&gt;
misura della sua partizione. E un luogo che riveste una parte piccola, insegna&lt;br /&gt;
sull’Azione in un luogo grande, che agisce in un secondo luogo. In quanto la&lt;br /&gt;
lunghezza che esiste fra una parte e l’altra lo riveste. Ma il significato di tale&lt;br /&gt;
lunghezza, è che sono disposti secondo la Volontà complessiva. E molti significati&lt;br /&gt;
si trovano in tale lunghezza, perché ha in molti angoli.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 101&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
הראש תמיד הוא ראשית כל הנהגת הפרצוף, ושלמותה – בכתר ומוחין בתוכו, והיינו בסוד&lt;br /&gt;
השראת העליון ממנו, השורה עליו. ושם נכללו ג&#039; מוחיו, ששם כל עיקר הולדת ההנהגה שלו&lt;br /&gt;
La testa perpetua è il Principio di ogni comando nel PARSUF, e la perfezione di&lt;br /&gt;
esso. È nella Corona, e nel cervello che è in essa, e quindi nel segreto della chioma&lt;br /&gt;
superiore ad essa. Qui sono raccolti tre cervelli, in quanto lì ogni fondamento&lt;br /&gt;
genera il suo comando.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 102&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
רישא דא&amp;quot;א – מובן בה כתרא וחכמה סתימאה שבתוכו, וזה לפי הנדרש בהנהגת א&amp;quot;א מצד&lt;br /&gt;
עצמו לבד, ובו הם הז&#039; תיקוני רישא. והיינו כי כל הנהגת א&amp;quot;א תלויה בעתיק, ולכן ברישא&lt;br /&gt;
דא&amp;quot;א עצמו שולטים הז&#039; דעתיק, ופרטי תיקוניו. ובגולגלתא עושים מה שעושים בכלל,&lt;br /&gt;
ובפנים עושים בפרט, יען הם עשוים להאיר בפרט. וצריך שכל הארותיהם יהיו מתוקנים&lt;br /&gt;
בתיקוני העתיק&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La testa dello ARIK ANPIN, comprende in sé le Sefirot KETER e HOKHMA&lt;br /&gt;
sigillate in sé. Questo secondo ciò che si trova nel comando di ARIK ANPIN dal&lt;br /&gt;
lato di se stesso soltanto. In esso vi sono sette TIKUNIM della testa, ciò è perché&lt;br /&gt;
ogni ordine dello ARIK ANPIN dipende da ATTIK (L’Antico dei Giorni), perciò&lt;br /&gt;
nella testa della ARIK ANPIN stesso governano i sette che appartengono ad&lt;br /&gt;
ATTIK e in particolare i suoi TIKUNIM, e nel cranio fanno ciò che fanno in&lt;br /&gt;
generale, e nel Volto fanno ciò che fanno in particolare, illuminano gli aspetti&lt;br /&gt;
particolari. È necessario che tutte le luci siano dai TIKUNIM nei TIKUNIM&lt;br /&gt;
dell’Antico dei Giorni.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 103&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
כל עניני הא&amp;quot;א הולכים להגביר החסד ולמתק הדין. ויש גילוי כחו בכח – שהוא מעביר הדין&lt;br /&gt;
לגמרי, והוא ענין גילוי מצח הרצון&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tutto ciò che riguarda lo ARIK ANPIN procede per rafforzare la HESED e&lt;br /&gt;
addolcire il Giudizio (DIN). C’è una rivelazione di ogni forza di per sé, che passa&lt;br /&gt;
completamente il Giudizio, ed è l’affare della fronte della Volontà Divina.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 104&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ענין ההנהגה המשפטית תלוי הכל בחד&amp;quot;ר והמקבל מהם. כי בזה תלוי כל ענין השכר והעונש.&lt;br /&gt;
ולשורש ענין זה נמצא בא&amp;quot;א התחלקות התלת רישין. ורדל&amp;quot;א שעל גביהם הוא שורש&lt;br /&gt;
:למקבל, שהיא השכינה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il comandamento della Giustizia dipende completamente da HESED-DIN -&lt;br /&gt;
RACHAMIM e viene accolto da loro. Perché per questo dipende ogni premio o&lt;br /&gt;
punizione. E la radice di tale oggetto si trova nello ARIK ANPIN, che si divide in&lt;br /&gt;
tre teste. E la testa che non si conosce, è in quanto la sua Altezza è la radice&lt;br /&gt;
dell’accoglienza, ed è la Shekhinà.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 105&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
שערות הראש הם מתגלים מקדושת המוח עצמו כמו שהיא בו. אך הדיקנא עשויה להשתלשל&lt;br /&gt;
בה האורות בהדרגה, לרדת עד הז&amp;quot;א&lt;br /&gt;
La capigliatura della testa si rivelano dalla copertura del cervello stesso, che è in&lt;br /&gt;
esso. Ma accuratamente essa vi fa una catenella di Luci, per discendere allo ZEIR&lt;br /&gt;
ANPIN.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 106&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
התיקונים – מהם עשוים להמשיך השפע בהם, ומהם לתת הכנות ותיקונים לשפע עצמו. זהו&lt;br /&gt;
:כלל בכל התיקונים, אך ענינו לפרש בו ענין תיקוני הדיקנא&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I Tikunim che fanno e conseguono l’Emanazione in loro, e da essi preparato e i&lt;br /&gt;
Tikunim della Emanazione stessa. Questi sono un insieme di tutti i Tikunim, ma&lt;br /&gt;
la sua sequenza è in esteso in lei la sequenza attuale.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 107&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
כל התלת רישין מאירים בדיקנא, כי היא ממש גילוי ההנהגה הזאת של חד&amp;quot;ר&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tutte e tre le teste fanno luce nella barba, perché esso rivela il tale comando di&lt;br /&gt;
HESED-DIN-RACHAMIM.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 108&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
הדיקנא מראה כח הפרצוף, על כן בה מתגלה כח א&amp;quot;א, וכופה הדינים, ומכניע הקליפות,&lt;br /&gt;
:ומשליט הקדושה בסוד היחוד העליון&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La Barba fa vedere la forza del PARSUF, perciò rivela la forza dello ARIK&lt;br /&gt;
ANPIN, e mitiga i DINIM, diminuisce le KELIPPOT, e governa la Santità nel&lt;br /&gt;
segreto della Unificazione dell’Altissimo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 109&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
לפי סדר ההשתלשלות – כל נה&amp;quot;י של כל פרצוף עליון הם מוחין לתחתון. אבל סדר&lt;br /&gt;
:ההתלבשות הוא סדר אחר&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Secondo l’ordine delle catenelle, ogni NEZACH-HOD-YESOD di ogni PARSUF&lt;br /&gt;
superiore sono i cervelli di quello inferiore. Ma l’ordine che li riveste è un altro&lt;br /&gt;
ordine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 110&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
לפי סדר ההשתלשלות – יסוד דעתיק כלה בחזה דא&amp;quot;א, ומשם יוצאים בגילוי החסדים&lt;br /&gt;
והגבורות שלו. אחר כך משם נבנים אבא ואימא, ישראל סבא ותבונה. אך בסדר ההתלבשות –&lt;br /&gt;
:יסוד דעתיק כלה ביסוד דא&amp;quot;א&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Secondo l’ordine delle catenelle, lo Yesod di ATTIKA KADISHA comprende la&lt;br /&gt;
vista dello ARIK ANPIN. E di là escono le forze di HESED e di GEVURAH.&lt;br /&gt;
Dopodiché sono generati ABBA e IMMA, ISRAEL SABA e TEVUNAH. Ma&lt;br /&gt;
l’ordine delle catenelle, Yesod di ATTIKA KADISHA comprende lo Yesod di&lt;br /&gt;
ARIK ANPIN.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 111&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
אבא ואימא הם התפשטות חכמה סתימאה בסוד חד&amp;quot;ר הכלולים שם, אחר שנתפשטו בסוד&lt;br /&gt;
הדיקנא. ונשרשים בסוד מזל נוצר ומזל נקה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ABBA e IMMA sono l’espressione della HOKHMA nascosta, nel segreto di&lt;br /&gt;
HESED- DIN- RACHAMIM : Dopo che esse si esprimono nel segreto della&lt;br /&gt;
Barba. E la loro radice è nel segreto del destino creato o della pura fortuna.&lt;br /&gt;
49&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 112&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
אחר שנתפשטו בסוד הדיקנא, שבתחלה הוצרכו להתפשט בדיקנא, שיהיה להם מציאות זה&lt;br /&gt;
של התפשטות, אז יעשו כל המדרגות שיעשו&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dopo che si propagarono nel segreto della Barba, (si tratta della Barba dello&lt;br /&gt;
ADAM KADMON) che all’inizio ebbero necessità di propagarsi della luce nella&lt;br /&gt;
Barba, che è per loro l’Essenza della propagazione. Allora le Luci si fanno tutti i&lt;br /&gt;
gradini.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 113&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
אבא הוא סוד התלת מוחין דז&amp;quot;א, אך בכלל אחד, כזרע במוח האב. ואימא היא עצמה גילוי&lt;br /&gt;
המוחין דז&amp;quot;א, ובה נתקנים בפרט, כעובר בבטן אמו&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ABBA è il segreto dei tre cervelli dello ZEIR ANPIN (che sono le SEFIROT&lt;br /&gt;
TIFERET- GEDULLAH GEVURAH), ma nell’insieme è unico, come la&lt;br /&gt;
generazione nel cervello del Padre. IMMA essa stessa è prodotta dei cervelli di&lt;br /&gt;
ZEIR ANPIN, e in essa sono restaurati in particolare, nel passare per il “ventre”&lt;br /&gt;
della Madre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 114&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
סדר ההשפעה מתרין מזלין נוצר ונקה – דרך חיך וגרון לאו&amp;quot;א, ומאו&amp;quot;א ביחד לז&amp;quot;א, ומז&amp;quot;א&lt;br /&gt;
:לנוק&#039;. וכפי רדת ההשפעה – כן מקבלת ציור אחר&lt;br /&gt;
L’ordine della Emanazione : scendono gli influssi stellari di NOTZAR e&lt;br /&gt;
VENAKÈ, attraverso il sentiero del palato e della gola di ABBA e IMMA, e da&lt;br /&gt;
ABBA e IMMA insieme vanno nello ZEIR ANPIN. E dallo ZEIR ANPIN alla&lt;br /&gt;
NUKBA. Secondo la discesa dell’Emanazione di Luce, così essa accoglie una&lt;br /&gt;
forma successiva.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 115&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
50&lt;br /&gt;
או&amp;quot;א עומדים בזיווגם תמיד למעלה, כדי שלא להפריד תיקון המוחין מצד השורש. אך&lt;br /&gt;
ישראל סבא ותבונה הם סוד התפשטותם, לעשות מוחין בז&amp;quot;א בסדר הראוי לו&lt;br /&gt;
ABBA e IMMA si levano nei loro accoppiamenti sempre in Alto, in modo di&lt;br /&gt;
sparare i TIKUNIM e i cervelli dal punto di vista della radice. Ma ISRAEL&lt;br /&gt;
SABA, e TEVUNAH, sono nel segreto della propagazione, per fare i cervelli nello&lt;br /&gt;
ZEIR ANPIN, nell’ordine a loro opportuno.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 116&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
זו&amp;quot;ן – בם השורש לכל בריות העולם, ובהם עיקר ההנהגה, וכן תיקוניהם הם בערך מה שראוי&lt;br /&gt;
:להנהגת העולם. ועל כן כל עניניהם נודעים יותר בפרט, להיותם יותר קרובים לנו&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il Maschio e la Femmina, in essi è la radice di tutte le creature del mondo. E in&lt;br /&gt;
esse è il fondamento del comando, così i TIKUNIM sono nella struttura ciò che è&lt;br /&gt;
opportuno per il comando del mondo. Perciò tutte le loro sequenze si&lt;br /&gt;
comprenderanno meglio nei particolari, essendo più prossime a noi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 117&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
מכח הרכבת המוחין בז&amp;quot;א יוצאים כמה מיני הארות מז&amp;quot;א עצמו. וכן אחורי או&amp;quot;א עצמם&lt;br /&gt;
שירדו במקום זו&amp;quot;ן – נתקנים לפרצופים, ומשלימים בסוד זו&amp;quot;ן. לפעמים צריך ששניהם&lt;br /&gt;
:ישלימו, ולפעמים אחד לבד&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dalla forza che sta nei cervelli nello ZEIR ANPIN , escono parecchi tipi di luce&lt;br /&gt;
dello ZEIR ANPIN stesso. Così dopo ABBA e IMMA stessi , discendono nel&lt;br /&gt;
luogo del Maschio e della Femmina, per riparare i PARSUFIM, e completarsi nel&lt;br /&gt;
segreto di Maschio e Femmina. A volte è necessario che si completino ambedue,&lt;br /&gt;
e a volte uno solo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 118&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:באחורי אימא, שהיא לאה, יש גם כן פנימיות הנוק&#039; בכלל&lt;br /&gt;
La parte esterna di IMMA, che è LEAH, ha anch’essa l’anima interiore della&lt;br /&gt;
Femmina.&lt;br /&gt;
51&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 119&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
זו&amp;quot;ן מתגדלים ביחד, כי תמיד אין שלמות הזכר אלא בנוקבא שלו. וזה מה שהרויח מיד אחר&lt;br /&gt;
תיקון השבירה – להיות זו&amp;quot;ן הולכים ביחד תמיד&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il Maschio e la Femmina crescono insieme, perché perpetuamente non c’è la&lt;br /&gt;
completezza del Maschio senza la Femmina che gli corrisponda. Ciò perché il&lt;br /&gt;
guadagno dopo la Riparazione della Rottura dei Vasi, è l’essere Maschio e&lt;br /&gt;
Femmina che procedono insieme perpetuamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 120&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
העיבור הוא הבירור שמתבררות ספירותיו מן התהו ממש, לעמוד בסדר. והמוחין שלו באותו&lt;br /&gt;
הזמן הם בכח היותר קטן שיכול להיות בהם, ונקרא נה&amp;quot;י דמוחין, ונקרא נפש. וביניקה&lt;br /&gt;
מתגדלים כל האורות, להתרחב בכל הממשלה הראויה להם, והמוחין שלו בכח יותר גדול מן&lt;br /&gt;
הראשונים, ונקרא חג&amp;quot;ת דמוחין, ונקרא רוח. ובגדלות מתפשטין המוחין בכל עניניהם,&lt;br /&gt;
:להנהיג בכח חב&amp;quot;ד את זו&amp;quot;ן, והם בכח שלם, ונקרא נשמה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L’impregnazione è il chiarirsi delle SEFIROT dal semplice Informe e desolato&lt;br /&gt;
(TOHU), che si levano nell’Ordine. E i suoi Cervelli nello stesso tempo sono nella&lt;br /&gt;
forza ulteriormente piccola, che possa essere in loro; ed è chiamata NEZACHHOD-YESOD dei Cervelli, ed è chiamata Anima NEFESH. E nell’allattamento&lt;br /&gt;
si ingrandiscono tutte le Luci, allargandosi in tutti i livelli di Governo che siano&lt;br /&gt;
opportuni a loro. E i Cervelli sono nella Forma più grande dei primi, e sono&lt;br /&gt;
chiamati HESED - GEVURAH -TIFERET,ed è chiamata RUACH. E nella&lt;br /&gt;
grandezza si propagano i cervelli in tutti i loro particolari, conducendosi con la&lt;br /&gt;
Forza del Maschio e della Femmina, e sono nella loro forma completa, che è&lt;br /&gt;
chiamata NESHAMAH.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 121&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
מתחלה נבנה הז&amp;quot;א בסוד עשר ספירות – שמתקשרים המוחין על ו&amp;quot;ק, שלא היו מאירים כן&lt;br /&gt;
בעולם התהו. ונקרא שיש לו נה&amp;quot;י בקביעות, והשאר צריך עדיין להתגלות בפועל. וכל זמן&lt;br /&gt;
העיבור הולכים הדברים ומזדמנים מעט מעט לשיתגלה חג&amp;quot;ת. ומיד שיוצא מאימא – נמצאים&lt;br /&gt;
כו חג&amp;quot;ת בקביעות, ונקרא שהולכים ומזדמנים לבוא חב&amp;quot;ד. והנה לתקן נה&amp;quot;י, שיהיו חג&amp;quot;ת&lt;br /&gt;
מתגלים עליהם – צריך כל זמן העיבור. ולתקן חג&amp;quot;ת – שיהיו חב&amp;quot;ד מתגלים עליהם – צריך&lt;br /&gt;
52&lt;br /&gt;
כל זמן היניקה. שכך הם נמשכים ובאים בהדרגה כמו שצריך. אף על פי כן אין הבירור&lt;br /&gt;
הראשון נשלם באמת עד כ&amp;quot;ד חדש של היניקה, כי הרי לא נשלם בירור הי&amp;quot;ם עד הזמן ההוא&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
All’inizio della costruzione dello ZEIR ANPIN. Nel segreto delle 10 SEFIROT,&lt;br /&gt;
che collegano i cervelli in sei angoli, in modo che non vengano illuminati così&lt;br /&gt;
nel mondo del TOHU. Si dice che essi hanno NEZACH-HOD-YESOD nella loro&lt;br /&gt;
struttura, e il resto che si propaga in azione. Così in ogni tempo&lt;br /&gt;
dell’impregnazione esse vanno e si dice che vadano e diventino HESEDGEVURAH-YESOD. Ed ecco per restaurare NEZACH - HOD-YESOD, perché&lt;br /&gt;
siano HESED- GEVURAH -TIFERET occorre tutto il periodo dell’allattamento.&lt;br /&gt;
In quanto essi sono conseguenti e vanno al gradino loro opportuno. Nonostante&lt;br /&gt;
non vi sia la prima chiarificazione,si completerà invero fino a rinnovarsi&lt;br /&gt;
dell’allattamento, perciò non si completeranno HOD-YESOD-MALCHUT fino a&lt;br /&gt;
tale momento.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 122&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
בזמן העיבור אין שייך פעולה לז&amp;quot;א, אלא אורותיו הולכים ונבנים. ומיד שיוצא – מתחילים&lt;br /&gt;
האורות לפעול. אך אין הפעולות שלמות, אלא הולכות ונתקנות על ידי אימא, עד שנשלמות&lt;br /&gt;
:בזמן הגדלות השלם&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nel momento della impregnazione, non ne consegue azione dello ZEIR ANPIN.&lt;br /&gt;
Ma le Luci vanno e sono poteri mentali, e subito essendo uscite, all’inizio le Luci&lt;br /&gt;
agiscono, ma tali azioni non sono complete, solo vanno e sono perfezionate&lt;br /&gt;
attraverso IMMA, finché vengono completate nel tempo della maturità completa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 123&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
הדין הגובר הוא המחשיך, וגורם לאורות שלא יוכלו להוציא אורם ברחבה, בכל כחם השלם.&lt;br /&gt;
וזה צריך לשקע אותו, ולהגביר החסד, והוא הולך ומשקע מעט מעט. וכן האורות הולכים&lt;br /&gt;
:ומתגדלים&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il Giudizio che si rafforza causa l’oscurità e, a causa di ciò, le Luci non possono&lt;br /&gt;
far uscire la propria Luce all’aperto, con tutta la loro forza completa. Questo è&lt;br /&gt;
53&lt;br /&gt;
necessario per deprimere il duro Giudizio, e rafforzare la HESED, e il duro&lt;br /&gt;
Giudizio si deprime poco alla volta. Così le Luci vanno e si ingrandiscono.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 124&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
עיקר כל ההנהגה הוא בדעת, שהוא התולדה היוצאת מכח כל התיקונים שנתקנים מצד חכמה&lt;br /&gt;
ובינה. ולכן הוא יש לו להתפשט יותר מכל שאר המוחין, כי שאר המוחין עומדים בתוך&lt;br /&gt;
כליהם, כי די להם להמצא בז&amp;quot;א ולעמוד בקו שלהם. אך דעת יש לו להתפשט אפילו בשאר&lt;br /&gt;
הקוים, בכל המדרגות כולם&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il fondamento del comando è la DAAT che viene generata dalla forza di tutti i&lt;br /&gt;
TIKUNIM dalla parte di HOKHMA e di BINAH. Poiché essa si propaga di più&lt;br /&gt;
dal resto dei cervelli, poiché il resto dei cervelli si levano per annullarle, poiché è&lt;br /&gt;
sufficiente a loro esistere nella ZEIR ANPIN e levarlo attraverso la loro linea. Ma&lt;br /&gt;
la DAAT si propaga persino nelle altre linee, in tutti i gradini.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 125&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
על פי סדר הספירות כמו שנבנה לפי חו&amp;quot;ב – ז&amp;quot;א הוא ט&amp;quot;ס, ונוק&#039; היא העשירית. אך בסוד&lt;br /&gt;
ההנהגה של דעת – הם מקבילים זה לזה, זה לימין וזה לשמאל, וסוד זה הוא – ה&#039; חסדים וה&#039;&lt;br /&gt;
גבורות, שהדעת מתחלק ביניהם בשוה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Secondo l’ordine delle SEFIROT che sono costruite secondo HOKHMA e&lt;br /&gt;
BINAH, lo ZEIR ANPIN è la Nona Sefirah e la NUKBA è la decima. Tale segreto&lt;br /&gt;
è che vi sono 5 SEFIROT che discendono dalla HESED e 5 che discendono dalla&lt;br /&gt;
GEVURAH, che la DAAT divide fra loro egualmente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 126&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
הדעת עשוי להתפשט כגוף, וברדתו מגולה – יורד לקו שלו מתחלה למעלהלהשלימו שם. ואז&lt;br /&gt;
נקרא שנקבעו המוחין בז&amp;quot;א, שהם מה שאי&#039; שורה עליו ומנהגת אותו. ואחר כך חוזר מלמטה,&lt;br /&gt;
:ואז כבר נקבעו חב&amp;quot;ד בז&amp;quot;א, ולכן הוא מתעלה עד שם&lt;br /&gt;
La DAAT fa propagandosi come un corpo, e nella sua discesa si rivela, discende&lt;br /&gt;
in una linea sua propria dall’inizio in Alto (Dalla SEFIRAH KETER) fino alla&lt;br /&gt;
fine (alla MALCHUT). Allora si dice che essa stabilisce i cervelli nello ZEIR&lt;br /&gt;
ANPIN, che sono quello che lo EIN SOF (BH) stabilisce su di lei e comanda.&lt;br /&gt;
54&lt;br /&gt;
Dopodiché così ritorna dal basso, allora sono stabiliti HESED BINAH e DAAT&lt;br /&gt;
nello ZEIR ANPIN, perciò risale fino a lì.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 127&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
כללות המוחין, שהם מה שאו&amp;quot;א מעטירים את ז&amp;quot;א – הוא מציאות אחד של ע&amp;quot;ס, שאין ראוי&lt;br /&gt;
ליכנס בתוך ז&amp;quot;א, מפני טעם ההדרגה, אלא הנה&amp;quot;י של זה המציאות לבד, והשאר נשאר בחוץ,&lt;br /&gt;
מקיף ממעל לראשו. וכללותו הוא צלם, צ&#039; הוא הנה&amp;quot;י, והוא המתפשט בפרט בכל מדרגות&lt;br /&gt;
ז&amp;quot;א. והנשאר לחוץ הוא ל&amp;quot;מ, ואלה אינם צריכים להתפשט, אלא עומדים רק בסוד חד&amp;quot;ר,&lt;br /&gt;
שהוא כללות ההנהגה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L’insieme dei cervelli, che sono ciò che ABBA e IMMA coronano lo ZEIR&lt;br /&gt;
ANPIN, è l’essenza unica delle dieci SEFIROT, che non è opportuno che entrino&lt;br /&gt;
dentro lo ZEIR ANPIN, a causa del livello, ma solo NEZACH HOD YESOD di&lt;br /&gt;
questa essenza, e le altre rimangono fuori, e sovrastano verso la testa. Il loro&lt;br /&gt;
insieme è “l’Immagine”, la lettera ZADI che è NEZACH HOD YESOD, e&lt;br /&gt;
LAMED-MEM restano fuori, poiché non sono necessari alla propagazione, ma si&lt;br /&gt;
levano solo nel segreto di HESED-DIN-DAAT che raccolgono il comando.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 128&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
או&amp;quot;א צריכים לחלק חלקם התחתון, שהוא ישראל סבא ותבונה, לצורך הז&amp;quot;א, לפעמים&lt;br /&gt;
להתחלקות אחר. וזה מפני ההדרגה – שלא לקבל ז&amp;quot;א אלא האורות בכח קטן. וכן כל שאר&lt;br /&gt;
עניניו מתנהגים אחר זה. ואין ראוי לפי ההדרגה שיקבל בזמן ההוא אלא זה. ובהתחלקות הזה&lt;br /&gt;
נעשים יסו&amp;quot;ת שניים&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ABBA e IMMA è necessario che si dividano verso il basso, e questi sono (i&lt;br /&gt;
PARSUFIM) di ISRAEL SABA e TEVUNAH, in quanto lo ZEIR ANPIN non&lt;br /&gt;
accoglie se non le luci di forza minore. Così tutte le restanti comandano dopo di&lt;br /&gt;
ciò, e non è opportuno secondo il livello, che ricevano Luce solo in quel momento.&lt;br /&gt;
E in tale inizio, vengono fatti (i PARSUFIM) di ISRAEL SABA e TEVUNAH&lt;br /&gt;
secondi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 129&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
אבא ואימא הם צריכים להלביש בתוך מלכות שלהם, שנקראת אחורי הנה&amp;quot;י שלהם, אותם&lt;br /&gt;
העטרות שיש להם לתת לז&amp;quot;א, שהם המוחין שלו, כמו כל שאר נתינת המוחין שנותן פרצוף&lt;br /&gt;
55&lt;br /&gt;
עליון לתחתון. ובשעה שאו&amp;quot;א נותנין הם המוחין לז&amp;quot;א בלא התחלקות אחר, אז המלכות&lt;br /&gt;
שלהם מלבשת הצלם שלו, והחלק התח תון שלה נעשה בו פנימיים, ושני החלקים העליונים –&lt;br /&gt;
מקיפים, והיא נקראת תבונה ראשונה. וכשההדרגה גורמת שתהיה ההתחלקות הנוסף, אז&lt;br /&gt;
ישראל סבא ותבונה הם נותנין המוחין לז&amp;quot;א, במלכות שלהם, ומלכות שלהם נקראת יסו&amp;quot;ת&lt;br /&gt;
שניים, והם מלבישים צלם דז&amp;quot;א כסדר הנ&amp;quot;ל. ואלו נקראים שני גדלות – ראשונה ושניה,&lt;br /&gt;
ראשונה – כשמקבל מיסו&amp;quot;ת. שניה – כשמקבל מאו&amp;quot;א בלא התחלקות הנ&amp;quot;ל, שהוא כח יותר&lt;br /&gt;
גדול הרבה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ABBA e IMMA è necessario che si rivestano secondo la loro MALCHUT, che è&lt;br /&gt;
chiamata poi la loro NEZACH- HOD-YESOD, ed esse sono gli ornamenti che&lt;br /&gt;
danno allo ZEIR ANPIN, in quanto essi sono i suoi cervelli, come tutto il resto&lt;br /&gt;
dei cervelli che danno il PARSUF superiore e inferiore. Nell’ora che ABBA e&lt;br /&gt;
IMMA danno tali cervelli che danno il PARSUF Superiore e Inferiore. E nel&lt;br /&gt;
momento in cui ABBA e IMMA sono i cervelli dello ZEIR ANPIN, senza&lt;br /&gt;
ulteriore separazione, allora la loro regalità riveste l’Immagine che è in loro, e&lt;br /&gt;
divide il mondo inferiore in cui non sono create interiorità, e i due campi superiori,&lt;br /&gt;
si sovrappongono, ed è chiamata ISRAEL SABA l’Israele Antico e la TEVUNAH&lt;br /&gt;
RISHONAH- l’Intelligenza, secondi e essi rivestono l’Immagine dello ZEIR&lt;br /&gt;
ANPIN secondo l’ordine , e sono chiamati i due livelli di maturità, , il primo e il&lt;br /&gt;
secondo.&lt;br /&gt;
Il Primo che prende da ISRAEL SABA e dalla TEVUNAH, il secondo che prende&lt;br /&gt;
da ABBA e IMMA senza la divisione, che è una forza ulteriore di maturazione.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 130&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
נוקבא יש לה בנין בפני עצמו, בסוד מוחיה, לפי מה שיש להם לתקן כל מדרגותיה, אלה&lt;br /&gt;
בחסדים, ואלה בגבורות, לפי מה שהיא צריכה להיות דין, אבל ממותק, שיכול לקבל החסדים&lt;br /&gt;
:מן הז&amp;quot;א&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La NUKBA (Femmina) ha figli di fronte a se stessa, nel segreto dei suoi cervelli,&lt;br /&gt;
poiché ciò che hanno per restaurare tutti i gradini, solo nelle SEFIROT della parte&lt;br /&gt;
di HESED, ma nelle SEFIROT dalla parte di GEVURAH, poiché essa ha&lt;br /&gt;
necessità di essere il Giudizio (DIN) , che può accogliere le dimensioni della&lt;br /&gt;
HESED dallo ZEIR ANPIN.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 131&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
56&lt;br /&gt;
העולמות נבראו בדרך שיוכלו לעלות ממדרגתם, כי הלא לכך ירדו מתחלת ירידתם בזמן&lt;br /&gt;
השבירה – כדי שיעלו מעט מעט, עד שיחזור הכל למדרגה השלמה כקודם השבירה. ועכשיו&lt;br /&gt;
יש עליה וירידה לפי הזמנים, להנהיג העולמות בהנהגה הצריכה של תוספת וחסרון, מה&lt;br /&gt;
שצריך לפי הענין ההוא&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I Mondi sono stati creati secondo un sentiero che sale al proprio livello, perché&lt;br /&gt;
discesero all’inizio nel momento della rottura dei Vasi, in modo da risalire poco&lt;br /&gt;
a poco. Finché non ritorneranno tutti i livelli alla completezza precedente alla&lt;br /&gt;
Rottura dei Vasi. E ora c’è la salita e la discesa secondo i loro tempi., per guidare&lt;br /&gt;
i mondi alla al completamento e alla mancanza, ciò che è necessario per questa&lt;br /&gt;
sequenza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 132&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
שם המאציל ית&amp;quot;ש חק אחד, שיהיה מציאות הנבראים עומד בלא שינוי, ואף על פי כן&lt;br /&gt;
נשמתם תהיה נוספת בהם, ומקבלים מעלה יתירה, וגופם לא ישתנה, והוא ענין הנפש היתרה&lt;br /&gt;
שניתנת באדם. ולכן גם למעלה בספירות שם זה הענין – שיהיה החיצוניות שלהם, שהוא&lt;br /&gt;
שורש הגוף באדם, מקבל פנימיות, חוץ ממה שמגיע לו לפי ענינו, וזה נקרא לו עליה. כי עד&lt;br /&gt;
שמקבל זה שראוי לו – נקרא הגדלה ושלמות, ומ ה שהוא למעלה מזה – הוא עליה. ויש כמה&lt;br /&gt;
סדרים כאלה, שבזה תלוי מציאות תוספת הזמנים, כמו חול ושבת, ושאר ימי הקדושה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L’Emanatore Benedetto Sia il Suo Nome, ha dato una legge unica, che sarà&lt;br /&gt;
l’essenza con cui gli esseri creati sussistono, senza cambiamento, nonostante ciò&lt;br /&gt;
la oro Anima Superiore (NESHAMAH) sarà aggiunta in loro, e vi sarà una&lt;br /&gt;
successiva salita, e i loro corpi non cambieranno; tale è il fatto della Anima&lt;br /&gt;
Ulteriore che viene aggiunta all’uomo (nello Shabat). Perciò anche in alto nelle&lt;br /&gt;
Sefirot lì è tale fatto che saranno le forze esterne a loro, Questa è la radice del&lt;br /&gt;
corpo dell’Uomo, che accetta la sua parte interna, e fuori da ciò perviene secondo&lt;br /&gt;
il proprio fatto, e questo è chiamato “salita”. Poiché fino a che non accoglie ciò&lt;br /&gt;
che è a lui opportuno,è chiamata maturità e completezza. Ed è la salita , che ha in&lt;br /&gt;
sé parecchi i ordini, e in ciò dipende l’essenza dell’aggiunta dei tempi, come i&lt;br /&gt;
giorni HOL e lo SHABAT, e il resto dei giorni santi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 133&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
מה שמקבל הז&amp;quot;א אפילו הגדלות ב&#039; – אינו נקרא עליה לו, אלא מה שיעלה אחר כך – זה&lt;br /&gt;
נקרא עליה&lt;br /&gt;
57&lt;br /&gt;
Ciò che riceve lo ZEIR ANPIN nei due gradi di maturità, non si chiama salita, ma&lt;br /&gt;
è ciò che salirà dopo di questo che uno chiama salita.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 134&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
נוקבא צריכה ליתקן מן הז&amp;quot;א לפי הדרכים הצריכים לה – להיות בה עבודת התחתונים, והיינו&lt;br /&gt;
לקבל מאחוריו, ולקבל מפניו מן החזה ולמטה, מן החזה ולמעלה. הם כולם מצבים אליה&lt;br /&gt;
שונים, לעלות ולרדת לפי מעשה התחתונים&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La NUKBA è necessario che abbia il TIKUN dallo ZEIR ANPIN, secondo i&lt;br /&gt;
sentieri a lei necessari, per essere in ciò l’opera della Preghiera degli esseri&lt;br /&gt;
inferiori, cioè accogliendo da loro indietro e accogliendo davanti a loro sia dal&lt;br /&gt;
basso, sia anche dall’alto. Essi sono tutte situazioni diverse, per salire e discendere&lt;br /&gt;
secondo l’opera delle creature inferiori.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 135&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
זיווג אב&amp;quot;א – סודו התלהטות של גבורות, שמתלהטים ומתדבקים אלה באלה, והפנים אין להם&lt;br /&gt;
פעולה ושליטה, ואינם פונים להאיר זה לזה. ואז מתגבר השפע הצריך לרדת, אפילו באותו&lt;br /&gt;
הזמן, מתגבר דרך ההתלהטות ההיא. וצריך לזה הנסירה, שהוא להניח כל הגבורות לנוק&#039;,&lt;br /&gt;
ולהשלים הזכר במדרגותיו, למתקה ולתקנה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L’accoppiamento di ABBA e IMMA, ha il suo segreto delle Fiamme della&lt;br /&gt;
GEVURAH, che ardono e aderiscono l’una con l’altra, e di fronte non hanno&lt;br /&gt;
azione e governo. E non hanno illuminazione l’una con l’altra. Allora si rafforza&lt;br /&gt;
l’Emanazione di Luce che necessariamente discende, persino nello stesso&lt;br /&gt;
momento,. Si rafforza il sentiero delle Fiammelle. Ed è necessario per questo la&lt;br /&gt;
loro rimozione, che è il riporre tutte le Forze della GEVURAH in NUKBA, e&lt;br /&gt;
completare il maschio nei suoi livelli, per addolcirla e per ripararla.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 136&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
סוד הזיווג תלוי בשליטת היחוד, שמתדבקים ממש כלי הז&amp;quot;א וכלי הנוק&#039;, להחשב כאחד&lt;br /&gt;
ממש, כמו הפנימיות שכבר הוא אחד, וזהו, &amp;quot;והיו לבשר אחד&amp;quot;. מתחיל מזיווג הנשיקין,&lt;br /&gt;
שהוא חיבור הרוחין ביחד, שהוא הפנימיות, המתחזק בסוד היחוד, עד שמתדבקין גם&lt;br /&gt;
החיצוניות. אך זה לא נעשה אלא כשיהיה השלמות בין בז&amp;quot;א בין בנוק&#039;, דהיינו שלמות הז&amp;quot;א&lt;br /&gt;
58&lt;br /&gt;
– שיהיה שלם בכל מוחיו, ונקשרים בו כל העליונים להעטירו, ונוק&#039; – שתהיה שלמה בכל מה&lt;br /&gt;
שהיא נתקנת על ידי התחתונים הנקשרים בה. שלפי שלמות ההכנה כך הוא שלמות הזיווגים,&lt;br /&gt;
והיינו או להיות בסוד יש ראל ורחל, או בשאר הענפים שלהם, בחינות הזכרים והנוקבין&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il segreto dell’accoppiamento dipende dal governo della Unificazione, che&lt;br /&gt;
addolcisce naturalmente i vasi dello ZEIR ANPIN e i Vasi della NUKBA. Per&lt;br /&gt;
essere pensati come un unico. Come un interno che sia Unico, e questo è quel che&lt;br /&gt;
dice la Torah “e saranno un’unica carne”. Dall’inizio dall’accoppiamento dei baci,&lt;br /&gt;
ed è il collegamento dei respiri insieme, che è l’intimità, che fa rafforzare nel&lt;br /&gt;
segreto dell’Unificazione. Finché non aderiscano anche le forze esterne, ma&lt;br /&gt;
questo viene fatto sono quando vi sarà la completezza fra ZEIR ANPIN e NUKBA&lt;br /&gt;
cioè la loro perfezione, che si completino nei loro cervelli, e vi si colleghino tutti&lt;br /&gt;
gli Esseri Superiori nei loro ornamenti, e la NUKBA che sarà completa, in ogni&lt;br /&gt;
cosa che venga restaurata dall’azione delle creature inferiori, che vi si colleghino.&lt;br /&gt;
Poiché nel completamento di tale preparazione c’è la perfezione degli&lt;br /&gt;
accoppiamenti. Cioè nel segreto di ISRAEL e RACHEL, o gli altri loro rami, che&lt;br /&gt;
sono aspetti maschili e femminili.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 137&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
השכינה – ממנה מתפשטים כל העולמות התחתונים, עם כל עניני העבודה הנמצאת בהם,&lt;br /&gt;
דהיינו המלאכים והנשמות. המלאכים – להוציא מצות השכינה לפועל, והנשמות – לעבוד את&lt;br /&gt;
הקב&amp;quot;ה בבחירתם. ועל כן נקרא שאינה שלמה, שתוכל להזדווג, אלא כהיות נכללים בה כל&lt;br /&gt;
ענפיה אלה לפי ענינם. ואז מכח שניהם נעשה הזיווג מכל העולמות מתוקנים&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La SHEKHINAH da cui si propagano tutti i mondi inferiori, con tutti i fatti di&lt;br /&gt;
Servizio divino che sono in essi, cioè gli Angeli e Le Anime Superiori. Gli Angeli,&lt;br /&gt;
per fare uscire le MIZVOT della SHEKHINAH dalla potenza all’atto. Le Anime&lt;br /&gt;
Superiori, per Servire il Santo Benedetto Egli Sia nelle proprie scelte. Perciò è&lt;br /&gt;
chiamata che non ha perfezione, in quanto può accoppiarsi, .Ma essendo raccolti&lt;br /&gt;
in essa tutti questi rami solo nelle loro azioni. Allora la dalla Forza di ambedue&lt;br /&gt;
viene fatto l’accoppiamento di tutti i mondi che siano restaurati.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 138&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
סדר הזיווג הוא – שבהיות הנוק&#039;, שהיא השכינה, נכללת מכל העולמות התחתונים, מתוקנים&lt;br /&gt;
כראוי בכל מה שצריך להם, בהפרדת הס&amp;quot;א, והתקנם זה בזה בכל סדריהם הטובים – אז&lt;br /&gt;
תזדמן הנוקבא לז&amp;quot;א, והוא יתחבר עמה. ואז יתן לה כח אחד שנקרא רוח דשבק בה בעלה.&lt;br /&gt;
59&lt;br /&gt;
ובכחו תעלה מיין נוקבין, שהוא מה שהיא ממשכת, יהיה גילוי אור חדש, או יהיה החזרת מה&lt;br /&gt;
שנתעלם או נתקלקל. וזה תעלה בכח נשמות הצדיקים. ואז הז&amp;quot;א מגכיר לה כנגד מה שהיא&lt;br /&gt;
מעלה ממש – שפע חדש, שהוא מיין דכורין. וזה מה שיורד אחר כך לעולם, מתפשט&lt;br /&gt;
למשרתים, ומשם למטה עד עולם העשייה, ומשם יוצא לפועל&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L’ordine dell’accoppiamento avviene in quanto la NUKBA che è la&lt;br /&gt;
SHEKHINAH, raccoglie da tutti i mondi le creature inferiori, le ripara come è&lt;br /&gt;
dovuto, in ciò che è necessario a loro, caccia la SITRA ACHRA, e ripara l’uno&lt;br /&gt;
con l’altro tutti gli ordini delle cose buone e le lascia in essa accoppiare. Allora si&lt;br /&gt;
incontra la NUKBA con lo ZEIR ANPIN. Ed egli si accoppia su di lei. Allora gli&lt;br /&gt;
dà a lei una Forza unica che si chiama RUACH che lo lascia coniugarsi con lei.&lt;br /&gt;
E nella sua forza fa risalire le acque femminili, che è continua. Sarà allora la&lt;br /&gt;
rivelazione di una Luce Nuova, o sarà il ritorno di ciò che si è nascosto o&lt;br /&gt;
danneggiato. Questo salirà in forza delle Anime dei Giusti, allora lo ZEIR ANPIN&lt;br /&gt;
si rafforza poiché è l’Alto, la nuova Emanazione di Luce, che è l’acqua maschile.&lt;br /&gt;
Che discende allora perpetuamente, si propaga a coloro che lo servono, da lì in&lt;br /&gt;
basso fino al Mondo dell’Azione, e da lì esce in Atto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ברוך ה&#039; לעולם אמן ואמן. כי חלק ה&#039; עמו יעקב חבל נחלתו. חלקי ה&#039; אמרה נפשי&lt;br /&gt;
על כן אוחיל לו. חלקי ה&#039; אמרתי לשמור דבריך&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Benedetto Hashem Amen veAmen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Perché la parte di HaShem è con Lui e Yaacov protegge il suo&lt;br /&gt;
retaggio.&lt;br /&gt;
Ecco le parti del Sign-ore dice la mia anima&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Perciò Egli la protegge.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le Parti di HaShem ho detto, per custodire le Sue parole.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Supervisione</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://blog.e-brei.net/index.php?title=LA_VIA_DELL%27ALBERO_DELLA_VITA&amp;diff=100</id>
		<title>LA VIA DELL&#039;ALBERO DELLA VITA</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://blog.e-brei.net/index.php?title=LA_VIA_DELL%27ALBERO_DELLA_VITA&amp;diff=100"/>
		<updated>2022-11-20T04:27:15Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Supervisione: Supervisione ha spostato la pagina LA VIA DELL&amp;#039;ALBERO DELLA VITA a La via dell&amp;#039;Albero della Vita&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;#RINVIA [[La via dell&#039;Albero della Vita]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Supervisione</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://blog.e-brei.net/index.php?title=La_via_dell%27Albero_della_Vita&amp;diff=99</id>
		<title>La via dell&#039;Albero della Vita</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://blog.e-brei.net/index.php?title=La_via_dell%27Albero_della_Vita&amp;diff=99"/>
		<updated>2022-11-20T04:27:15Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Supervisione: Supervisione ha spostato la pagina LA VIA DELL&amp;#039;ALBERO DELLA VITA a La via dell&amp;#039;Albero della Vita&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;=Derech Etz Chaim=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Moshe Chaim Luzzatto&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=ספר דרך עץ חיים=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
						&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
והוא הקדמה לספר פתחי חכמה, והוא מיוסד על ספר עץ החיים למהרח&amp;quot;ו זלה&amp;quot;ה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prefazione dell’autore al libro “Le porte della Sapienza , e si fonda sul libro “[[ETZ CHAIM]]” del M Rabbi Chaim Vital La sua memoria sia di benedizione.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
יוצר האדם ומנהיגו הוא עשהו ויכוננהו מוכן להבין ולהשכיל השכלה גדולה יותר ממלאכי השרת. וכבר אמרו רבותינו זכרונם לברכה (בראשית רבה יז): &amp;quot;אמר להם, חכמתו מרובה משלכם! וכאשר יחפוץ בתבונה על פי דרכו, ינחהו להשיג עד שמי השמים דברים שהם כבשונו של עולם שכיסם עתיק יומין&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il Creatore formò l’Uomo e lo fece e lo preparò in modo che comprendesse e capisse con una intelligenza superiore agli Angeli del Servizio. Perciò i nostri Maestri, ZL, dissero (Bereshit Rabbah 17) “Disse loro, la tua Sapienza è più grande di quella degli Angeli”. Quindi se desidererai comprendere secondo la tua via, sarà facile pervenire fino ai cieli dei cieli, , alle cose diverse del mondo che ha approntato l’Antico dei Giorni.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
אך הנה טובו בידו, ולו משפט הבחירה, להתחכם ולדעת או לישאר ערום מכל חכמה, הגם שהלב והשכל בקרב גופו. וזה תראה, כי שנים הם בתבונה אחת נבראו: שכל האדם, והתורה המשכלת אותו. על התורה נאמר (ירמיה כג כט): &amp;quot;הלוא כה דברי כאש נאם ה&#039;&amp;quot;. והודיענו בזה, כי אמת הדבר, שהתורה היא ממש אור אחד ניתן לישראל לאור בו, כי לא כחכמות הנכריות וידיעות החול, שאינן אלא ידיעת דבר מה אשר ישיג השכל בטרחו - אך התורה הנה קודש ה&#039;, אשר לה מציאות גבוהה בגבהי מרומים. וכאשר יעסוק בה האדם למטה - אור היא אשר תאיר בנשמתו להגיע אותו אל גנזי מרומים, גנזי הבורא יתברך שמו, בדרך הארה ופעולה חזקה אשר היא פועלת בה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ma ecco il bene è in tua mano, ed è il libero arbitrio, e perchè possiate comprendere o tralasciare ciò che è nudo di ogni Sapienza, anche se il cuore e l’intelletto è presso il vostro corpo. Riguardo alla Torah è detto (Ger. 23,29): ”Forse la Mia parola non è come il fuoco, dice H’ , come un martello che spezza la roccia?”. Da questo possiamo comprendere, che vera è la parola, in quanto la Torah è una Luce data a Israele per illuminarlo; poiché non è come le filosofie dei popoli e le scienze profane,  che non sono che argomentazioni he l’intelletto vede nel proprio assopimento, mala Torah è Santa per HaShem, perché ha l’Essenza di una cosa Altissima. E quando un un uomo si occupa di essa  qui nella vita terrena, c’è una luce che illumina la sua Anima e lo conduce verso i segreti altissimi, i segreti del Creatore , Benedetto Il Suo Nome, secondo il sentiero dell’illuminazione e dell’azione che ha forza perché agisce in Lei&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
והוא דבר החכם (משלי ו כג): &amp;quot;ותורה אור&amp;quot; - אור ממש, ולא חכמה לבד, ולא שמראה אור בדרך דמיון, אלא אור ממש, כי זו מציאותה למעלה, ובהיכנסה בנשמה יכנס אור בה, כאשר יכנס ניצוץ השמש באחד הבתים. ואף גם זאת, הנה בדקדוק גדול נמשלה לאש ובהשוואה מדוקדקת, כי כאשר תראה הגחלת שאינה מלובה, השלהבת היא בתוכה כמוסה וסגורה, אשר בהפיח בה אז תתפשט ותתלהב ותצא מתרחבת והולכת, ובשלהבת ההיא נראים כמה מיני גוונים, מה שלא נראה בתחילה בגחלת, והכל מן הגחלת יוצא&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Questo è il significato del Sapiente che dice “La Torah è Luce” (Prov. 6, 23), Luce pura , e non solo Sapienza, non immagine di luce secondo parabola, ma Luce vera, perché questa è l’essenza alta, ed entrando nell’Anima entra tale Luce in essa, come quando entri una scintilla di sole in una delle case. Ma anche questa, ecco per grande allegoria viene rappresentata come fuoco, perché quando vedi una fiamma che non ha simili, poiché la fiamma è segreta e racchiusa, che al contrario viene allora a propagarsi e fammeggia, uscendo e andando fuori,. Tale fiamma rende visibili parecchi tipi di colore, ciò che non si vedeva dall’inizio. Tutti quando la fiamma esce.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
כן התורה הזאת אשר לפנינו, כי כל מלותיה ואותיותיה כמו גחלת הן, אשר בהצית אותן כן כאשר הן, לא ייראו כי אם גחלים וגם כמעט עמומות. ומי שישתדל לעסוק בה, אז תתלהב מכל אות שלהבת גדולה, ממולאה בכמה גוונים - הן הידיעות העומדות צפונות בתוך האות ההיא. וכבר פירשו זה בספר הזוהר על אל&amp;quot;ף בי&amp;quot;ת. ואין הדבר משל, אלא עצמי כפשוטו ממש, כי כל האותיות שאנו רואים בתורה כולן מורות על עשרים ושנים אורות הנמצאים למעלה, והאורות ההם העליונים מזהירים על האותיות, ומכאן נמשכה קדושת התורה קדושת ספר התורה, ותפילין, ומזוזות, וכל כתבי הקודש. ולפי הקדושה שבה נכתבים - כך תגדל ההשראה וההארה של האורות ההם על אותיותיהם. ולכך ספר התורה שיש בו פיסול אחד נפסל כולו, כי אין ההארה עומדת עליו כראוי, שתימשך ממנו הקדושה לעם בכח הקריאה בו&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Così è la Torah che è data di fronte a noi, perché i suoi segni e le sue lettere sono come fiamma, che nella loro uscita così sono, non si fanno vedere a noise come carbono ardenti o un poco come un po&#039; tediosi, essi sono le conoscenze che indicano il Nord in mezzo a tale segno,; è quindi spiegato nel Libro dello Zohar sulle lettere dell’alfabeto ebraico, e tale cosa non è una parabola, ma essa stessa si deve intendere nella sua letteralità. Poiché tutte le lettere che noi vediamo nella Torah, tutte insegnano su ventidue Luci che si trovano in alto. E tali  Luci altissime  splendono sulle lettere; da ciò consegue la santità della Torah, che santifica il rotolo della Torah, e i Tefillin, e le Mezuzot, e tutti gli scritti sacri. Secondo la santità che è negli scritti, così si ingrandisce la luce delle lettere, per questo un rotolo della Torah che abbia qualcosa di invalido è del tutto invalido, poiché la luce non è su di esso come è dovuto. Ne consegue la santità del popolo che legge in essa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
6.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ונשוב לענין, כי האורות עומדים על האותיות, ובאותם האורות כלולות כל הבחינות &lt;br /&gt;
הפרטיות שיש על כל אות ואות, כאשר זכרתי. אך אין מגיע לנשמת הרואה את האותיות ההן אלא אור אחד סתום, כמו הגחלת. אך כשמשתדל האדם להבין, וקורא וחוזר וקורא, ומתחזק להתבונן, הנה כל כך מתלהטים האורות ההם ויוצאים כמו שלהבת מן הגחלת בנשמה. ועל זה אמר התנא (אבות ה): &amp;quot;הפוך בה והפוך בה דכולא בה&amp;quot;, כי צריכים העוסקים להיות הופכים והופכים, עד שתתלהב כמעשה האש ממש&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rispondendo alla questione, poiché le luci si levano sulle lettere, e in queste stesse luci sono raccolti tutti gli aspetti particolari che possa avere ciascuna delle lettere, come ho ricordato. Ma non l’anima non viene a vedere le lettere salvo ciascuna lettera in particolare, come carboni ardenti. Ma se l’uomo si sforza a intendere, e leggendo ritorna a leggere di nuovo, e si sforza a capire, ecco che brillano le luci ed escono come fiamme dai carboni nell’animo umano. Su questo  dice la Mishnah: “Gira e rigira che tutto è in essa” (Avot. 5). Poiché è necessario approfondire e girare, girare, fino a che non fiammeggino come fuoco vero. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
7.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
והנה בהיות השלהבת מתלהטת, כבר אמרתי שיש בה כמה גוונים מרוקמים, וכן נמצאים &lt;br /&gt;
כמה ענינים גדולים נכללים בשלהבת של האור הזה. אמנם עוד ענין אחר נמצא, כי יש כמה פנים לתורה, וכבר קבלו הקדמונים, שלכל שורש מנשמות ישראל יש כולם בתורה, עד שיש ששים רבוא פירושים לכל התורה מחולקים לששים רבוא נפשות של ישראל. וזה נקרא שהתורה מתפוצצת לכמה ניצוצות, כי בתחילה מתלהטת, ואז נראים בה כל האורות הראויים לענין ההוא, ואותם האורות עצמם מאירים בששים רבוא דרכים בששים רבוא של ישראל. וזה סוד (ירמיה כג כט): &amp;quot;וכפטיש יפוצץ סלע&amp;quot;. הרי לך, שאף על פי שהתורה היא בלי תכלית, ואפילו כל אות ממנה היא כן, אך צריך ללבותה, ואז תתלהב:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ed ecco, essendo fiammelle come o detto, vi sono in esse più colori distinti, e così si trovano così argomenti grandi raccolti nelle fiamme di questa luce. . Certo si trova anche un’altra argomentazione, che vi sono facce diverse nella Torah, fino a  seicentomila spiegazioni diverse di tutta la Torah come le 600.000 anime d’Israele. Ciò dice che la Torah luccica come tante scintille, perché all’inizio fiammeggia, e allora puoi vedere lì tutte le luci opportune, e tutte queste luci fiammeggiano in seicentomila sentieri d’Israele . Questo è il sentiero racchiuso nel verso “come un martello che spezza la roccia”(Ger. 23,29). Perché nonostante che la Torah non ha fine, ognuna delle lettere è così, e necessariamente fiammeggia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
8.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
וכנגדה שכל האדם עשוי כן, כי גם כן יש לו כח השגה רבה אך כאשר יתלהט בכח התבוננות. ועל זה כתיב (משלי ב ו): &amp;quot;כי ה&#039; יתן חכמה מפיו דעת ותבונה&amp;quot;. וזה כי כל הנמצאים מדיבורו של הקדוש ברוך הוא נעשו, כמו שכתוב (תהלים לג ו): &amp;quot;בדבר ה&#039; שמים נעשו&amp;quot;. נמצא, שהפה הזה הוא השורש לכל הנבראים, וזה עצמו מקיים אותם, והבל היוצא מן הפה הזה, רוצה לומר ההשפעה היוצאת אל כל הנבראים מן המקור שהוציא אותם. ועל כן נאמר (דברים ח ג): &amp;quot;כי לא על הלחם לבדו יחיה האדם כי על כל מוצא פי ה&#039; יחיה האדם&amp;quot;, שהוא זה ההבל היוצא ומקיים, והוא המתלבש בדברים הנאכלים לזון האדם שכך צריך לו&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
E in corrispondenza di ciascun uomo che operi così, anche qui  vi è una forza crescente, che arde con la forza dell’Intelletto. Su ciò dice la Scrittura:  “Perché HaShem dà Sapienza dalla Sua bocca , Coscienza e intelletto” (Prov. 2,6) Questo perché tutte le creature sono create dalla parola del Santo Benedetto Egli Sia, e su ciò è scritto “Attraverso la parola di HaShem i cieli sono stati fatti”. Da tale bocca, che  è la radice di tutte le creature, Egli stesso le fa sussistere, attraverso il fiato emesso dalla bocca, ciò che vuol dire attraverso l’Emanazione esce ogni creatura da questa fonte che la fa uscire. Su ciò è detto: “Perché non di solo pane vivrà l’uomo perché di tutto ciò che esce dalla bocca di HaShem vive l’uomo” (Deut. 8,3).  Che indica proprio questo anelito che esce e fa sussistere, e riveste con le parole brucianti l’uomo, che necessita di ciò.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
9.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
והנה החכמה כבר ניתנה מן הקדוש ברוך הוא בלב כל בני האדם, אך כדי שתתגבר צריך שאותו הפה המקיים אותה ינשב בכח, ואז נעשה ממש כמו האש גם כן, שכשמנפחים בה מתלהבת - כן כשזאת ההשפעה תרד מן הפה כמו נשיבה, תלהט החכמה וייראו הדעת והתבונה הכלולות בה כבר, אלא שלא היו נראות, כי לא היה נראה כי אם חכמה, שהיא השכל עצמו. אך התבונה היא בינת השכל המחברת דבר אל דבר ומקיימת דבר בדבר, והדעת היא התולדה היוצאת מכל אלה, ואלה לא יעשו פעולתן אלא בכח נשיבה שינשב הפה העליון בהן:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ed ecco la Sapienza (HOKHMA) è data dal Santo Benedetto Egli Sia nel cuore dei Figli dell’Uomo, ma perchè essa si rafforzi è necessario la la sua bocca lo faccia sussistere con forza. Allora sarà anche questa come fuoco,  il quale  che sia insufflato in esso dalla fiamma, così questa Emanazione discende dalla bocca come un soffio, e accenda la HOKHMA e faccia vedere la DAAT e La BINAH (Intelligenza). Che lo racchiudano ma non siano viste, poiché non sarebbe visibile che la HOKHMA, che  l’Intelletto in quanto tale. Ma l’Intelligenza ovvero la BINAH , che è l’intelletto collegato ad una cosa e fa sussistere ciascuna cosa, e la DAAT, che è figlia di ambedue, ma non non potrebbero compiere la loro azione se non attraverso il fita emesso dalla bocca dell’Altissimo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
10.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ונמצא, שהחכמה כבר ניתנה, והפה אינו אלא מקיים אותה, אך הדעת והתבונה הן מתחדשות, דהיינו שמתחדש גילויין תמיד רק בכח נשיבת הפה. ועל כן אמר אליהוא (איוב לב ח): &amp;quot;אכן רוח היא באנוש ונשמת שדי תבינם&amp;quot;, ולשון נשמת הוא כמו &amp;quot;נשמת ה&#039; כנחל גפרית&amp;quot;, שהוא מלשון &amp;quot;נשימה&amp;quot; ולא מלשון &amp;quot;נשמה&amp;quot;, דהיינו נשימת הפה, נשיבת הרוח. וזאת היא הנותנת הבינה, ולא הימים או השנים&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si trova dunque, che la HOKHMA quindi è stata data, e la Bocca non la sostiene, ma la DAAT (coscienza) e l’Intelligenza sono delle nuove creazioni, cioè sono create di nuovo perpetuamente in forza dell’anelito della bocca divina. Perciò dice Elihu (Giob. 32,8): “Perciò l’anima (RUACH) è nell’uomo, e l’ispirazione dell’Onnipotente crea l’intelligenza“. Cioè il respiro della bocca, il soffio dell’anima. Questo dà l’Intelletto (BINAH), al di sopra degli anni e delle epoche. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
10.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
הנה על כן חוב הוא מוטל על האדם לשים עצמו להתבונן, כי אם אינו מתבונן ומחשב, הנה לא תבוא חכמה לבקש אותו, ונשאר בחושך בלא ידיעה, והולך בדרכי ההבל ובאפילה, וסוף דבר יתן דין וחשבון לפני מלך מלכי המלכים הקדוש ברוך הוא, על שלא נשתמש מן החכמה ומן הכח אשר הטביע בו לעשות חיל. זה ודאי פיתוי היצר, הסיטרא אחרא, אשר ישתדל בכל עוז להפילו בזה ובבא, כי כבר ידע אם נפל בזה מעט נשאר לו לשוב ולהתקומם, כי ידיעת האמת &lt;br /&gt;
מחזקת הנשמה ומרחקת ממנה היצר ודאי, ואין דבר מחליש הנשמה לפי היצר כחסרון הידיעה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ecco tale è il dovere dell’uomo , di porre se stesso verso l’Intelligenza, poiché se non capisce e comprende, non perverrà la HOKHMA a ricercarlo, e rimarrà nelle tenebre senza coscienza, andando senza pensiero per un sentiero vano. Alla fine della cosa il Re dei Re, il Santo Benedetto Egli Sia darà il Giudizio, se non agisce con Sapienza e con la sua forza, è tentato dall’istinto, perciò cioè dalla Parte Altra, che si sforzerà  con tutto il vigore di farlo cadere in questa o quella occasione. Poiché se cade in questa occasione un poco gli rimane la possibilità di pentirsi e rialzarsi, perché la conoscenza della Verità rafforza l’Anima e l’allontana dall’istinto al male. Ma non c’è cosa che possa indebolire che la mancanza di conoscenza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
11.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ואם היתה הידיעה רחבה ועומדת על לב בני האדם לא היו חוטאים לעולם, אך לא היה אפילו היצר קרוב אליהם ושולט עליהם, כמו שאינו שולט במלאכים. ולהיות שהקדוש ברוך הוא רצה שהאדם יהיה בעל יצר, שיוכל להיות מנוצח או נוצח בשיקול אחד, לכן שם בהם הידיעה, אך סגורה כגחלת, ושתוכל להתפשט כשלהבת, והבחירה ביד האדם. וחכמינו זכרונם לברכה, אמרו (בבא בתרא עח ב): &amp;quot;על כן יאמרו המושלים בואו חשבון&amp;quot; (במדבר כא כז), &amp;quot;המושלים&amp;quot; - אלו המושלים ביצרם, &amp;quot;בואו חשבון&amp;quot; - בואו ונחשוב חשבונו של עולם! כי מי שאינו מושל ביצרו, לא ישים עצמו לזה לעולם - אך המושלים ביצרם הם יעשו את הדבר הזה, וילמדוהו לאחרים לעשות אותו&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se allargando la conoscenza, viene nel cuore di un uomo di non essere sempre un peccatore, ma non ha nemmeno l’istinto di avvicinarsi e governare se stesso, come non governa gli Angeli. E dato che il Santo Benedetto Egli Sia, volle che l’uomo fosse padrone dell’istinto, e potesse vincere con un intelletto come una bilancia, perciò pose in loro la conoscenza  e la sigillò come carboni ardenti, e potendo estenderla come una fiamma, e fosse la libera scelta in mano dell’uomo. E i nostri Maestri, la loro memoria sia di benedizione dissero (TB Bavà Batrà 78b) “Perciò dissero, vengano i governanti al conteggio” “I governanti” (Num. 21,27) sono coloro che governano il proprio istinto, vengano al conteggio, vengano e siano contati nel conteggio dell’Universo! Perché chi non sa governare il proprio istinto, non ponga se stesso nell’universo, ma coloro che governano il proprio istinto faranno tutto ciò, ed insegneranno agli altri di farlo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
12.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
הלא האדם רוב שנות ימיו עומד לחשוב חשבונות עסקיו, עסקי חיי שעה, ולמה לא ישים אל לבבו אפילו שעה אחת גם לזאת לחשוב מחשבת ממש: מה הוא? ולמה בא לעולם? או מה מבקש ממנו מלך מלכי המלכים הקדוש ברוך הוא? ומה יהיה סוף כל עניניו? זאת היא התרופה היותר גדולה וחזקה שתוכל להמציא נגד היצר, והיא קלה, ופעולתה גדולה, ופריה רב שיעמוד האדם בכל יום לפחות שעה אחת פנוי משאר כל המחשבות לחשוב רק על הענין הזה שאמרתי. ויבקש בלבבו, מה עשו הראשונים אבות העולם שכך חשק ה&#039; בהם? מה עשה משה רבינו עליו השלום? מה עשה דוד משיח ה&#039;, וכל הגדולים אשר היו לפנינו? ויעלה בשכלו מה טוב לאדם כל ימי חייו לעשות כן גם הוא וטוב לו&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ma forse l’uomo non sussiste per molti anni, perché possa pensare cose profonde, operi un’ora di vita. Perché non ponga sul suo cuore persino un’ora sola per tali domande: cosa è lui? Perché è venuto al mondo? Perché il Re dei Re Kadosh Baruch Hu , cosa ci domanda? E cosa sarà alla fine di tutti i ragionamenti? Questa è la questione più grande e difficile  che possa trovarsi rispetto all’istinto, ed è semplice, ma l’azione è grande, e il suo frutto è grande e farà sussistere l’uomo ogni giorno, per una piccola ora superando tutti i pensieri, ma solo  pensando a queste cose che ho detto. E domandando al proprio cuore cosa anno fatto i Patriarchi che sempre hanno avuto caro in sé HaShem? Cosa ce Moshe, Nostro Maestro, a lui sia pace,? Cosa fece l’unto David? E tutti i grandi uomini che furono prima di noi? E Si approfondisca nella pria mente cosa sia bene per l’uomo fare anch’egli,  perché sia bene per lui?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
13.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
אז יתורו מחשבותיו לדעת, באיזה מצב הוא נמצא ועומד, לפי הנרצה בדרך אשר דרכו אנשי השם אלה אשר מעולם המה, ואם אין? ואם רב ממנו כח היצר ולא יכול לדין עם שתקיף ממנו? הן לזאת חרד היה וצווח ככרוכיא, הקדוש רבי שמעון בן יוחאי בתיקוניו תיקון עשירי, וזה לשונו: (ווי לון לבני נשא דקודש בריך הוא אסיר עמהון בגלותא, &amp;quot;ויפן כה וכה וירא כי אין איש&amp;quot; - אלא איש לדרכו פנו בעסקין דלהון בארחין דלהון) [אוי להם לבני אדם, שהקדוש ברוך הוא אסור עמם בגלות, &amp;quot;ויפן (הקב&amp;quot;ה)] כה וכה וירא כי אין איש&amp;quot; - אלא איש לדרכו פנו בעסקיו בדרכו:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Allora quale guadagno proviene dal pensiero , alla Conoscenza , si trova dallo stessa situazione, secondo ciò che si desidera, nel proprio sentiero;  e gli uomini di HaShem,  se non esistessero?”. E se fosse più grande di noi la forza dell’istinto e non si potesse sottometterlo? Così grida con angoscia il santo Rabbi Shimon Bar Yochai nei suoi Tikunè Zohar, nel Tikun decimo, e così dice: “Guai a loro , ai figli dell’Uomo che il Santo Benedetto Egli Sia, mantiene prigionieri nell’esilio, solo ogni uomo nella sua vita spiana con le sue azioni la strada”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
14.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
כלל הדברים, האדם שאינו חושב על זה קשה לו מאוד מאוד להגיע אל השלימות, והאדם החושב על זה קרוב אליה מאוד. והחכמים הולכים הלוך וחשוב תמיד, לא יפנו דעתם מזאת, ולכן יצליחו בכל מעשיהם. אך הממעיט לא ימעיט מלהיות לו קביעות זמן לפחות לשים אל לבו אם מעט ואם הרבה, כי אז יצליח את דרכיו ואז ישכיל&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Insomma, per l’uomo che non pensa  a questo, è molto difficile raggiungere la completezza; e l’uomo che pensa a queste cose è molto vicino ad essa. I Sapienti vanno e pensano continuamente, e non allontanano da queste cose la loro conoscenza. Perciò avranno successo in tutti i loro atti. Ma chi sminuisce non sminuirà colui che è costante nel tempo, anche poco, a porre ciò verso il proprio cuore poco o molto che sia, poiché allora avrà successo nel suo cammino, e capirà.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
15.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
אחר שידעת זה היות המשא הזה עליך להתבונן ולהשכיל על זאת, עתה אשכילך ואורך מה הדברים אשר עליהם תעמוד להתבונן ולחקור:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dopo averti fatto comprendere queste cose, il metodo per capire e approfondire, ora spiegherò più approfonditamente quali cose sono da applicarsi per comprendere e ricercare.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
16.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
הנה החקירה הראשונה אשר תחקור הלא היא על כוונתו יתברך שמו: על מה ולמה ברא את כל הבריאה הגדולה הזאת? ואל תאמר, ומה האדם שיבוא אחרי המלך לבקש את מחשבתו? והמקרא מעיד (תהלים צב ו): &amp;quot;מאד עמקו מחשבותיך&amp;quot;, וזה נראה כגאוה וכגודל לבב לאמר שיוכל למצוא כוונת המאציל יתברך שמו! אדרבה - על זה נאמר (שם כה יד): &amp;quot;סוד ה&#039; ליראיו ובריתו להודיעם&amp;quot;, והוא הסוד הכולל כל ענין המעשים אשר עשה ואשר הוא עושה, ושאחריו נמשכים כל חוקות הבריאה כאשר שם לשמים ולארץ וכל תולדותיהם, כי הלא לכל המעשים הרבים והגדולים האלה יימצא סוף ותכלית אחד, וזה הוא הסוד המוזכר כאן בפסוק. והחוקים אשר הושמו על פי הכוונה הזאת כללותם הוא הברית אשר הזכיר &amp;quot;ובריתו להודיעם&amp;quot; - הוא הברית אשר שם לכל נברא לעמוד על מתכונתו ולא יסור, והוא הנרמז במלת &amp;quot;בראשית&amp;quot; - &amp;quot;ברית אש&amp;quot;, כמו שפירשוהו בתיקונים תיקון כ&amp;quot;א&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ecco la prima ricerca che approfondirai: che non è nella Volontà di HaShem Itbarach. Su cosa e perché l’uomo che segua il Re deve dirigere il suo pensiero? La Scrittura dice (Sal. 92,6) “Approfondite molto i vostri pensieri” , e questo si vede come sia grande il cuore che si domanda che posse trovare la Volontà emanata da HaShem Itbarach! E ciò è detto nel verso (Sal 25, 14) “Il segreto di HaShem viene rivelato a coloro che lo temono ed Egli fa conoscere loro il Suo patto”. Tale segreto comprende ogni atto che abbi fatto e che egli farà, e dopo che siano seguite tutte le leggi della Creazione, come Cielo Terra e tutte le loro generazioni. Perché non in tutti questi atti grandi e importanti “non c’è un unico fine e scopo, e questo è il segreto che qui ricorda il verso. E le leggi che sono poste secondo la Volontà raccolgono questo patto che è stato ricordato “e farò conoscere il patto”. È che è posto per ogni creatura , di servire a Sua disposizione e non negarlo, ed è alluso nella parola “BERESHIT”. Come è spiegato nei Tikunim , Tikun 21.&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
17.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
אך כדי להגיעם, תתחיל לדרוש בנבראים, מי הוא העיקרי: הדומם והצומח והחי הם אינם העיקרים ודאי, כי אין תועלת במעשיהם, ואין להם שכל והבנה. נמצא - נשארים בני האדם והמלאכים, וכשתדרוש על עניניהם תמצא היות בן האדם עיקר והמלאכים טפלים להם. וזה הסוד פירשו המשורר (שם ח ב): &amp;quot;ה&#039; אדונינו מה אדיר שמך בכל הארץ אשר תנה הודך על השמים&amp;quot;, כי הוא ידע הענין על אמיתו, איך שהקדוש ברוך הוא מקבל כח, כביכול, ממעשה בני האדם לפעול טובה עמהם ועם כל הבריות. וזה סוד (שם סח לה): &amp;quot;תנו עוז לאלהים&amp;quot;. וגם משה רבינו עליו השלום, אמר &amp;quot; (דברים לב יח)  צור ילדך תשי&amp;quot;, וידענו מזה, כי מעשי ישראל מוסיפים כח בגבורתו של מעלה                  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Perciò, cominciando a investigare sulle creature, quali sono i fondamenti? I minerali, i vegetali e gli animali questi sono le classi fondamentali. Perché non vi è beneficio nelle loro azioni, e non hanno intelligenza o discernimento. Si trova che il resto degli esseri umani e degli Angeli, quando si indaghi sulle loro azioni, si trova che gli uomini sono il fondamento, e gli Angeli si prendono cuura di loro. Questo è il segreto che spiega il salmista: (Sal. 8.2) “HaShem, nostro padrone, come è potente il tuo nome su tutta la terra, o Tu che hai fatto apparire la Tua maestà nei cieli”.  Perché Egli intende ogni cosa nella sua verità. Il Santo Benedetto Egli Sia accoglie forza,  dalle azioni dei Figli dell’Uomo, per fare il bene verso di loro e su tutte le creature. Questo è il segreto del verso  (sal. 68,35) “Date forza a D-o , la Sua Altezza è forza è nei Cieli”. E nella Torah , Moshe Nostro Maestro, a lui sia pace, dice: (Deut. 32,18) “Hai dimenticato la roccia che ti ha generato” e da ciò comprendiamo che le opere di Israele aggiungono forza all’Altissimo”.   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
18.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
וזה סדר ההתעוררות לפי החוק אשר שם המאציל יתברך שמו, ישראל פועלים למטה בארץ ומחזיקים כחו של הקדוש ברוך הוא, ואז הכח שנתחזק מראה הודו במשרתים העומדים על פקודת המעשים לעשותם כפי מה שהוא מתעורר לעשות. ולכן כל התעוררות שיהיה המלך ברוך הוא מתעורר לעשות, ייראה הענין במשרתיו העומדים על פקודת המעשים לעשותם כפי מה שהוא מתעורר לעשות, בזיו המגיע לו ממנו:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Questo è l’ordine del risveglio dato dall’ordine posto dall’Emanatore Benedetto sia il Suo Nome, Se gli israeliti agiscono in basso nella terra, essi rafforzano la forza del Santo Benedetto Egli Sia, e allora la Forza che è rafforzata appare nel suo splendore, nei servi che lo sono in piedi per enumerare le opere da fare per Lui, secondo ciò che Egli sollecita a fare. Così tutti i solleciti che farà il Re Benedetto Egli Sia li fa perché noi operiamo, e vede ciò attraverso i suoi servitori che adempiono i le sue opere per fare ciò che Egli ha sollecitato, nel Volto di chi  opera per Lui.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
19.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ועתה נחזור לשורש הענין. נמצא, כי הזיו אשר בהם - מהתעוררות המלך, והתעוררות המלך - ממעשה ישראל, הרי ישראל עיקר הכל. ולכן נאמר, &amp;quot;מה אדיר שמך בכל הארץ&amp;quot; - זה הוא הכח המקבל שם הקדוש בארץ בסוד &amp;quot;תנו עוז לאלהים&amp;quot; שזכרתי, &amp;quot;אשר תנה הודך על השמים&amp;quot; - הוא ההוד המתאצל בהתעוררות ומתפשט על השמים במשרתים העומדים שם. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ora torneremo alla radice del ragionamento. Si trova che lo splendore del loro volto, di chi è risvegliato  dal Re e a sua volta risveglia il Re,, cioè dalle opere d’Israele, dato che Israele è il fondamento di ogni cosa. Perciò il Salmo dice “Quanto è forte il Tuo Nome in tutta la terra” e questa è  la forza che accoglie Il Santo sulla Terra, nel segreto del verso “date forza a D-o”, che come ho ricordato, che ha dato il suo Splendore nei Cieli. Questo è lo Splendore (HOD) dell’Emanatore nel risvegliare e propagare dal Cielo nei servi che lì ristanno.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
20.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ופירש עוד תיקון גדול שנעשה על ידי בני האדם, והוא מה שאמר (תהלים ח ג) &lt;br /&gt;
&amp;quot;מפי עוללים ויונקים יסדת עוז&amp;quot;, וזה כי המלאכים, כיון שאין להם יצר הרע, אין מעשיהם יכולים להעביר אותו. אבל בני אדם שיש להם יצר הרע - הם יכולים להעביר אותו:&lt;br /&gt;
וכדי לתת להם כח יותר שיעשו זה התיקון בכח גדול, מה עשה? נתן להם שני הערלה, שהן כל הזמן עד שהאדם נכנס למצוות, ואז הסיטרא אחרא מתדבקת בהם יותר. וזה סוד (משלי כב טו): &amp;quot;אולת קשורה בלב נער&amp;quot;. אך באותו הזמן העוונות אינם נחשבים, והתורה אדרבה היא חשובה יותר, והוא ענין הבל פיהם של תינוקות, וההבל משבית הסיטרא אחרא לגמרי, וזהו &amp;quot;מפי עוללים ויונקים יסדת עוז - להשבית אויב&amp;quot;. וזהו לשון &amp;quot;להשבית&amp;quot;, שהוא, כאחד שעומד במלאכה אחת ושובת ממנה. ובמלאכים אין שייך זה, כי כיון שאין יצר שולט בהם, אינם משביתים אותו אלא מגרשים אותו, אבל בני האדם להם נוגע &amp;quot;להשבית&amp;quot;. ואפרש לך עתה לשון יסדת עוז  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Spiegarono anche un grande TIKUN operato dagli esseri umani, che è quello che è detto nel verso (Sal. 8,3) “Dalla bocca dei bambini e dai poppanti c’è la prova della Tua Forza”. Essi sono gli Angeli, perciò essi mancano di istinto al male, e le loro opere possono fare passare la divina presenza, poiché Egli diede loro la Forza che facessero questo TIKUN con grande Potenza. &lt;br /&gt;
Cosa fece? Diede loro due incirconcisioni, in modo che tutto il tempo che l’uomo entri nelle Mizvot, allora la Parte Altra aderisce ancora di più a lui. Questo è il segreto  (Prov. 22,15) “la sciocchezza è legata al cuore del fanciullo”; ma nello stesso tempo, i peccati di questi non sono importanti, (Sal. 8,3) “Dalla bocca dei bambini e dei lattanti è la prova della Tua Potenza, e Tu la mostri ai Tuoi avversari”. Questo vocabolo “per mostrarla” che è come un uomo che si levi in un suo lavoro, e la mostri. Ma gli Angeli non seguono questo, ma si riferisce agli uomini “Per mostrarla” . Ora ti è possibile avere il fondamento della parola “Forza”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
21.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
הנה התורה היא הנקראת &amp;quot;עוז&amp;quot;, כידוע, שהיא הנותנת כח לקדושה בסוד &amp;quot;תנו עוז לאלהים&amp;quot;. והנה קודם שהאדם נולד, מלמדים אותו כל התורה כולה, וזה לתת כח לנשמתו קודם שתכנס בגוף שתהיה כלולה מכל התורה לתקן כל מדריגות הקדושה כראוי. אבל בצאתה לעולם, בא מלאך ומשכחו, וזה כדי לתת מקום ליצר להתאחז בו, שאם לא כן, היה נגרש מכח הקדושה, והיה שב להיות כמו מלאך, וגם לא היה נעשה תיקון ההשבתה שזכרנו. על כן אז נסתם בו אור התורה והסיטרא אחרא שולטת עליו, וזה נקרא שני הערלה שלו, ובאותו זמן צריך לייסרו, כמו שאמר (שם): &amp;quot;שבט מוסר ירחיקנה ממנו&amp;quot;. ואומר (שם כג יד): &amp;quot;אתה בשבט תכנו ונפשו משאול תציל&amp;quot;, שהיא הערלה ממש, שאמרו עליה (פסחים צב א): &amp;quot;הפורש מן הערלה כפורש מן הקבר&amp;quot;, כי היא ממש קבר, ממה שגורמת לה חשיכה שלא יגיע לה אור העליון, ונקראת כאילו היא מתה ממש בקבר. וזה סוד (איכה ג ו):&lt;br /&gt;
&amp;quot;במחשכים הושיבני כמתי עולם&amp;quot;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ecco la Torah è chiamata “Forza”, perché dà la Forza di HaShem , Sia Egli benedetto, come è detto (Sal. Cit.) “Date forza ad HaShem”. ED ecco, prima che l’uomo nasca, gli insegnano l’intera Torah, ma venendo al mondo, viene un Angelo e questo è l’istinto che si attacca all’uomo, altrimenti, sarebbe più sensibile della forza della Santità, e resterebbe come un Angelo, e inoltre non farebbe il TIKUN come abbiamo prima ricordato. Perciò allora si allontana da  lui la Forza della Torah, e la Parte Altra lo governa, e nello stesso tempo occorre controllarlo, come è scritto: ( Prov. 23,14) “Anzi, battendolo con la verga , e la sua anima salvi dal baratro”.  Che è la tomba. Di cui hanno detto i Maestri, la loro memoria sia di benedizione: (TB Pessachim 92 a) “chi scansa la incirconcisione ha scansato la tomba” Perché essa è la tomba,poiché causa una tenebra a cui non può pervenire luce. Ed è chiamata come se fosse un morto nel sepolcro. Come è scritto: (Lam. 3,6) “mi fece stare in luoghi tenebrosi come coloro che seno morti da tempo”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
22.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ובתחילה, כשהערלה בגוף, מעבירים אותה אחר שמונה ימים. אך הערלה הפנימית, שהיא ערלת הלב, אינה סרה אלא לאחר שלוש עשרה שנים ויום אחד, ולכן כל אותו הזמן הוא פטור מן המצוות. ועם כל זה באותו הזמן צריך לייסרו, כמו שאמרתי, שזה גורם לו שתפרד הערלה ממנו היטב, ואז היא פורשת ממנו לגמרי בזמן המוכן כנאמר למעלה, ועל כן אמר &amp;quot;ירחיקנה ממנו&amp;quot;, ולא אמר &amp;quot;יסירנה ממנו&amp;quot;, כי אין זה להסירה, כי אם בזמנה תסור. אבל זהו ממש ענין חיבוט הקבר, שהחבטה עשויה לרוב הקשר הנמצא לזוהמא של נחש, שאינה יכולה להפרד אלא אחר החיבוט. והצדיקים המתקנים עצמם כראוי, מרחיקים אותה מהם כל כך עד שאין צריך לחיבוט&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ma per cominciare, da quando c’è l’incirconcisione della carne, passano otto giorni. Ma l’incirconcisione interiore che è l’incirconcisione del cuore, non viene levata se non dopo trent’anni e un giorno, perciò tutto questo tempo l’uomo è PATUR dalle Mizvot (cioè le pratica per addestramento). E se in questo stesso tempo è necessario levare questa limitazione,, perché essa causa all’uomo che tale incirconcisione si rafforzi, allora la si leva del tutto nel momento in cui è l’uomo è pronto a ricevere l’Altissimo, e su questo è detto “Venga allontanata” e non si dice “venga rimossa” , perché non è la rimozione, perché viene rimossa nel tempo. Ma questo fatto mostra ciò che accade dopo la sepoltura, che fa vedere la maggioranza del legame che c’è con la natura putrida del serpente, che non può essere distrutta se non dopo la sepoltura.  I giusti riescono a fare TIKUN di se stessi come è dovuto, e la allontanano da loro finchè non sia necessario. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
23.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
הנה כן הדבר הזה בנער, כי האולת קשורה בו, וצריך חיבוט כדי להרחיקה מן הקשר והדיבוק הזה, שאז כשיהיה זמנה להתפרש, תתפרש לגמרי מכל וכל. ואם הוא הולך בדרך טוב, הוא מרחיקה מעצמו. והנה בזמן הזה, שהוא הרחק הערלה, ההבל היוצא מפיו הוא מכניע סיטרא אחרא ושוברה שבירה גדולה, וחוזר וממשיך הכח של התורה שקיבל בראשונה קודם שנולד. וכיון שהשלים לקבל הכח, אז יש לו לעשות, ולכן הוא חייב במצוות&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ecco tutte queste cose sono presenti nel fanciullo, perché vi è legato, ed è necessario l’imposizione per allontanalo da questo legame e questa adesione, in quanto se vi sarà tempo per spiegarlo, lo si spiegherà in tutti i particolari. Se il ragazzo andrà per il sentiero del bene, egli si separerà da se stesso. Ecco, in questo tempo, che egli è allontanato dalla propria incirconcisione, un anelito che uscirà dalla sua bocca, assoggetterà la “Parte altra “ e la spezzerà; egli ritornerà a seguire la forza della Torah che aveva accolto all’inizio prima di nascere. Ora ci sarà da compierla, e per questo egli è obbligato alle Mizvot.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
24.&lt;br /&gt;
ותדע בודאי בהבל פיהם של תינוקות העולם מתקיים, וזה כי התורה מתחלשת לפעמים, &lt;br /&gt;
ולפעמים מתחזקת. מתחלשת על בני האדם מפני החטאים, ובפרט הערב רב שבישראל, כמו שאמרו בתיקונים, והקדוש ברוך הוא עושה בסיס לתורה מזה ההבל שאין בו חטא ובו התורה מתחזקת, כי כבר הוא מוכן לזה להמשיך כח התורה כנאמר למעלה. וזהו &amp;quot;מפי עוללים &lt;br /&gt;
ויונקים יסדת עוז&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sappi dunque che basta l’anelito delle bocche dei lattanti di tutto il mondo a sostenerlo, questo perché la Torah può indebolirsi  a volte, e a volte rafforzarsi, e in particolare il popolino ignorante che è fra gli israeliti, come dicono i Tikunè Zohar. Ma il Santo Benedetto Egli Sia, fa un connubio con la Torah con questo anelito, in cui non vi è trasgressione e in cui la Torah si rafforza, perché in ciò consegue la forza della Torah come è sopra spiegato. E questo significa “Dalla bocca dei neonati e dalla bocca dei lattanti è fondata la Forza”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
25.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- והוא ממש &amp;quot;יסדת&amp;quot;, וזהו &amp;quot;למען צורריך&amp;quot; - שהם הערב רב, &amp;quot;להשבית אויב&amp;quot; - שהוא הסיטרא אחרא, &amp;quot;להשבית&amp;quot; ממש. ואמר &amp;quot;ומתנקם&amp;quot; - והוא סוד הנחש שהוא נוקם ונוטר, וזהו סוד לנחש קצצו רגליו, שנאמר בו (בראשית ג יד): &amp;quot;על גחונך תלך&amp;quot; , ולנקום זה הוא רודף אחר הרגלים שהוא ענין (ברכות ו) &amp;quot;ברכי דרבנן דשילהי&amp;quot;, והן סוד הרגלים של מעלה התומכות לגוף, ובהן תלוי כח תמיכות התורה לחזיק אותה שלא תמוט, בסוד (משלי ג יח): &amp;quot;ותומכיה מאושר&amp;quot;. &lt;br /&gt;
נמצא, שהנחש רודף אחר ענין זה, שלא להניח סמך לתורה, חס וחלילה, כי הנחש הוא - שקרא דלא קאי, אך התורה היא - קושטא קאי, והוא היה רוצה להנקם מזה ולגרום לתורה חס וחלילה, שלא יהיה לה סמך בישראל, ותסתלק ותשכח מהם, חס וחלילה. והבל פה התינוקות מתקן ממש תיקון זה, כי הם תלויים ממש באלו הרגלים העליונות הנקראות &amp;quot;תינוקות של בית רבן&amp;quot;, כמפורש בזוהר, והם סמכי קשוט בסוד קושטא קאי, וזהו &amp;quot;להשבית אויב ומתנקם&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Questo è “Tu hai fondato” e questo è “per la tua necessità”. Essi sono il popolino ignorante, “per opporsi al nemico” , che è la Parte Altra, “che si oppone”. Ed è detto “dai tuoi lattanti” è il segreto del serpente, che è vendicativo e crudele, ec questo è il segreto del serpente  a cui furono tagliati i piedi, come è scritto: (Gen. 3,14) “ “Striscerai sulla tua pancia”, e per vendicarsi di questo il serpente insegue i piedi; questo è il ragionamento (TB Berachot 6 a) “Le ginocchia diventano stanche (a causa dei demoni)” . E questo è il segreto dei piedi dell’Altissimo sostengono il corpo. E questa è la forza di coloro che sostengono la Torah e da questo dipende la forza del sostegno che non inciampi, nel segreto del verso “e il suo sostegno si rallegri” (Prov. 3,18). Si trova che il serpente perseguita questo , in modo che non si posi chi ha fiducia nella Torah! Perché il serpente è menzognero e la Torah è come un arco, e vuole vendicare ciò a causa della Torah, prossima ad Israele e sale , e cerca di ucciderli. Ma l’anelito che esce dalla bocca dei neonati, che ripara questo fatto, perché ciò dipende da questi piedi superiori, detti anche “i lattanti della casa del Signore”, come spiegato nello Zohar, ed essi sono gli studiosi nel segreto dell’arco. Questo è “opporsi al nemico” e fare il TIKKUN.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
26.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
נמצא, איך שהתיקון הגדול נמצא ביד האדם, ולא ביד המלאכים. על כן נדע, שהוא ודאי עיקר כל הבריאה. ומכאן תדע, כי רק זו היא התכלית אשר בעבורה נברא האדם, ולא היה ראוי להמצא לו עסק אחר אלא העבודה הזאת. וכן היה מתחלה, שנאמר (בראשית ב טו): &amp;quot;ויניחהו בגן עדן לעבדה ולשמרה&amp;quot;, שפירשו חכמינו זכרונם לברכה, זו מצות עשה ומצות לא תעשה, והכל במנוחה, כמו שדרשו על מלת &amp;quot;ויניחהו&amp;quot;. רק אחר שחטא הנה הוא מתהלך בשני דרכים על פי שני מנהיגים, כמאמרם זכרונם לברכה (ברכות סא א): &amp;quot;אוי לי מיוצרי! אוי לי מיצרי!&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dunque si trova che il Grande TIKUN universale avviene per mano degli uomini e non per mano degli Angeli. Perciò sappiamo che è sufficiente questo Fondamento per tutta la Creazione. E da ciò si sa che questo soltanto è lo scopo per cui è stato creato l’uomo, ed era opportuno che esistesse per compiere questa opera. Così era all’inizio come è scritto (Gen. 2,15) “Lo pose nel Gan Eden per lavorarlo e custodirlo”. Queste sono le Mizvot positive “Fai”,  e le Mizvot negative (non fare). E tutto era pacificamente posto, come deduciamo dalla parola “li pose”. Ma dopo il peccato egli andò per due strade, su due cammini, come hanno detto i Maestri (ZL) (TB Berachot 61 a) “Ahimè è a causa del mio istinto”. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
27.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ועל כן יתבאר לך, שכל מה שהאדם עושה לעבודת ה&#039; - הוא מה שהוא עושה לפי התכלית שבעבורה בראו הבורא יתברך שמו, וכל מה שהוא חוץ מזה - הוא לפי דעתו של הנחש המקטרג, וחפץ לשקעו בדברים אחרים, להרחיקו מן הבורא, יתברך שמו, בהפריעו אותו מעבודתו. וניתן לו לעונש לסבול הדבר הזה, על דרך (דברים יא טז): &amp;quot;ועבדתם אלהים אחרים&amp;quot;, כי בדרך שאדם רוצה לילך, בה מוליכים אותו. וכיון שהוא בחר בתחילה לשמוע אל הנחש - כן יהיה משפטו, שלא ייעשה בן חורין מעולו, אלא יסבלהו נגד הזמן אשר נגזר עליו, וזוהי גזירת (בראשית ג יט): &amp;quot;בזיעת אפיך תאכל לחם&amp;quot;, וזה הצער היותר גדול שבכל מיני הצער לנשמה, שסוף סוף תשוקתה אל מקורה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 Perciò ti spiegherò che ogni cosa che l’uomo faccia è al Servizio di HaShem. Cioè ciò che l’uomo fa è secondo gli scopi che sono nel Servizio del Creatore, sia benedetto il Suo Nome. Ogni cosa che è al di fuori di ciò , è quindi secondo il serpente accusatore, che desidera stabilire in altre parole l’allontanamento dal Creatore,  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
28.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
אך האיש החכם המבין דבר לאשורו, הנה בהשכילו על מוצא דבר, ויראה איך כל עסקי &lt;br /&gt;
העולם אינם אלא ממה שנשאר האדם בעל כרחו להיות לדעתו של נחש בדבר הזה, שלא יוכל להיות תמיד בדרך אחד בעבודת ה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ma l&#039;uomo sapiente capisce la cosa nella sua pienezza, ed ecco comprendendo con l&#039;intelletto da dove esce tale cosa, e vedrà anche che tutti coloro che operano nel mondo non sono che quel che dice la Torah &amp;quot;Pose Adamo in quanto padrone delle proprie scelte, essendoci compreso il serpente, in queste parole. In modo che non l&#039;uomo non sia solo in un&#039;ica via, che è il Servizio di HaShem.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=SEFER DERECH ETZ CHAIM ספר דרך עץ חיים=&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Supervisione</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://blog.e-brei.net/index.php?title=Pagina_principale&amp;diff=98</id>
		<title>Pagina principale</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://blog.e-brei.net/index.php?title=Pagina_principale&amp;diff=98"/>
		<updated>2022-11-20T04:26:38Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Supervisione: /* Le 138 porte della sapienza */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==RAMCHA&amp;quot;L YOMI==&lt;br /&gt;
[[File:Ritratto.jpeg]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Scritti pubblici e segreti di Torat haNistar,  di Rabbi Moshe Chaim Luzzatto==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 che il Maestro cominciò a scrivere a Padova, continuò ad Amsterdam, e che ora sono in Terra d&#039;Israele, come il Rabbi avrebbe voluto.&lt;br /&gt;
A quattordici anni Ramchal aveva ricevuto già la sua istruzione in Torah,Talmud e Zohar. Fondò in Ghetto una &amp;quot;società Santa&amp;quot; insieme al suo compagno di studi Moshe David Valli. In questa Havrutah si doveva studiare, e leggere ad alta voce lo Zohar, dalla mattina all&#039;alba fino all&#039;ora della preghiera della sera. Sono gli anni successivi all&#039;eresia di Shabetay Zevì. La congrega di giovani studiosi venne individuata come &amp;quot;gruppo messianico&amp;quot; e deferita al Bet Din di Venezia. Moshe Chaim Luzzatto, che intanto si era sposato con Zippora Finzi di Mantova, dovette fuggire a Francoforte, poi ad Amsterdam, dove scrisse l&#039;opera più conosciua , la Mesillat Yesharim. Gli altri manoscritti, in parte vennero distrutti, in parte occultati in lettere, libri di preghiere e viaggeranno nel tempo,e nello spazio,  fino ad esser&lt;br /&gt;
e editati in Lituania, in Polonia nel XIX secolo , o in terra d&#039;Israele. E&#039; una massa immensa di sapienza ebraica che oggi viene riscoperta e valorizzata. Filosofo e cabalista, uomo del ghetto e studioso modernissimo di logica, uomo diasporico e precursore del moderno Israele. RamchaL rivive in sè lo spirito dei Profeti: sapere vedere al di sopra delle generazioni. &lt;br /&gt;
Questa pagina vuole aiutare la diffusione del pensiero di questo Maestro di Torah, etica ebraica, Logica, Mistica: Moshe Chaim Luzzatto. Nato a Padova nel 1707 morto ad Acco in Terra d&#039;Israele nel 1746. La Sua memoria sia di benedizione.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Oreinsof.jpeg|200px ]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[[La via dell&#039;Albero della Vita]]==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Questa è la introduzione alle 138 Porte della Sapienza. In questo breve scritto si espongono lev fonti del Tanach in cui trovare la teoria esposta nel libro ETZ CHAIM di Rabbi CHAIM VITAL. Inoltre si espongono : le possibilità dell&#039;uomo, con la Preghiera e i i Maasim Tovi, di inluenzare le Sefirot Superiori e contribuire al TIKUN OLAM.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[[Le 138 porte della Sapienza]]==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ECCO LE PRIME PORTE&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
PORTA 1&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 La Volontà dello EIN SOF&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
יחוד האין סוף ב&amp;quot;ה הוא – שרק רצונו ית&#039; הוא הנמצא, ואין שום רצון אחר נמצא אלא ממנו, על כן הוא לבדו שולט, ולא שום רצון אחר. ועל יסוד זה בנוי כל הבנין&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
L’Unità dello Ein Sof , Sia Egli Benedetto è che solo la Sua Volontà Sia Egli Benedetto, sussiste, è non c’è volontà altra. Perciò solo Lui governa e non altra volontà. Su tale fondamento è costruito l’intero edificio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 2&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L’Emanazione di Luce&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
רצונו של המאציל ית&amp;quot;ש הוא רק טוב, ולכן לא יתקיים שום דבר אלא טובו. וכל מה שהוא רע בתחלה, אינו יוצא מרשות אחר ח&amp;quot;ו, שיוכל להתקיים נגדו, אלא סופו הוא טוב ודאי. ואז נודע שלא יש רשות אחר אלא הוא:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La volontà dell’Emanatore, Sia benedetto il Suo Nome, è soltanto il bene, peiò non sussiste altra cosa salvo il Bene. E ogni cosa che sia male dal suo inizio, non esce da un dominio antagonista, mai sia.  In quanto potrebbe sussistere di fronte a Lui solo il suo scopo, cioè il Bene e basta. Allora si sa che non vi è dominio altro fuorché Lui.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 3&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lo scopo della creazione&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
תכלית בריאת העולם הוא להיות מיטיב כפי חשקו הטוב בתכלית הטוב&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lo scopo della Creazione del Mondo  è di migliorarlo, perciò il suo desiderio buono è nel buon fine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 4&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il Tikun Olam&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 רצה הא&amp;quot;ס ב&amp;quot;ה להיות מיטיב הטבה שלמה &lt;br /&gt;
שלא יהיה אפילו בושת למקבלים אותו ושיוער לגלות בפועל יחודת השלם- שאין שוםמניעה נמצאת לפניו ולא שום חסרון-לכן שםההנגה הזאת שהוא מנהג שבה יהיה לפעול החזרה הרע לטוב- דהיינו במה שנתן בתחילה מקוםלרע  לעשות את שלא ובסוף הכל כבר כל קלקול נתקן - וכל הרע חוזרה לטובה ממש-והרי היחוד מתגלה שהוא עצמו תעגונן של נשמות&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lo EIN SOF, benedetto Egli Sia, volle migliorare la Sua perfezione, affinchè non comprendesse alcun male. Valutò di rivelarsi nella Sua Unità completa.In modo che non vi fosse nessuna imperfezione di fronte a Lui. Perciò provvide all&#039;ordine che muterà il male in bene. Percò dovunque all&#039;inizio vi fosse il male, alla fine il difetto sarà riparato e ogni male tornerà al bene. Allora l&#039;Unità sarà rivelata, in quanto Egli stesso godrà delle creature.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[[Tikkunim chadashim]]==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ramchal accenna nei suoi scritti e nelle sue lettere di volere rivelare altri libri dello Zohar. Come i Tikunè Zohar commentano il &amp;quot;Maaseh Bereshit&amp;quot; , i primi versi della Torah, i suoi Tikunim rivelano i segreti nascosti negli ultimi versi della Torah. Come l&#039;inizio, così la fine. Essi Sono l&#039;anteprima del Mondo a venire. Questi Tikunim ci sono pervenuti i due edizioni. Uno autografo di Ramchal, l&#039;altro del suo allievo Moshe David Valli. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Dall&#039;introduzione ai Tikunim Chadashim===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Dapprima viene il giorno, poi viene la sera, come è scritto &amp;quot;il giorno e la notte&amp;quot; (sa. 1,2) e non &amp;quot;la notte e il giorno&amp;quot; ma in Alto (nel Bereshit) prima c&#039;è la sera, poi il giorno (Gen. 1,5). Ma anche lì c&#039;è &amp;quot;il giorno e la notte&amp;quot;. Ma in basso sono posti la notte per prima, e dopo il giorno.  &lt;br /&gt;
E anche qui è scritto &amp;quot;E chiamò la luce giorno&amp;quot; per prima, &amp;quot;e chiamò l&#039;oscurità notte&amp;quot; , per seconda.e questo è il segreto di come in basso furono posti: &amp;quot;E fu sera&amp;quot; , per prima, &amp;quot;fu mattino&amp;quot; , per secondo. Qui è il giorno &amp;quot;In Principio D-o creò cielo e terra&amp;quot; (Gen. 1,1). E la notte è (deut. 34,12)&amp;quot;E per la mano forte, e per le cose grandi e terribili che Moshe operò di fronte a tutto Israele&amp;quot;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Supervisione</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://blog.e-brei.net/index.php?title=LE_138_PORTE_DELLA_SAPIENZA&amp;diff=97</id>
		<title>LE 138 PORTE DELLA SAPIENZA</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://blog.e-brei.net/index.php?title=LE_138_PORTE_DELLA_SAPIENZA&amp;diff=97"/>
		<updated>2022-11-20T04:25:52Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Supervisione: Supervisione ha spostato la pagina LE 138 PORTE DELLA SAPIENZA a Le 138 porte della Sapienza&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;#RINVIA [[Le 138 porte della Sapienza]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Supervisione</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://blog.e-brei.net/index.php?title=Le_138_porte_della_Sapienza&amp;diff=96</id>
		<title>Le 138 porte della Sapienza</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://blog.e-brei.net/index.php?title=Le_138_porte_della_Sapienza&amp;diff=96"/>
		<updated>2022-11-20T04:25:52Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Supervisione: Supervisione ha spostato la pagina LE 138 PORTE DELLA SAPIENZA a Le 138 porte della Sapienza&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rabbi Moshe Chaim Luzzatto&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le 138 Porte della Sapienza&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Trad. Luciano Tagliacozzo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==LA VOLONTA&#039; DIVINA UNICA==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 1&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La volontà dello Ein Sof&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
יחוד האין סוף ב&amp;quot;ה הוא – שרק רצונו ית&#039; הוא הנמצא, ואין שום רצון אחר נמצא אלא ממנו, על כן הוא לבדו שולט, ולא שום רצון אחר. ועל יסוד זה בנוי כל הבנין&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L’Unità dello Ein Sof , Sia Egli Benedetto è che solo la Sua Volontà Sia Egli Benedetto, sussiste, è non c’è volontà altra. Perciò solo Lui governa e non altra volontà. Su tale fondamento è costruito l’intero edificio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 2&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L’Emanazione di Luce&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
רצונו של המאציל ית&amp;quot;ש הוא רק טוב, ולכן לא יתקיים שום דבר אלא טובו. וכל מה שהוא רע בתחלה, אינו יוצא מרשות אחר ח&amp;quot;ו, שיוכל להתקיים נגדו, אלא סופו הוא טוב ודאי. ואז נודע שלא יש רשות אחר אלא הוא:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La volontà dell’Emanatore, Sia benedetto il Suo Nome, è soltanto il bene, perciò non sussiste altra cosa salvo il Bene. E ogni cosa che sia male dal suo inizio, non esce da un dominio antagonista, mai sia.  In quanto potrebbe sussistere di fronte a Lui solo il suo scopo, cioè il Bene e basta. Allora si sa che non vi è dominio altro fuorché Lui.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==LO SCOPO DELLE CREAZIONI==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 3&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lo scopo della creazione&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
תכלית בריאת העולם הוא להיות מיטיב כפי חשקו הטוב בתכלית הטוב&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lo scopo della Creazione del Mondo  è di migliorarlo, perciò il suo desiderio buono è nel buon fine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 4&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il Bene completo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
רצה הא&amp;quot;ס ב&amp;quot;ה להיות מיטיב הטבה שלמה, שלא יהיה אפילו בושת למקבלים אותו. ושיער לגלות בפועל יחודו השלם – שאין שום מניעה נמצאת לפניו, ולא שום חסרון. לכן שם ההנהגה הזאת שהוא מנהג, שבה יהיה בפועל החזרת הרע לטוב, דהיינו במה שנתן בתחילה מקום לרע לעשות את שלו, ובסוף הכל כבר כל קלקול נתקן, וכל רעה חוזרת לטובה ממש. והרי היחוד מתגלה, שהוא עצמו תענוגן של נשמות:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lo Ein Sof, benedetto Egli sia, volle migliorare la sua perfezione , affinchè non vi fosse alcuna cosa abominevole che lo accogliesse. E valutò di rivelarsi nell’atto della Sua completa Unità. In modo che nessuna mancanza si trovasse di fronte a Lui e nessuna imperfezione. Perciò tale provvidenza a cui Egli stesso provvide , è ciò che in atto muterà il male in bene; perciò in ciò che all’inizio era luogo del male nella sa azione, alla fine ogni difetto sarà riparato e ogni male riportato al bene. Allora l’Unità si sarebbe rivelata, in quanto Egli stesso godrà delle anime create.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=LE SEFIROT=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 5 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le Sefirot&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
הספירות הם הארות שניתנו ליראות, מה שלא ניתן אור הפשוט א&amp;quot;ס ב&amp;quot;ה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le Sefirot sono le Luci, date  per poter vedere ciò che non è dato da luce diretta dello Ein Sof Benedetto Egli Sia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 6&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ogni Sefirah come Dimensione e attributo delle azioni &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
כל ספירה היא מדה אחת מן המדות של א&amp;quot;ס ב&amp;quot;ה, אשר ברא בם את העולמות, ומנהג אותם.&lt;br /&gt;
שברצותו שתהיינה נודעות, עשה שכל מדה תראה בסוד הארה אחת, שבראות אותה – מבינים&lt;br /&gt;
המדה ההיא. ובראות תנועות ההארה ההיא – מבינים מה שנעשה בהנהגה במדה ההיא בזמן&lt;br /&gt;
ההוא&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ciascuna delle Sefirot è una Dimensione, fra le Dimensioni dello Ein Sof, Sia&lt;br /&gt;
Benedetto, che creò attraverso esse tutti gli universi, e li guidò. In quanto la Sua&lt;br /&gt;
volontà è che siano conosciuti, per cui fece che ogni Dimensione fosse vista nel&lt;br /&gt;
segreto di una singola Luce, per cui vedendola, si comprendesse quella stessa&lt;br /&gt;
Dimensione. E vedendo tale Dimensione, si comprendesse cosa fare per condursi&lt;br /&gt;
su questa Dimensione in quel tempo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 7&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le Sefirot come un mezzo per creare gli Universi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
הספירות אפשר שיאירו בהארה רבה או בהארה מועטת. אפשר להם ליראות בכמה מיני&lt;br /&gt;
ציורים ודמיונות, מה שבהם לא יש באמת שום צורה ודמיון, רק נראות בדרך צורה ודמיון.&lt;br /&gt;
והמסתכל בהם באמת יראה שאין הדמיון והצורה אלא מקרית לפי הרואה בם, והיינו, &amp;quot;וביד&lt;br /&gt;
הנביאים אדמה&amp;quot;. אך בעצמם אינם אלא התפשטות כחות, מסתדרים בסדר מה שהם צריכים&lt;br /&gt;
:להסתדר, נתלים החוקים אלה באלה, ונמשכים זה אחר זה, לפי שלמות הסדר המסודר&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le Sefirot a volte illuminano di grande luce, a volte di luce minore, ed è possibile&lt;br /&gt;
attraverso loro di vedere parecchi tipi di forme e di immagini. Ciò che è in esse&lt;br /&gt;
non ha in verità alcuna forma o immagine, ma solo visioni come quelle di un&lt;br /&gt;
Profeta come (è, scritto) “attraverso i profeti sarò immaginato” . Ma di per se&lt;br /&gt;
stesse sono solo l’espansione delle forze secondo il loro ordine, secondo l’ordine&lt;br /&gt;
che è necessario perché siano susseguenti incise le une nelle altre, e susseguenti&lt;br /&gt;
l’una all’altra secondo la completezza di una sequenza ordinata.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 8&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rappresentazioni delle Sefirot&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
יכולות הספירות ליראות בדמיונות אפילו הפכיים זה לזה, כמו ממש הרואה בחלום,&lt;br /&gt;
שמתחלפים הנושאים לפניו ברגע אחד. רק שבכל דמיון שנראה – מדע כח אחד ומדה אחת.&lt;br /&gt;
והמדות והכחות נודעים בסדר אמתי ונכון, כמו שהם מסודרים ונעשים והדמיונות – כמו&lt;br /&gt;
:שיכולה הנשמה לקבל&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
È possibile che le Sefirot siano viste in rappresentazioni e schemi persino opposti l’uno all’altro.&lt;br /&gt;
Come ciò che un Profeta vede in sogno, che agiscono per un attimo davanti a lui.&lt;br /&gt;
Ma per ognuna delle immagini che si vedono si comprende una forza e una&lt;br /&gt;
Dimensione, e le forze si comprendono in una sequenza veridica come se esse&lt;br /&gt;
fossero ordinate e agissero. E le immagini sono come l’anima dell’uomo può&lt;br /&gt;
comprenderle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 9&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Immagini immateriali.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
אף על פי שנראים הדמיונות בספירות, אף על פי כן אין נראה צורה כצורה גשמית ח&amp;quot;ו, אלא&lt;br /&gt;
נראה ענין אחד שמובן בו כאילו רואים הצורה ההיא למטה. וזה נקרא ראיית הנשמה, שאין&lt;br /&gt;
ראייתה כראיית הגוף. ולכן אין צריך שהנושאים יהיו לפי ראיית הגוף, אלא מציאות הארה&lt;br /&gt;
אחת, שמובן בה ענין העגול, אם הנראה הוא עגול או יושר, אם הוא יושר, וכן כל שאר&lt;br /&gt;
התמונות. ולא שתיראה הצורה הגשמית. ואפילו הצורה הרוחנית ההיא אינה עצמית בספירות&lt;br /&gt;
:כלל, אלא בסוד מלכות, המראה הכחות בדרך הזה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nonostante che siano visibili le Immagini nelle Sefirot, non si vede&lt;br /&gt;
forma analoga alla forme materiali, mai sia, ma solo una sequenza (di livelli spirituali) in modo&lt;br /&gt;
che le Sefirot siano comprensibili come visioni del mondo terreno.Ciò è chiamata Visione dell’Anima, in quanto non è visibile come la visione di&lt;br /&gt;
un corpo. Perciò non è necessario che i soggetti siano simili a visioni corporee,&lt;br /&gt;
ma come essenze di luce comprendono in se stesse una sequenza circolare; sono&lt;br /&gt;
visibili come cerchio o linea retta, e così via secondo tutte le restanti figure. Ma&lt;br /&gt;
non sono visibili come immagini materiali, e persino tale forma spirituale non esiste&lt;br /&gt;
essa stessa  ma nel segreto delle forze, disposte secondo tale sentiero.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 10&lt;br /&gt;
Immagini temporane&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 5 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le Sefirot&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
הספירות הם הארות שניתנו ליראות, מה שלא ניתן אור הפשוט א&amp;quot;ס ב&amp;quot;ה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le Sefirot sono le Luci, date  per poter vedere ciò che non è dato da luce diretta dello Ein Sof Benedetto Egli Sia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 6&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le Sefirot come attributi creati dallo Ein Sof&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
כל ספירה היא מדה אחת מן המדות של א&amp;quot;ס ב&amp;quot;ה, אשר ברא בם את העולמות, ומנהג אותם. שברצותו שתהיינה נודעות, עשה שכל מדה תראה בסוד הארה אחת, שבראות אותה – מבינים המדה ההיא. ובראות תנועות ההארה ההיא – מבינים מה שנעשה בהנהגה במדה ההיא בזמן ההוא:&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Ciascuna delle Sefirot è una Dimensione, fra le Dimensioni dello Ein Sof, Sia Benedetto, che creò attraverso esse tutti gli universi, e li guidò. In quanto la Sua volontà è che siano conosciuti, per cui fece che ogni Dimensione fosse vista nel segreto di una singola Luce, per cui vedendola, si comprendesse quella stessa Dimensione. E vedendo tale Dimensione, si comprendesse cosa fare per condursi su questa Dimensione in quel tempo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 6 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ogni Sefirah come Dimensione e attributo delle azioni &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
כל ספירה היא מדה אחת מן המדות של א&amp;quot;ס ב&amp;quot;ה, אשר ברא בם את העולמות, ומנהג אותם.&lt;br /&gt;
שברצותו שתהיינה נודעות, עשה שכל מדה תראה בסוד הארה אחת, שבראות אותה – מבינים&lt;br /&gt;
המדה ההיא. ובראות תנועות ההארה ההיא – מבינים מה שנעשה בהנהגה במדה ההיא בזמן&lt;br /&gt;
ההוא&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ciascuna delle Sefirot è una Dimensione, fra le Dimensioni dello Ein Sof, Sia&lt;br /&gt;
Benedetto, che creò attraverso esse tutti gli universi, e li guidò. In quanto la Sua&lt;br /&gt;
volontà è che siano conosciuti, per cui fece che ogni Dimensione fosse vista nel&lt;br /&gt;
segreto di una singola Luce, per cui vedendola, si comprendesse quella stessa&lt;br /&gt;
Dimensione. E vedendo tale Dimensione, si comprendesse cosa fare per condursi&lt;br /&gt;
su questa Dimensione in quel tempo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 7&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le Sefirot come un mezzo per creare gli Universi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
הספירות אפשר שיאירו בהארה רבה או בהארה מועטת. אפשר להם ליראות בכמה מיני&lt;br /&gt;
ציורים ודמיונות, מה שבהם לא יש באמת שום צורה ודמיון, רק נראות בדרך צורה ודמיון.&lt;br /&gt;
והמסתכל בהם באמת יראה שאין הדמיון והצורה אלא מקרית לפי הרואה בם, והיינו, &amp;quot;וביד&lt;br /&gt;
הנביאים אדמה&amp;quot;. אך בעצמם אינם אלא התפשטות כחות, מסתדרים בסדר מה שהם צריכים&lt;br /&gt;
:להסתדר, נתלים החוקים אלה באלה, ונמשכים זה אחר זה, לפי שלמות הסדר המסודר&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le Sefirot a volte illuminano di grande luce, a volte di luce minore, ed è possibile&lt;br /&gt;
attraverso loro di vedere parecchi tipi di forme e di immagini. Ciò che è in esse&lt;br /&gt;
non ha in verità alcuna forma o immagine, ma solo visioni come quelle di un&lt;br /&gt;
Profeta come (è, scritto) “attraverso i profeti sarò immaginato” . Ma di per se&lt;br /&gt;
stesse sono solo l’espansione delle forze secondo il loro ordine, secondo l’ordine&lt;br /&gt;
che è necessario perché siano susseguenti incise le une nelle altre, e susseguenti&lt;br /&gt;
l’una all’altra secondo la completezza di una sequenza ordinata.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 8&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rappresentazioni delle Sefirot&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
יכולות הספירות ליראות בדמיונות אפילו הפכיים זה לזה, כמו ממש הרואה בחלום,&lt;br /&gt;
שמתחלפים הנושאים לפניו ברגע אחד. רק שבכל דמיון שנראה – מדע כח אחד ומדה אחת.&lt;br /&gt;
והמדות והכחות נודעים בסדר אמתי ונכון, כמו שהם מסודרים ונעשים והדמיונות – כמו&lt;br /&gt;
:שיכולה הנשמה לקבל&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
È possibile che le Sefirot siano viste in rappresentazioni e schemi persino opposti l’uno all’altro.&lt;br /&gt;
Come ciò che un Profeta vede in sogno, che agiscono per un attimo davanti a lui.&lt;br /&gt;
Ma per ognuna delle immagini che si vedono si comprende una forza e una&lt;br /&gt;
Dimensione, e le forze si comprendono in una sequenza veridica come se esse&lt;br /&gt;
fossero ordinate e agissero. E le immagini sono come l’anima dell’uomo può&lt;br /&gt;
comprenderle,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 9&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Immagini immateriali.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
אף על פי שנראים הדמיונות בספירות, אף על פי כן אין נראה צורה כצורה גשמית ח&amp;quot;ו, אלא&lt;br /&gt;
נראה ענין אחד שמובן בו כאילו רואים הצורה ההיא למטה. וזה נקרא ראיית הנשמה, שאין&lt;br /&gt;
ראייתה כראיית הגוף. ולכן אין צריך שהנושאים יהיו לפי ראיית הגוף, אלא מציאות הארה&lt;br /&gt;
אחת, שמובן בה ענין העגול, אם הנראה הוא עגול או יושר, אם הוא יושר, וכן כל שאר&lt;br /&gt;
התמונות. ולא שתיראה הצורה הגשמית. ואפילו הצורה הרוחנית ההיא אינה עצמית בספירות&lt;br /&gt;
:כלל, אלא בסוד מלכות, המראה הכחות בדרך הזה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nonostante che siano visibili le Immagini nelle Sefirot, non si vede&lt;br /&gt;
forma analoga alla forme materiali, mai sia, ma solo una sequenza (di livelli spirituali) in modo&lt;br /&gt;
che le Sefirot siano comprensibili come visioni del mondo terreno.Ciò è chiamata Visione dell’Anima, in quanto non è visibile come la visione di&lt;br /&gt;
un corpo. Perciò non è necessario che i soggetti siano simili a visioni corporee,&lt;br /&gt;
ma come essenze di luce comprendono in se stesse una sequenza circolare; sono&lt;br /&gt;
visibili come cerchio o linea retta, e così via secondo tutte le restanti figure. Ma&lt;br /&gt;
non sono visibili come immagini materiali, e persino tale forma spirituale non esiste&lt;br /&gt;
essa stessa  ma nel segreto delle forze, disposte secondo tale sentieri.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 10&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La Luce circolare&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
פעולת המאציל ית&amp;quot;ש, מה שהוא פועל בסוד הספירות לפי החק שרצה בהם, הם נתלים אלה&lt;br /&gt;
באלה, יוצאים בהמשך אלה מאלה, ומתעלמים הענינים אלה בתוך אלה. דהיינו שכח אחד הוא&lt;br /&gt;
הפועל בהעלם, ונראה בגלוי כח אחר פועל, והוא פועל באמת רק לפי כח הנעלם בו. ולכן נראו&lt;br /&gt;
כל הדמיונות האלה בספירות, דהיינו שיהיו אורות מתלבשים בתוך אורות, או יוצאים אורות&lt;br /&gt;
מאורות. והכל בסדר ראיית הנשמה, שמבינה הדברים ההם ברוחנית, כראיית העין את&lt;br /&gt;
הנושאים שלו&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le Azioni dell’Emanatore, sia benedetto il Suo Nome, sono ciò che Egli opera&lt;br /&gt;
attraverso il segreto delle Sefirot, secondo il principio che Egli volle porre l’una&lt;br /&gt;
dentro l’altra. Quindi che una forza unica è agente misteriosamente, e viene vista&lt;br /&gt;
nella rivelazione di un’altra forza agente; essa è agente veridica, ma solo perché&lt;br /&gt;
è una forza misteriosa che è in essa; perciò sono visibili tutte queste immagini&lt;br /&gt;
nelle Sefirot, e perciò le Luci saranno rivestite all’interno delle Luci, o usciranno&lt;br /&gt;
Luci da Luci, tutte nell’ordine di visione dell’anima che faccia comprendere tali&lt;br /&gt;
cose come nelle visioni spirituali dell’occhio i suoi agenti.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 11&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La Shekhinah, radice delle creature terrene&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ענין התמונה והדמיון הנמצא בספירות הוא יוצא מספירת המלכות, שהיא שורש לתחתונים,&lt;br /&gt;
ומצדה נעשים כולם בצורה שהם נעשים. ועל כן אמרו שאי אפשר לעלות או לקבל אלא בה.&lt;br /&gt;
ואפילו בתמונות הדמיונות עצמם נודע חכמה בענין ההנהגה, כי נודע איך צריכה השכינה&lt;br /&gt;
להנהיג לצורך הענין ההוא. ולהביאו לתחתונים. אבל מתוכה משכילים הדברים למעלה ממנה.&lt;br /&gt;
:ששם הם כחות ומדות ממש&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La sequenza della immagine e della somiglianza, è nelle Sefirot. Essa esce dalla&lt;br /&gt;
Sefirah, MALCHUT che è la radice di tutti gli esseri inferiori, e da essa accoglie&lt;br /&gt;
in sé, persino nelle immagini e somiglianze stesse si comprende la Sapienza nella&lt;br /&gt;
sequenza della Sua Provvidenza, perché si sa allora che è necessaria la Shekhinà&lt;br /&gt;
sia per provvedere alla necessità di tale sequenza, sia per farla pervenire agli esseri&lt;br /&gt;
inferiori,; fra essi sono coloro che comprendono le cose alte, in cui sono le Forze&lt;br /&gt;
e le Dimensioni della realtà.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 12&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
LO ADAM KADMON come insieme degli attributi Superiori&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
כללות כל ההנהגה הסובבת עד תשלומה, וכן כללות כל הנמצאים, הוא רק ענין אחד וסדר&lt;br /&gt;
אחד שתיקן המאציל ית&amp;quot;ש, שתכליתו הוא ההטבה השלמה בכל מיני שלמות. ותנאי הסדר&lt;br /&gt;
הזה הם כל הבריות ומשפטי הנהגתם. והוא סוד דמות אדם במנין אבריו, וסדר קשריהם כמו&lt;br /&gt;
שהם בו ממש. ולכן א&amp;quot;ק, שהוא כללות הכל, הוא כללות סדר זה של דמות זה. נמצא שלא&lt;br /&gt;
המציא המאציל ית&amp;quot;ש אלא מציאות אחד, שהוא סדר דמות אדם. וכל מה שיש במציאות כולו&lt;br /&gt;
:ביחד, בין בבריות, בין בהנהגה, אינו אלא סוד דמות זה שלם&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L’insieme di ogni Provvidenza lo circonda completamente; così l’insieme di tutti&lt;br /&gt;
gli esseri, che è solo una sequenza, e un ordine unico che l’Emanatore Benedetto&lt;br /&gt;
Egli Sia, ha perfezionato, in quanto il Suo scopo è il Bene completo, in ogni tipo&lt;br /&gt;
di completezza nel numero degli arti e nel segreto dei legami. Essi sono in lui;&lt;br /&gt;
perciò ADAM KADMON , che l’insieme di tutto, è l’insieme ordinato di questa&lt;br /&gt;
Immagine. E si trova che l’Emanatore , Sia Benedetto il Suo Nome, lo fece&lt;br /&gt;
esistere senza esistenza, ma solo è un essere che è l’Ordine della Forma&lt;br /&gt;
dell’Uomo, e ciascuna cosa che appartenga all’esistente è tutto compreso in lui.&lt;br /&gt;
Sia le creature che le provvidenze non sono che il segreto dell’Immagine nella sua&lt;br /&gt;
completezza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=LE RAPPRESENTAZIONI DELLE SEFIROT=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 13&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
סוד התמונות – מראים הדברים לפי טבע התמונה ההיא למטה ממש. והעיגול מראה הנהגה&lt;br /&gt;
סובבת, בלא חילוק הנהגת חסד דין רחמים, אלא כמו השגחה כללית לפי מהות הספירה ההיא,&lt;br /&gt;
וזה בסוד ההשתלשלות. אך היושר מראה ההנהגה מפורטת לפי חד&amp;quot;ר – ימין ושמאל ואמצע.&lt;br /&gt;
:וכן כל שאר התמונות על הדרך הזה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il segreto delle immagini , visioni come se fossero cose naturali, tale immagine è&lt;br /&gt;
evidentemente per gli esseri inferiori. Il cerchio mostra la provvidenza che&lt;br /&gt;
circonda tutto, senza separazione fra le provvidenze di Hesed (amore) , Din&lt;br /&gt;
(giudizio) Rachamim (misericordia), ma come una supervisione complessiva&lt;br /&gt;
secondo l’essenza delle Sefirot, e questo è nel segreto delle catene. Allora la linea&lt;br /&gt;
retta fa vedere la provvidenza nei suoi particolari secondo Hesed, Din, Rachamim,&lt;br /&gt;
destra e sinistra e centro, e così è per le altre immagini secondo questa via.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 14&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I Gradini&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
מה שעומד במציאות בנין הספירות, פירוש – כל מה שהוא בנין כל המדרגות, ענין המדרגות&lt;br /&gt;
עצמן, ענין כל חלקיהם ותכונותיהם וכל קשריהם – זה המונח הראשון של ההנהגה ששם&lt;br /&gt;
אותו המאציל ית&amp;quot;ש, לפי שהוא ידע שזהו מה שצריך, לא פחות, ולא יותר, לסבב הנהגה אחת&lt;br /&gt;
שלמה, לבא אל המכוון אליו בבריאתו, שהוא ההטבה השלמה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ciò che si sostiene nella essenza delle Sefirot, si spiega che tutto ciò che è&lt;br /&gt;
l’edificio dei gradini secondo la sequenza stessa dei gradini stessi, è la sequenza&lt;br /&gt;
di tutti i campi e i legami che si contano in una provvidenza unica, in quanto lì lo&lt;br /&gt;
stesso Emanatore, Sia benedetto il Suo Nome, che seppe ciò che necessita, non di&lt;br /&gt;
meno, non di più per circondare la provvidenza unica e completa, per far pervenire&lt;br /&gt;
con volontà alla Sua creazione, che sia il bene perfetto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 15&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L&#039;essenza delle creazioni&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
כל מה שתלוי במציאות הבנין, שהוא המונח הראשון של הספירות, אין לשאול טעם עליו,&lt;br /&gt;
שהוא תלוי ברצון העליון. וכל מה שבא אחר המונח הזה – ניתן לשאול ולהבין, שהוא&lt;br /&gt;
:פעולות המדרגות האלה – מה הם בהנהגה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Su tutto ciò che dipende dall’essenza dell’edificio, che è il postulato unico delle&lt;br /&gt;
Sefirot, non c’è da domandarsi il significato, perché dipende dalla Volontà&lt;br /&gt;
Superiore; così ogni cosa che viene dopo tale postulato può essere interrogata e&lt;br /&gt;
interpretata, poiché sono le azioni di quei gradini che vi sono nella provvidenza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 16&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Luce retta luce curva&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
יש בספירות אור ישר ואור חוזר משני מינים. א&#039;, שאחר שירדו המדרגות מכתר עד מלכות, חוזר מלכות&lt;br /&gt;
ונעשה כתר, וכן בדרך זה, עד שכתר נעשה מלכות. וזה מראה שליטת ]נ&amp;quot;א, שלמות[ הא&amp;quot;ס ב&amp;quot;ה, שממנו&lt;br /&gt;
יוצא הכל, והוא סוד הכל, והיינו, &amp;quot;אני ראשון ואני אחרון&amp;quot;, והוא מתגלה כך בראשונה כמו באחרונה.&lt;br /&gt;
והמדרגות – כל הקרוב קרוב אליו מתגדל בשמו, ומה שהיה מלכות נעשה כתר. והמין הב&#039;, שום אור אינו&lt;br /&gt;
משלים ענינו אלא כשיוצא ועוד חוזר למקורו. והיינו כי יורד עד למטה בכח, ואחר כך מידי עלותו מניח&lt;br /&gt;
:למטה מדרגה מה שמניח, והוא מתעלה. ואז המדרגה נשארת בבנינה, וכן כולם&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nelle Sefirot c’è una luce retta e una luce circolare. Di due tipi.&lt;br /&gt;
Il primo è che dopo essere discesa tutti i gradini da Keter a Malchut, ritorna&lt;br /&gt;
Malchut e ridiventa Keter, così per tale sentiero, finché il Keter diventa Malchut.&lt;br /&gt;
Questa è la visione della completezza dello Ein Sof, Benedetto Egli Sia, in quanto&lt;br /&gt;
da lui esce ogni cosa ed è la fine di ogni cosa, quindi dice la Torah:”Io sono il Primo e sono&lt;br /&gt;
L’Ultimo” ed è rivelato all’inizio come alla fine e i gradini ciascuno è vicino a&lt;br /&gt;
Lui. Per ingrandire il Suo Nome, e ciò che era Malchut ridiventa Keter.&lt;br /&gt;
Il secondo tipo è che nessuna luce è completa nella sua sequenza, ma in quanto&lt;br /&gt;
esce e ritorna alla su vicina. E ciò resta nel suo edificio. E ciò è tutto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 17&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
יש ספירה ויש פרצוף. ספירה הוא כח מן העשר כחות בכלל, שהוא המוסד שעליו נבנה כל&lt;br /&gt;
בנין הפרטיות התלוי בו. אך פרצוף הוא שלמות כל הכח ההוא בפרט, נראה מפורש בסוד&lt;br /&gt;
:דמות אדם. ועיקרו בסוד התרי&amp;quot;ג, שהוא כל בנין האדם&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C’è la Sefirah e c’è il Parsuf. Una Sefirah è una forza fra le forze in generale, che&lt;br /&gt;
è il fondamento su cui viene costruito l’intero edificio nei particolari che&lt;br /&gt;
dipendono da essa. Ma il Parsuf è la completezza di tutta la forza che è in&lt;br /&gt;
particolare, vista nel mistero dell’immagine dell’Uomo. E il suo fondamento è nel&lt;br /&gt;
segreto delle 613 Mizvot che è tutto l’edificio dell’uomo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=I PARSUFIM=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 18&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le Sefirot e i Parsufim&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
כל האורות העליונים עד שיגיעו להעשות מהם פעולה במעשה, צריך שיבאו לסוד האותיות.&lt;br /&gt;
והם מציאות סדר אחד העומד להוציא כל הדברים לפועל, והוא סוד, &amp;quot;בדבר ה&#039; שמים נעשו&amp;quot;.&lt;br /&gt;
כי אין מציאות לדיבור אלא באותיות&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tutte le luci superiori, finché non pervengano ad una azione creatrice, è necessario&lt;br /&gt;
che pervengano al segreto delle lettere dell’alfabeto ebraico. Esse sono l’essenza&lt;br /&gt;
di un ordine unico che sussiste per produrre tutte le cose, ed esso è segreto, “Nella&lt;br /&gt;
Parola di HaShem i cieli furono creati”. Poiché non vi essenza della parola senza&lt;br /&gt;
le lettere.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=LE 22 LETTERE=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 19&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le 22 Lettere sacre&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
כללות האותיות הם כ&amp;quot;ב מיני סדרים. שאין פחות מהם, ולא יותר מהם, לתת פעולה לאורות&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L’insieme delle lettere sono ventidue tipi e ordini, in quanto non c’è meno di essi&lt;br /&gt;
e non c’è più di essi, per dare azione alle Luci&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 20&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L&#039;ordine delle lettere e l&#039;ordine delle Luci &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
כל ענין סוד סדריהם תלוי ונמשך מסוד חד&amp;quot;ר – ימין ושמאל ואמצע. מתחברים בהרכבות&lt;br /&gt;
:שונות, בבחינת סיתום וקמיצה, או פתיחה והתפשטות, והיינו קו ונקודה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tutta la sequenza segreta dell’ordine delle lettere dipende e segue dal segreto di&lt;br /&gt;
Hesed, Din, Rachamim, destra e sinistra. Si collegano con rami diversi&lt;br /&gt;
nell’aspetto, come il sigillo e il dito anulare, o l’apertura e l’espansione, e queste&lt;br /&gt;
sono la linea e il punto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 21&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lettere, vocali, accenti, coroncine&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
שלמות האותיות תלוי בטעמים נקודות תגים שמתחברים עמהם, כל אחד משלימים בהם&lt;br /&gt;
:פעולה כראוי להם. אך עיקר הפעולה באותיות&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La completezza delle lettere comprende gli accenti, le vocali e le coroncine che si&lt;br /&gt;
collegano con loro, ciascuna nella sua completezza, in esse è l’azione, come è&lt;br /&gt;
opportuno a loro. Ma il fondamento dell’azione è nelle lettere dell’alfabeto&lt;br /&gt;
ebraico.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 22&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L&#039;ordine delle 4 lettere del Nome di D-o&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
כל מיני פעולות הנמצאות בספירות – כולם מתנהגות תחת סדר עשר ספירות, והוא סדר הד&#039;&lt;br /&gt;
אותיות השם ב&amp;quot;ה. ובסדר הזה מתנהגים טעמים נקודות תגים אותיות, בסוד ד&#039; אותיות, וד&#039;&lt;br /&gt;
:שמות שבכל אחד&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tutti i tipi di azione dell’esistente è nelle Sefirot, tutte le provvidenze sono sotto&lt;br /&gt;
l’ordine delle 10 Sefirot, che è l’ordine delle quattro lettere del Nome di Hashem&lt;br /&gt;
Sia Egli benedetto. E in questo ordine vanno intesi gli accenti, le vocali, e le&lt;br /&gt;
coroncine, nell’ordine delle quattro lettere, e dei quattro Nomi Sacri che sono&lt;br /&gt;
nell’Unico.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 23&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il segreto dei Nomi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
סוד השמות הוא מה שבאים האורות לבחינת פעולה, וכללותם היא התורה. לפיכך נקראת כלי&lt;br /&gt;
:אומנתו של הקב&amp;quot;ה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il segreto dei Nomi è ciò che fanno pervenire le Luci, nell’aspetto della loro&lt;br /&gt;
azione, e il loro insieme è la Torah. Perciò è chiamata “strumenti delle fede di&lt;br /&gt;
Kadosh Baruch Hu”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 24&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L&#039;inizio della contrazione dello EIN SOF (BH)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
בענין המשכת הפעולה לחוץ ממנו – רצה הא&amp;quot;ס ב&amp;quot;ה ועזב את בלתי -תכליתו, ולקח לו דרך&lt;br /&gt;
פעולה מוגבלת, וזה נקרא צמצום א&amp;quot;ס ב&amp;quot;ה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nella sequenza dell’azione esterna, Ein Sof , sia Egli benedetto, volle e si&lt;br /&gt;
allontanò da sé stesso, e il suo scopo fu di prendere per Sé un sentiero per la Sua&lt;br /&gt;
azione, stabilendo dei confini, e questo è chiamato lo ZIMZUM (la contrazione)&lt;br /&gt;
dello Ein Sof , benedetto Egli sia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=LO ZIMZUM=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 25&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lo ZIMZUM&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
הצמצום הזה עשה שיראה ממנו ב&amp;quot;ה – האור והזיו. מה שקודם לכן – ומה שגם עתה אין&lt;br /&gt;
הצמצום מגיע לו – אינו ניתן להיות נראה ומושג כלל. וזה האור שניתן ליראות, נקרא אור&lt;br /&gt;
נאצל, כי הוא נראה כמו אור שנתחדש. אך באמת אינו אלא איזה בחינה מן האור הקדום,&lt;br /&gt;
:שנתמעט כחו בסוד הצמצום&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La ragione per cui HaShem fece questo ZIMZUM, fu per vedere la Luce e lo&lt;br /&gt;
Splendore. Che non era stato reso visibile per nulla. Tale Luce che venne data alla&lt;br /&gt;
visibilità, fu chiamata la Luce dell’Emanazione, perché essa è visibile come luce&lt;br /&gt;
che si rinnova. Ma in verità, non è solo questo che un aspetto della Luce&lt;br /&gt;
primigenia, che si è ristretta nel segreto dello ZIMZUM.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 26&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La luce che penetra nel vuoto creato dallo ZIMZUM&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
זה האור שנאצל היה נקרא רשימו מן האור הקדום, שלרוב גדולתו לא היה מושג. וסוד זה&lt;br /&gt;
הרשימו הוא הנקרא מקום כל הנמצא, לפי שהוא נותן להם מציאות, מה שלא היה נותן&lt;br /&gt;
הבלתיא תכליות. זה המקום נקרא שהוא חלל, והוא פנוי מאור הא&amp;quot;ס ב&amp;quot;ה, דהיינו שאין&lt;br /&gt;
הבלתי תכלית נמצא בו כבתחלה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Questa Luce dell’Emanazione fu chiamata RESHIMU , dalla Luce primigenia, in&lt;br /&gt;
quanto per moltiplicare la sua grandezza non ebbe pari. Il segreto di questo&lt;br /&gt;
RESHIMU è chiamato “luogo di ogni essere”, ciò che è stato dato senza scopo.&lt;br /&gt;
Questo è il luogo che è chiamato “Nulla” (HALLAL) , ed è vuoto (PANUI) dalla&lt;br /&gt;
Luce dello Ein Sof , benedetto Egli sia, quindi non ha una finalità che si trovi in&lt;br /&gt;
esso come dall’inizio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 27&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dal Reshimu tutta le creature&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
בזה הרשימו נשרש כל מה שעתיד להיות. ומה שלא הושרש שם – לא יכול להיות אחר כך.&lt;br /&gt;
ואף על פי כן, כל המושרש שם לא היה יכול למצא, אלא אם כן הבלתי - תכלית עצמו ינהג&lt;br /&gt;
אותו. אלא שהבלתי - תכלית אף על פי כן לא יפעול אלא מה שמושרש ברשימו. והיינו&lt;br /&gt;
כנשמה המנהגת את הגוף רק לפי מה שהוא. וזה נקרא קו אחד מא&amp;quot;ס ב&amp;quot;ה הנכנס בתוך החלל.&lt;br /&gt;
כי זה הענין עצמו שהוא פועל ברשימו – היינו לפי הנבראים. אך הוא בעצמו פועל אותו&lt;br /&gt;
בשלמותו. והנה זה הענין לפי הנבראים הוא הרשימו, אך בקו הוא מה שהוא לפי שלמותו.&lt;br /&gt;
ועוד, זה הנפעל לפי הנבראים הוא הרשימו, אך הדרך שהא&amp;quot;ס פועל אותו הוא הקו, שהוא&lt;br /&gt;
לפי בלתי תכליתו, כמו שהוא בלתי -תכלית&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In questa Luce detta RESHIMU origina ogni cosa che in futuro sarà. Ciò che non&lt;br /&gt;
origina lì, non può essere successivamente. Anche nonostante ciò ogni cosa che&lt;br /&gt;
ha lì radice ha avuto possibilità di essenza, ma ciò nonostante uno scopo preciso&lt;br /&gt;
la guiderà. Ma se è senza scopo, non entra in atto anche se in potenza è nel&lt;br /&gt;
RESHIMU. Perciò, è come l’anima governa il corpo per quello che è&lt;br /&gt;
effettivamente. Questo è chiamato una Linea che va dallo Ein Sof, benedetto Egli&lt;br /&gt;
sia, e raggiunge il centro del nulla (HALLAL PANUI) . Perché questa sequenza&lt;br /&gt;
stessa che è l’azione del RESHIMU, non è come le creature create. Ma esso stesso&lt;br /&gt;
agisce nella sua completezza; quindi la sequenza delle creature è il RESHIMU,&lt;br /&gt;
ma nella linea è ciò che è la sua completezza. E ancora, questo accade poiché&lt;br /&gt;
secondo il RESHIMU è l’insieme delle creature; quindi il sentiero nel lo Ein Sof,&lt;br /&gt;
benedetto Egli sia opera è la Linea, che non ha uno scopo finale, essendo privo di&lt;br /&gt;
fine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 28&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La linea detta KAV&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
קו הא&amp;quot;ס ב&amp;quot;ה, הנכנס בתוך הרשימו, נעלם בו בפנים בכל מדרגותיו, ונקרא שמנהגו. ועומד&lt;br /&gt;
בחוץ ומקיפו, ונקרא שכולל כחו ומביט עליו לכל צד. ואף על פי כן, הכל רק בדרך מה שהוא&lt;br /&gt;
משתווה לרשימו. וזהו אור פנימי ומקיף של ספירות, שהוא סוד הכלי&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La Linea dello Ein Sof sia Egli benedetto, arriva nel mezzo del RESHIMU,&lt;br /&gt;
nascosto in lui di fronte a tutti i gradini, e viene chiamato “colui che conduce”. Si&lt;br /&gt;
erge in mezzo al RESHIMU, e viene chiamato complessivamente la Forza e la&lt;br /&gt;
Speranza che sono su di lui da ogni lato. Nonostante ciò tutto è solo nel sentiero&lt;br /&gt;
uguale al RESHIMU. Questa è la luce interna e completa di tutte le Sefirot, che&lt;br /&gt;
sono il segreto dei scari strumenti.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 29 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La linea originaria&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
הספירות הם מה שיצא מסוד המקום שנעשה בזמן הצמצום. כל ספירה – חלק מן הרשימו.&lt;br /&gt;
ולפנים מזה יש פנימיות הנמצא מצד קו הא&amp;quot;ט ב&amp;quot;ה שנכנס בתוכו. והקו מאיר בתוך הפנימיות&lt;br /&gt;
בסוד נשמה לנשמות. ומצד זה הוא שוה בכל המדרגות לגמרי. אך הנשמה שהיא הלבוש שלו&lt;br /&gt;
– זאת נעשית לכל פרצוף לפי מה שראוי לו. ובה נבחנים הפרצופים זה מזה, שאין השינוי&lt;br /&gt;
:בקו, אלא בלבוש שלו שהיא הנשמה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le Sefirot sono ciò che esce dal Luogo che è stato fatto nel momento dello&lt;br /&gt;
ZIMZUM. Ogni Sefirah è divisa dal RESHIMU. Di fronte a questo c’è l’interno&lt;br /&gt;
di ciò che è dal punto di vista della Linea,, e lo Ein Sof, sia Egli benedetto, entra&lt;br /&gt;
in mezzo ad essa, e la Linea illumina in profondità nel segreto dell’Anima delle&lt;br /&gt;
Anime, e da 1uesto punto di vista è completamente uguale per tutti i gradini. Ma&lt;br /&gt;
l’Anima (neshamah) lo riveste e viene fatta per ogni PARSUF (Sembiante) .&lt;br /&gt;
secondo ciò che è opportuno a lui; così appaiono i PARSUFIM, l’uno all’altro, in&lt;br /&gt;
quanto non vi è mutamento nella Linea solo nel vestito che la riveste che è la&lt;br /&gt;
Neshamah .&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 30&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I difetti della creazione dopo lo ZIMZUM&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
בצמצום הושרש שילכו הדברים לפי הנהגת העולם עד הסוף, פירוש – שיוכלו הקלקולים&lt;br /&gt;
להמצא, אך שסוף הכל יחזור הכל לתיקון האחרון, שהיחוד יראה לאמיתו. ועל פי הדרך הזה&lt;br /&gt;
הושם החק – שסוף דבר נעשה המציאות בסוד טוב ורע, גם את זה לעומת זה, דהיינו&lt;br /&gt;
שיתפשט ענין הספירות בכל מדרגותיהם וכל תולדותיהם, הכל לצד ההטבה. ושיברא בריאה&lt;br /&gt;
אחת שיהיה בענינה כל קלקולי הטוב, והיא הנקראת ס&amp;quot;א. ויהיה הכוונה שיתגבר כח ההטבה,&lt;br /&gt;
עד שכל קלקול יחזור לתקון, ואז יוודע היחוד לאמיתו. עד עתה דברנו ממה שנעשה&lt;br /&gt;
בראשונה בחידוש הדרך המוגבל, ועניני התקשרו עם הבלתי - תכלית, מכאן והלאה נדבר מן&lt;br /&gt;
ההשתלשלות – מה שנעשה אחר זה. והוא התפרט הכלל שברשימו לחלקיו, לפי כל ההכנות&lt;br /&gt;
שהוכנו כבר בענין זה, שהם אותם שזכרנו. ועתה נאמר המונח הראשון של ההשתלשלות&lt;br /&gt;
:הזה, ויהיה זה החק הכללי שבכל מה שנמצא מכאן ולמטה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nello ZIMZUM è la radice del cammino delle cose secondo la&lt;br /&gt;
provvidenza . cioè che possano esistere difetti nella creazione anche se alla fine&lt;br /&gt;
tutti dovranno ritornare nella riparazione finale che unirà ciò che è visibile con la&lt;br /&gt;
sua essenza vera, e secondo tale sentiero, è già stabilito e inciso che alla fine ogni&lt;br /&gt;
cosa è stata creata nel segreto del Bene, e del male. Anche se uno è contro l’altro.&lt;br /&gt;
Perciò si dispiega la sequenza delle Sefirot, in ogni gradino e in ogni discendenza,&lt;br /&gt;
tutte per il Bene. E creandosi una cosa creata sarà conseguentemente ogni difetto&lt;br /&gt;
il Bene. Questo è chiamata la Parte Altra, e sarà l’intenzione che ingrandisca la&lt;br /&gt;
forza del Bene finché ogni difetto ritorni a ripararsi; allora si comprenderà l’Unità&lt;br /&gt;
nella Sua veridicità.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=ADAM KADMON=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 31&lt;br /&gt;
i segreti dello Adam Kadmon&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
הסדר הראשון שקבל האור הנאצל לעמוד בסוד עשר ספירות בבחינת סדר דמות אדם – הוא&lt;br /&gt;
נקרא אדם קדמון. והוא הסדר של שם הוי&amp;quot;ה ב&amp;quot;ה לעולם ולעולמי עולמים. וזה ענין – שכל&lt;br /&gt;
הסדרים והחוקים כולם נמשכים ובאים תחת סדר ארבעה אותיות אלה. ולפי הסדר הזה הכל&lt;br /&gt;
נדרש תמיד בסוד ארבעה אותיות השם ב&amp;quot;ה. עד עתה דברנו מן היסודות הראשונים, שהם&lt;br /&gt;
הרשימו והקו, וכל התלוי בזה. עכשיו צריך לפרש הבנינים מה שנבנה מאלה, לפי ההכנה&lt;br /&gt;
שהוכנה בהם&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il primo ordine che accoglie la Luce dell’Emanazione per sostenersi nel segreto&lt;br /&gt;
delle dieci Sefirot, nell’immagine della forma dell’Uomo, è chiamata ADAM&lt;br /&gt;
KADMON, ed è l’ordine del Nome Sacro HAWAY”AH Benedetto Egli Sia, per&lt;br /&gt;
sempre in tutti i mondi. E questa sequenza, è che tutti gli ordini e tutti i comandi&lt;br /&gt;
si susseguano e vengano nell’ordine delle Quattro Lettere (del Nome di HaShem).&lt;br /&gt;
Poiché tale ordine si interpreta sempre in tale segreto; ora bisogna spiegare nei&lt;br /&gt;
particolari quali cose sono create da questa sequenza. Secondo la volontà che è&lt;br /&gt;
in esse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 32&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il segreto dei Volti&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
הפנים עשויות להאיר מה שנסדר בפנים בתוך הגוף, ומכל חוש יוצאות הארות מזה. ולכן&lt;br /&gt;
יוצאים ד&#039; עולמות של ראיה אשמיעה ריח דבור. וגם מן המצח יוצא הארתו. נמצאו כל&lt;br /&gt;
העולמות רק זיוו והארתו של א&amp;quot;ק, וא&amp;quot;ק נשגב מהם יותר. ואינו מושג. כיון שאמרנו בכלל&lt;br /&gt;
ענין א&amp;quot;ק, עתה נתחיל ללכת אחר פרטיו, לפי סדר דמות אדם, ולפרש מציאות אחד שצריך&lt;br /&gt;
להבחין בדמות האדם עצמו, כדי שנבין אחר כך ההנהגה על פי סוד ענין זה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I Volti sono creati per illuminare ciò che è in ordine davanti nel corpo (dello&lt;br /&gt;
ADAM KADMON) e da tutti loro escono le luci. Perciò usciranno 4 mondi, della&lt;br /&gt;
vista dell’udito, dello odorato e della parola. E anche dalla fronte uscirà la sua&lt;br /&gt;
luce. E l’essenza di tutti i mondi è solo nello Splendore delle Luci dello ADAM&lt;br /&gt;
KADMON, e lo ADAM KADMON è l’idea superiore ad esse. Ma non è un&lt;br /&gt;
prodotto. Perciò ciò che noi chiamiamo in complesso la sequenza dello ADAM&lt;br /&gt;
KADMON, , da ora inizia a procedere verso i suoi particolari, secondo l’ordine&lt;br /&gt;
dell’immagine dell’Uomo. E si dispiega una essenza necessaria che è necessario&lt;br /&gt;
avere l’aspetto della Forma dell’Uomo stessa. In modo che si capisca&lt;br /&gt;
successivamente a ciò quale è il comando secondo tale sequenza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 33&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I nomi e le Sefirot&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ע&amp;quot;ב ס&amp;quot;ג מ&amp;quot;ה ב&amp;quot;ן מתגלים מא&amp;quot;ק. הע&amp;quot;ב לפי חכמתו של א&amp;quot;ק, ואינו מגיע הדברים להשגה,&lt;br /&gt;
ומשלח הארותיו דרך שערות הראש, שהמוח מגלה בם ענינו, והוא נעלם. אך ס&amp;quot;ג מגלה&lt;br /&gt;
האורות מה שנעלם בע&amp;quot;ב, והוא ענין האצילות שהולך ומתגלה מעט מעט. לכן בתחלה אור&lt;br /&gt;
פנימי ואור מקיף רחוקים וה מזה, והולכים ומתקרבים מעט מעט עד הפה, שנעשה כלי שם.&lt;br /&gt;
ושם נשרש דמות אדם כראוי, והוא ענין מ&amp;quot;ה וב&amp;quot;ן שנתגלה אחר כך אחר שזכרנו בכלל&lt;br /&gt;
שהארות יוצאות מא&amp;quot;ק, עכשיו יש לנו לפרש פרטים&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I Nomi che hanno valore 72, 63, 45, 52 si rivelano dallo ADAM KADMON&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
יו&amp;quot;ד, ק&amp;quot;י, וי&amp;quot;ו, ק&amp;quot;י&lt;br /&gt;
.יו&amp;quot;ד ק&amp;quot;י וא&amp;quot;ו ק&amp;quot;י&lt;br /&gt;
.יו&amp;quot;ד ק&amp;quot;א וא&amp;quot;ו ק&amp;quot;א&lt;br /&gt;
יו&amp;quot;ד ק&amp;quot;ה ו&amp;quot;ו ק&amp;quot;ה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il Nome ‘A”B secondo la Sefirah HOKHMAH non perviene alle cose inferiori,&lt;br /&gt;
per realizzare e invia la sua luce delle sue lettere lungo il sentiero dei capelli della&lt;br /&gt;
testa in cui il cervello si rivela in essa, ed è nascosto, ma il Nome Sa”G rivela le&lt;br /&gt;
luci di ciò che è nascosto nell’ ‘A”B , ed è la sequenza della AZILUT, che procede&lt;br /&gt;
e si rivela a poco a poco. Perciò all’inizio la luce interna e la luce completa sono&lt;br /&gt;
distanti l’uno dall’altro, , e vanno e si avvicinano pian piano, fino alla bocca, e&lt;br /&gt;
sono creati qui gli strumenti. Lì si origina la forma dell’Uomo come è dovuto, e&lt;br /&gt;
questa è la sequenza dei Nomi Ma”H, e Ba”N che si rivelano l’uno dopo l’altro&lt;br /&gt;
così dopo che abbiamo, così complessivamente le luci che escono dallo ADAM&lt;br /&gt;
KADMON; ora dobbiamo spiegarne i particolari.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 34&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
i cinque sensi dello ADAM KADMON&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
המעברים שעוברים דרך שם האורות, הם נבחרים לפי מה שהם נקשרים לפנים עם ד&#039; השמות&lt;br /&gt;
הנסדרים שם. והם לפי הרכבות קשרי המאורות, ודרך הליכת הרוח בהם, מקום שהוא נוגע&lt;br /&gt;
:ראשונה – שם הוא יוצא&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Attraverso i fori di passaggio (occhi, naso, bocca, orecchie dello ADAM&lt;br /&gt;
KADMON) passano secondo il sentiero delle luci, secondo i legami con questi&lt;br /&gt;
quattro Nomi, che qui sono esposti nel loro ordine.. Ed essi cavalcano i legami&lt;br /&gt;
delle luci, e secondo tale passaggio è lo spirito in esse, e in un luogo piacevole dal&lt;br /&gt;
principio, lì escono.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 35&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
בא&amp;quot;ק נעשה החבור של הקו עם הרשימו – שלקחו לו לכלי. והאור היוצא דרך החושים הוא&lt;br /&gt;
אור שכבר נתחבר בכלי, שלכן אחר כך הוא מוציא כלי באורות הפה. ורק זה הוא האור הראוי&lt;br /&gt;
לבנות ממנו כל הבנינים. ויצא מה שצריך לבנות ממנו כל הבנינים הנרצים, ונתפשט בהדרגה&lt;br /&gt;
:לפי צורך הנרצה בבנינים האלה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nello ADAM KADMON si forma il collegamento fra la Linea con il RESHIMU,&lt;br /&gt;
che perviene alle Sefirot. La luce che esce secondo le Sefirot nelle luci che escono&lt;br /&gt;
dalla bocca dello ADAM KADMON; solo questa è la luce opportuna per costruire&lt;br /&gt;
tutti gli Edifici delle Sefirot, ed esce ciò che è necessario per edificare le&lt;br /&gt;
costruzioni volute, e si dipana nei gradini secondo necessità e volontà in questa&lt;br /&gt;
costruzione.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==IL MONDO DEI PUNTI==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 36&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
עולם הנקודים הוא מה שהאצילות עם כל ענפיו היו הולכים ונעשים, כאומן העושה כלי&lt;br /&gt;
מחתיכת עץ, שבתחלה הוא גולם, ואחר כך בהשתלם צורתו – אז נראה היופי שלו בצורה&lt;br /&gt;
שלמה. עכשיו מתחיל עולם הנקודים והוא עולם התוהו, זה ראוי להתבאר תחלה אחר הקודם&lt;br /&gt;
לו, כי זה הוא האור היוצא אחר האורות שזכרנו למעלה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il Mondo dei Punti è ciò che la Emanazione (ATZILUT) con tutti i suoi rami che&lt;br /&gt;
procedono creando, come un Architetto che faccia gli strumenti dell’albero, e per&lt;br /&gt;
prima cosa fa una immagine informe (Golem) , poi prende cura della sua forma&lt;br /&gt;
completa. Ora comincia il mondo dei punti. Allora si vede la bellezza della Forma&lt;br /&gt;
Completa. Ora comincia il mondo dei punti, ed è il mondo del TOHU (la&lt;br /&gt;
desolazione) e ciò è opportuno per chiarire l’inizio dopo ciò che era stato prima,&lt;br /&gt;
perché questa è la luce che esce dopo le luci che abbiamo ricordato sopra (le&lt;br /&gt;
Sefirot Superiori).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 37&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
שורש מציאות קלקול ותיקון הוא ענין שבירת הכלים ותיקונם. כי אם לא היה קלקול בהם –&lt;br /&gt;
לא היה קלקול בעולם, ואם תיקונם היה נשלם לגמרי – היה סוף הכל. אך בהיות שהיה&lt;br /&gt;
הקלקול בא, ואחר כך התיקון, ולא גמור, אלא בשיעור שהיה נותן שורש לקלקול ותיקון&lt;br /&gt;
לסבב בעולם. וסוף הכל יהיה תיקון שלם, שלא יהיה אחריו עוד קלקול כלל&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L’origine del difetto è della riparazione è la rottura dei vasi e la loro riparazione.&lt;br /&gt;
Perché se non vi fosse stato il danneggiamento nelle Sefirot, non vi sarebbe il&lt;br /&gt;
male nel mondo. E se la riparazione fosse stata completa, sarebbe stata la fine,&lt;br /&gt;
allora essendo arrivato il danneggiamento, e successivamente la riparazione, e non&lt;br /&gt;
fu completo. Ma nella misura in cui era stata data la radice del danneggiamento,&lt;br /&gt;
e della riparazione per far girare il mondo. Alla fine di tutto sarà il TIKUN&lt;br /&gt;
completo, perché nessun danneggiamento vi sarà dopo di esso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 38&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
כללות ענין אבי&amp;quot;ע הוא עולם אחד עם שלושה לבושים. והיינו כי האצילות עצמו אינו שלם&lt;br /&gt;
אלא עם לבושיו. אמנם כשנבחין הלבושים כל אחד בפני עצמו, נקראים כל אחד עולם בפני&lt;br /&gt;
עצמו. ובאמת יש לכל אחד פעולה בפני עצמה. נמצא, כשנבחין בי&amp;quot;ע עם האצילות – לא&lt;br /&gt;
יחשבו אלא ללבושי האצילות. וכשנחשבים לפי פעולותיהם – נקראים עולמות בפני עצמם&lt;br /&gt;
Tutta la Emanazione, Creazione , Formazione , Azione è un unico Mondo con tre&lt;br /&gt;
vesti. Quindi esso stesso non è completo salvo con la sua veste. Infatti,&lt;br /&gt;
esaminando le vesti, una per una si può chiamare ciascuna un mondo a sé stante.&lt;br /&gt;
In verità c’è per ciascuna un suo compito. Esiste, se esaminiamo Creazione ,&lt;br /&gt;
Formazione, Azione insieme all’Emanazione, essi non sarebbero concepibili se&lt;br /&gt;
non come vesti dell’Emanazione. Se le esaminiamo rispetto al proprio compito,&lt;br /&gt;
ciascuna è un mondo a parte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Particolari del mondo dei Punti&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
עולם הנקודים היה כמו חומר אחד שממנו צריך לפרט אחר כך כל הפרטים. והיינו כי כל&lt;br /&gt;
הנמצא בין למעלה ובין למטה – הכל הוא רק ענין אחד, בנוי מפרטים רבים. והוא איננו כללי&lt;br /&gt;
אלא אם כן כל פרטיו עומדים בו בשוה ? כי כך כל הנברא הוא רק לכבוד הבורא, והוע ענין&lt;br /&gt;
&amp;quot;כל פעל ה&#039; למענהו&amp;quot;. ובזה נכללות כל הבריות הטובות והרעות, כי הכל ענין אחד ומציאות&lt;br /&gt;
אחת לבד של בריאה המשלמת גילוי יחודו וכבודו של א&amp;quot;ס ב&amp;quot;ה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il mondo dei punti è come una materia unica costituita di tanti particolari. Cioè&lt;br /&gt;
dato che tutto esiste in alto e in basso, tutto è una realtà unica, costituita da diversi&lt;br /&gt;
particolari. Cioè non vi sono regole se non perché ciascuna parte è uguale? Poiché&lt;br /&gt;
tutta la Creazione è per la Gloria del Creatore, si comprende che “Tutto ha fatto&lt;br /&gt;
HaShem per Se stesso”. E in questo sono regolate tutte le Creazioni buone o&lt;br /&gt;
cattive, perché ognuna e ogni essere è una unità della Creazione completa,&lt;br /&gt;
rivelata per l’Unificazione e la Gloria dello Ein Sof benedetto Sia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 40&lt;br /&gt;
I quattro mondi ATZILUT, BERIA&#039;, YEZIRA&#039;, ASSIA&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
זה החומר הכללי היה לו ליחלק לפרטיו, ואז ראשית הכל היה המונח הכללי, ונקרא אצילות&lt;br /&gt;
עם שלושה לבושיו. ואחר כך היה מגיע שליטה לכל לבוש בפני עצמו, והיו נקראים שלוש&lt;br /&gt;
עולמות בי&amp;quot;ע. כי האצילות מתוקן בתיקוניו הוא שורש הכל. ובי&amp;quot;ע – מוציאי תולדות&lt;br /&gt;
האצילות, כל אחד מוציא תולדה בפני עצמו הראוי לו. וכולם אינם אלא תולדות מה שיש&lt;br /&gt;
:באצילות כבר&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Questa Sostanza complessiva va divisa nei particolari. Allora Principio di tutto è&lt;br /&gt;
la legge generale, e la ATZILUT è allora chiamata con tre vesti. Dopodiché così&lt;br /&gt;
il governo di ogni veste è stato di per sé , e sono stati chiamati tre mondi separati.&lt;br /&gt;
BERIA’ YEZIRA’ ASSIA’ . Perché l’Emanazione attraverso essi li restaura le&lt;br /&gt;
loro radici. E tutti sono figli di ciò che è nell’Emanazione.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 41&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
המונח הזה הכללי היה צריך לקבל אורו בתחלה בסוד הקו המתחבר עם הרשימו. אך בתחלה&lt;br /&gt;
היה צריך להשתלם, כי מפני כך היה הצמצום בתחלה – כדי שימצא מקום לרע שיהיה ניתקן,&lt;br /&gt;
וסוף הכל יהיה טוב. ולכן האור, שהוא מן הא&amp;quot;ס ב&amp;quot;ה, צריך להמתין גם כן שיהיה הכלי&lt;br /&gt;
נשלם, שבו מושרש ענין הרע, ואחר כך יאיר בו, ואז יהיה הכל נשלם. על כן לא נתחבר&lt;br /&gt;
בתחלה האור עם הכלים, אלא נעלם למעלה, עד שישלימו הכלים את ענינם, והוא שיתנו&lt;br /&gt;
מקום לרע לשלוט, וגם תשלם שליטתו, ויבוא תיקונו לחזור הכל לטוב, אז יאיר בו האור&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tale termine generale deve ricevere la luce dall’inizio nel segreto della Linea, che&lt;br /&gt;
si collega con il RESHIMU. Allora all’inizio era necessario che provasse, perché&lt;br /&gt;
essendo all’inizio lo ZIMZUM, poiché si trovò il luogo del male che era da&lt;br /&gt;
riparare. E alla fine tutto sarebbe stato Bene. Perciò la Luce, che proviene dallo&lt;br /&gt;
Ein Sof , benedetto Egli sia, necessitò di fermarsi di essere uno Vaso completo, in&lt;br /&gt;
quanto in lui originava l’affare del male, e dopo di ciò si illuminerà, e sarà&lt;br /&gt;
completo. Perciò non si collegò all’inizio la Luce con i Vasi (le Sefirot), ma solo&lt;br /&gt;
di nascosto in alto, fino a riempire i Vasi secondo la sequenza, e ciò dette&lt;br /&gt;
possibilità al male di governare, e porterà la sua riparazione tutta per il bene.&lt;br /&gt;
Allora vi risplenderà il Bene.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=DALLA ROTTURA DEI VASI ALLA RIPARAZIONE UNIVERSALE=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 42&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
תיקון הכלים היה הולך ונעשה מעט מעט. וכפי מה שהיו ניתקנים – כך היה האור הולך ונכנס&lt;br /&gt;
בהם. סוף תיקונם יהיה לעתיד לבוא, וכן סוף כניסת וחיבור האור בהם&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La riparazione dei Vasi procede lentamente, e secondo come vengono riparati,&lt;br /&gt;
così la Luce procede ed entra in essi. La fine della riparazione sarà nel mondo&lt;br /&gt;
futuro, e così alla fine si collegherà ed entrerà la luce in loro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 43&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
הרע לא היה מושרש כי אם בסוד הלבושים דאצילות שהם בי&amp;quot;ע. ולכן כדי להשלימם, הוצרך&lt;br /&gt;
לפרטם לכל עניניהם, שיניחו בתחלה מקום לרע, לפי מה שהיה מוכן בהם. וסוף סוף יחזרו&lt;br /&gt;
לתקן כל הקלקולים. עכשיו צריך להשלים הדבר כסדר מה שהיה בכלים האלה. ועתה צריך&lt;br /&gt;
לפרש יותר בפרט עניניהם, והעיקר – ענין הרע שהיה מושרש בהם&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il male non era originato che dal segreto delle Vesti della Emanazione che sono&lt;br /&gt;
la Creazione, la Formazione, l’Azione. Perciò per completarle, necessita che&lt;br /&gt;
definiscano i tutti i dettagli, che all’inizio sono luogo del male, poiché era stato&lt;br /&gt;
approntato in loro. Alla fine torneranno a essere riparati tutti i difetti. Ora è&lt;br /&gt;
necessario completare la cosa nell’ordine di ciò che era in questi Vasi. Ora è&lt;br /&gt;
necessario spiegare oltre nel particolare la loro sequenza. E il fondamento, il male&lt;br /&gt;
che era originato da esse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 44&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
האורות אינם מוציאים תולדותיהם עד שיעמדו בערך אליהם. כי אור גדול לא יקרא עילה&lt;br /&gt;
לנברא אחד קטן כי לא יצא ממנו לעולם, שהרי המאציל ית&amp;quot;ש שם חק ההדרגה. ולפי זה,&lt;br /&gt;
הדין שנתגלה ברשימו, לא הגיע למדרגה שיוכל ליקרא סיבה כלל אל הס&amp;quot;א, עד שהגיע&lt;br /&gt;
לעשות הכלי בנקודים, כי למעלה מזה לא נראה שום ענין שייך לעניני הס&amp;quot;א כלל. אך&lt;br /&gt;
כנקודים נגלה איזה דבר שיש לו שייכות לענינה, כי רק כאן היה המונח הכללי של כל אבי&amp;quot;ע&lt;br /&gt;
האלה, המגיעים עד הגשמיות, ועד סוף כל הנמצא. כיון שאמרנו שבספירות האלה היה&lt;br /&gt;
שורש לעניני הרע, עכשיו צריך לפרש שורש זה מה הוא&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le Luci non escono nelle loro discendenze finché non si levino nella lunghezza&lt;br /&gt;
pari alla loro. Perché una Luce grande non sarà chiamata a creare una piccola,&lt;br /&gt;
perché non ne esce mai; quindi l’Emanatore Sia benedetto il Suo Nome, stabilisce&lt;br /&gt;
lì la gradazione. Secondo ciò, il giudizio che viene rivelato attraverso il&lt;br /&gt;
RESHIMU, non perviene al suo gradino, in quanto è da chiamare la causa&lt;br /&gt;
dell’insieme delle 10 Sefirot, Finché non perviene a fare i Vasi nei Punti, perché&lt;br /&gt;
più in alto di ciò non si vede alcuna cosa che consegua alle 10 Sefirot. Ma quando&lt;br /&gt;
i Punti (le vocali) sono rivelati, la stessa parola ha in sé la conseguenza. Perché&lt;br /&gt;
qui c’era il deposito collettivo di tutte quelle Emanazioni, Creazioni, Formazioni,&lt;br /&gt;
Azioni, che arrivano a materializzarsi, e alla fine tutto viene ad esistere.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 45&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
רק בחלקים היותר שפלים שבכלים היה נראה זה הרושם מעט של שורש לס&amp;quot;א. ועל כן נכנס&lt;br /&gt;
האור הכללי בתחלה. והיה הולך ומתפשט בסוד המונח הראשון עד החלקים השפלים האלה.&lt;br /&gt;
והת הם ענין הלבושים, הנחשבים לרגלי האצילות. ולכן עד שלא הגיעו להם – לא היתה&lt;br /&gt;
השבירה. ובהגיעם שם – היתה. ואז חזרו לאחור, ויצאו אפילו מן החלקים העליונים&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Solo nelle partizioni più basse che sono nei Vasi si vedeva questo piccolo residuo&lt;br /&gt;
della radice della SITRA’ ACHRA’ , perciò entrò la luce particolare completa&lt;br /&gt;
dall’inizio, e procedeva nel segreto del primo deposito fino a queste parti più&lt;br /&gt;
infime.&lt;br /&gt;
Questo è l’affare delle Vesti, che sono considerate i piedi della Emanazione.&lt;br /&gt;
Perciò finché non pervennero ad esse, non vi fu la rottura dei Vasi. E pervenendo&lt;br /&gt;
lì vi fu un ritorno all’indietro, e uscirono persino dalle parti superiori.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 46&lt;br /&gt;
La vita autonoma delle Kelippot impure&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
כשהוצרך לתת שליטה ללבושים בפני עצמם לתקן את עצמם, נתעלם החלק העליון שהיה&lt;br /&gt;
בנקודים, ענין האצילות שלהם, ואז היו שולטים הלבושים בפני עצמם. וזה נקרא להם נפילה,&lt;br /&gt;
כי היו נופלים ממה שהיו נכללים באצילות בסוד לבושיו, ושולטים בפני עצמם, ולא בסידור&lt;br /&gt;
ותיקון, אלא בקלקול, ריקים מן האורות שנתרחקו מהם. ואז היו פונים תמיד לתת מקום לרע&lt;br /&gt;
לצאת ולהמצא, כרי שיתוקן לבסוף&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quando fu necessario dare un governo autonomo alle Vesti, si nascose la Parte&lt;br /&gt;
Superiore che era nel Mondo dei Punti, e fu l’affare della loro Emanazione, allora&lt;br /&gt;
furono rese autonome le Vesti. E ciò è chiamato per loro “la caduta” perché&lt;br /&gt;
cadevano da ciò che era raccolto nella Emanazione, nel segreto delle sue Vesti,&lt;br /&gt;
ma non nell’ordine e nella riparazione, ma solo nei difetti. Vuoti dalle luci che si&lt;br /&gt;
allontanarono da esse. Allora giravano sempre , dando luogo al male di uscire e&lt;br /&gt;
restare. In modo da restaurarlo alla Fine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 47&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il Tikun delle Kelippot impure&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
כשרצה המאציל ית&amp;quot;ש לתקן עניני הלבושים האלה, היה מברר מדרגותיהם אחת אחת, שלא&lt;br /&gt;
תהיינה פונות אל הרע, אלא יחזרו פניהם להסתלק ממנו. ואז כל.מדרגה היתה מניחה ענין&lt;br /&gt;
הוצאת הרע למדרגה שלמטה ממנה. ונמצא, שהיה לה חלק בזה, רק שהיתה מסתלקת&lt;br /&gt;
ומתנקית ממנו. ואז היא היתה ראויה לקבל אור. וכן כל מדרגה למדרגה שתחתיה, עד&lt;br /&gt;
שנתבררו כל המדרגות של אבי&amp;quot;ע. כמו שהם עתה. והניחו ענין הוצאת הרע אל המדרגה&lt;br /&gt;
התחתונה שבכל המדרגות – במלכות דעשיה. ואז הוכנו כולם לקבל את הא ור, חוץ מזאת&lt;br /&gt;
האחרונה, באשר שאין לאור להתפשט אלא בכלי שנוקה מן הרע. וכל זה נקרא רק תיקון&lt;br /&gt;
הלבושים של הנקודים, שכמו שהיו הכלים מתוקנים – כך היה האור הולך ונכנס בהם. וכל&lt;br /&gt;
כלי שהוא רחוק יותר במדרגתו מענין הרע – ראוי לאור יותר גדול. אך האצילות הראשונה&lt;br /&gt;
לא חזר ונתגלה, כי זה לא נקרא תיקון שלם של אלה הלבושים כל זמן שיש מדרגה זאת&lt;br /&gt;
האחרונה כך – פונה להוציא הרע, וריקה מן האור בשבילו&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quando volle l’Emanatore , Benedetto Sia il Suo Nome, volle restaurare l’affare&lt;br /&gt;
di quelle Vesti, chiarì i loro gradini uno alla volta. Affinché non vi fossero volti&lt;br /&gt;
del male. Essi ritornarono di fronte a loro per risalirne. Allora ogni gradinino era&lt;br /&gt;
posto per fare uscire il male dal gradino al gradino più in basso.&lt;br /&gt;
Così per ciascun gradino sempre più in basso, fino a rischiarare tutti i gradini della&lt;br /&gt;
Emanazione, Creazione, Formazione, Azione. Come sono ora. Pose l’affare del&lt;br /&gt;
male al gradino più basso di tutti i gradini nella MALCHUT del mondo di&lt;br /&gt;
ASSIA’. Allora preparò tutto per accogliere la Luce,al di fuori di questo ultimo&lt;br /&gt;
gradino. Poiché la luce non si propagava che nei Vasi puliti dal male. Tutto ciò è&lt;br /&gt;
chiamato restaurazione delle Vesti dei Punti, in quanto come ci sono i Vasi dei&lt;br /&gt;
Punti, così la luce entra in loro. Ciascun Vaso che sia distante dal suo gradino, è&lt;br /&gt;
opportuno ancor più per la Luce. Ma la Prima Emanazione non ritornò per&lt;br /&gt;
rivelarsi, poiché non è chiamato TIKUM completo delle Vesti ogni tempo in cui&lt;br /&gt;
esista tale gradino ultimo. Lato dell’uscita del male e vuoto dunque di luce.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 48&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I Maasim Tovim creano un Tikun&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
תיקון מדרגה זאת האחרונה תלוי במעשה בני אדם, שהם יגבירו כח הקדושה, ואז לא יהיה&lt;br /&gt;
עוד ענין לרע כלל, אלא הכל עומד לכבוד הבורא לבד. ואז יקרא שנתקנו כל הלבושים תיקון&lt;br /&gt;
שלם, וחוזר הכל להשלים המונח הראשון שהושם – להיות כל הבריאה בהשוואה אחת, חק&lt;br /&gt;
אחד של תיקון שלם בענין גילוי יחודו של מקום ב&amp;quot;ה. ואז יתגלה האצילות של הנקודים,&lt;br /&gt;
שהוא המונח הזה הראשון. וישלים ליכנס האור בכלים כולם, והלבושים יהיו נמשכים אחר&lt;br /&gt;
האצילות, ויהיה הכל בתיקון שלם. כדי להשלים הילוך הכולל של המ&amp;quot;ק, צריך לפרש גם ענין&lt;br /&gt;
המדרגה הזאת הנשארת באחרונה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il Restauro di questo gradino ultimo dipende dalle azioni umane, in quanto essi&lt;br /&gt;
rafforzano la Forza della Santità, e allora non vi sarà più il male del tutto., ma&lt;br /&gt;
tutto si sosterrà per la Gloria del Creatore soltanto. Tutto tornerà a riempire il&lt;br /&gt;
primo termine che fu posizionato, essendo ogni creatura uguale e unica, vi sarà&lt;br /&gt;
una Legge unica del Tikun completo nella sequenza rivelata dell’Unificazione di&lt;br /&gt;
Baruch Shemò . allora sarà rivelata l’Emanazione dei punti, che è il primo&lt;br /&gt;
termine. E sarà completata l’entrata della Luce in tutti i Vasi,e le Vesti seguiranno&lt;br /&gt;
il Tikun generale dell’Emanazione; in modo da completare l’insieme del luogo&lt;br /&gt;
Santo, (e sarà necessario spiegare anche l’ultimo luogo rimasto).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 49&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
שיהיו הכלים הלבושים האלה שורש לרע – זה אינו קלקול. כי אדרבא, זהו שלמות הבריאה&lt;br /&gt;
לפי הכוונה בה – לגלות היחוד העליון ב&amp;quot;ה. אך שבתחלה היו שורש לרע, שהיה רע ממש.&lt;br /&gt;
וצריך שזה הרע שיחזור לטוב על ידי תיקוני בני האדם, והוא עצמו יהיה לכבודו של מלך –&lt;br /&gt;
שזכו על ידו בני האדם. וכדי לעשות בפועל זה הדבר, הוצרך שאלה הלבושים יתנו מקום לו&lt;br /&gt;
להמצא, וזה על ידי הבירור וההדרגה שנעשה בהם, עד שנשארה המדרגה האחרונה של&lt;br /&gt;
מלכות דעשייה לבדה להוציא אותו, ונעשה מכי&amp;quot;ע – אבי&amp;quot;ע. וכשכבר ניתקן וחזר לטוב –&lt;br /&gt;
חוזרים הדברים כבראשונה, ואין צורך לו להמצא בפועל, כי די שהיה ככר, וניתקן. וזהו,&lt;br /&gt;
&amp;quot;בלע המות לנצח&amp;quot;. ואז חוזרים אבי&amp;quot;ע לבי&amp;quot;ע, וחלק המלכות דעשייה נכללת בכלל שלה,&lt;br /&gt;
ומתגלה האצילות העליון של כללות הנקודים. ואז נשארים הלבושים שורש לרע שהיה כבר,&lt;br /&gt;
:וניתקן, והוחזר לטוב, ונקרא שהשלים אז א&amp;quot;ס ב&amp;quot;ה את מעשיו, ונשגב לבדו ביחודו&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Essendo le Vesti la radice del Male, queste non hanno difetto. Questa completezza&lt;br /&gt;
della Creazione con la volontà presente in essa, è di creare l’Unità dell’Altissimo&lt;br /&gt;
Benedetto il Suo Nome. Ma dall’inizio, c’è stata la radice del male che era il male&lt;br /&gt;
reale. Fu necessario che questo male ritornasse al bene attraverso i TIKUNIM&lt;br /&gt;
degli esseri umani, e questo stesso sarà ella Gloria del Re, che ha dato merito per&lt;br /&gt;
Sua mano agli esseri umani. In modo di compiere questa cosa, necessitava che&lt;br /&gt;
queste Vesti gli dessero luogo di essere, e questo attraverso il rischiararsi e la&lt;br /&gt;
gradualità che fu compita in esse. Finché non rimanesse l’Ultimo Gradino, della&lt;br /&gt;
Malchut di ASSIA’ soltanto, per uscire ad essere in Atto. Fu fatta allora nei dieci&lt;br /&gt;
GILGULIM (Cerchi) della ATZILUT BERIA’- YETZIRAH- ASSIA’. Quindi&lt;br /&gt;
quando viene restaurato e ritorna al Bene, tutte le cose ritornano come al Principio,&lt;br /&gt;
e non vi è bisogno di ritrovarle in azione e la parte di Malchut di ASSIA’ viene&lt;br /&gt;
raccolta nel tutto, e si rivela la Emanazione Superiore di Luce dell’insieme dei&lt;br /&gt;
Punti. Allora rimarranno le Vesti, radice del male che c’era, perciò saranno&lt;br /&gt;
restaurate, e torneranno al Bene allora sarà chiamato “il completamento” di Ein&lt;br /&gt;
Sof , Benedetto Egli Sia, con alle Sue opere, e nella Sua Unità.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 50&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
אין שום דבר לבטל ה, ועל כן מה שנכנס האור בתחלה, ואחר כך חזר ויצא, והלא היה יכול&lt;br /&gt;
לעשות כל ההדרגה הזאת בתחלה בלא זה – גם לזה יש פעולה ותולדה עיקרית. וזהו שורש&lt;br /&gt;
פרטי מה שצריך לתת מציאות להנהגת העולם הזה בקלקוליו ותיקוניו. בשכר ועונש, לפי&lt;br /&gt;
:השיעור השלם מה שצריך לזה, לא פחות ולא יותר&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Non essendoci nulla da annientare, allora la Luce entrò nell’Inizio, dopodiché&lt;br /&gt;
ritornò e uscì, e non potette fare tutti i gradini nell’inizio senza ciò, anche per&lt;br /&gt;
questo vi fu l’azione che genera i principi fondamentali. Questa è la radice dai cui&lt;br /&gt;
provengono tutti i particolari, ed è ciò che è necessario per dare essenza che&lt;br /&gt;
comandi questo mondo sia nei suoi difetti, e nelle sue perfezioni. Nella gioia e&lt;br /&gt;
nell’angoscia-. Tutto secondo la misura di ciò che è necessario a ciò; non meno&lt;br /&gt;
né più di questo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Le sette Sefirot Inferiori: ZEIR ANPIN e NUKBA==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 51&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
שורש הבריות הוא רק בז&#039; תחתונות, שהם ז&#039; ימי בראשית. והג&#039; ראשונות הם רק עטרות על&lt;br /&gt;
הז&amp;quot;ת, להנהיגם ולתקנם. על כן במציאותם אין שייך קלקול, כי הם למעלה ממעשה בני אדם.&lt;br /&gt;
והעוונות אינם פוגמים אותם, אלא מסלקים אותם, ועל כן נמצאו ונתקיימו. אך מה שנמצא&lt;br /&gt;
בהם לצורך הז&#039; תחתונות – זה לא נתקן אפילו בהם, כי אם היה נתקן, היו כל הז&#039; תחתונות&lt;br /&gt;
מתוקנים גם כן. ולכן גם בהם מה ששייך מהם לז&amp;quot;ת – נפגם. וזה עושה שלא יתפשט כוחם&lt;br /&gt;
היטב לתקן הז&amp;quot;ת, כי אם היה מתפשט תמיד – לא היה קלקול בעולם&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La radice delle cose inferiori è solo nelle sette Sefirot Inferiori, che sono i 7 giorni&lt;br /&gt;
della Creazione. Le prime tre Sefirot sono solo la Corona alle sette Sefirot&lt;br /&gt;
Inferiori, per comandarle e guidarle. Perciò nella loro essenza non c’è&lt;br /&gt;
conseguenza del difetto, perché esse sono più in alto delle azioni degli esseri&lt;br /&gt;
umani. E i Peccati non le piagano, solo le separano, perciò accade che si rialzino&lt;br /&gt;
. Ma ciò che si trova in esse necessita delle 7 Sefirot Inferiori, queste non sono&lt;br /&gt;
restaurate persino da esse, perché se fossero restaurate, tutte le 7 Sefirot inferiori&lt;br /&gt;
sarebbero anch’esse restaurate. Perciò anche in esse ciò che segue da esse verso&lt;br /&gt;
le Sette Sefirot Inferiori, è piagato. Ciò causa che non si espanda la loro forza del&lt;br /&gt;
Bene per Restaurare le sette Sefirot Inferiori, perché se si espandesse, in perpetuo&lt;br /&gt;
non vi sarebbe male nel mondo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 52&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
שורש מציאות הז&amp;quot;א הוא הדינים של אימא – ה&#039; גבורות שלה. ולפי מציאות זה כל אור עומד&lt;br /&gt;
בפני עצמו, ואינו מתחבר עם חבירו. וזה כי טבע הדין – שלא להראות אחוה, אלא הכל עוצב&lt;br /&gt;
ופנים זועפות. אלא שאימא מגברת עליו המיתוק שלה. וכמו שהדין נשקע – העוצב עובר,&lt;br /&gt;
והאחוה נמצאת. ועל דבר זה נכנסת אימא בו. ועושה לו אחוה בין ספירותיו. אך זה עושה על&lt;br /&gt;
ידי המלכות, כי היא הושמה מאנא דכולא, שלא ישפיעו האורות כל אחד בפני עצמו, אלא&lt;br /&gt;
ילכו כולם רק אל מקום אחד. ואז מתעורר ביניהם חיבור, ופונים כולם אליה, בסוד, &amp;quot;אילת&lt;br /&gt;
אהבים&amp;quot;. והם עצמם מתחברים זה עם זה. ויותר שהם פונים אליה – מתגברת ביניהם האחוה,&lt;br /&gt;
ומגעת אל השמחה הרבה. וזה מה שהיה חסר במלכין קדמאין, כי הו&amp;quot;ק לא היו פונים אל&lt;br /&gt;
המלכות, ולכן לא יצאו מן העוצב וזעף הפנים, ואימא&lt;br /&gt;
היתה מנחת אותם כך עדיין. וכנגד זה היו חסרים ג&amp;quot;ר של ז&amp;quot;א, שהם מה שאימא באה&lt;br /&gt;
ומתקנתו. ואז היו נקראים רשות הרבים, וזהו מצב שממנו יצאה הס&amp;quot;א, שעל כן טבעה&lt;br /&gt;
ופעולתה רק להפריד&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La radice dello ZEIR ANPIN è nella Giustizia di IMMA, che ha 5 GHEVUROT.&lt;br /&gt;
Poiché tale essenza fa alzare tutta la Luce di fronte a sé, non è collegata con il suo&lt;br /&gt;
compagno. Questo è perché la natura della Giustizia, che non guarda il proprio&lt;br /&gt;
fratello, ma tutto allontana e oppone con la sua ira, Ma se IMMA si rafforza sul&lt;br /&gt;
Giudizio lo raddolcisce. Quando il duro giudizio viene abbassato, si allontana e&lt;br /&gt;
passa, e la fratellanza può esistere. Su questa cosa vi entra IMMA, e fa per lui un&lt;br /&gt;
suo fratello fra le SEFIROT. Ma questo lo fa attraverso MALCHUT, che è la&lt;br /&gt;
elezione collettiva, poiché non fluiscono le luci ciascuna di per sé, ma camminano&lt;br /&gt;
tutte solo verso un Luogo Unico. E allora si risveglia fra loro un collegamento, e&lt;br /&gt;
tutte sono davanti a Lei, nel segreto di “Cerva amabile” (Prov. 5, 19) . Ed esse&lt;br /&gt;
stesse si collegano le une alle altre, Inoltre esse sono davanti a Lei, si rafforza fra&lt;br /&gt;
loro la fratellanza, e perviene alla grande gioia. Questo è ciò che era mancante&lt;br /&gt;
nei “Primi Re”, perché, i sei angoli (TIFERET-GEVURAH-GEDULLAHNEZACH -HOD-YESDOD) sono opposti a MALCHUT , perciò non escono dalla&lt;br /&gt;
rabbia dei volti. IMMA era posta così ancora, All’opposto questi erano carenti&lt;br /&gt;
anche i capi dello ZEIR ANPIN , che erano ciò che IMMA stava addolcendo.&lt;br /&gt;
Allora erano chiamati l’inizio della moltitudine. E da ciò usciva la SITRA’&lt;br /&gt;
ACHRAH che agiva solo per la distruzione.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 53&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
כל מה שנתקלקל בזמן השבירה הוא מה שצריך ללכת לתקן מעט מעט. והיינו בין ירידת&lt;br /&gt;
אחורי או&amp;quot;א, בין שבירת שאר הספירות, כל מה שנחסר באותו הזמן – הרי התחיל מילואו&lt;br /&gt;
בזמן התיקון. וסוף מילוי הכל – הוא התיקון השלם שיהיה לעתיד לבוא&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tutto ciò che è stato danneggiato nel momento della Rottura dei Vasi è ciò che&lt;br /&gt;
necessita per procedere alla Restaurazione, poco alla volta. Perciò fra la discesa&lt;br /&gt;
dopo ABBA VE-IMMA, fra la Rottura del resto delle Sefirot, , tutto ciò che&lt;br /&gt;
veniva a essere mancante; in quello stesso momento, cominciò il Riempimento&lt;br /&gt;
nel Tempo del Tikun. E la fine del riempimento di tutto, è il Tikun completo che&lt;br /&gt;
avverrà nel tempo che verrà.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 55&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
מנין אחד ששני שמות או יותר באים אליו בדרכים שונים – נודע שהוא עיקר אחד שצריכים&lt;br /&gt;
להתחבר שם כל אחד לפי הדרך שלו. אך שבסוף מסיבותיו יגיע שם. וזה סוד הע&amp;quot;ב, שיש&lt;br /&gt;
בכל הד&#039; שמות ע&amp;quot;ב ס&amp;quot;ג מ&amp;quot;ה ב&amp;quot;ן, שלכל אחד יש דרך בפני עצמו, אך כולם מגיעים לזה. זה&lt;br /&gt;
מראה שהוא עיקר אחד שצריכים כולם להגיע אליו, כל אחד לפי דרכו. והאמת, שזה בא&lt;br /&gt;
מא&amp;quot;א, שממנו יוצאים או&amp;quot;א זו&amp;quot;ן, והוא ע&amp;quot;ב אחד, שד&#039; יודי&amp;quot;ן שבו מוציאים עסמ&amp;quot;ב. וכל&lt;br /&gt;
:אחד מהם צריך להגיע אל הוראת שרשו, שהיא הע&amp;quot;ב, וזה הכח היותר חזק שבהם&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il numero Uno i cui due o più Nomi o più, vengono a Lui per sentieri diversi. Si&lt;br /&gt;
sa che è il fondamento unico che è necessario per collegare il nome di ciascuno&lt;br /&gt;
secondo il suo sentiero. Ma alla fine della sua causa arriva il Nome. Questo è il&lt;br /&gt;
segreto del Nome “AIN-BETH” (il Nome sacro di valore 72) che è in ognuno dei&lt;br /&gt;
Nomi Sacri di valore 72, di valore 63 e di valore 42. In quanto per ciascuno di&lt;br /&gt;
loro c’è un sentiero a parte, ma tutti pervengono a questo.&lt;br /&gt;
Questa è l’Immagine che è il fondamento necessario a tutti per pervenire a lui,&lt;br /&gt;
ciascuno per il proprio sentiero. E la IMMA, che viene da ARIK ANPIN da esso&lt;br /&gt;
escono ABBA e IMMA e ZACHAR (Maschio) e NUKBA (Femmina). Questo è&lt;br /&gt;
un unico Nome di 72 lettere, in cui le quattro Y”UD che sono in esso, escono i Nomi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 A&amp;quot;B, Sa&amp;quot;G,Ma&amp;quot;H, Be&amp;quot;N&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ע&amp;quot;ב ס&amp;quot;ג מ&amp;quot;ה ב&amp;quot;ן &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ognuno di questi nomi perviene ad una Sefirah che è la sua radice. E questa è la forza superiore che è in loro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 56&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
אף על פי שמספר הרבוע, שהוא ע&amp;quot;ב, ישנו בכל השמות, אין נחשב להם אלא מה שהוא פרטי&lt;br /&gt;
להם, כל אחד בפני עצמו. רק ב&amp;quot;ן, שאין לו בפני עצמו – נחשב לו מה שיש לו. וזה מראה&lt;br /&gt;
שלכל אחד יש הוראה שוה בתחלה, אפילו בבחינת הפשוט, כי זה לפי מציאותם. אך בהמלאם,&lt;br /&gt;
שהם משתנים זה מזה, ניתן לכל אחד הוראה בפני עצמה, לפי הפעולה שהוא פועל בפני&lt;br /&gt;
עצמו. וב&amp;quot;ן שאינו פועל בפני עצמו, אלא שמקבל מה שנותנים לו, לכן אין לו הוראה אחרת,&lt;br /&gt;
ומתחבר עם האחרים בהוראה הראשונה הכללית&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nonostante che sia un numero quadrato , che è 72 , troviamo in tutti i Nomi Sacri,&lt;br /&gt;
non c’è da pensare per loro salvo ciò che è particolare, ciascun Nome per la sua&lt;br /&gt;
particolarità. Soltanto il Nome ן&amp;quot;בche non ha nulla di riferimento particolare, è&lt;br /&gt;
pensabile ciò che gli appartiene. Ma nel loro Riempimento, che è diverso per&lt;br /&gt;
ciascun nome, viene dato per ciascuno il valore a se stante, secondo la funzione&lt;br /&gt;
in cui agisce di per sé. E il Nome ן&amp;quot;ב che non ha una funzione di per sé, e si&lt;br /&gt;
collega agli altri nel suo valore primitivo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 57&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
עיקר המרכבה הוא אלה הע&amp;quot;ב, שהוא התחזק ד&#039; הפרצופים בא&amp;quot;א, שהוא נשגב מן&lt;br /&gt;
הקלקולים. וכאן הכסא נושא את נושאיו. על כן מכאן הוצרך לרדת רפ&amp;quot;ח ניצוצין, להחזיק&lt;br /&gt;
ולקיים הכלים היורדים, שלא יעשה חרבן גמור, אלא בדרך שיחזור ליתקן. וכן הושרשו עניני&lt;br /&gt;
העולם הזה שיעמוד כך כח אחד, שלא לעזוב העולם ליחרב ח&amp;quot;ו. אלא בכח הזה הנשאר –&lt;br /&gt;
יתוקן מה שנתקלקל&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il Fondamento della MERKAVA’ è in questo nome A&amp;quot;B ) di valore 72), che&lt;br /&gt;
rafforza i Quattro Parsufim attraverso ARIK ANPIN, che è esente da Difetti. Qui&lt;br /&gt;
il Trono è il soggetto dei soggetti. Perciò da qui è necessario che discendano 288&lt;br /&gt;
scintille, per rafforzare e sostenere i Vasi che sono discesi. Affinché non vi fosse&lt;br /&gt;
la Distruzione Completa, ma perché restasse un sentiero per il quale possano&lt;br /&gt;
ritornare a essere riparati. Così le radici delle sequenze di questo Mondo che&lt;br /&gt;
sostengono qui una unica forza, perché il mondo non si allontani e si distrugga,&lt;br /&gt;
Has veShalom. Ma per tale forza, esso sussiste, e verrà riparato ciò che è stato&lt;br /&gt;
danneggiato.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 58&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
היופי והחמדה של מלכות אינו בה אלא כשהיסוד עמה, כי שלימותה ממנו. ובהיותה בלא הוא&lt;br /&gt;
– אדרבא ממנה כל חסרון וכל עוצב. ובהיותה עמו – ממנה כל שמחה לזכר עצמו. ולכן נתחלה&lt;br /&gt;
היה הכל בסוד ב&amp;quot;ן, והיא הנוק&#039; בלי הזכר, משם כל העוצב. והו&amp;quot;ק לא פנו אל המלכות, כי לא&lt;br /&gt;
ניתנה להם החמדה. אך כשבא יסוד בסוד מ&amp;quot;ה – אז היא נשלמה, והיא עצמה מעוררת החמדה&lt;br /&gt;
נזכר עצמו, וזהו התיקון&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La bellezza è la piacevolezza della Sefirah MALCHUT viene solo quando&lt;br /&gt;
YESOD è con Lei, perché il tempo della sua completezza. Essendo Lei senza il Lui,&lt;br /&gt;
moltiplica ogni difetto e mancanza. Essendo Lui con Lei, vi è ogni felicità dello&lt;br /&gt;
stesso Maschio. Perciò si inizia che tutto era nel segreto di Be&amp;quot;N  ,che è la NUKVA&lt;br /&gt;
senza il Maschio. Da qui tutto si è allontanato. E i Sei Angoli (delle Sefirot&lt;br /&gt;
Inferiori dello ZEIR ANPIN) si volgono verso MALCHUT, perché non dà loro&lt;br /&gt;
piacere. Ma quando lo YESOD viene nel segreto di ה&amp;quot;מallora è soddisfatta, ed&lt;br /&gt;
essa stessa risveglia il piacere del Maschio con Lei .E questo è il TIKUN.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Il Mondo del Tikun==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 59&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il collegamento fra le Sefirot&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
התיקון הוא שנקשרו שתי ההארות – של המצח והעינים דא&amp;quot;ק ביחד, והם מ&amp;quot;ה וב&amp;quot;ן. ומיד&lt;br /&gt;
נתעוררה האהבה בין האורות, ואינם עוד בעוצב כמו בתחלה, אלא כל אחד מראה פנים&lt;br /&gt;
לחבירו. ונקשרים אלה באלה, בסוד אב ואם בן ובת. שכל אחד מראה קורבה לחבירו כפי&lt;br /&gt;
הענין הראוי לו&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il TIKUN è quello che lega insieme due Luci, della Fronte e dei genitali dello&lt;br /&gt;
ADAM KADMON insieme, e non si allontana come all’inizio, ma ciascuno di&lt;br /&gt;
essi appare di fronte al suo compagno. Si collegano questo con quello, nel Segreto&lt;br /&gt;
del Padre col figlio o la Madre con la Figlia. In quanto ciascuna apparizione è&lt;br /&gt;
vicina al suo compagno secondo ciò che è opportuno per lei.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 60&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
אחר שיצאו האורות של העינים דא&amp;quot;ק, שהם ב&amp;quot;ן, נקשרו תחת הנהגת מלכותו של א&amp;quot;ק.&lt;br /&gt;
וכשיצאה הארת המצח, שהיא מ&amp;quot;ה נקשרה תחת הנהגת היסוד דא&amp;quot;ק. ואז נזדווגו יסוד&lt;br /&gt;
ומלכות דא&amp;quot;ק, ולכן נתבסמו הדינים, והלכה ההנהגה בתיקון ובאהבה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dopo che uscirono le luci dagli occhi di ADAM KADMON che sono il Nome ן&amp;quot;ב&lt;br /&gt;
di valore 52, si collegarono nel comando della MALCHUT di ADAM KADMON,&lt;br /&gt;
Quando uscì la luce dalla fronte, che è il Nome ה&amp;quot;מ di valore 45, si collegò sotto&lt;br /&gt;
il comando della Sefirah YESOD di ADAM KADMON. Allora si accoppiarono&lt;br /&gt;
YESOD e MALCHUT di ADAM KADMON, perciò resero più miti i Giudizi, E&lt;br /&gt;
seguì il comando nella Restaurazione e nell’amore.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 61&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
מ&amp;quot;ה היה מחבר עמו כל המדרגות שהיה מתחבר מב&amp;quot;ן, ומהם היה עושה כל האילן של&lt;br /&gt;
הקדושה, דהיינו אבי&amp;quot;ע. אך נשארו עוד מדרגות מב&amp;quot;ן שלא נתחברו עם מ&amp;quot;ה. ועל כן לא&lt;br /&gt;
נשלמה עדיין הבריאה, שיש בה כמה חסרונות, וזה הולך ונתקן מעט מעט, עד שיהיה נתקן&lt;br /&gt;
הכל, ויהיה הכל בשלמות&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il Nome di Valore 45 collega in sé tutti i gradini che erano collegati dal Nome di&lt;br /&gt;
Valore 52, e da essi è fatto tutto l’Albero della Santità, quindi EMANAZIONE&lt;br /&gt;
CREAZIONE FORMAZIONE AZIONE. Ma rimangono ancora i gradini dal&lt;br /&gt;
Nome di valore 52 che non si collegano al Nome di Valore 45. Perciò non è&lt;br /&gt;
completata ancora la Creazione, in cui vi sono delle mancanze. Ciò si va a riparare&lt;br /&gt;
poco alla volta. Finché non sarà restaurato del tutto, nella Completezza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 62&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
בספירות ב&amp;quot;ן נשרשים כל דברי הקלקולים, דהיינו כל מה שנותן מקום לפגמים להימצא,&lt;br /&gt;
ואחריהם לעונשים. בספירות מ&amp;quot;ה – כל דברי התיקון, לתקן קלקולים אלה. ולפי ההנהגה&lt;br /&gt;
הצריכה, צריך שכל מדרגה תהיה בנויה משניהם. ואז מצד ב&amp;quot;ן שבה – ימצאו כל עניני הרע,&lt;br /&gt;
ומצד מ&amp;quot;ה – כל עניני הטוב&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nelle Sefirot che corrispondono al Nome ן&amp;quot;ב hanno radice tutti i difetti della&lt;br /&gt;
Creazione e ogni punizione, cioè ogni cosa che danneggi l’Essere, e la sua&lt;br /&gt;
punizione; mentre nelle Sefirot corrispondenti al Nome ה&amp;quot;מ ha radice tutto ciò&lt;br /&gt;
che riguarda la Riparazione (Tikun) , per riparare tali difetti. Perciò è necessario&lt;br /&gt;
il comando che ogni gradino sia costruito inda queste due parti. Allora dal lato di&lt;br /&gt;
ן&amp;quot;ב si trovano tutte le sequenze del male, e dal lato di ה&amp;quot;מ tutte le sequenze del&lt;br /&gt;
bene.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 63&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
כיון שההנהגה הולכת כך – בסוד חסד ודין, שורש הטוב ושרש הרע, לכן לכל פעולה צריך&lt;br /&gt;
שני מולידים. ועל כן לא יצא אור אחד אלא על ידי שני אורות שימשיכו אותו. ושני האורות&lt;br /&gt;
יהיו – אחד זכר מצד מ&amp;quot;ה, ואחת נוק&#039; מצד ב&amp;quot;ן. ואז יולידו האור הצריך להיולד – בנוי ממ&amp;quot;ה&lt;br /&gt;
וב&amp;quot;ן גם כן&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quindi il comando cammina così, attraverso la HESED (la Pietà) e il DIN&lt;br /&gt;
(Giudizio), radice del bene , e radice del male. Perciò per ogni Azione è necessario&lt;br /&gt;
avere due rami distinti. Perciò non esce un’unica luce da due luci che ne&lt;br /&gt;
conseguirono. Le due luci erano, una il Maschio (ZACHAR) dal lato di ה&amp;quot;מ e un&lt;br /&gt;
altro la Femmina (NUKVA) , dal lato di ן&amp;quot;ב .Allora venne generata la Luce per&lt;br /&gt;
.ב&amp;quot;ן che מ&amp;quot;ה sia costruire&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 64&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
מכלל הספירות שנשברו וירדו מתבררים חלקים מה שמתבררים, ועולים לקבל אורותיהם&lt;br /&gt;
באצילות, וזה על ידי הנוק&#039; שמעלה אותם כך. וכנגדם יורדים מדרגות מן המ&amp;quot;ה, כלי ואור,&lt;br /&gt;
ומתחברים עמהם, וזה על ידי הזכר שממשיך אותם כך, ונותן אותם בנוק&#039;. אף על פי כן&lt;br /&gt;
בתיקון הכלים העולים על ידי הנוק&#039; נכנס גם הזכר, והוא מתקן הימין שבהם, והנקבה מתקנת&lt;br /&gt;
29&lt;br /&gt;
השמאל שבהם. ואחר כך מתחברים החלקים ביחד. וכן מתחבר מ&amp;quot;ה עם כל אחד מהם,&lt;br /&gt;
ונשלמת התולדה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L’insieme delle Sefirot che si ruppero e discesero chiarendo campi distinti, e&lt;br /&gt;
salgono per accogliere le luci nella Emanazione, attraverso la Femmina dell’Alto.&lt;br /&gt;
E in corrispondenza discendono i gradini dal Nome ה&amp;quot;מ ,vasi e luce, e si collegano&lt;br /&gt;
fra loro, questo attraverso il Maschio che ne consegue e danno entrambi alla&lt;br /&gt;
Femmina, Per questo avviene la Riparazione dei Vasi che salgono attraverso la&lt;br /&gt;
Femmina che accoglie anche il Maschio, e ciò restaura la parte destra. E la&lt;br /&gt;
Femmina viene restaurata a sinistra. Dopodiché si collegano e si dividono fra loro.&lt;br /&gt;
Così si collega il ה&amp;quot;מ in basso, con tutto ciò che è in loro, e completa la sua&lt;br /&gt;
generazione.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==IL MASCHIO E LA FEMMINA==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 65&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ענין הדו&amp;quot;ן נמצא גם למעלה מזה, כיון שכבר הושמה ההנהגה בסוד חסד ודין. אלא בנקודים&lt;br /&gt;
היה השינוי, שבתחלה לא היה בהם תיקון דו&amp;quot;ן, יען יצא הב&amp;quot;ן לבדו, ואחר כך ניתן בהם מ&amp;quot;ה&lt;br /&gt;
על ידי התיקון. ולכן כל שורש של דו&amp;quot;ן שמהאצילות ולמטה תלוי במתקלא, שהוא סוד חיבור&lt;br /&gt;
מ&amp;quot;ה וב&amp;quot;ן&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L’affare del Maschio e della Femmina, esce in alto da questo, perciò si posiziona&lt;br /&gt;
il comando nel segreto della Pietà (HESED) e del Giudizio (DIN). Solo nei Punti&lt;br /&gt;
era il cambiamento, che nell’inizio era fra di loro la restaurazione del Maschio e&lt;br /&gt;
della Femmina, perché all’inizio non vi era una riparazione del Maschio e della&lt;br /&gt;
Femmina, ma in risposta esce solo il Nome di valore 52, ( ן&amp;quot;ב)e solo dopo viene&lt;br /&gt;
fuori il nome di Valore 45 ( ה&amp;quot;מ) attraverso il Tikun. Perciò ogni radice del&lt;br /&gt;
Maschio e della Femmina che dall’Emanazione dell’addolcimento, che è l’unione di&lt;br /&gt;
מ&amp;quot;ה e ב&amp;quot;ן &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 66&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il Tikun dall&#039;accoppiamento fra ZEIR ANPIN e NUKBA&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
תיקון כל דבר על ידי דו&amp;quot;ן הוא בסוד זיווג, עיבור ולידה. בזיווג נמשכים החלקים דמ&amp;quot;ה וב&amp;quot;ן,&lt;br /&gt;
עד שניתן הכל בנוק&#039;. ושם נמצא בכלל אחד כל מה שצריך לימצא באור ההוא, שלא יהיה&lt;br /&gt;
צריך להוסיף או לגרוע. אחר כך צריך לפרט זה הכלל לחלקיו, ואינו מתגלה בפני עצמו, עד&lt;br /&gt;
שיעמיד כל חלקיו בגילוי שלם. ועל כן עד הזמן ההוא נעלם באור שהוא נתלה בו, לקבל ממנו&lt;br /&gt;
שלמותו, וזה מצד השתלם האורות אלה על ידי אלה. כשהגיע למדרגה שנראו כל פרטיו, אך&lt;br /&gt;
שלא יהיה בכל אחד מהם אלא שיעור הארה היותר קטנה שאפשר להיות, אז הוא מתגלה כפני&lt;br /&gt;
עצמו, כיון שכבר אין יש פרטיות אור ליפרט עוד, אלא להוסיף כח והארה. והתגלותו מן&lt;br /&gt;
:המאור העליון לחוץ – זהו שיקרא לידה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La Riparazione di ogni cosa è attraverso il Maschio e la Femmina, cioè nel segreto&lt;br /&gt;
dell’Accoppiamento, dell’impregnazione e della figliazione.&lt;br /&gt;
Nell’Accoppiamento conseguono campi del Nome ה&amp;quot;מ e del Nome ן&amp;quot;ב. Finché&lt;br /&gt;
non viene dato tutto nella Femmina. E lì si trova in generale ciascuno che necessiti&lt;br /&gt;
di esistere in questa Luce, che non è necessario che sia aggiunta o mancante,&lt;br /&gt;
poiché è necessario che sia in generale con le sue parti. E non si rivela di per se&lt;br /&gt;
stesso, finché non stia ciascuna parte nella rivelazione completa. Perciò fino a&lt;br /&gt;
questo tempo, rimane segreto nella Luce che è stata data a lui, per accogliere in&lt;br /&gt;
sé la completezza, e questo dal lato del completamento di queste luci, solo&lt;br /&gt;
attraverso esse stesse. Quando si perviene secondo i gradini a potere vedere tutte&lt;br /&gt;
le parti (dell’Emanazione)., ma non vi è in particolare una luce che, sia ancora&lt;br /&gt;
particolare, ma aggiungendo forza e illuminazione, si illuminerà (tutta la&lt;br /&gt;
costruzione) dal Luminare Superiore (Keter). Questo si chiamerà la Nascita.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 67&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
קיפול רגלי א&amp;quot;א היה הכח הראשון שניתן לכלים הנשברים להתעלות. ומשם והלאה יכלו&lt;br /&gt;
להיות כל העליות שבהם. והאמת, שהכלים היו תלוים באלה הרגלים, ובתחלה היו מתקיימים&lt;br /&gt;
על ידם למטה. ובהקפלם – ניתן גם בכלים כח החזרה למעלה. וזה מה שא&amp;quot;א הוא שורש לכל,&lt;br /&gt;
וזה היה החלק של א&amp;quot;א, שבו היו נשרשים הכלים בזמן רדתם. ואחר כך נשרשו גם בחג&amp;quot;ת,&lt;br /&gt;
כשנתוסף בהם התיקון&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La piega dei piedi dello ARIK ANPIN fu la forza primaria che provocò la rottura&lt;br /&gt;
dei Vasi in Alto. Da lì in poi potettero esistere tutte le loro salite. Invero, i Vasi&lt;br /&gt;
erano sospesi a questi piedi, e all’Inizio erano sostenuti in alto attraverso loro in&lt;br /&gt;
basso. E nel piegamento, venne data anche la forza di ritornare in alto. E questo&lt;br /&gt;
perché lo ARIK ANPIN è la radice di tutto. Questa è la partizione dello ARIK&lt;br /&gt;
ANPIN, in cui sono le radici dei Vasi nel momento della loro discesa. Dopodiché&lt;br /&gt;
così si radicarono anche le nelle Sefirot HESED GEVURAH TIFERET, quando&lt;br /&gt;
si aggiunse a loro la riparazione (TIKUN).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 68&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
החלקים העולים, והדרגותיהם, ודרכי חיבוריהם – זהו דוקא מה שצריך להעשות העולם הזה&lt;br /&gt;
בדרך אשר הוא צריך להעשות, בכל כך תיקונים, בכל כך חסרונות, בכל כך חוקים, כמו&lt;br /&gt;
:שצריך לתשלום סיבוב ההנהגה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si divisero le parti in alto, e i loro gradini, e i sentieri di collegamento. Questo è&lt;br /&gt;
dunque ciò che necessita per la Creazione (ASSIAH) di questo mondo, in tutte le&lt;br /&gt;
sue restaurazioni, e tutti i suoi difetti, in tutti i precetti che fu necessaria per&lt;br /&gt;
completare la Provvidenza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 69&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
מציאות התיקון הוא משקל מה שצריכים כל האורות לתקן איש בעד חבירו, בכל כך מיני&lt;br /&gt;
פתיחות, ובכל כך מיני סתימות, שבין כולם נמצאת ההנהגה מתוקנת בכל הסדרים הגדולים&lt;br /&gt;
:שיש לה לסבב כל הבריאה בסיבוב אחד, שבו כל דבר יסתיים בטוב ושלמות גמור&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L’essenza del Tikun è l’onere necessario di tutte le luci che dare l’Uno come nel&lt;br /&gt;
tempo della sua composizione, e così i tipi di aperture , e così i tipi di chiusura&lt;br /&gt;
che sono in generale l’essenza della Provvidenza che si restaura in tutti i suoi&lt;br /&gt;
Grandi cosa nel Bene e nella Completezza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Il Segreto dei Parsufim=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 70&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
פרצוף הוא מה שאור אחד מתפשט ומתגלה בכל פרטיו, בסדר אחד, שבו איזה חלקים&lt;br /&gt;
נשארים פנימים, ואיזה חיצונים, איזה עליונים, ואיזה תחתונים. וכולם מקושרים בסדר אחד,&lt;br /&gt;
להיות מתחברים אלה באלה, ומתנהגים על פי הנהגה אחת כללית, כל אחד לפי ענינו. וכללותם&lt;br /&gt;
הם תרי&amp;quot;ג חלקים, כל אחד בנוי אחר כך מכמה חלקים קטנים, כמו שצריך לשלמותו. אחר&lt;br /&gt;
התיקון היה הענין שהספירות נעשו פרצופים, וזה מה שנבאר עתה. אך בתחלה צריך לבאר&lt;br /&gt;
:מהו ענין הפרצוף&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il PARSUF (Aspetto, Sembiante) è ciò che una singola Luce si propaga e si rivela&lt;br /&gt;
in tutti i suoi particolari, in un unico ordine, in cui queste sono le parti rimaste&lt;br /&gt;
all’interno, e quelle sono le parti esterne, queste sono le parti superiori, e queste&lt;br /&gt;
sono le parti inferiori. Tutte sono legate in un unico ordine, essendo collegate&lt;br /&gt;
l’una con l’altra e procedono secondo un comando unico generale, ciascuna&lt;br /&gt;
secondo il suo compito. Ma per prima cosa è necessario cosa è la sequenza dei&lt;br /&gt;
PARSUF.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 71&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
סדר אורות הפרצוף וקשריהם וכל עניניהם, הוא ממש כסדר אברי הגוף באדם. כל מה שיש&lt;br /&gt;
באדם – יש כנגדו בענין האורות בפרצופים למעלה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L’ordine delle Luci e dei legami e tutte le loro sequenze, è ovviamente secondo&lt;br /&gt;
l’ordine delle membra del corpo dell’Uomo. Tutto ciò che esiste nell’uomo, ha&lt;br /&gt;
corrispondenza nella sequenza delle Luci nei PARSUFIM superiori.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 72&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
הפרצופ ים – מהם זכרים, ומהם נקבות. דהיינו מהם ממשיכים החסד, ומהם הדין. ובזיווגם&lt;br /&gt;
מתחברות ההמשכות ביחד, ונולדת הפעולה הצריכה, כי אין דבר שאינו מוסכם משתי מדות&lt;br /&gt;
חסד ודין. ויש איזה שינויים באורותיהם, ושינוי ממש בחוקם. אך שינוי הצורה, שינוי ממש,&lt;br /&gt;
אינו אלא באורות ההמשכה, שהם היסודות, כי הם הממשיכים, ואליהם נמשכים כל חלקי&lt;br /&gt;
הפרצוף, להמשיך לפי חוקם&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I PARSUFIM, alcuni sono maschili, e altri sono femminili. Cioè alcuni di loro&lt;br /&gt;
seguono la SEFIRAH HESED. Altri il DIN (GEVURAH) . E nel loro&lt;br /&gt;
accoppiamento, cosi collegano e seguono insieme, e generano l’azione necessaria;&lt;br /&gt;
perché non c’è cosa che non abbia causa in due Dimensioni, Dell’Amore&lt;br /&gt;
(HESED) e della Giustizia (DIN). Queste due dimensioni hanno il loro&lt;br /&gt;
chiarimento, e il cambiamento nelle Luci Divine. Ma il cambiamento della Forma,&lt;br /&gt;
cioè il Cambiamento effettivo, non è nelle Luci, che seguono, perché esse sono&lt;br /&gt;
consecutive, e verso di loro conseguono tutte le parti del PARSUF, seguendo&lt;br /&gt;
secondo i precetti corrispondenti.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==il Palazzo di ABBA e IMMA==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 73&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
חיבור הדו&amp;quot;ן הוא השלמות, ובו נמשכת ההשפעה. ולכן כל מה שהדו&amp;quot;ן קרובים יותר מאליהם&lt;br /&gt;
– מורה שלמות, שאין צריך שם עבודת התחתונים. וכל מה שהולכים ומתרחקים זה מזה –&lt;br /&gt;
מורה שצריך שלמות, ושצריך שם עבודת התחתונים. עד עתה ביארנו ההפרש שבין&lt;br /&gt;
הפרצופים הזכרים לנקבות, עתה צריך לבאר ההפרש שבין זכר לזכר, ונקבה לנקבה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il collegamento del Maschio con la Femmina è la completezza, e in esso segue&lt;br /&gt;
l’Emanazione. Perciò tutto ciò che il Maschio e la Femmina sono maggiormente&lt;br /&gt;
vicino nella loro pienezza, ciò che insegna completamento. In quanto non è&lt;br /&gt;
necessaria qui l’Opera (la preghiera) delle creature inferiori. E ciascuna cosa che&lt;br /&gt;
va e si allontana l’una dall’altra, insegna che è necessario il completamento, in&lt;br /&gt;
quanto qui è necessari l’opera delle creature inferiori. Finora abbiamo spiegato il&lt;br /&gt;
dispiegamento fra i PARSUFIM maschili e femminili; ora sarà necessario&lt;br /&gt;
spiegare il dispiegamento fra le parti maschili con le parti maschili, e le parti&lt;br /&gt;
femminili con le parti femminili.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==L&#039;ANTICO DEI GIORNI==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 74&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
עתיק הוא הפרצוף הראשון הנחשב לאצילות, והוא מלכות של א&amp;quot;ק, מתפשטת בתיקונים&lt;br /&gt;
הצריכים לזה, ומתלבשת באצילות, לקשרו בא&amp;quot;ק, ולקיימו ולהנהיגו. עד עכשיו דברנו&lt;br /&gt;
בפרצופים בכלל, עתה נתחיל לפרש הפרצופים מי הם בפרט&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ATTIK (L’Antico dei Giorni) è il Primo PARSUF che viene pensato&lt;br /&gt;
nell’Emanazione, ed è la SEFIRAH MALCHUT dello ADAM KADMON. Si&lt;br /&gt;
dispiega nelle riparazioni necessarie, per questo, e viene rivestito dalla&lt;br /&gt;
Emanazione, per legarsi con lo ADAM KADMON, e alzarsi e comandare. Finora&lt;br /&gt;
abbiamo parlato dei PARSUFIM n generale. Ora cominceremo a spiegare i&lt;br /&gt;
PARSUFIM nei particolari.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==I Parsufim superiori: Arik Anpin==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 75&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
פרצוף עתיק בנוי ממ&amp;quot;ה וב&amp;quot;ן. והם דו&amp;quot;ן שלו, עומדים בחיבור אחד ממש כגוף אחד, עד שאי&lt;br /&gt;
אפשר לציין להם מקום, לומר זה ימין וזה שמאל, אלא מתחברים בחיבור אחד ממש, שנעשה&lt;br /&gt;
מביניהם גוף אחד&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il PARSUF dello Antico dei Giorni è costituito dai nomi ה&amp;quot;מ e &amp;quot;ב ,che&lt;br /&gt;
costituiscono la parte maschile e la parte femminile di esso. Essi si levano in un&lt;br /&gt;
unico atto di collegamento, come un unico corpo, finché sia impossibile&lt;br /&gt;
distinguere il luogo; si dice che questo è la destra e questo la sinistra, ma sono&lt;br /&gt;
invero collegati in uno, ed è fatto fra loro un corpo unico.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 76&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
גם מציאות האחוריים, שהם מה שהאורות מתחשכים ואינם מאירים שם, אינו נראה בעתיק,&lt;br /&gt;
כי כולו מראה פנים לכל צד. ובחינת האחוריים נבלע בבחינת הפנים, שהם השולטים שם, רק&lt;br /&gt;
שיש פנים מצד מ&amp;quot;ה, ופנים מצד ב&amp;quot;ן, ואותם של ב&amp;quot;ן נחשבים כמו אחור לשל מ&amp;quot;ה. עכשיו&lt;br /&gt;
צריך לפרש עוד פרט אחד שצריך להבין בענין דו&amp;quot;ן דעתיק, אחר שביארנו ענינו בכלל&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Anche le Essenze successive, che sono ciò che le Luci hanno reso buie senza&lt;br /&gt;
illuminarle, non si vedono nell’Antico dei Giorni (ATTIK) , perché e tutto&lt;br /&gt;
luminoso da ogni lato. E gli aspetti successivi sono ingoiati dall’aspetto dei Volti,&lt;br /&gt;
che qui sono dominanti. Ma essendoci Volti per ogni lato del Nome ה&amp;quot;מe Volti&lt;br /&gt;
dal lato di ן&amp;quot;ב , e quelli dal lato di ן&amp;quot;ב sono pensati come successivi a quelli di ה&amp;quot;מ&lt;br /&gt;
, ora è necessario spiegare ancora in particolare un lato che è necessario&lt;br /&gt;
comprendere nell’argomento del Maschio e della Femmina dello ATTIK,&lt;br /&gt;
dopodiché spiegheremo tutto l’argomento completo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 77&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:חיבור דו&amp;quot;ן אלה הוא ממש כמו שני כחות שמתחברים ביחד בתוך גוף אחד&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il Collegamento fra Maschio e Femmina, esso stesso è come due forze che si&lt;br /&gt;
collegano in un unico corpo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 78&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
כל המעשים – נשאר תולדתם קיימת, אף על פי שהמעשה חלף כבר, והיינו קלקול שנתקן –&lt;br /&gt;
אין רושם הקלקול אבד, אלא נרשם כך, קלקול שהיה לו תיקון. וכן להיפך ח&amp;quot;ו. והיינו כי אין&lt;br /&gt;
שכחה לפני כסא כבודו. ובסוף כל הסיבוב יהיה התיקון השלם על פי כל מה שנעשה, אם טוב&lt;br /&gt;
ואם רע ח&amp;quot;ו. עכשיו צריך לפרש פעולת עתיק מה היא בהנהגה, וסדריו לפי זה, אחר שכבר&lt;br /&gt;
:נתבאר ענינו. ובתחלה צריך לבאר הקדמות בענין ההנהגה, שלצרכם יש עתיק בכל סדריו&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tutti gli atti lasciano sussistere le loro generazioni, nonostante che quindi l’atto&lt;br /&gt;
cambi, cioè sia danneggiato e si ripari, non vi è chi tracci il difetto, ma è tracciato,&lt;br /&gt;
il difetto a cui c’è stata una riparazione. All’opposto non sia mai che vi sia! Cioè&lt;br /&gt;
non c’è cancellazione di fronte al Trono di Gloria, Alla fine ogni giro ha la sua&lt;br /&gt;
riparazione completa, secondo ciò che è fatto, sia che sia il Bene sia (mai sia!) che&lt;br /&gt;
sia il Male. Ora è necessario spiegare l’azione dello ATTIK, quale sia il Comando&lt;br /&gt;
che la guida, e i suoi ordini secondo tale comando, e dopo chiariremo la sua&lt;br /&gt;
sequenza. Per cominciare è necessario chiarire l’inizio della sequenza dell’ordine,&lt;br /&gt;
perché necessariamente lo ATTIK ha questa in tutti i suoi ordinamenti.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 79&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
יום הדין הגדול – בו יהיו נסדרים כל מעשה העולם לפי סדריהם כמו שנעשו, מראשית&lt;br /&gt;
העולם ועד סופו. ועל פי כל זה, יהיה השלמות בהוודע יחודו יתברך שמו. ולפי השלמות הזה&lt;br /&gt;
שיהיה אז, יהיה נקבע הנצחיות לנצח נצחים, ולעולמי עולמים, עד אין קץ ותכלית&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il giorno del Grande Giudizio, in esso sono ordinati tutti gli atti del mondo,&lt;br /&gt;
secondo i loro ordini, dall’inizio del mondo alla fine. Per questo ci sarà la&lt;br /&gt;
completezza nella comprensione della Sua Unità, Sia Benedetto il Suo Nome.&lt;br /&gt;
Secondo tale completezza allora vi sarà stabilita l’Eternità delle eternità, i mondi&lt;br /&gt;
dei mondi, fino all’infinito.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 80&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
כל מיני הקלקולים שהיו יכולים להמצא, היו מושרשים בב&amp;quot;ן. וכל מיני תיקונים לכל&lt;br /&gt;
הקלקולים&lt;br /&gt;
האלה מושרשים בחיבורים שנתחבר מ&amp;quot;ה עם ב&amp;quot;ן. ונמצא שכל מה שהיה ושיהיה – הכל כבר&lt;br /&gt;
הושרש כאן, והוא בסוד הידיעה. ובסוף הכל, הרי נודע שבכל זה נשלם כל השלמות בסוד&lt;br /&gt;
היחוד&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tutti i tipi di difetti che possano venire ad essere, provengono dal Nome ן&amp;quot;ב di&lt;br /&gt;
valore 52. Tutti i tipi di Tikunim per tutti i difetti hanno radice nell’unione fra ה&amp;quot;מ&lt;br /&gt;
e ן&amp;quot;ב .Si trova che tutto ciò che fu e che sarà, ha radice nell’unione fra ה&amp;quot;מ e ן&amp;quot;ב .&lt;br /&gt;
Questo nel segreto di DAAT. Alla fine di tutto, sapremo che in ogni cosa&lt;br /&gt;
completiamo la completezza nel segreto dell’Unificazione di HaShem e della Sua&lt;br /&gt;
Shekhinà.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 81&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ענין החיבורים האלה שנתחבר מ&amp;quot;ה עם ב&amp;quot;ן הוא שורש כל ההנהגה באמת. וזה אי אפשר&lt;br /&gt;
להתגלות, כי אדרבא, כל ההנהגה תלויה בהעלם השורש הזה, שאז בני האדם פועלים לפי&lt;br /&gt;
ענינם – לפי הבחירה שלהם. והקב&amp;quot;ה מקיים עצתו, שההעלם עצמו גרם התיקון. לפיכך יש&lt;br /&gt;
הסדר שהקב&amp;quot;ה מראה ענינו, והוא סדר האצילות ופרצופיו. ויש השורש הנעלם, שהוא איך&lt;br /&gt;
שנתחבר מ&amp;quot;ה עם ב&amp;quot;ן, וזה אינו נודע&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L’affare di queste unioni, fra ה&amp;quot;מ e ן&amp;quot;ב ,è la radice di ogni comando vero. Questo&lt;br /&gt;
non è possibile che si riveli, perché crescendo, ogni comando dipende dalla salita&lt;br /&gt;
di questa radice. Allora i Figli dell’Uomo agiranno secondo tale sequenza,&lt;br /&gt;
secondo la loro Scelta. E il Santo Benedetto Egli Sia, rimette in piedi la sua&lt;br /&gt;
congrega, in quanto fa salire Se stesso con il Tikun. Perciò l’ordine che il Santo&lt;br /&gt;
Benedetto Egli Sia vede il suo affare, e Lui ordina l’Emanazione di Luce e i&lt;br /&gt;
PARSUFIM. C’è una radice nascosta. Che collega i due nomi ה&amp;quot;מ e ן&amp;quot;ב ma&lt;br /&gt;
non è conoscibile.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 82&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
התיקון המגיע לכל נשמה בפני עצמה נולד מסדרי החיבור הזה, ומשם נמשך ענין צדיק וטוב&lt;br /&gt;
לו צדיק ורע לו. ומצד מה שמושרשות הנשמות בפרצופים של אצילות – אין נראה זה הדבר&lt;br /&gt;
הולך בטעם נכון, ובאמת הסוד מושרש בזה החיבור הנעלם&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il Tikun porta per ogni Anima Superiore di fronte a se stessa , nasce da tale&lt;br /&gt;
unione, e da lì il Giusto a cui è bene per lui, e non il Giusto che abbia male per sé.&lt;br /&gt;
Dal lato di ciò che origina le Anime nei PARSUFIM della EMANAZIONE, non&lt;br /&gt;
si vede questa cosa che vada in senso chiaro, e invero il segreto origina in questa&lt;br /&gt;
unione nascosta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 83&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
הפרצופים של אצילות נעשו מן הבירורים שנעשו, אך עכשיו אין ניכר עוד ממה הם עשויים,&lt;br /&gt;
כי כבר נתחברו הבירורים ונעשו שוים, אותם העושים מאיזה בירורים, כמו אותם העשויים&lt;br /&gt;
מבירורים אחרים&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I PARSUFIM della Emanazione sono creati dalle Luci create, ma ora non è è&lt;br /&gt;
ancora evidente da cosa essi sono fatti, perché si uniscono e fanno dei Sembianti&lt;br /&gt;
simili, che agiscono secondo tali Luci, come agiscono secondo altre Luci.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 84&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ענין חיברר מ&amp;quot;ה עם ב&amp;quot;ן לפי הבירורים שנעשו – ודאי שאינו דבר לבטלה. אלא אדרבא, נותן&lt;br /&gt;
בפרצופים איכויות גדולות, אלא שהם נעלמים בהם. ואין נראה אלא מה שנעשה אחר הבירור.&lt;br /&gt;
:והסדר שניתן בהם לפעול – לפי הצורה שקבלו כבר כולם בהשואה אחת&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L’affare della Unione fra i due nomi ה&amp;quot;מ eן&amp;quot;ב , secondo le illuminazioni create,&lt;br /&gt;
è sufficiente che nulla sia a vuoto, ma crescendo, dà nei PARSUFIM delle grandi&lt;br /&gt;
qualità, ma esse sono nascoste a loro. Non si vede salvo ciò che è fatto dopo&lt;br /&gt;
l’illuminazione, L’ordine che viene dato in essi è secondo la forma che siano&lt;br /&gt;
accettati tutti loro in una maniera simile.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 85&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
מקום ההנהגה לפי ענין התחברות של מ&amp;quot;ה עם ב&amp;quot;ן הוא ברישא דלא אתידע. ולפי מה&lt;br /&gt;
שמתנהג בה – נולד הנהגה גדולה בפרצופים. אך בין היא ובין תולדותיה אינם מושגים&lt;br /&gt;
ונודעים כלל. כי אם לפעמים נראות איזה תנועות בפרצופים, שאין שרשם נודע, ובאמת הם&lt;br /&gt;
תלויות מכאן&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il Luogo del comando secondo la sequenza della Unione fra i due nomi ה&amp;quot;מ&lt;br /&gt;
eן&amp;quot;בè nella testa che non è conosciuta, perciò ciò che porta il comando, fa nascere&lt;br /&gt;
un comando più grande fra i PARSUFIM. Ma fra questo e le sue discendenze, non&lt;br /&gt;
vengono per nulla conosciute. Poiché se a volte si vedono conoscibili nei&lt;br /&gt;
PARSUFIM, la loro radice non è conoscibile. E in Verità essi sono sospesi qui.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 86&lt;br /&gt;
כל מיני החיבורים שהיה אפשר להמצא בין מ&amp;quot;ה וב&amp;quot;ן – באמת נעשו. ועל פי כולם היא&lt;br /&gt;
ההנהגה העיקרית הנעלמת. ויש חיבורים הפכיים, ואף על פי כן שניהם נמצאים, כי&lt;br /&gt;
הפרצופים מורכבים כך, ומשניהם נמצאים איכויות בפרצופים. ולפי שליטתם למעלה – כך&lt;br /&gt;
נעשה מה שנעשה בפרצופים, אך אינו מושג ונראה כלל. אלא שהשינוים הנמצאים בפרצופים&lt;br /&gt;
בכמה מיני מצבים, ומקרים אחרים המתחדשים בהם – ידענו שהם יוצאים מזה. אך אין שום&lt;br /&gt;
אחד רואה אותם מה שהם באמת&lt;br /&gt;
Tutti i tipi di unione che sarebbe possibile che ci fossero fra i due nomi ה&amp;quot;מ e ן&amp;quot;ב&lt;br /&gt;
, in verità vengono creati. Nonostante che c’era in tutti un comando nascosto. Vi&lt;br /&gt;
sono collegamenti opposti, nonostante che ambedue esistano, perché i&lt;br /&gt;
PARSUFIM si accavallano, e in ambedue si trovano grandi qualità nei&lt;br /&gt;
PARSUFIM. Poiché essi sono governati dall’alto, così è fatto ciò che è fatto nei&lt;br /&gt;
PARSUFIM, ma non hanno ottenuto o visto nulla. Ma i cambiamenti si trovano&lt;br /&gt;
nei PARSUFIM in molte situazioni, e altri accadimenti, che si rinnovano in loro.&lt;br /&gt;
Si comprenderà che essi provengono da questo. Anche se nessuno li vede, ciò che&lt;br /&gt;
essi sono in verità.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 87&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
על פי כל החיבורים האלה נמצאים כל המעשים שנעשו ושנעשים בעולם. כי לא יהיה מה&lt;br /&gt;
שלא הושרש כאן, לא תיקון ולא קלקול. ועל פי כל החיבורים האלה מתנהגים כל הדברים לפי&lt;br /&gt;
מעשה התחתונים, והולכים כל הדברים להיות נקבעים בנצחיות, כל דבר ודבר על פי כל&lt;br /&gt;
הדברים כולם שנעשו כבר, בין המשתוים, ובין המתנגדים, וההפכיים. על כן כל החיבורים&lt;br /&gt;
האלה שולטים בכל שעה. וסובבת ההנהגה מזה לזה בכל דבר, מענין לשוה אליו, מענין&lt;br /&gt;
39&lt;br /&gt;
להפכו, למתנגד לו, להיות כל ההנהגה בכל חלק. וכן מתחלפים המצבים ברצוא ושוב&lt;br /&gt;
בפרצופים. ואין מבין ומשיג אלא מה שמתגלה לפי הסדר והחק הנראה בפרצופים. אבל מקור&lt;br /&gt;
הדבר תלוי בחיבורים אלה, וזה אינו מתגלה ונודע כלל&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Attraverso queste unioni vengono ad esistere tutti gli esseri creati nel mondo.&lt;br /&gt;
Poiché non vi saranno che non originano qui, né il TIKUN né il Difetto.&lt;br /&gt;
Nonostante che tali unioni comandano tutte le cose secondo l’azione delle creature&lt;br /&gt;
inferiori. Tutte le cose vano per essere inquadrate nella eternità, ciascuna cosa&lt;br /&gt;
secondo tutte le cose che fanno, ma gli eguali, i corrispondenti, gli opposti,&lt;br /&gt;
secondo una sequenza opposta, vi corrispondono, e pervengono a ciò che si rivela&lt;br /&gt;
secondo l’ordine della traccia visibile nei PARSUFIM. Ma la fonte della cosa&lt;br /&gt;
dipende da tali Unioni. E questo non si rivela e non si conosce.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pag. 88&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
רישא דלא אתידע היא הארה אחת שבה עומדים כל החיבורים האלה של מ&amp;quot;ה וב&amp;quot;ן. אך היא&lt;br /&gt;
הארה שאינה מושגת, ואין עומדים עליה כלל. ומי שמביט בה, נשאר בכמה מיני ספיקות,&lt;br /&gt;
שאין נראה שיהיו בה כל מיני חיבורים, אלא היא מין הארה אחת שאי אפשר לעמוד עליה.&lt;br /&gt;
ובאמת אין נראה מה שיש בה, כי לפעמים נראה שיש בה חיבור זה, ולפעמים נראה שיש בה&lt;br /&gt;
חיבור אחר, ואפילו הפכי מזה. ונמצא שאפילו שכבר ידענו שיש בה כל החיבורים – ההארה&lt;br /&gt;
עצמה עומדת בדרך שאין עומדים עליה, ונראה שהוא בדרך אחד, ונראה שהוא בדרך אחר.&lt;br /&gt;
ומכח זה אין יודעים הנהגתה. כי בדבר אחד עצמו שיש למטה באצילות – אם נלך אחריו&lt;br /&gt;
למצוא שרשו ברישא הזאת, הרי לא מצאנו ידינו ורגלינו, כי לא נוכל לדון בה כלום. אלא&lt;br /&gt;
:נראה שהוא כך, ונראה שהוא כך, בדרך שאי אפשר לעמוד בה, ולכן נקרא רדל&amp;quot;א&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La testa che non si conosce illumina una che viene a mettere in piedi tutte le unioni&lt;br /&gt;
fra i due nomi ה&amp;quot;מ eן&amp;quot;ב .Ma non illumina ciò che non raggiunge, e in queste&lt;br /&gt;
non si sostiene nulla. Chi può vederlo, gli rimangono pochi dubbi, perché non si&lt;br /&gt;
vede che non vi sono tutti i tipi di unione,ma quella dalla illuminazione unica che&lt;br /&gt;
non è possibile levarsi sopra di Lei. In verità non si vede ciò che vi è, perché a&lt;br /&gt;
volte si vede che vi è una tale unione, a volte si vede che c’è un’altra unione,&lt;br /&gt;
persino opposta ad essa. Si trova che persino quando si comprenderà che vi sono&lt;br /&gt;
lì tutte le unioni, tale illuminazione stessa sorge in un sentiero che non ha chi sorga&lt;br /&gt;
sopra di lei, e si vede che è un sentiero unico, o si vede che è un altro sentiero. Da&lt;br /&gt;
tale forza non si comprende il comando. Perché in una cosa stessa che esiste nel&lt;br /&gt;
basso della Emanazione, , se andiamo dopo di essa a trovare la sua radice in questa&lt;br /&gt;
testa, forse non troveremo le sue mani e i suoi piedi, perché non potremo giudicare&lt;br /&gt;
in essa nulla. Ma vedremo che essa è così, in un sentiero che è impossibile sorgere&lt;br /&gt;
sopra di essa, perciò è chiamata : la testa che non si conosce.&lt;br /&gt;
Porta 89&lt;br /&gt;
יש הפרש בין ענין טלא דבדולחא דמתחזיין כל גוונין בגוה לענין רדל&amp;quot;א. כי טלא דבדולחא&lt;br /&gt;
מראה שיש בה כל הגוונין ביחד. אך זאת מראה שהוא דבר אחד, ומיד נראה שאינו דבר זה,&lt;br /&gt;
אלא היפך ממה שראינו. והיא עומדת תמיד בהתחלפות זה, ויראה ההן והלאו ברגע אחד. ואין&lt;br /&gt;
משיגין בה אפילו זה – שיהיה ההן והלאו. אלא אין עומדין בה כלל, שלפעמים נראה שיש&lt;br /&gt;
בה ההן, ומיד נראה שאינו כלל&lt;br /&gt;
C’è da spiegare la differenza fra le “la rugiada di cristallo” (Num. 11,7 Zohar Idra&lt;br /&gt;
Rabbah) che raccoglie tutti i colori, nella spiegazione della “testa che non si&lt;br /&gt;
conosce” (v. Zohar Idra Rabbah) Poiché la rugiada di cristallo sembra che vi sia&lt;br /&gt;
in essa tutti i colori uniti. Ma questo aspetto è una cosa, e attraverso l’aspetto che&lt;br /&gt;
non è tale cosa, ma l’opposto di ciò che ci appare. Essa si leva sempre all’inizio,&lt;br /&gt;
e si vede per un attimo. Ma non pervengono in essa persino queste cose, se vi sia&lt;br /&gt;
l’affermazione o la negazione, Si vede il sì e il no in un solo attimo. Non si&lt;br /&gt;
perviene in esso se sia il Si o il No . Ma non sussiste in nesso nulla, in quanto alle&lt;br /&gt;
volte si vede che in essa è il Sì a volte il No.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=LO ARIKH ANPIN=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 90&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
אריך אנפין הוא הפרצוף הראשון שבאצילות, בנוי ממ&amp;quot;ה וב&amp;quot;ן. והוא שורש לכל שאר&lt;br /&gt;
האצייית, שכולם ענפים ממנו ממש, והוא פועל פעולותיו על ידיהם&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lo ARIK ANPIN è il primo PARSUF che vi sia nell’Emanazione, è costruito con&lt;br /&gt;
 ה&amp;quot;מeן&amp;quot;ב)cioè con le SEFIROT HOKHMA e BINAH). Ed è la radice di tutto il&lt;br /&gt;
resto delle luci uscite, poiché tutte le ramificazioni provengono da lei in realtà, ed&lt;br /&gt;
esso è l’agente delle azioni attraverso se stesso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 91&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
שתי בחינות יש בא&amp;quot;א, אחת – הנהגתו בחסד לגמרי מעצמו, ואחת – הנהגתו על ידי ענפיו&lt;br /&gt;
:בדרך משפט, עד שיחזור הכל לענינו ממש בסוף הכל&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lo ARIK ANPIN ha due aspetti, . Uno è il comando che va nella HESED (grazia)&lt;br /&gt;
completa , l’altro il comando attraverso i suoi rami nel sentiero del MISHPAT (la&lt;br /&gt;
Giustizia). Finché tutto ritorna alla sua origine alla fine di tutto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==LO ZEIR ANPIN==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 92&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
הכוונה התכליתית בכל ענין הספירות והנהגותיהם הוא להיטיב בסוף הכל הטבה גמורה&lt;br /&gt;
ושלמה. רק שכדי לבוא אל התכלית הזה, צריך להתגלגל עד שנגיע אל הסוף, שיהיה העולם&lt;br /&gt;
מתנהג במשפט, ולהעניש החייבים, עד שעל ידי זה תהיה אחר כך ההטבה שלמה. הרי שמן&lt;br /&gt;
הכוונה התכליתית עצמה יוצא המשפט הצריך, קודם שמגיעים אל הסוף. ואף על פי שנראה&lt;br /&gt;
שהם דברים הפכיים. וזהו ענין א&amp;quot;א וז&amp;quot;א – שהא&amp;quot;א בסוד ההטבה הגמורה, שאינו כי אם&lt;br /&gt;
:מיטיב. ואף על פי כן ממנו יוצא ז&amp;quot;א, שהוא בסוד המשפט, כי הוא נולד מענינו ממש&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L’intenzione finale di ogni sequenza di Sefirot e comandi è di portare il Bene alla&lt;br /&gt;
fine di ogni Bene, completo e perfetto. Ma poiché per pervenire a tale scopo, è&lt;br /&gt;
necessario che vi siano più cicli fino ad arrivare alla fine, che sarà un mondo con&lt;br /&gt;
un comando di Giustizia, e punizione come si deve. Finché attraverso queste vi&lt;br /&gt;
sarà poi così il Bene Completo. Perciò il Profumo dell’intenzione dello scopo&lt;br /&gt;
finale stesso esce necessariamente dalla Giustizia, prima di pervenire alla fine.&lt;br /&gt;
Ma nonostante che si veda che tali cose sono opposte, , questa è la sequenza dello&lt;br /&gt;
ARIK ANPIN e dello ZEIR ANPIN. In quanto lo ARIK ANPIN è il Bene&lt;br /&gt;
completo, in quanto non si migliora, ma nonostante ciò ne esce lo ZEIR ANPIN,&lt;br /&gt;
che è il segreto reale della Giustizia, perché ne è generato.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 93&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
היות המשפט עצמו יוצא רק מענין ההטבה הגמורה, הוא גורם מיתוק למשפט עצמו. כי סוף&lt;br /&gt;
סוף כוונת המלך הוא רק להיטיב, אלא שצריך המשפט כדי לבוא אל ההטבה השלמה. מה&lt;br /&gt;
שאינו כן אם לא היה המשפט רק לנקום מן החוטאים. וזה ענין שא&amp;quot;א ממתק דיני הז&amp;quot;א רק&lt;br /&gt;
בכח המצאו לבד, על ידי מה שהוא פועל לפי עצמו, אפילו לא יגביר עליו הארותיו להעביר&lt;br /&gt;
הדין שלו&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L’essere stesso della Giustizia esce solo dal Bene completo, e esso causa&lt;br /&gt;
l’addolcimento del Giudizio stesso. Perché alla fine, l’intenzione del Re è solo per&lt;br /&gt;
il Bene, ma necessita la Giustizia per pervenire al bene completo. Ciò che non è&lt;br /&gt;
possibile se non attraverso la Legge che punisca i peccatori, Questo è quando lo&lt;br /&gt;
ARIK ANPIN raddolcisce i duri giudizi dello ZEIR ANPIN, solo in forza della&lt;br /&gt;
propria essenza, attraverso la quale agisce di per se stesso. E persino lo ZEIR&lt;br /&gt;
ANPIN non rafforza le sue luci, affinchè passi il duro Giudizio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 94&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
חלקי המאמר הזה ב&#039;. ח&amp;quot;א, כדי שיתקיים וכו&#039;, והוא שצריך לפעמים להעביר שליטת הדין.&lt;br /&gt;
:ח&amp;quot;ב, וזהו מה שמתגבר, והוא ענין ההנהגה בין א&amp;quot;א לז&amp;quot;א לפי ענין זה&lt;br /&gt;
I campi di questo discorso sono due. Il primo è l’addolcimento dei giudizi. Ed è&lt;br /&gt;
necessario talvolta per passare il governo del duro Giudizio. Il secondo campo, è&lt;br /&gt;
ciò che si rafforza, ed è ciò che è il comando che fa passare dallo ARIK ANPIN&lt;br /&gt;
allo ZEIR ANPIN, secondo tale sequenza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 95&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
כיון שז&amp;quot;א יוצא מא&amp;quot;א, על כן נבין בא&amp;quot;א שני דברים, אחד – עניני הנהגתו לפי ענינו,&lt;br /&gt;
פירוש, לפי מה שהוא מנהיג לפי עצמו – הנהגת החסד שלו, ואחד – מה שהוא שורש מוציא&lt;br /&gt;
הז&amp;quot;א. בסוד הנהגתו אין אנו חושבים אלא גולגלתא ומוחא, עם שאר תיקונ יהם לפי&lt;br /&gt;
פעולותיהם, בסוד הגברת החסד. ובסוד הוצאת הז&amp;quot;א חושבים תלת רישין, והם כתרא, אוירא,&lt;br /&gt;
ומוחא, וכל שאר התיקונים, מה שהם מוציאים תיקונים בז&amp;quot;א&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quindi lo ZEIR ANPIN esce dallo ARIK ANPIN, perciò comprendiamo nello&lt;br /&gt;
ARIK ANPIN due cose. La prima è la sequenza dei comandi secondo il suo&lt;br /&gt;
comando, secondo quel che governa da sé; il comando della HESED. L’altra ciò&lt;br /&gt;
che origina fa uscire lo ZEIR ANPIN. Nel segreto del suo comando non pensiamo&lt;br /&gt;
che al cranio e al cervello (v. Zohar Idra Rabbah) se gli altri loro TIKUNIM sono&lt;br /&gt;
secondo le loro azioni., nel segreto della GEVURAH della Sefirah HESED. E in&lt;br /&gt;
tale segreto esce lo ZEIR ANPIN che è concepibile con tre teste, e sono la Corona,&lt;br /&gt;
il respiro, il cervello, e il resto dei TIKUNIM che fanno uscire i TIKUNIM dello&lt;br /&gt;
ZEIR ANPIN.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 96&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
התלבשות עתיק יומין בא&amp;quot;א הוא להחזיק אותו בכל ספירותיו לפי ענין המתקלא המושרש&lt;br /&gt;
ברדל&amp;quot;א. ובזה הוא עומד תחת הנהגת א&amp;quot;ק מצד היסוד ומלכות שלו. כי כך נקבעו תחתיהם&lt;br /&gt;
מ&amp;quot;ה וב&amp;quot;ן. והוא עיקר ההנהגה ההולכת להשלים השלמות. כיון שבארנו הנהגות אלה&lt;br /&gt;
שבא&amp;quot;א, עכשיו נשלים לפרש עניניו לפי מה שהם, ובתחלה נפרש ענין עתיק יומין, שמנהיג&lt;br /&gt;
אותו בכל עניניו&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le vesti dello Antico dei Giorni nello ARIK ANPIN, sono per rafforzarlo in tutte&lt;br /&gt;
le sue Sefirot secondo la sequenza che origina dalla testa che non si conosce, e in&lt;br /&gt;
questa si leva sotto il comando dello ADAM KADMON dal lato della Sefirah&lt;br /&gt;
Yesod e della sua Malchut. Perché così sono stabilite ה&amp;quot;מ e ן&amp;quot;ב.Ed esso è il&lt;br /&gt;
fondamento del comando che va a completare la perfezione. Quindi abbiamo&lt;br /&gt;
spiegato il comando che vi è nello ARIK ANPIN, e ora completiamo la&lt;br /&gt;
spiegazione della sua sequenza, secondo quel che è. E in principio spiegheremo il&lt;br /&gt;
fatto dello ATTIKA YAMIN (l’antico dei Giorni) che lo governa in tutto il suo&lt;br /&gt;
fatto,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 97&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
מאצילות ולמטה הולך הכל לפי ענין ההנהגה של העוה&amp;quot;ז, שבה סובבים הדברים עד שמגיעים&lt;br /&gt;
אל שלמות ההטבה. אך מעתיק ולמעלה – הכל הוא לפי מה שיהיה בנצחיות. ועתיק הוא&lt;br /&gt;
:המעביר באמצע מהנהגה להנהגה. א&amp;quot;ק – כללות כל המציאות לכל הזמנים&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dalla Emanazione verso il basso va tutto secondo il comando dello OLAM&lt;br /&gt;
HAZEH , che viene a circondare fino a pervenire alla perfezione del mondo&lt;br /&gt;
inferiore, Ma Dall’Antico dei Giorni in Alto , tutto è secondo la sua eternità. E&lt;br /&gt;
l’Antico dei Giorni è quello che fa passare in mezzo dal comando al l’altro&lt;br /&gt;
comando. Lo ADAM KADMON raccoglie ogni essenza di tutti i tempi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 98&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ענין מ&amp;quot;ה וב&amp;quot;ן היה הולך הכל בתיקון, ושם לא הוצרך שום עיכוב. אך בב&amp;quot;ן היה הקלקול,&lt;br /&gt;
ובמ&amp;quot;ה תיקונו. והוצרך לתת להם מקום לעשות את שלהם, עד שיחזרו אל ענין מה שלמעלה&lt;br /&gt;
מהעולמות, ומציאות התחתונים מתעלה בסוד ענפי א&amp;quot;ק ממעלה למעלה, עד סוף כל העליות.&lt;br /&gt;
על כן עתיק העומד בסוד חיבור מ&amp;quot;ה וב&amp;quot;ן, הוא העומד להעביר הדברים מהנהגה זאת של&lt;br /&gt;
עתה להנהגת הנצחיות. כי כל מעשה התחתונים עושה פעולה בענין חיבור מ&amp;quot;ה וב&amp;quot;ן, והולך&lt;br /&gt;
ונקבע לנצחיות. ובהשתלם כל מעשה התחתונים, יהיה נשלם כל הצריך בחיבור מ&amp;quot;ה וב&amp;quot;ן.&lt;br /&gt;
ונקבע מה שצריך לכל הנצחיות, להיות לפי מעשה שעשו בני האדם. ונמצא הכל בזכותו של&lt;br /&gt;
האדם התחתון, ולפי מעשיו&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La sequenza fra ה&amp;quot;מ e ן&amp;quot;ב va procedendo tutta nella Restaurazione (TIKUN) , e&lt;br /&gt;
lì non è necessario alcun impedimento. Ma il Nome ן&amp;quot;ב è il difetto, e nel Nome&lt;br /&gt;
ה&amp;quot;מ c’è la riparazione. È necessario dare loro luogo di compiere ciò che è il loro&lt;br /&gt;
compito, fino a che ritorneranno verso ciò che è più in alto dell’alto, e l’essenza&lt;br /&gt;
delle creature inferiori sale dai rami dello ADAM KADMON, verso l’alto, verso&lt;br /&gt;
la fine di tutte le salite. Perciò l’Antico dei Giorni si leva nel segreto dell’unione&lt;br /&gt;
fra ה&amp;quot;מ e ן&amp;quot;ב ,crea le creature inferiori, sarà completato ogni cosa necessaria&lt;br /&gt;
nell’unione fra ה&amp;quot;מ e ן&amp;quot;ב e procede e si stabilisce nelle eternità. Per essere secondo&lt;br /&gt;
l’azione dei Figli dell’Uomo. Si trova tutto secondo il merito degli uomini nel&lt;br /&gt;
mondo inferiore, e secondo le loro azioni.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 99&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
רדל&amp;quot;א הוא סוד חיבורי מ&amp;quot;ה וב&amp;quot;ן למעלה. מקור לכל ההנהגה. ז&#039; תחתומת דעתיק,&lt;br /&gt;
המתלבשים בא&amp;quot;א, הם המנהגים אותו לפי ענין הרישא שלמעלה. דעת דעתיק, המתלבשת בין&lt;br /&gt;
כתרא ומוחא דא&amp;quot;א, עומד לקבל ענין מעשה בני האדם בסוד ההנהגה של עתה, ומעביר אותם&lt;br /&gt;
על ידי רדל&amp;quot;א אל שלמעלה, להיות נקבעים לנצחיות&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La testa che non si conosce è il segreto dell’unione fra Ma&amp;quot;H e Be&amp;quot;N,in alto. radice&lt;br /&gt;
di tutto il comando. Sette sigilli dell’Antico dei Giorni. Rivestiti nello ARIK&lt;br /&gt;
ANPIN, essi lo comandano, secondo la testa che è in alto, la Coscienza (DAAT)&lt;br /&gt;
dell’Antico dei Giorni. Si rivestono fra la Corona e il Cervello dello ARIK&lt;br /&gt;
ANPIN, si leva per accogliere le azioni dei Figli dell’Uomo, nel segreto del&lt;br /&gt;
comando del tempo, e passa attraverso la testa che non si conosce verso l’alto. Per&lt;br /&gt;
stabilirsi fra le eternità.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 100&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
חילוקי ההתלבשות ככל מקום שהוא – מורה פעולתו אם רב ואם מעט. הערך נשמר תמיד לפי&lt;br /&gt;
שיעור התחלקו. מקום שמתלבש חלק גדול, ומקום שמתלבש חלק קטן – מורה שהפעולה&lt;br /&gt;
במקום אחד גדולה מהפעולה במקום השני, באותו הערך שיש בין חלק לחלק המתלבש. אך&lt;br /&gt;
טעם הערך הוא – כי זהו מצטרך לפי הכוונה הכללית. וכמה טעמים נוכל למצוא בערך ההוא,&lt;br /&gt;
:כי לכמה פינות הוא פונה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le parti che lo rivestono in ogni luogo, insegnano sulla sua Azione, sia che sia&lt;br /&gt;
grande o che sia piccola. La lunghezza viene custodita perpetuamente secondo la&lt;br /&gt;
misura della sua partizione. E un luogo che riveste una parte piccola, insegna&lt;br /&gt;
sull’Azione in un luogo grande, che agisce in un secondo luogo. In quanto la&lt;br /&gt;
lunghezza che esiste fra una parte e l’altra lo riveste. Ma il significato di tale&lt;br /&gt;
lunghezza, è che sono disposti secondo la Volontà complessiva. E molti significati&lt;br /&gt;
si trovano in tale lunghezza, perché ha in molti angoli.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 101&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
הראש תמיד הוא ראשית כל הנהגת הפרצוף, ושלמותה – בכתר ומוחין בתוכו, והיינו בסוד&lt;br /&gt;
השראת העליון ממנו, השורה עליו. ושם נכללו ג&#039; מוחיו, ששם כל עיקר הולדת ההנהגה שלו&lt;br /&gt;
La testa perpetua è il Principio di ogni comando nel PARSUF, e la perfezione di&lt;br /&gt;
esso. È nella Corona, e nel cervello che è in essa, e quindi nel segreto della chioma&lt;br /&gt;
superiore ad essa. Qui sono raccolti tre cervelli, in quanto lì ogni fondamento&lt;br /&gt;
genera il suo comando.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 102&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
רישא דא&amp;quot;א – מובן בה כתרא וחכמה סתימאה שבתוכו, וזה לפי הנדרש בהנהגת א&amp;quot;א מצד&lt;br /&gt;
עצמו לבד, ובו הם הז&#039; תיקוני רישא. והיינו כי כל הנהגת א&amp;quot;א תלויה בעתיק, ולכן ברישא&lt;br /&gt;
דא&amp;quot;א עצמו שולטים הז&#039; דעתיק, ופרטי תיקוניו. ובגולגלתא עושים מה שעושים בכלל,&lt;br /&gt;
ובפנים עושים בפרט, יען הם עשוים להאיר בפרט. וצריך שכל הארותיהם יהיו מתוקנים&lt;br /&gt;
בתיקוני העתיק&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La testa dello ARIK ANPIN, comprende in sé le Sefirot KETER e HOKHMA&lt;br /&gt;
sigillate in sé. Questo secondo ciò che si trova nel comando di ARIK ANPIN dal&lt;br /&gt;
lato di se stesso soltanto. In esso vi sono sette TIKUNIM della testa, ciò è perché&lt;br /&gt;
ogni ordine dello ARIK ANPIN dipende da ATTIK (L’Antico dei Giorni), perciò&lt;br /&gt;
nella testa della ARIK ANPIN stesso governano i sette che appartengono ad&lt;br /&gt;
ATTIK e in particolare i suoi TIKUNIM, e nel cranio fanno ciò che fanno in&lt;br /&gt;
generale, e nel Volto fanno ciò che fanno in particolare, illuminano gli aspetti&lt;br /&gt;
particolari. È necessario che tutte le luci siano dai TIKUNIM nei TIKUNIM&lt;br /&gt;
dell’Antico dei Giorni.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 103&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
כל עניני הא&amp;quot;א הולכים להגביר החסד ולמתק הדין. ויש גילוי כחו בכח – שהוא מעביר הדין&lt;br /&gt;
לגמרי, והוא ענין גילוי מצח הרצון&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tutto ciò che riguarda lo ARIK ANPIN procede per rafforzare la HESED e&lt;br /&gt;
addolcire il Giudizio (DIN). C’è una rivelazione di ogni forza di per sé, che passa&lt;br /&gt;
completamente il Giudizio, ed è l’affare della fronte della Volontà Divina.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 104&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ענין ההנהגה המשפטית תלוי הכל בחד&amp;quot;ר והמקבל מהם. כי בזה תלוי כל ענין השכר והעונש.&lt;br /&gt;
ולשורש ענין זה נמצא בא&amp;quot;א התחלקות התלת רישין. ורדל&amp;quot;א שעל גביהם הוא שורש&lt;br /&gt;
:למקבל, שהיא השכינה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il comandamento della Giustizia dipende completamente da HESED-DIN -&lt;br /&gt;
RACHAMIM e viene accolto da loro. Perché per questo dipende ogni premio o&lt;br /&gt;
punizione. E la radice di tale oggetto si trova nello ARIK ANPIN, che si divide in&lt;br /&gt;
tre teste. E la testa che non si conosce, è in quanto la sua Altezza è la radice&lt;br /&gt;
dell’accoglienza, ed è la Shekhinà.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 105&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
שערות הראש הם מתגלים מקדושת המוח עצמו כמו שהיא בו. אך הדיקנא עשויה להשתלשל&lt;br /&gt;
בה האורות בהדרגה, לרדת עד הז&amp;quot;א&lt;br /&gt;
La capigliatura della testa si rivelano dalla copertura del cervello stesso, che è in&lt;br /&gt;
esso. Ma accuratamente essa vi fa una catenella di Luci, per discendere allo ZEIR&lt;br /&gt;
ANPIN.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 106&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
התיקונים – מהם עשוים להמשיך השפע בהם, ומהם לתת הכנות ותיקונים לשפע עצמו. זהו&lt;br /&gt;
:כלל בכל התיקונים, אך ענינו לפרש בו ענין תיקוני הדיקנא&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I Tikunim che fanno e conseguono l’Emanazione in loro, e da essi preparato e i&lt;br /&gt;
Tikunim della Emanazione stessa. Questi sono un insieme di tutti i Tikunim, ma&lt;br /&gt;
la sua sequenza è in esteso in lei la sequenza attuale.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 107&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
כל התלת רישין מאירים בדיקנא, כי היא ממש גילוי ההנהגה הזאת של חד&amp;quot;ר&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tutte e tre le teste fanno luce nella barba, perché esso rivela il tale comando di&lt;br /&gt;
HESED-DIN-RACHAMIM.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 108&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
הדיקנא מראה כח הפרצוף, על כן בה מתגלה כח א&amp;quot;א, וכופה הדינים, ומכניע הקליפות,&lt;br /&gt;
:ומשליט הקדושה בסוד היחוד העליון&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La Barba fa vedere la forza del PARSUF, perciò rivela la forza dello ARIK&lt;br /&gt;
ANPIN, e mitiga i DINIM, diminuisce le KELIPPOT, e governa la Santità nel&lt;br /&gt;
segreto della Unificazione dell’Altissimo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 109&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
לפי סדר ההשתלשלות – כל נה&amp;quot;י של כל פרצוף עליון הם מוחין לתחתון. אבל סדר&lt;br /&gt;
:ההתלבשות הוא סדר אחר&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Secondo l’ordine delle catenelle, ogni NEZACH-HOD-YESOD di ogni PARSUF&lt;br /&gt;
superiore sono i cervelli di quello inferiore. Ma l’ordine che li riveste è un altro&lt;br /&gt;
ordine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 110&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
לפי סדר ההשתלשלות – יסוד דעתיק כלה בחזה דא&amp;quot;א, ומשם יוצאים בגילוי החסדים&lt;br /&gt;
והגבורות שלו. אחר כך משם נבנים אבא ואימא, ישראל סבא ותבונה. אך בסדר ההתלבשות –&lt;br /&gt;
:יסוד דעתיק כלה ביסוד דא&amp;quot;א&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Secondo l’ordine delle catenelle, lo Yesod di ATTIKA KADISHA comprende la&lt;br /&gt;
vista dello ARIK ANPIN. E di là escono le forze di HESED e di GEVURAH.&lt;br /&gt;
Dopodiché sono generati ABBA e IMMA, ISRAEL SABA e TEVUNAH. Ma&lt;br /&gt;
l’ordine delle catenelle, Yesod di ATTIKA KADISHA comprende lo Yesod di&lt;br /&gt;
ARIK ANPIN.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 111&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
אבא ואימא הם התפשטות חכמה סתימאה בסוד חד&amp;quot;ר הכלולים שם, אחר שנתפשטו בסוד&lt;br /&gt;
הדיקנא. ונשרשים בסוד מזל נוצר ומזל נקה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ABBA e IMMA sono l’espressione della HOKHMA nascosta, nel segreto di&lt;br /&gt;
HESED- DIN- RACHAMIM : Dopo che esse si esprimono nel segreto della&lt;br /&gt;
Barba. E la loro radice è nel segreto del destino creato o della pura fortuna.&lt;br /&gt;
49&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 112&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
אחר שנתפשטו בסוד הדיקנא, שבתחלה הוצרכו להתפשט בדיקנא, שיהיה להם מציאות זה&lt;br /&gt;
של התפשטות, אז יעשו כל המדרגות שיעשו&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dopo che si propagarono nel segreto della Barba, (si tratta della Barba dello&lt;br /&gt;
ADAM KADMON) che all’inizio ebbero necessità di propagarsi della luce nella&lt;br /&gt;
Barba, che è per loro l’Essenza della propagazione. Allora le Luci si fanno tutti i&lt;br /&gt;
gradini.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 113&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
אבא הוא סוד התלת מוחין דז&amp;quot;א, אך בכלל אחד, כזרע במוח האב. ואימא היא עצמה גילוי&lt;br /&gt;
המוחין דז&amp;quot;א, ובה נתקנים בפרט, כעובר בבטן אמו&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ABBA è il segreto dei tre cervelli dello ZEIR ANPIN (che sono le SEFIROT&lt;br /&gt;
TIFERET- GEDULLAH GEVURAH), ma nell’insieme è unico, come la&lt;br /&gt;
generazione nel cervello del Padre. IMMA essa stessa è prodotta dei cervelli di&lt;br /&gt;
ZEIR ANPIN, e in essa sono restaurati in particolare, nel passare per il “ventre”&lt;br /&gt;
della Madre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 114&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
סדר ההשפעה מתרין מזלין נוצר ונקה – דרך חיך וגרון לאו&amp;quot;א, ומאו&amp;quot;א ביחד לז&amp;quot;א, ומז&amp;quot;א&lt;br /&gt;
:לנוק&#039;. וכפי רדת ההשפעה – כן מקבלת ציור אחר&lt;br /&gt;
L’ordine della Emanazione : scendono gli influssi stellari di NOTZAR e&lt;br /&gt;
VENAKÈ, attraverso il sentiero del palato e della gola di ABBA e IMMA, e da&lt;br /&gt;
ABBA e IMMA insieme vanno nello ZEIR ANPIN. E dallo ZEIR ANPIN alla&lt;br /&gt;
NUKBA. Secondo la discesa dell’Emanazione di Luce, così essa accoglie una&lt;br /&gt;
forma successiva.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 115&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
50&lt;br /&gt;
או&amp;quot;א עומדים בזיווגם תמיד למעלה, כדי שלא להפריד תיקון המוחין מצד השורש. אך&lt;br /&gt;
ישראל סבא ותבונה הם סוד התפשטותם, לעשות מוחין בז&amp;quot;א בסדר הראוי לו&lt;br /&gt;
ABBA e IMMA si levano nei loro accoppiamenti sempre in Alto, in modo di&lt;br /&gt;
sparare i TIKUNIM e i cervelli dal punto di vista della radice. Ma ISRAEL&lt;br /&gt;
SABA, e TEVUNAH, sono nel segreto della propagazione, per fare i cervelli nello&lt;br /&gt;
ZEIR ANPIN, nell’ordine a loro opportuno.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 116&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
זו&amp;quot;ן – בם השורש לכל בריות העולם, ובהם עיקר ההנהגה, וכן תיקוניהם הם בערך מה שראוי&lt;br /&gt;
:להנהגת העולם. ועל כן כל עניניהם נודעים יותר בפרט, להיותם יותר קרובים לנו&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il Maschio e la Femmina, in essi è la radice di tutte le creature del mondo. E in&lt;br /&gt;
esse è il fondamento del comando, così i TIKUNIM sono nella struttura ciò che è&lt;br /&gt;
opportuno per il comando del mondo. Perciò tutte le loro sequenze si&lt;br /&gt;
comprenderanno meglio nei particolari, essendo più prossime a noi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 117&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
מכח הרכבת המוחין בז&amp;quot;א יוצאים כמה מיני הארות מז&amp;quot;א עצמו. וכן אחורי או&amp;quot;א עצמם&lt;br /&gt;
שירדו במקום זו&amp;quot;ן – נתקנים לפרצופים, ומשלימים בסוד זו&amp;quot;ן. לפעמים צריך ששניהם&lt;br /&gt;
:ישלימו, ולפעמים אחד לבד&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dalla forza che sta nei cervelli nello ZEIR ANPIN , escono parecchi tipi di luce&lt;br /&gt;
dello ZEIR ANPIN stesso. Così dopo ABBA e IMMA stessi , discendono nel&lt;br /&gt;
luogo del Maschio e della Femmina, per riparare i PARSUFIM, e completarsi nel&lt;br /&gt;
segreto di Maschio e Femmina. A volte è necessario che si completino ambedue,&lt;br /&gt;
e a volte uno solo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 118&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:באחורי אימא, שהיא לאה, יש גם כן פנימיות הנוק&#039; בכלל&lt;br /&gt;
La parte esterna di IMMA, che è LEAH, ha anch’essa l’anima interiore della&lt;br /&gt;
Femmina.&lt;br /&gt;
51&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 119&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
זו&amp;quot;ן מתגדלים ביחד, כי תמיד אין שלמות הזכר אלא בנוקבא שלו. וזה מה שהרויח מיד אחר&lt;br /&gt;
תיקון השבירה – להיות זו&amp;quot;ן הולכים ביחד תמיד&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il Maschio e la Femmina crescono insieme, perché perpetuamente non c’è la&lt;br /&gt;
completezza del Maschio senza la Femmina che gli corrisponda. Ciò perché il&lt;br /&gt;
guadagno dopo la Riparazione della Rottura dei Vasi, è l’essere Maschio e&lt;br /&gt;
Femmina che procedono insieme perpetuamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 120&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
העיבור הוא הבירור שמתבררות ספירותיו מן התהו ממש, לעמוד בסדר. והמוחין שלו באותו&lt;br /&gt;
הזמן הם בכח היותר קטן שיכול להיות בהם, ונקרא נה&amp;quot;י דמוחין, ונקרא נפש. וביניקה&lt;br /&gt;
מתגדלים כל האורות, להתרחב בכל הממשלה הראויה להם, והמוחין שלו בכח יותר גדול מן&lt;br /&gt;
הראשונים, ונקרא חג&amp;quot;ת דמוחין, ונקרא רוח. ובגדלות מתפשטין המוחין בכל עניניהם,&lt;br /&gt;
:להנהיג בכח חב&amp;quot;ד את זו&amp;quot;ן, והם בכח שלם, ונקרא נשמה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L’impregnazione è il chiarirsi delle SEFIROT dal semplice Informe e desolato&lt;br /&gt;
(TOHU), che si levano nell’Ordine. E i suoi Cervelli nello stesso tempo sono nella&lt;br /&gt;
forza ulteriormente piccola, che possa essere in loro; ed è chiamata NEZACHHOD-YESOD dei Cervelli, ed è chiamata Anima NEFESH. E nell’allattamento&lt;br /&gt;
si ingrandiscono tutte le Luci, allargandosi in tutti i livelli di Governo che siano&lt;br /&gt;
opportuni a loro. E i Cervelli sono nella Forma più grande dei primi, e sono&lt;br /&gt;
chiamati HESED - GEVURAH -TIFERET,ed è chiamata RUACH. E nella&lt;br /&gt;
grandezza si propagano i cervelli in tutti i loro particolari, conducendosi con la&lt;br /&gt;
Forza del Maschio e della Femmina, e sono nella loro forma completa, che è&lt;br /&gt;
chiamata NESHAMAH.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 121&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
מתחלה נבנה הז&amp;quot;א בסוד עשר ספירות – שמתקשרים המוחין על ו&amp;quot;ק, שלא היו מאירים כן&lt;br /&gt;
בעולם התהו. ונקרא שיש לו נה&amp;quot;י בקביעות, והשאר צריך עדיין להתגלות בפועל. וכל זמן&lt;br /&gt;
העיבור הולכים הדברים ומזדמנים מעט מעט לשיתגלה חג&amp;quot;ת. ומיד שיוצא מאימא – נמצאים&lt;br /&gt;
כו חג&amp;quot;ת בקביעות, ונקרא שהולכים ומזדמנים לבוא חב&amp;quot;ד. והנה לתקן נה&amp;quot;י, שיהיו חג&amp;quot;ת&lt;br /&gt;
מתגלים עליהם – צריך כל זמן העיבור. ולתקן חג&amp;quot;ת – שיהיו חב&amp;quot;ד מתגלים עליהם – צריך&lt;br /&gt;
52&lt;br /&gt;
כל זמן היניקה. שכך הם נמשכים ובאים בהדרגה כמו שצריך. אף על פי כן אין הבירור&lt;br /&gt;
הראשון נשלם באמת עד כ&amp;quot;ד חדש של היניקה, כי הרי לא נשלם בירור הי&amp;quot;ם עד הזמן ההוא&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
All’inizio della costruzione dello ZEIR ANPIN. Nel segreto delle 10 SEFIROT,&lt;br /&gt;
che collegano i cervelli in sei angoli, in modo che non vengano illuminati così&lt;br /&gt;
nel mondo del TOHU. Si dice che essi hanno NEZACH-HOD-YESOD nella loro&lt;br /&gt;
struttura, e il resto che si propaga in azione. Così in ogni tempo&lt;br /&gt;
dell’impregnazione esse vanno e si dice che vadano e diventino HESEDGEVURAH-YESOD. Ed ecco per restaurare NEZACH - HOD-YESOD, perché&lt;br /&gt;
siano HESED- GEVURAH -TIFERET occorre tutto il periodo dell’allattamento.&lt;br /&gt;
In quanto essi sono conseguenti e vanno al gradino loro opportuno. Nonostante&lt;br /&gt;
non vi sia la prima chiarificazione,si completerà invero fino a rinnovarsi&lt;br /&gt;
dell’allattamento, perciò non si completeranno HOD-YESOD-MALCHUT fino a&lt;br /&gt;
tale momento.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 122&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
בזמן העיבור אין שייך פעולה לז&amp;quot;א, אלא אורותיו הולכים ונבנים. ומיד שיוצא – מתחילים&lt;br /&gt;
האורות לפעול. אך אין הפעולות שלמות, אלא הולכות ונתקנות על ידי אימא, עד שנשלמות&lt;br /&gt;
:בזמן הגדלות השלם&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nel momento della impregnazione, non ne consegue azione dello ZEIR ANPIN.&lt;br /&gt;
Ma le Luci vanno e sono poteri mentali, e subito essendo uscite, all’inizio le Luci&lt;br /&gt;
agiscono, ma tali azioni non sono complete, solo vanno e sono perfezionate&lt;br /&gt;
attraverso IMMA, finché vengono completate nel tempo della maturità completa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 123&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
הדין הגובר הוא המחשיך, וגורם לאורות שלא יוכלו להוציא אורם ברחבה, בכל כחם השלם.&lt;br /&gt;
וזה צריך לשקע אותו, ולהגביר החסד, והוא הולך ומשקע מעט מעט. וכן האורות הולכים&lt;br /&gt;
:ומתגדלים&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il Giudizio che si rafforza causa l’oscurità e, a causa di ciò, le Luci non possono&lt;br /&gt;
far uscire la propria Luce all’aperto, con tutta la loro forza completa. Questo è&lt;br /&gt;
53&lt;br /&gt;
necessario per deprimere il duro Giudizio, e rafforzare la HESED, e il duro&lt;br /&gt;
Giudizio si deprime poco alla volta. Così le Luci vanno e si ingrandiscono.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 124&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
עיקר כל ההנהגה הוא בדעת, שהוא התולדה היוצאת מכח כל התיקונים שנתקנים מצד חכמה&lt;br /&gt;
ובינה. ולכן הוא יש לו להתפשט יותר מכל שאר המוחין, כי שאר המוחין עומדים בתוך&lt;br /&gt;
כליהם, כי די להם להמצא בז&amp;quot;א ולעמוד בקו שלהם. אך דעת יש לו להתפשט אפילו בשאר&lt;br /&gt;
הקוים, בכל המדרגות כולם&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il fondamento del comando è la DAAT che viene generata dalla forza di tutti i&lt;br /&gt;
TIKUNIM dalla parte di HOKHMA e di BINAH. Poiché essa si propaga di più&lt;br /&gt;
dal resto dei cervelli, poiché il resto dei cervelli si levano per annullarle, poiché è&lt;br /&gt;
sufficiente a loro esistere nella ZEIR ANPIN e levarlo attraverso la loro linea. Ma&lt;br /&gt;
la DAAT si propaga persino nelle altre linee, in tutti i gradini.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 125&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
על פי סדר הספירות כמו שנבנה לפי חו&amp;quot;ב – ז&amp;quot;א הוא ט&amp;quot;ס, ונוק&#039; היא העשירית. אך בסוד&lt;br /&gt;
ההנהגה של דעת – הם מקבילים זה לזה, זה לימין וזה לשמאל, וסוד זה הוא – ה&#039; חסדים וה&#039;&lt;br /&gt;
גבורות, שהדעת מתחלק ביניהם בשוה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Secondo l’ordine delle SEFIROT che sono costruite secondo HOKHMA e&lt;br /&gt;
BINAH, lo ZEIR ANPIN è la Nona Sefirah e la NUKBA è la decima. Tale segreto&lt;br /&gt;
è che vi sono 5 SEFIROT che discendono dalla HESED e 5 che discendono dalla&lt;br /&gt;
GEVURAH, che la DAAT divide fra loro egualmente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 126&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
הדעת עשוי להתפשט כגוף, וברדתו מגולה – יורד לקו שלו מתחלה למעלהלהשלימו שם. ואז&lt;br /&gt;
נקרא שנקבעו המוחין בז&amp;quot;א, שהם מה שאי&#039; שורה עליו ומנהגת אותו. ואחר כך חוזר מלמטה,&lt;br /&gt;
:ואז כבר נקבעו חב&amp;quot;ד בז&amp;quot;א, ולכן הוא מתעלה עד שם&lt;br /&gt;
La DAAT fa propagandosi come un corpo, e nella sua discesa si rivela, discende&lt;br /&gt;
in una linea sua propria dall’inizio in Alto (Dalla SEFIRAH KETER) fino alla&lt;br /&gt;
fine (alla MALCHUT). Allora si dice che essa stabilisce i cervelli nello ZEIR&lt;br /&gt;
ANPIN, che sono quello che lo EIN SOF (BH) stabilisce su di lei e comanda.&lt;br /&gt;
54&lt;br /&gt;
Dopodiché così ritorna dal basso, allora sono stabiliti HESED BINAH e DAAT&lt;br /&gt;
nello ZEIR ANPIN, perciò risale fino a lì.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 127&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
כללות המוחין, שהם מה שאו&amp;quot;א מעטירים את ז&amp;quot;א – הוא מציאות אחד של ע&amp;quot;ס, שאין ראוי&lt;br /&gt;
ליכנס בתוך ז&amp;quot;א, מפני טעם ההדרגה, אלא הנה&amp;quot;י של זה המציאות לבד, והשאר נשאר בחוץ,&lt;br /&gt;
מקיף ממעל לראשו. וכללותו הוא צלם, צ&#039; הוא הנה&amp;quot;י, והוא המתפשט בפרט בכל מדרגות&lt;br /&gt;
ז&amp;quot;א. והנשאר לחוץ הוא ל&amp;quot;מ, ואלה אינם צריכים להתפשט, אלא עומדים רק בסוד חד&amp;quot;ר,&lt;br /&gt;
שהוא כללות ההנהגה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L’insieme dei cervelli, che sono ciò che ABBA e IMMA coronano lo ZEIR&lt;br /&gt;
ANPIN, è l’essenza unica delle dieci SEFIROT, che non è opportuno che entrino&lt;br /&gt;
dentro lo ZEIR ANPIN, a causa del livello, ma solo NEZACH HOD YESOD di&lt;br /&gt;
questa essenza, e le altre rimangono fuori, e sovrastano verso la testa. Il loro&lt;br /&gt;
insieme è “l’Immagine”, la lettera ZADI che è NEZACH HOD YESOD, e&lt;br /&gt;
LAMED-MEM restano fuori, poiché non sono necessari alla propagazione, ma si&lt;br /&gt;
levano solo nel segreto di HESED-DIN-DAAT che raccolgono il comando.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 128&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
או&amp;quot;א צריכים לחלק חלקם התחתון, שהוא ישראל סבא ותבונה, לצורך הז&amp;quot;א, לפעמים&lt;br /&gt;
להתחלקות אחר. וזה מפני ההדרגה – שלא לקבל ז&amp;quot;א אלא האורות בכח קטן. וכן כל שאר&lt;br /&gt;
עניניו מתנהגים אחר זה. ואין ראוי לפי ההדרגה שיקבל בזמן ההוא אלא זה. ובהתחלקות הזה&lt;br /&gt;
נעשים יסו&amp;quot;ת שניים&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ABBA e IMMA è necessario che si dividano verso il basso, e questi sono (i&lt;br /&gt;
PARSUFIM) di ISRAEL SABA e TEVUNAH, in quanto lo ZEIR ANPIN non&lt;br /&gt;
accoglie se non le luci di forza minore. Così tutte le restanti comandano dopo di&lt;br /&gt;
ciò, e non è opportuno secondo il livello, che ricevano Luce solo in quel momento.&lt;br /&gt;
E in tale inizio, vengono fatti (i PARSUFIM) di ISRAEL SABA e TEVUNAH&lt;br /&gt;
secondi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 129&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
אבא ואימא הם צריכים להלביש בתוך מלכות שלהם, שנקראת אחורי הנה&amp;quot;י שלהם, אותם&lt;br /&gt;
העטרות שיש להם לתת לז&amp;quot;א, שהם המוחין שלו, כמו כל שאר נתינת המוחין שנותן פרצוף&lt;br /&gt;
55&lt;br /&gt;
עליון לתחתון. ובשעה שאו&amp;quot;א נותנין הם המוחין לז&amp;quot;א בלא התחלקות אחר, אז המלכות&lt;br /&gt;
שלהם מלבשת הצלם שלו, והחלק התח תון שלה נעשה בו פנימיים, ושני החלקים העליונים –&lt;br /&gt;
מקיפים, והיא נקראת תבונה ראשונה. וכשההדרגה גורמת שתהיה ההתחלקות הנוסף, אז&lt;br /&gt;
ישראל סבא ותבונה הם נותנין המוחין לז&amp;quot;א, במלכות שלהם, ומלכות שלהם נקראת יסו&amp;quot;ת&lt;br /&gt;
שניים, והם מלבישים צלם דז&amp;quot;א כסדר הנ&amp;quot;ל. ואלו נקראים שני גדלות – ראשונה ושניה,&lt;br /&gt;
ראשונה – כשמקבל מיסו&amp;quot;ת. שניה – כשמקבל מאו&amp;quot;א בלא התחלקות הנ&amp;quot;ל, שהוא כח יותר&lt;br /&gt;
גדול הרבה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ABBA e IMMA è necessario che si rivestano secondo la loro MALCHUT, che è&lt;br /&gt;
chiamata poi la loro NEZACH- HOD-YESOD, ed esse sono gli ornamenti che&lt;br /&gt;
danno allo ZEIR ANPIN, in quanto essi sono i suoi cervelli, come tutto il resto&lt;br /&gt;
dei cervelli che danno il PARSUF superiore e inferiore. Nell’ora che ABBA e&lt;br /&gt;
IMMA danno tali cervelli che danno il PARSUF Superiore e Inferiore. E nel&lt;br /&gt;
momento in cui ABBA e IMMA sono i cervelli dello ZEIR ANPIN, senza&lt;br /&gt;
ulteriore separazione, allora la loro regalità riveste l’Immagine che è in loro, e&lt;br /&gt;
divide il mondo inferiore in cui non sono create interiorità, e i due campi superiori,&lt;br /&gt;
si sovrappongono, ed è chiamata ISRAEL SABA l’Israele Antico e la TEVUNAH&lt;br /&gt;
RISHONAH- l’Intelligenza, secondi e essi rivestono l’Immagine dello ZEIR&lt;br /&gt;
ANPIN secondo l’ordine , e sono chiamati i due livelli di maturità, , il primo e il&lt;br /&gt;
secondo.&lt;br /&gt;
Il Primo che prende da ISRAEL SABA e dalla TEVUNAH, il secondo che prende&lt;br /&gt;
da ABBA e IMMA senza la divisione, che è una forza ulteriore di maturazione.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 130&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
נוקבא יש לה בנין בפני עצמו, בסוד מוחיה, לפי מה שיש להם לתקן כל מדרגותיה, אלה&lt;br /&gt;
בחסדים, ואלה בגבורות, לפי מה שהיא צריכה להיות דין, אבל ממותק, שיכול לקבל החסדים&lt;br /&gt;
:מן הז&amp;quot;א&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La NUKBA (Femmina) ha figli di fronte a se stessa, nel segreto dei suoi cervelli,&lt;br /&gt;
poiché ciò che hanno per restaurare tutti i gradini, solo nelle SEFIROT della parte&lt;br /&gt;
di HESED, ma nelle SEFIROT dalla parte di GEVURAH, poiché essa ha&lt;br /&gt;
necessità di essere il Giudizio (DIN) , che può accogliere le dimensioni della&lt;br /&gt;
HESED dallo ZEIR ANPIN.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 131&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
56&lt;br /&gt;
העולמות נבראו בדרך שיוכלו לעלות ממדרגתם, כי הלא לכך ירדו מתחלת ירידתם בזמן&lt;br /&gt;
השבירה – כדי שיעלו מעט מעט, עד שיחזור הכל למדרגה השלמה כקודם השבירה. ועכשיו&lt;br /&gt;
יש עליה וירידה לפי הזמנים, להנהיג העולמות בהנהגה הצריכה של תוספת וחסרון, מה&lt;br /&gt;
שצריך לפי הענין ההוא&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I Mondi sono stati creati secondo un sentiero che sale al proprio livello, perché&lt;br /&gt;
discesero all’inizio nel momento della rottura dei Vasi, in modo da risalire poco&lt;br /&gt;
a poco. Finché non ritorneranno tutti i livelli alla completezza precedente alla&lt;br /&gt;
Rottura dei Vasi. E ora c’è la salita e la discesa secondo i loro tempi., per guidare&lt;br /&gt;
i mondi alla al completamento e alla mancanza, ciò che è necessario per questa&lt;br /&gt;
sequenza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 132&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
שם המאציל ית&amp;quot;ש חק אחד, שיהיה מציאות הנבראים עומד בלא שינוי, ואף על פי כן&lt;br /&gt;
נשמתם תהיה נוספת בהם, ומקבלים מעלה יתירה, וגופם לא ישתנה, והוא ענין הנפש היתרה&lt;br /&gt;
שניתנת באדם. ולכן גם למעלה בספירות שם זה הענין – שיהיה החיצוניות שלהם, שהוא&lt;br /&gt;
שורש הגוף באדם, מקבל פנימיות, חוץ ממה שמגיע לו לפי ענינו, וזה נקרא לו עליה. כי עד&lt;br /&gt;
שמקבל זה שראוי לו – נקרא הגדלה ושלמות, ומ ה שהוא למעלה מזה – הוא עליה. ויש כמה&lt;br /&gt;
סדרים כאלה, שבזה תלוי מציאות תוספת הזמנים, כמו חול ושבת, ושאר ימי הקדושה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L’Emanatore Benedetto Sia il Suo Nome, ha dato una legge unica, che sarà&lt;br /&gt;
l’essenza con cui gli esseri creati sussistono, senza cambiamento, nonostante ciò&lt;br /&gt;
la oro Anima Superiore (NESHAMAH) sarà aggiunta in loro, e vi sarà una&lt;br /&gt;
successiva salita, e i loro corpi non cambieranno; tale è il fatto della Anima&lt;br /&gt;
Ulteriore che viene aggiunta all’uomo (nello Shabat). Perciò anche in alto nelle&lt;br /&gt;
Sefirot lì è tale fatto che saranno le forze esterne a loro, Questa è la radice del&lt;br /&gt;
corpo dell’Uomo, che accetta la sua parte interna, e fuori da ciò perviene secondo&lt;br /&gt;
il proprio fatto, e questo è chiamato “salita”. Poiché fino a che non accoglie ciò&lt;br /&gt;
che è a lui opportuno,è chiamata maturità e completezza. Ed è la salita , che ha in&lt;br /&gt;
sé parecchi i ordini, e in ciò dipende l’essenza dell’aggiunta dei tempi, come i&lt;br /&gt;
giorni HOL e lo SHABAT, e il resto dei giorni santi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 133&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
מה שמקבל הז&amp;quot;א אפילו הגדלות ב&#039; – אינו נקרא עליה לו, אלא מה שיעלה אחר כך – זה&lt;br /&gt;
נקרא עליה&lt;br /&gt;
57&lt;br /&gt;
Ciò che riceve lo ZEIR ANPIN nei due gradi di maturità, non si chiama salita, ma&lt;br /&gt;
è ciò che salirà dopo di questo che uno chiama salita.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 134&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
נוקבא צריכה ליתקן מן הז&amp;quot;א לפי הדרכים הצריכים לה – להיות בה עבודת התחתונים, והיינו&lt;br /&gt;
לקבל מאחוריו, ולקבל מפניו מן החזה ולמטה, מן החזה ולמעלה. הם כולם מצבים אליה&lt;br /&gt;
שונים, לעלות ולרדת לפי מעשה התחתונים&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La NUKBA è necessario che abbia il TIKUN dallo ZEIR ANPIN, secondo i&lt;br /&gt;
sentieri a lei necessari, per essere in ciò l’opera della Preghiera degli esseri&lt;br /&gt;
inferiori, cioè accogliendo da loro indietro e accogliendo davanti a loro sia dal&lt;br /&gt;
basso, sia anche dall’alto. Essi sono tutte situazioni diverse, per salire e discendere&lt;br /&gt;
secondo l’opera delle creature inferiori.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 135&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
זיווג אב&amp;quot;א – סודו התלהטות של גבורות, שמתלהטים ומתדבקים אלה באלה, והפנים אין להם&lt;br /&gt;
פעולה ושליטה, ואינם פונים להאיר זה לזה. ואז מתגבר השפע הצריך לרדת, אפילו באותו&lt;br /&gt;
הזמן, מתגבר דרך ההתלהטות ההיא. וצריך לזה הנסירה, שהוא להניח כל הגבורות לנוק&#039;,&lt;br /&gt;
ולהשלים הזכר במדרגותיו, למתקה ולתקנה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L’accoppiamento di ABBA e IMMA, ha il suo segreto delle Fiamme della&lt;br /&gt;
GEVURAH, che ardono e aderiscono l’una con l’altra, e di fronte non hanno&lt;br /&gt;
azione e governo. E non hanno illuminazione l’una con l’altra. Allora si rafforza&lt;br /&gt;
l’Emanazione di Luce che necessariamente discende, persino nello stesso&lt;br /&gt;
momento,. Si rafforza il sentiero delle Fiammelle. Ed è necessario per questo la&lt;br /&gt;
loro rimozione, che è il riporre tutte le Forze della GEVURAH in NUKBA, e&lt;br /&gt;
completare il maschio nei suoi livelli, per addolcirla e per ripararla.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 136&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
סוד הזיווג תלוי בשליטת היחוד, שמתדבקים ממש כלי הז&amp;quot;א וכלי הנוק&#039;, להחשב כאחד&lt;br /&gt;
ממש, כמו הפנימיות שכבר הוא אחד, וזהו, &amp;quot;והיו לבשר אחד&amp;quot;. מתחיל מזיווג הנשיקין,&lt;br /&gt;
שהוא חיבור הרוחין ביחד, שהוא הפנימיות, המתחזק בסוד היחוד, עד שמתדבקין גם&lt;br /&gt;
החיצוניות. אך זה לא נעשה אלא כשיהיה השלמות בין בז&amp;quot;א בין בנוק&#039;, דהיינו שלמות הז&amp;quot;א&lt;br /&gt;
58&lt;br /&gt;
– שיהיה שלם בכל מוחיו, ונקשרים בו כל העליונים להעטירו, ונוק&#039; – שתהיה שלמה בכל מה&lt;br /&gt;
שהיא נתקנת על ידי התחתונים הנקשרים בה. שלפי שלמות ההכנה כך הוא שלמות הזיווגים,&lt;br /&gt;
והיינו או להיות בסוד יש ראל ורחל, או בשאר הענפים שלהם, בחינות הזכרים והנוקבין&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il segreto dell’accoppiamento dipende dal governo della Unificazione, che&lt;br /&gt;
addolcisce naturalmente i vasi dello ZEIR ANPIN e i Vasi della NUKBA. Per&lt;br /&gt;
essere pensati come un unico. Come un interno che sia Unico, e questo è quel che&lt;br /&gt;
dice la Torah “e saranno un’unica carne”. Dall’inizio dall’accoppiamento dei baci,&lt;br /&gt;
ed è il collegamento dei respiri insieme, che è l’intimità, che fa rafforzare nel&lt;br /&gt;
segreto dell’Unificazione. Finché non aderiscano anche le forze esterne, ma&lt;br /&gt;
questo viene fatto sono quando vi sarà la completezza fra ZEIR ANPIN e NUKBA&lt;br /&gt;
cioè la loro perfezione, che si completino nei loro cervelli, e vi si colleghino tutti&lt;br /&gt;
gli Esseri Superiori nei loro ornamenti, e la NUKBA che sarà completa, in ogni&lt;br /&gt;
cosa che venga restaurata dall’azione delle creature inferiori, che vi si colleghino.&lt;br /&gt;
Poiché nel completamento di tale preparazione c’è la perfezione degli&lt;br /&gt;
accoppiamenti. Cioè nel segreto di ISRAEL e RACHEL, o gli altri loro rami, che&lt;br /&gt;
sono aspetti maschili e femminili.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 137&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
השכינה – ממנה מתפשטים כל העולמות התחתונים, עם כל עניני העבודה הנמצאת בהם,&lt;br /&gt;
דהיינו המלאכים והנשמות. המלאכים – להוציא מצות השכינה לפועל, והנשמות – לעבוד את&lt;br /&gt;
הקב&amp;quot;ה בבחירתם. ועל כן נקרא שאינה שלמה, שתוכל להזדווג, אלא כהיות נכללים בה כל&lt;br /&gt;
ענפיה אלה לפי ענינם. ואז מכח שניהם נעשה הזיווג מכל העולמות מתוקנים&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La SHEKHINAH da cui si propagano tutti i mondi inferiori, con tutti i fatti di&lt;br /&gt;
Servizio divino che sono in essi, cioè gli Angeli e Le Anime Superiori. Gli Angeli,&lt;br /&gt;
per fare uscire le MIZVOT della SHEKHINAH dalla potenza all’atto. Le Anime&lt;br /&gt;
Superiori, per Servire il Santo Benedetto Egli Sia nelle proprie scelte. Perciò è&lt;br /&gt;
chiamata che non ha perfezione, in quanto può accoppiarsi, .Ma essendo raccolti&lt;br /&gt;
in essa tutti questi rami solo nelle loro azioni. Allora la dalla Forza di ambedue&lt;br /&gt;
viene fatto l’accoppiamento di tutti i mondi che siano restaurati.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 138&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
סדר הזיווג הוא – שבהיות הנוק&#039;, שהיא השכינה, נכללת מכל העולמות התחתונים, מתוקנים&lt;br /&gt;
כראוי בכל מה שצריך להם, בהפרדת הס&amp;quot;א, והתקנם זה בזה בכל סדריהם הטובים – אז&lt;br /&gt;
תזדמן הנוקבא לז&amp;quot;א, והוא יתחבר עמה. ואז יתן לה כח אחד שנקרא רוח דשבק בה בעלה.&lt;br /&gt;
59&lt;br /&gt;
ובכחו תעלה מיין נוקבין, שהוא מה שהיא ממשכת, יהיה גילוי אור חדש, או יהיה החזרת מה&lt;br /&gt;
שנתעלם או נתקלקל. וזה תעלה בכח נשמות הצדיקים. ואז הז&amp;quot;א מגכיר לה כנגד מה שהיא&lt;br /&gt;
מעלה ממש – שפע חדש, שהוא מיין דכורין. וזה מה שיורד אחר כך לעולם, מתפשט&lt;br /&gt;
למשרתים, ומשם למטה עד עולם העשייה, ומשם יוצא לפועל&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L’ordine dell’accoppiamento avviene in quanto la NUKBA che è la&lt;br /&gt;
SHEKHINAH, raccoglie da tutti i mondi le creature inferiori, le ripara come è&lt;br /&gt;
dovuto, in ciò che è necessario a loro, caccia la SITRA ACHRA, e ripara l’uno&lt;br /&gt;
con l’altro tutti gli ordini delle cose buone e le lascia in essa accoppiare. Allora si&lt;br /&gt;
incontra la NUKBA con lo ZEIR ANPIN. Ed egli si accoppia su di lei. Allora gli&lt;br /&gt;
dà a lei una Forza unica che si chiama RUACH che lo lascia coniugarsi con lei.&lt;br /&gt;
E nella sua forza fa risalire le acque femminili, che è continua. Sarà allora la&lt;br /&gt;
rivelazione di una Luce Nuova, o sarà il ritorno di ciò che si è nascosto o&lt;br /&gt;
danneggiato. Questo salirà in forza delle Anime dei Giusti, allora lo ZEIR ANPIN&lt;br /&gt;
si rafforza poiché è l’Alto, la nuova Emanazione di Luce, che è l’acqua maschile.&lt;br /&gt;
Che discende allora perpetuamente, si propaga a coloro che lo servono, da lì in&lt;br /&gt;
basso fino al Mondo dell’Azione, e da lì esce in Atto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ברוך ה&#039; לעולם אמן ואמן. כי חלק ה&#039; עמו יעקב חבל נחלתו. חלקי ה&#039; אמרה נפשי&lt;br /&gt;
על כן אוחיל לו. חלקי ה&#039; אמרתי לשמור דבריך&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Benedetto Hashem Amen veAmen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Perché la parte di HaShem è con Lui e Yaacov protegge il suo&lt;br /&gt;
retaggio.&lt;br /&gt;
Ecco le parti del Sign-ore dice la mia anima&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Perciò Egli la protegge.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le Parti di HaShem ho detto, per custodire le Sue parole.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Supervisione</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://blog.e-brei.net/index.php?title=TIKUNIM_HADASHIM&amp;diff=95</id>
		<title>TIKUNIM HADASHIM</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://blog.e-brei.net/index.php?title=TIKUNIM_HADASHIM&amp;diff=95"/>
		<updated>2022-11-20T04:25:02Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Supervisione: Supervisione ha spostato la pagina TIKUNIM HADASHIM a Tikkunim chadashim&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;#RINVIA [[Tikkunim chadashim]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Supervisione</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://blog.e-brei.net/index.php?title=Tikkunim_chadashim&amp;diff=94</id>
		<title>Tikkunim chadashim</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://blog.e-brei.net/index.php?title=Tikkunim_chadashim&amp;diff=94"/>
		<updated>2022-11-20T04:25:02Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Supervisione: Supervisione ha spostato la pagina TIKUNIM HADASHIM a Tikkunim chadashim&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Passi scelti dai TIKUNIM CHADASHIM &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
di Rabbi Moshe Chaim Luzzatto&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dal  Tikun 1&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ולכל היד חזקה דא תורה שבע&amp;quot;פ&lt;br /&gt;
ולכל המרה הגדול תורה שבכתב-אשר עשה משה לעיני כל ישראל-אימתי-בשעתא דכתיב להו ס&amp;quot;ת,&lt;br /&gt;
דכתב משעהאת התורה הזאת (דברים לא ט)&lt;br /&gt;
דהא בהוא ס&amp;quot;ת אתזיין כלהו רזין עלאין מתדבבקן באינון&lt;br /&gt;
אתוון כלא כדקא יאות תורה שבכתב ותורה שבע&amp;quot;פ וכלהו סתרין גניזין דלהון&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;E per la mano forte&amp;quot; (Deut. 34,12) : questa è la Torah orale. E per il grande terrore, questa è la Torah scritta. &amp;quot;Che fece Moshe agli occhi di tutto Israele&amp;quot; , allora- Nell&#039;ora in cui scrisse il Sefer Torah (Deut. 31,9) In questo SEfer Torah si potevano vedere tutti i segreti che aderivano in essa come un essenza sottile, Torah scritta e e Torah orale insieme, e tutti i segreti nascosti in essa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dal Tikun 2&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Supervisione</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://blog.e-brei.net/index.php?title=Pagina_principale&amp;diff=93</id>
		<title>Pagina principale</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://blog.e-brei.net/index.php?title=Pagina_principale&amp;diff=93"/>
		<updated>2022-11-20T04:23:39Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Supervisione: /* TIKUNIM HADASHIM */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==RAMCHA&amp;quot;L YOMI==&lt;br /&gt;
[[File:Ritratto.jpeg]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Scritti pubblici e segreti di Torat haNistar,  di Rabbi Moshe Chaim Luzzatto==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 che il Maestro cominciò a scrivere a Padova, continuò ad Amsterdam, e che ora sono in Terra d&#039;Israele, come il Rabbi avrebbe voluto.&lt;br /&gt;
A quattordici anni Ramchal aveva ricevuto già la sua istruzione in Torah,Talmud e Zohar. Fondò in Ghetto una &amp;quot;società Santa&amp;quot; insieme al suo compagno di studi Moshe David Valli. In questa Havrutah si doveva studiare, e leggere ad alta voce lo Zohar, dalla mattina all&#039;alba fino all&#039;ora della preghiera della sera. Sono gli anni successivi all&#039;eresia di Shabetay Zevì. La congrega di giovani studiosi venne individuata come &amp;quot;gruppo messianico&amp;quot; e deferita al Bet Din di Venezia. Moshe Chaim Luzzatto, che intanto si era sposato con Zippora Finzi di Mantova, dovette fuggire a Francoforte, poi ad Amsterdam, dove scrisse l&#039;opera più conosciua , la Mesillat Yesharim. Gli altri manoscritti, in parte vennero distrutti, in parte occultati in lettere, libri di preghiere e viaggeranno nel tempo,e nello spazio,  fino ad esser&lt;br /&gt;
e editati in Lituania, in Polonia nel XIX secolo , o in terra d&#039;Israele. E&#039; una massa immensa di sapienza ebraica che oggi viene riscoperta e valorizzata. Filosofo e cabalista, uomo del ghetto e studioso modernissimo di logica, uomo diasporico e precursore del moderno Israele. RamchaL rivive in sè lo spirito dei Profeti: sapere vedere al di sopra delle generazioni. &lt;br /&gt;
Questa pagina vuole aiutare la diffusione del pensiero di questo Maestro di Torah, etica ebraica, Logica, Mistica: Moshe Chaim Luzzatto. Nato a Padova nel 1707 morto ad Acco in Terra d&#039;Israele nel 1746. La Sua memoria sia di benedizione.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Oreinsof.jpeg|200px ]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[[La via dell&#039;Albero della Vita]]==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Questa è la introduzione alle 138 Porte della Sapienza. In questo breve scritto si espongono lev fonti del Tanach in cui trovare la teoria esposta nel libro ETZ CHAIM di Rabbi CHAIM VITAL. Inoltre si espongono : le possibilità dell&#039;uomo, con la Preghiera e i i Maasim Tovi, di inluenzare le Sefirot Superiori e contribuire al TIKUN OLAM.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[[Le 138 porte della sapienza]]==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ECCO LE PRIME PORTE&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
PORTA 1&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 La Volontà dello EIN SOF&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
יחוד האין סוף ב&amp;quot;ה הוא – שרק רצונו ית&#039; הוא הנמצא, ואין שום רצון אחר נמצא אלא ממנו, על כן הוא לבדו שולט, ולא שום רצון אחר. ועל יסוד זה בנוי כל הבנין&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
L’Unità dello Ein Sof , Sia Egli Benedetto è che solo la Sua Volontà Sia Egli Benedetto, sussiste, è non c’è volontà altra. Perciò solo Lui governa e non altra volontà. Su tale fondamento è costruito l’intero edificio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 2&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L’Emanazione di Luce&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
רצונו של המאציל ית&amp;quot;ש הוא רק טוב, ולכן לא יתקיים שום דבר אלא טובו. וכל מה שהוא רע בתחלה, אינו יוצא מרשות אחר ח&amp;quot;ו, שיוכל להתקיים נגדו, אלא סופו הוא טוב ודאי. ואז נודע שלא יש רשות אחר אלא הוא:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La volontà dell’Emanatore, Sia benedetto il Suo Nome, è soltanto il bene, peiò non sussiste altra cosa salvo il Bene. E ogni cosa che sia male dal suo inizio, non esce da un dominio antagonista, mai sia.  In quanto potrebbe sussistere di fronte a Lui solo il suo scopo, cioè il Bene e basta. Allora si sa che non vi è dominio altro fuorché Lui.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 3&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lo scopo della creazione&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
תכלית בריאת העולם הוא להיות מיטיב כפי חשקו הטוב בתכלית הטוב&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lo scopo della Creazione del Mondo  è di migliorarlo, perciò il suo desiderio buono è nel buon fine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 4&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il Tikun Olam&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 רצה הא&amp;quot;ס ב&amp;quot;ה להיות מיטיב הטבה שלמה &lt;br /&gt;
שלא יהיה אפילו בושת למקבלים אותו ושיוער לגלות בפועל יחודת השלם- שאין שוםמניעה נמצאת לפניו ולא שום חסרון-לכן שםההנגה הזאת שהוא מנהג שבה יהיה לפעול החזרה הרע לטוב- דהיינו במה שנתן בתחילה מקוםלרע  לעשות את שלא ובסוף הכל כבר כל קלקול נתקן - וכל הרע חוזרה לטובה ממש-והרי היחוד מתגלה שהוא עצמו תעגונן של נשמות&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lo EIN SOF, benedetto Egli Sia, volle migliorare la Sua perfezione, affinchè non comprendesse alcun male. Valutò di rivelarsi nella Sua Unità completa.In modo che non vi fosse nessuna imperfezione di fronte a Lui. Perciò provvide all&#039;ordine che muterà il male in bene. Percò dovunque all&#039;inizio vi fosse il male, alla fine il difetto sarà riparato e ogni male tornerà al bene. Allora l&#039;Unità sarà rivelata, in quanto Egli stesso godrà delle creature.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[[Tikkunim chadashim]]==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ramchal accenna nei suoi scritti e nelle sue lettere di volere rivelare altri libri dello Zohar. Come i Tikunè Zohar commentano il &amp;quot;Maaseh Bereshit&amp;quot; , i primi versi della Torah, i suoi Tikunim rivelano i segreti nascosti negli ultimi versi della Torah. Come l&#039;inizio, così la fine. Essi Sono l&#039;anteprima del Mondo a venire. Questi Tikunim ci sono pervenuti i due edizioni. Uno autografo di Ramchal, l&#039;altro del suo allievo Moshe David Valli. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Dall&#039;introduzione ai Tikunim Chadashim===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Dapprima viene il giorno, poi viene la sera, come è scritto &amp;quot;il giorno e la notte&amp;quot; (sa. 1,2) e non &amp;quot;la notte e il giorno&amp;quot; ma in Alto (nel Bereshit) prima c&#039;è la sera, poi il giorno (Gen. 1,5). Ma anche lì c&#039;è &amp;quot;il giorno e la notte&amp;quot;. Ma in basso sono posti la notte per prima, e dopo il giorno.  &lt;br /&gt;
E anche qui è scritto &amp;quot;E chiamò la luce giorno&amp;quot; per prima, &amp;quot;e chiamò l&#039;oscurità notte&amp;quot; , per seconda.e questo è il segreto di come in basso furono posti: &amp;quot;E fu sera&amp;quot; , per prima, &amp;quot;fu mattino&amp;quot; , per secondo. Qui è il giorno &amp;quot;In Principio D-o creò cielo e terra&amp;quot; (Gen. 1,1). E la notte è (deut. 34,12)&amp;quot;E per la mano forte, e per le cose grandi e terribili che Moshe operò di fronte a tutto Israele&amp;quot;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Supervisione</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://blog.e-brei.net/index.php?title=Pagina_principale&amp;diff=92</id>
		<title>Pagina principale</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://blog.e-brei.net/index.php?title=Pagina_principale&amp;diff=92"/>
		<updated>2022-11-20T04:23:06Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Supervisione: /* LE 138 PORTE DELLA SAPIENZA */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==RAMCHA&amp;quot;L YOMI==&lt;br /&gt;
[[File:Ritratto.jpeg]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Scritti pubblici e segreti di Torat haNistar,  di Rabbi Moshe Chaim Luzzatto==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 che il Maestro cominciò a scrivere a Padova, continuò ad Amsterdam, e che ora sono in Terra d&#039;Israele, come il Rabbi avrebbe voluto.&lt;br /&gt;
A quattordici anni Ramchal aveva ricevuto già la sua istruzione in Torah,Talmud e Zohar. Fondò in Ghetto una &amp;quot;società Santa&amp;quot; insieme al suo compagno di studi Moshe David Valli. In questa Havrutah si doveva studiare, e leggere ad alta voce lo Zohar, dalla mattina all&#039;alba fino all&#039;ora della preghiera della sera. Sono gli anni successivi all&#039;eresia di Shabetay Zevì. La congrega di giovani studiosi venne individuata come &amp;quot;gruppo messianico&amp;quot; e deferita al Bet Din di Venezia. Moshe Chaim Luzzatto, che intanto si era sposato con Zippora Finzi di Mantova, dovette fuggire a Francoforte, poi ad Amsterdam, dove scrisse l&#039;opera più conosciua , la Mesillat Yesharim. Gli altri manoscritti, in parte vennero distrutti, in parte occultati in lettere, libri di preghiere e viaggeranno nel tempo,e nello spazio,  fino ad esser&lt;br /&gt;
e editati in Lituania, in Polonia nel XIX secolo , o in terra d&#039;Israele. E&#039; una massa immensa di sapienza ebraica che oggi viene riscoperta e valorizzata. Filosofo e cabalista, uomo del ghetto e studioso modernissimo di logica, uomo diasporico e precursore del moderno Israele. RamchaL rivive in sè lo spirito dei Profeti: sapere vedere al di sopra delle generazioni. &lt;br /&gt;
Questa pagina vuole aiutare la diffusione del pensiero di questo Maestro di Torah, etica ebraica, Logica, Mistica: Moshe Chaim Luzzatto. Nato a Padova nel 1707 morto ad Acco in Terra d&#039;Israele nel 1746. La Sua memoria sia di benedizione.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Oreinsof.jpeg|200px ]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[[La via dell&#039;Albero della Vita]]==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Questa è la introduzione alle 138 Porte della Sapienza. In questo breve scritto si espongono lev fonti del Tanach in cui trovare la teoria esposta nel libro ETZ CHAIM di Rabbi CHAIM VITAL. Inoltre si espongono : le possibilità dell&#039;uomo, con la Preghiera e i i Maasim Tovi, di inluenzare le Sefirot Superiori e contribuire al TIKUN OLAM.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[[Le 138 porte della sapienza]]==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ECCO LE PRIME PORTE&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
PORTA 1&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 La Volontà dello EIN SOF&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
יחוד האין סוף ב&amp;quot;ה הוא – שרק רצונו ית&#039; הוא הנמצא, ואין שום רצון אחר נמצא אלא ממנו, על כן הוא לבדו שולט, ולא שום רצון אחר. ועל יסוד זה בנוי כל הבנין&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
L’Unità dello Ein Sof , Sia Egli Benedetto è che solo la Sua Volontà Sia Egli Benedetto, sussiste, è non c’è volontà altra. Perciò solo Lui governa e non altra volontà. Su tale fondamento è costruito l’intero edificio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 2&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L’Emanazione di Luce&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
רצונו של המאציל ית&amp;quot;ש הוא רק טוב, ולכן לא יתקיים שום דבר אלא טובו. וכל מה שהוא רע בתחלה, אינו יוצא מרשות אחר ח&amp;quot;ו, שיוכל להתקיים נגדו, אלא סופו הוא טוב ודאי. ואז נודע שלא יש רשות אחר אלא הוא:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La volontà dell’Emanatore, Sia benedetto il Suo Nome, è soltanto il bene, peiò non sussiste altra cosa salvo il Bene. E ogni cosa che sia male dal suo inizio, non esce da un dominio antagonista, mai sia.  In quanto potrebbe sussistere di fronte a Lui solo il suo scopo, cioè il Bene e basta. Allora si sa che non vi è dominio altro fuorché Lui.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 3&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lo scopo della creazione&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
תכלית בריאת העולם הוא להיות מיטיב כפי חשקו הטוב בתכלית הטוב&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lo scopo della Creazione del Mondo  è di migliorarlo, perciò il suo desiderio buono è nel buon fine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 4&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il Tikun Olam&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 רצה הא&amp;quot;ס ב&amp;quot;ה להיות מיטיב הטבה שלמה &lt;br /&gt;
שלא יהיה אפילו בושת למקבלים אותו ושיוער לגלות בפועל יחודת השלם- שאין שוםמניעה נמצאת לפניו ולא שום חסרון-לכן שםההנגה הזאת שהוא מנהג שבה יהיה לפעול החזרה הרע לטוב- דהיינו במה שנתן בתחילה מקוםלרע  לעשות את שלא ובסוף הכל כבר כל קלקול נתקן - וכל הרע חוזרה לטובה ממש-והרי היחוד מתגלה שהוא עצמו תעגונן של נשמות&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lo EIN SOF, benedetto Egli Sia, volle migliorare la Sua perfezione, affinchè non comprendesse alcun male. Valutò di rivelarsi nella Sua Unità completa.In modo che non vi fosse nessuna imperfezione di fronte a Lui. Perciò provvide all&#039;ordine che muterà il male in bene. Percò dovunque all&#039;inizio vi fosse il male, alla fine il difetto sarà riparato e ogni male tornerà al bene. Allora l&#039;Unità sarà rivelata, in quanto Egli stesso godrà delle creature.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[[TIKUNIM HADASHIM]]==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ramchal accenna nei suoi scritti e nelle sue lettere di volere rivelare altri libri dello Zohar. Come i Tikunè Zohar commentano il &amp;quot;Maaseh Bereshit&amp;quot; , i primi versi della Torah, i suoi Tikunim rivelano i segreti nascosti negli ultimi versi della Torah. Come l&#039;inizio, così la fine. Essi Sono l&#039;anteprima del Mondo a venire. Questi Tikunim ci sono pervenuti i due edizioni. Uno autografo di Ramchal, l&#039;altro del suo allievo Moshe David Valli. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Dall&#039;introduzione ai Tikunim Chadashim===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Dapprima viene il giorno, poi viene la sera, come è scritto &amp;quot;il giorno e la notte&amp;quot; (sa. 1,2) e non &amp;quot;la notte e il giorno&amp;quot; ma in Alto (nel Bereshit) prima c&#039;è la sera, poi il giorno (Gen. 1,5). Ma anche lì c&#039;è &amp;quot;il giorno e la notte&amp;quot;. Ma in basso sono posti la notte per prima, e dopo il giorno.  &lt;br /&gt;
E anche qui è scritto &amp;quot;E chiamò la luce giorno&amp;quot; per prima, &amp;quot;e chiamò l&#039;oscurità notte&amp;quot; , per seconda.e questo è il segreto di come in basso furono posti: &amp;quot;E fu sera&amp;quot; , per prima, &amp;quot;fu mattino&amp;quot; , per secondo. Qui è il giorno &amp;quot;In Principio D-o creò cielo e terra&amp;quot; (Gen. 1,1). E la notte è (deut. 34,12)&amp;quot;E per la mano forte, e per le cose grandi e terribili che Moshe operò di fronte a tutto Israele&amp;quot;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Supervisione</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://blog.e-brei.net/index.php?title=Pagina_principale&amp;diff=91</id>
		<title>Pagina principale</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://blog.e-brei.net/index.php?title=Pagina_principale&amp;diff=91"/>
		<updated>2022-11-20T04:22:50Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Supervisione: /* LA VIA DELL&amp;#039;ALBERO DELLA VITA */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==RAMCHA&amp;quot;L YOMI==&lt;br /&gt;
[[File:Ritratto.jpeg]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Scritti pubblici e segreti di Torat haNistar,  di Rabbi Moshe Chaim Luzzatto==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 che il Maestro cominciò a scrivere a Padova, continuò ad Amsterdam, e che ora sono in Terra d&#039;Israele, come il Rabbi avrebbe voluto.&lt;br /&gt;
A quattordici anni Ramchal aveva ricevuto già la sua istruzione in Torah,Talmud e Zohar. Fondò in Ghetto una &amp;quot;società Santa&amp;quot; insieme al suo compagno di studi Moshe David Valli. In questa Havrutah si doveva studiare, e leggere ad alta voce lo Zohar, dalla mattina all&#039;alba fino all&#039;ora della preghiera della sera. Sono gli anni successivi all&#039;eresia di Shabetay Zevì. La congrega di giovani studiosi venne individuata come &amp;quot;gruppo messianico&amp;quot; e deferita al Bet Din di Venezia. Moshe Chaim Luzzatto, che intanto si era sposato con Zippora Finzi di Mantova, dovette fuggire a Francoforte, poi ad Amsterdam, dove scrisse l&#039;opera più conosciua , la Mesillat Yesharim. Gli altri manoscritti, in parte vennero distrutti, in parte occultati in lettere, libri di preghiere e viaggeranno nel tempo,e nello spazio,  fino ad esser&lt;br /&gt;
e editati in Lituania, in Polonia nel XIX secolo , o in terra d&#039;Israele. E&#039; una massa immensa di sapienza ebraica che oggi viene riscoperta e valorizzata. Filosofo e cabalista, uomo del ghetto e studioso modernissimo di logica, uomo diasporico e precursore del moderno Israele. RamchaL rivive in sè lo spirito dei Profeti: sapere vedere al di sopra delle generazioni. &lt;br /&gt;
Questa pagina vuole aiutare la diffusione del pensiero di questo Maestro di Torah, etica ebraica, Logica, Mistica: Moshe Chaim Luzzatto. Nato a Padova nel 1707 morto ad Acco in Terra d&#039;Israele nel 1746. La Sua memoria sia di benedizione.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Oreinsof.jpeg|200px ]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[[La via dell&#039;Albero della Vita]]==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Questa è la introduzione alle 138 Porte della Sapienza. In questo breve scritto si espongono lev fonti del Tanach in cui trovare la teoria esposta nel libro ETZ CHAIM di Rabbi CHAIM VITAL. Inoltre si espongono : le possibilità dell&#039;uomo, con la Preghiera e i i Maasim Tovi, di inluenzare le Sefirot Superiori e contribuire al TIKUN OLAM.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[[LE 138 PORTE DELLA SAPIENZA]]==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ECCO LE PRIME PORTE&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
PORTA 1&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 La Volontà dello EIN SOF&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
יחוד האין סוף ב&amp;quot;ה הוא – שרק רצונו ית&#039; הוא הנמצא, ואין שום רצון אחר נמצא אלא ממנו, על כן הוא לבדו שולט, ולא שום רצון אחר. ועל יסוד זה בנוי כל הבנין&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
L’Unità dello Ein Sof , Sia Egli Benedetto è che solo la Sua Volontà Sia Egli Benedetto, sussiste, è non c’è volontà altra. Perciò solo Lui governa e non altra volontà. Su tale fondamento è costruito l’intero edificio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 2&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L’Emanazione di Luce&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
רצונו של המאציל ית&amp;quot;ש הוא רק טוב, ולכן לא יתקיים שום דבר אלא טובו. וכל מה שהוא רע בתחלה, אינו יוצא מרשות אחר ח&amp;quot;ו, שיוכל להתקיים נגדו, אלא סופו הוא טוב ודאי. ואז נודע שלא יש רשות אחר אלא הוא:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La volontà dell’Emanatore, Sia benedetto il Suo Nome, è soltanto il bene, peiò non sussiste altra cosa salvo il Bene. E ogni cosa che sia male dal suo inizio, non esce da un dominio antagonista, mai sia.  In quanto potrebbe sussistere di fronte a Lui solo il suo scopo, cioè il Bene e basta. Allora si sa che non vi è dominio altro fuorché Lui.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 3&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lo scopo della creazione&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
תכלית בריאת העולם הוא להיות מיטיב כפי חשקו הטוב בתכלית הטוב&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lo scopo della Creazione del Mondo  è di migliorarlo, perciò il suo desiderio buono è nel buon fine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 4&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il Tikun Olam&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 רצה הא&amp;quot;ס ב&amp;quot;ה להיות מיטיב הטבה שלמה &lt;br /&gt;
שלא יהיה אפילו בושת למקבלים אותו ושיוער לגלות בפועל יחודת השלם- שאין שוםמניעה נמצאת לפניו ולא שום חסרון-לכן שםההנגה הזאת שהוא מנהג שבה יהיה לפעול החזרה הרע לטוב- דהיינו במה שנתן בתחילה מקוםלרע  לעשות את שלא ובסוף הכל כבר כל קלקול נתקן - וכל הרע חוזרה לטובה ממש-והרי היחוד מתגלה שהוא עצמו תעגונן של נשמות&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lo EIN SOF, benedetto Egli Sia, volle migliorare la Sua perfezione, affinchè non comprendesse alcun male. Valutò di rivelarsi nella Sua Unità completa.In modo che non vi fosse nessuna imperfezione di fronte a Lui. Perciò provvide all&#039;ordine che muterà il male in bene. Percò dovunque all&#039;inizio vi fosse il male, alla fine il difetto sarà riparato e ogni male tornerà al bene. Allora l&#039;Unità sarà rivelata, in quanto Egli stesso godrà delle creature.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[[TIKUNIM HADASHIM]]==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ramchal accenna nei suoi scritti e nelle sue lettere di volere rivelare altri libri dello Zohar. Come i Tikunè Zohar commentano il &amp;quot;Maaseh Bereshit&amp;quot; , i primi versi della Torah, i suoi Tikunim rivelano i segreti nascosti negli ultimi versi della Torah. Come l&#039;inizio, così la fine. Essi Sono l&#039;anteprima del Mondo a venire. Questi Tikunim ci sono pervenuti i due edizioni. Uno autografo di Ramchal, l&#039;altro del suo allievo Moshe David Valli. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Dall&#039;introduzione ai Tikunim Chadashim===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Dapprima viene il giorno, poi viene la sera, come è scritto &amp;quot;il giorno e la notte&amp;quot; (sa. 1,2) e non &amp;quot;la notte e il giorno&amp;quot; ma in Alto (nel Bereshit) prima c&#039;è la sera, poi il giorno (Gen. 1,5). Ma anche lì c&#039;è &amp;quot;il giorno e la notte&amp;quot;. Ma in basso sono posti la notte per prima, e dopo il giorno.  &lt;br /&gt;
E anche qui è scritto &amp;quot;E chiamò la luce giorno&amp;quot; per prima, &amp;quot;e chiamò l&#039;oscurità notte&amp;quot; , per seconda.e questo è il segreto di come in basso furono posti: &amp;quot;E fu sera&amp;quot; , per prima, &amp;quot;fu mattino&amp;quot; , per secondo. Qui è il giorno &amp;quot;In Principio D-o creò cielo e terra&amp;quot; (Gen. 1,1). E la notte è (deut. 34,12)&amp;quot;E per la mano forte, e per le cose grandi e terribili che Moshe operò di fronte a tutto Israele&amp;quot;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Supervisione</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://blog.e-brei.net/index.php?title=Pagina_principale&amp;diff=90</id>
		<title>Pagina principale</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://blog.e-brei.net/index.php?title=Pagina_principale&amp;diff=90"/>
		<updated>2022-11-20T04:21:48Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Supervisione: /* TIKUNIM HADASHIM */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==RAMCHA&amp;quot;L YOMI==&lt;br /&gt;
[[File:Ritratto.jpeg]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Scritti pubblici e segreti di Torat haNistar,  di Rabbi Moshe Chaim Luzzatto==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 che il Maestro cominciò a scrivere a Padova, continuò ad Amsterdam, e che ora sono in Terra d&#039;Israele, come il Rabbi avrebbe voluto.&lt;br /&gt;
A quattordici anni Ramchal aveva ricevuto già la sua istruzione in Torah,Talmud e Zohar. Fondò in Ghetto una &amp;quot;società Santa&amp;quot; insieme al suo compagno di studi Moshe David Valli. In questa Havrutah si doveva studiare, e leggere ad alta voce lo Zohar, dalla mattina all&#039;alba fino all&#039;ora della preghiera della sera. Sono gli anni successivi all&#039;eresia di Shabetay Zevì. La congrega di giovani studiosi venne individuata come &amp;quot;gruppo messianico&amp;quot; e deferita al Bet Din di Venezia. Moshe Chaim Luzzatto, che intanto si era sposato con Zippora Finzi di Mantova, dovette fuggire a Francoforte, poi ad Amsterdam, dove scrisse l&#039;opera più conosciua , la Mesillat Yesharim. Gli altri manoscritti, in parte vennero distrutti, in parte occultati in lettere, libri di preghiere e viaggeranno nel tempo,e nello spazio,  fino ad esser&lt;br /&gt;
e editati in Lituania, in Polonia nel XIX secolo , o in terra d&#039;Israele. E&#039; una massa immensa di sapienza ebraica che oggi viene riscoperta e valorizzata. Filosofo e cabalista, uomo del ghetto e studioso modernissimo di logica, uomo diasporico e precursore del moderno Israele. RamchaL rivive in sè lo spirito dei Profeti: sapere vedere al di sopra delle generazioni. &lt;br /&gt;
Questa pagina vuole aiutare la diffusione del pensiero di questo Maestro di Torah, etica ebraica, Logica, Mistica: Moshe Chaim Luzzatto. Nato a Padova nel 1707 morto ad Acco in Terra d&#039;Israele nel 1746. La Sua memoria sia di benedizione.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Oreinsof.jpeg|200px ]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[[LA VIA DELL&#039;ALBERO DELLA VITA]]==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Questa è la introduzione alle 138 Porte della Sapienza. In questo breve scritto si espongono lev fonti del Tanach in cui trovare la teoria esposta nel libro ETZ CHAIM di Rabbi CHAIM VITAL. Inoltre si espongono : le possibilità dell&#039;uomo, con la Preghiera e i i Maasim Tovi, di inluenzare le Sefirot Superiori e contribuire al TIKUN OLAM.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[[LE 138 PORTE DELLA SAPIENZA]]==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ECCO LE PRIME PORTE&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
PORTA 1&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 La Volontà dello EIN SOF&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
יחוד האין סוף ב&amp;quot;ה הוא – שרק רצונו ית&#039; הוא הנמצא, ואין שום רצון אחר נמצא אלא ממנו, על כן הוא לבדו שולט, ולא שום רצון אחר. ועל יסוד זה בנוי כל הבנין&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
L’Unità dello Ein Sof , Sia Egli Benedetto è che solo la Sua Volontà Sia Egli Benedetto, sussiste, è non c’è volontà altra. Perciò solo Lui governa e non altra volontà. Su tale fondamento è costruito l’intero edificio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 2&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L’Emanazione di Luce&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
רצונו של המאציל ית&amp;quot;ש הוא רק טוב, ולכן לא יתקיים שום דבר אלא טובו. וכל מה שהוא רע בתחלה, אינו יוצא מרשות אחר ח&amp;quot;ו, שיוכל להתקיים נגדו, אלא סופו הוא טוב ודאי. ואז נודע שלא יש רשות אחר אלא הוא:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La volontà dell’Emanatore, Sia benedetto il Suo Nome, è soltanto il bene, peiò non sussiste altra cosa salvo il Bene. E ogni cosa che sia male dal suo inizio, non esce da un dominio antagonista, mai sia.  In quanto potrebbe sussistere di fronte a Lui solo il suo scopo, cioè il Bene e basta. Allora si sa che non vi è dominio altro fuorché Lui.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 3&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lo scopo della creazione&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
תכלית בריאת העולם הוא להיות מיטיב כפי חשקו הטוב בתכלית הטוב&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lo scopo della Creazione del Mondo  è di migliorarlo, perciò il suo desiderio buono è nel buon fine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 4&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il Tikun Olam&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 רצה הא&amp;quot;ס ב&amp;quot;ה להיות מיטיב הטבה שלמה &lt;br /&gt;
שלא יהיה אפילו בושת למקבלים אותו ושיוער לגלות בפועל יחודת השלם- שאין שוםמניעה נמצאת לפניו ולא שום חסרון-לכן שםההנגה הזאת שהוא מנהג שבה יהיה לפעול החזרה הרע לטוב- דהיינו במה שנתן בתחילה מקוםלרע  לעשות את שלא ובסוף הכל כבר כל קלקול נתקן - וכל הרע חוזרה לטובה ממש-והרי היחוד מתגלה שהוא עצמו תעגונן של נשמות&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lo EIN SOF, benedetto Egli Sia, volle migliorare la Sua perfezione, affinchè non comprendesse alcun male. Valutò di rivelarsi nella Sua Unità completa.In modo che non vi fosse nessuna imperfezione di fronte a Lui. Perciò provvide all&#039;ordine che muterà il male in bene. Percò dovunque all&#039;inizio vi fosse il male, alla fine il difetto sarà riparato e ogni male tornerà al bene. Allora l&#039;Unità sarà rivelata, in quanto Egli stesso godrà delle creature.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[[TIKUNIM HADASHIM]]==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ramchal accenna nei suoi scritti e nelle sue lettere di volere rivelare altri libri dello Zohar. Come i Tikunè Zohar commentano il &amp;quot;Maaseh Bereshit&amp;quot; , i primi versi della Torah, i suoi Tikunim rivelano i segreti nascosti negli ultimi versi della Torah. Come l&#039;inizio, così la fine. Essi Sono l&#039;anteprima del Mondo a venire. Questi Tikunim ci sono pervenuti i due edizioni. Uno autografo di Ramchal, l&#039;altro del suo allievo Moshe David Valli. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Dall&#039;introduzione ai Tikunim Chadashim===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Dapprima viene il giorno, poi viene la sera, come è scritto &amp;quot;il giorno e la notte&amp;quot; (sa. 1,2) e non &amp;quot;la notte e il giorno&amp;quot; ma in Alto (nel Bereshit) prima c&#039;è la sera, poi il giorno (Gen. 1,5). Ma anche lì c&#039;è &amp;quot;il giorno e la notte&amp;quot;. Ma in basso sono posti la notte per prima, e dopo il giorno.  &lt;br /&gt;
E anche qui è scritto &amp;quot;E chiamò la luce giorno&amp;quot; per prima, &amp;quot;e chiamò l&#039;oscurità notte&amp;quot; , per seconda.e questo è il segreto di come in basso furono posti: &amp;quot;E fu sera&amp;quot; , per prima, &amp;quot;fu mattino&amp;quot; , per secondo. Qui è il giorno &amp;quot;In Principio D-o creò cielo e terra&amp;quot; (Gen. 1,1). E la notte è (deut. 34,12)&amp;quot;E per la mano forte, e per le cose grandi e terribili che Moshe operò di fronte a tutto Israele&amp;quot;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Supervisione</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://blog.e-brei.net/index.php?title=Pagina_principale&amp;diff=29</id>
		<title>Pagina principale</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://blog.e-brei.net/index.php?title=Pagina_principale&amp;diff=29"/>
		<updated>2022-11-17T15:34:51Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Supervisione: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==RAMCHA&amp;quot;L YOMI==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Scritti pubblici e segreti di Torat haNistar,  di Rabbi Moshe Chaim Luzzatto, che il Maestro cominciò a scrivere a Padova, continuò ad Amsterdam, e che ora sono in Terra d&#039;Israele, come il Rabbi avrebbe voluto.&lt;br /&gt;
Questa pagina vuole aiutare la diffusione del pensiero di questo Maestro di Torah, etica ebraica, Logica, Mistica: Moshe Chaim Luzzatto. Nato a Padova nel 1707 morto ad Acco in Terra d&#039;Israele nel 1746. La Sua memoria sia di benedizione.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[LA VIA DELL&#039;ALBERO DELLA VITA]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[LE 138 PORTE DELLA SAPIENZA]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ECCO LE PRIME CINQUE PORTE&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
PORTA 1: La Volontà dello EIN SOF&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
יחוד האין סוף ב&amp;quot;ה הוא – שרק רצונו ית&#039; הוא הנמצא, ואין שום רצון אחר נמצא אלא ממנו, על כן הוא לבדו שולט, ולא שום רצון אחר. ועל יסוד זה בנוי כל הבנין&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
L’Unità dello Ein Sof , Sia Egli Benedetto è che solo la Sua Volontà Sia Egli Benedetto, sussiste, è non c’è volontà altra. Perciò solo Lui governa e non altra volontà. Su tale fondamento è costruito l’intero edificio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 2&lt;br /&gt;
L’Emanazione di Luce&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
רצונו של המאציל ית&amp;quot;ש הוא רק טוב, ולכן לא יתקיים שום דבר אלא טובו. וכל מה שהוא רע בתחלה, אינו יוצא מרשות אחר ח&amp;quot;ו, שיוכל להתקיים נגדו, אלא סופו הוא טוב ודאי. ואז נודע שלא יש רשות אחר אלא הוא:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La volontà dell’Emanatore, Sia benedetto il Suo Nome, è soltanto il bene, perciò non sussiste altra cosa salvo il Bene. E ogni cosa che sia male dal suo inizio, non esce da un dominio antagonista, mai sia.  In quanto potrebbe sussistere di fronte a Lui solo il suo scopo, cioè il Bene e basta. Allora si sa che non vi è dominio altro fuorché Lui.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porta 3&lt;br /&gt;
Lo scopo della creazione&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
תכלית בריאת העולם הוא להיות מיטיב כפי חשקו הטוב בתכלית הטוב&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lo scopo della Creazione del Mondo  è di migliorarlo, perciò il suo desiderio buono è nel buon fine.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Supervisione</name></author>
	</entry>
</feed>